Perspektywy analizy społeczeństwa amerykańskiego Perspektywa europejska (np. Alexis de Tocqueville) Perspektywa amerykańska (np. Robert Bellah et al., Robert Putnam, etc.)
Koncepcje/ etykietki Społeczeństwo nowoczesne [lub ponowoczesne], Buick 1914 Daniel Lerner, The Passing of Traditional Society: Modernizing the Middle East, 1958, Jean Baudrillard, Ameryka, 1988.
Społeczeństwo przemysłowe [lub postprzemysłowe] (Daniel Bell) Społeczeństwo dobrobytu (Kenneth Galbraith) Społeczeństwo ludzi sukcesu (David McClelland, The Achieving Society, 1961)
Społeczeństwo otwarte (Karl Popper) Społeczeństwo informacyjne Społeczeństwo ryzyka (Ulrich Beck)
Alexis de Tocqueville (1805-1859) francuski arystokrata, podróżnik, polityk. Do USA przybył w 1831 roku, w wieku 25 lat, na 18 miesięcy. Towarzyszył mu Gustave de Beaumont. Tocqueville miał wykształcenie prawnicze. Przez pewien czas służył jako francuski minister spraw zagranicznych (maj - październik 1849 roku, za władzy Ludwika Napoleona).
Alexis de Tocqueville, Democracy in America I tom opublikowano w 1835 roku, II tom w 1840 roku
Tocqueville : I confess that in America I saw more than America; I sought the image of democracy itself, with its inclinations, its character, its prejudices, and its passions, in order to learn what we have to fear or hope from its progress. Tocqueville interviewed presidents, lawyers, bankers and settlers and even met with Charles Carroll of Carrollton, Maryland - the last surviving signer of the Declaration of Independence. He also recorded his thoughts and observations on America's social and political institutions, and reported meticulously on the structure of government and the judicial system. Democracy in America, the book that resulted from his journey, set the stage for discussions about democracy that are still being carried on today. http://www.tocqueville.org/
Spostrzeżenia Tocqueville a dotyczą Składu społeczeństwa USA pod względem demograficznym i etnicznym. Fenomenu demokracji na wszystkich szczeblach, ze szczególnym docenieniem skuteczności demokratycznych instytucji lokalnych. Wielkiej liczby stowarzyszeń (prekursor NGO s). Demokratyzacji kultury (początek mass society). Niewielkiej liczby konfliktów społecznych. Zróżnicowań społecznych, w tym rasowych i kwestii przezwyciężania zagrożeń z tym związanych.
MONEY "...I know of no other country where love of money has such a grip on men's hearts or where stronger scorn is expressed for the theory of permanent equality of property."
REVOLUTION "If there ever are great revolutions there, they will be caused by the presence of the blacks upon American soil. That is to say, it will not be the equality of social conditions but rather their inequality which may give rise thereto."
CONSTITUENTS "The electors see their representative not only as a legislator for the state but also as the natural protector of local interests in the legislature; indeed, they almost seem to think that he has a power of attorney to represent each constituent, and they trust him to be as eager in their private interests as in those of the country."
ASSOCIATIONS "Americans of all ages, all stations of life, and all types of disposition are forever forming associations... [Po niecałych dwustu latach Rober Putnam formułuje inne spostrzeżenia.]
NEWSPAPERS "I am far from denying that newspapers in democratic countries lead citizens to do very ill-considered things in common; but without newspapers there would be hardly any common action at all. So they mend many more ills than they cause."
TOWN GOVERNMENT "In towns it is impossible to prevent men from assembling, getting excited together and forming sudden passionate resolves. Towns are like great meeting houses with all the inhabitants as members. In them the people wield immense influence over their magistrates and often carry their desires into execution without intermediaries. Rahm Emanuel campaign cash: $11,788,360.56 latest poll: 58% Chicago 2011 http://www.chicagomayoralscorecard.com/
Rahm Emanuel
Perspektywa amerykańska (wpływy Tocqueville a) Nacisk na indywidualizm Nacisk na zaangażowanie społeczne (rodzina, społeczność lokalna, wspólnota wyznaniowa)
The US Constitution signed September 17, 1787 We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common Defence, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America.
The American s Creed I believe in the United States of America as a government of the people, by the people, for the people; whose just powers are derived from the consent of the governed, a democracy in a republic, a sovereign Nation of many sovereign States; a perfect union, one and inseparable; established upon those principles of freedom, equality, justice, and humanity for which American patriots sacrificed their lives and fortunes. I therefore believe it is my duty to my country to love it, to support its Constitution, to obey its laws to respect its flag, and to defend it against all enemies.
The American s Creed Tekst napisany w 1917 roku. Przyjęty przez House of the Representatives 3 kwietnia 1918 roku. Autor: William Tyler Page, urzędnik na Capitolu. Potomek Johna Page, który przybył do Ameryki w 1650 roku i osiadł w Williambsburg, Virginia. Inny jego przodek Carter Braxton był sygnatariuszem Deklaracji Niepodegłości. Jeszcze inny przodek John Tyler był prezydentem USA (10. Prezydent USA, 1841-1845)
National Mottos I E Pluribus Unum (na różnych monetach od 1795 roku) "z wielości, różnorodności jedno" czyli jedna siła "stopiona": z różnych elementów, dotyczy federacji. II In God We Trust (na monetach od 1864, od 1957 na banknotach, od 1966 na wszystkich banknotach od $1 do $100)
National Mottos III Novus Ordo Seclorum (Nowy Porządek Wieków) znajduje się to motto na Wielkiej Pieczęci Stanów Zjednoczonych 20 czerwca 1782 roku Kongres zatwierdził ten emblemat jako odwrotną stronę Wielkiej Pieczęci Stanów Zjednoczonych. (w wyniku decyzji prezydenta F.D. Roosevelta, od 1935 roku, pojawił się on na banknocie jednodolarowym)
Mit to system porozumienia, przekaz, sposób znaczenia Mit deformuje sens, ogranicza, upraszcza. [R. Barth, Mit i znak. Eseje, Warszawa 1970, s. 25]
Mity Mit odległości Mit bogactwa Mit nowoczesności i postępu Mit wolności i demokracji Mit sukcesu Mit indywidualizmu Mit dobrobytu dla wszystkich
Linie podziałów społecznych w USA Kolor skóry Etniczność Pozycja społeczna Urban/Rural Regiony Sympatie polityczne Wyznanie religijne
Wyznania religijne American Grace: How Religion Divides and Unites Us A Conversation With David Campbell [Anegdota - Aunt Suzy] http://pewforum.org/american-grace--how-religion-divides-and-unites-us.aspx PewResearchCenter NUMBERS, FACTS AND TRENDS SHAPING YOUR WORLD
We The People versus social exclusion Native population Afroamerykanie Niewolnicy Kobiety
Regiony Northeast Midwest South West
Northeast New England: Connecticut, Maine, Massachusetts, New Hampshire, Rhode Island, Vermont. Middle Atlantic: New Jersey, New York, Pennsylvania
Midwest East North Central: Indiana, Illinois, Michigan, Ohio, Wisconsin West North Central: Iowa, Kansas, Minnesota, Missouri, Nebraska, North Dakota, South Dakota.
South South Atlantic: Delaware, District of Columbia, Florida, Georgia, Maryland, North Carolina, South Carolina, Virginia, West Virginia. East South Central: Alabama, Kentucky, Mississippi, Tennessee. West South Central: Arkansas, Louisiana, Oklahoma, Texas.
West Mountain: Arizona, Colorado, Idaho, New Mexico, Montana, Utah, Nevada, Wyoming. Pacific: Alaska, California, Hawaii, Oregon, Washington.
Wzrost liczby ludności USA U.S. Census Bureau, 2006 Population Estimates, Census 2000, 1990 Census 1990 248,709,873 2000 281,421,906 2006 299,398,484
U.S. & World Population Clocks U.S. 310,882,230 World 6,902,030,583 COMPONENT SETTINGS FOR FEBRUARY 2011 (USA) One birth every... 7 seconds One death every... 11 seconds One international migrant (net) every... 40 seconds Net gain of one person every... 14 seconds http://www.census.gov/main/www/popclock.html
Dane demograficzne 2006 Liczby % Ludność 299,398,485 100.0 Mężczyźni 147,434,940 49.2 Kobiety 151,963,545 50.8 Średnia wieku 36.4 Poniżej 5 lat 20,385,773 6.8 18 lat i więcej 225,633,342 75.4 65 lat i więcej 37,191,004 12.4
Liczby % Rasy 2006 Jedna rasa 293,285,839 98.0 Biali 221,331,507 73.9 Czarni lub Afroamerykanie 37,051,483 12.4 American Indian, Alaska Native 2,369,431 0.8 Azjaci 13,100,095 4.4 Native Hawaiian and Other Pacific 426,194 0.1 Inna rasa 19,007,129 6.3 Dwie rasy i więcej 6,112,646 2.0 Hispanic, Latino (any race) 44,252,278 14.8
Economic Characteristics 2006 source: 2006 American Community Survey Czynni zawodowo (16 lat i więcej) Średni czas dojazdu do pracy w minutach Średni dochód gospodarstw dom. Średni dochód na rodzinę 152.193.214 65.0 25.0 $ 48,451 $ 58,526 Dochód na głowę $ 25,267 Rodziny poniżej granicy ubóstwa Jednostki poniżej granicy ubóstwa 9.8 13.3
Charakterystyka społeczna Średnia wielkość gospodarstwa dom. Średnia wielkość rodziny 2.61 3.20 Ludność 25 lat i więcej 195,932,824 Wykształcenie średnie i wyższe 84.1 Licencjat i wyżej 27.0 Niepełnosprawni (w wieku 5 lat i więcej) 15.1 Urodzeni za granicą 37,547,789 12.5 Mówiący w domu innym językiem niż angielski (5 lat +) 54,858,424 19.7
Zatrudnienie Zatrudnieni cywile,16 lat+ 129,721,512 100.0 Management, professional, and related occupations 43,646,731 33.6 Service occupations 19,276,947 14.9 Sales & office 34,621,390 26.7 Farming, fishing, forestry 951,810 0.7 Construction, extraction, maintenance 12,256,138 9.4 Production, transportation 18,968,496 14,6
Zatrudnienie według gałęzi gospodarki Oświata, zdrowie, social services 25,843,029 19.9 Produkcja 18,286,005 14.1 Handel-detaliczny 15,221,716 11.7 Wolne zawody, nauka, zarządzanie, administracja Sztuka, rozrywka, odpoczynek, usługi Finanse, ubezpieczenia, nieruchomości, rental & leasing 12,061,865 9.3 10,210,295 7.9 8,934,972 6.9 Budownictwo 8,801,507 6.8 Transport i magazynowanie 6,740,102 5.2
Rodzaje zatrudnienia Private wage and salary workers Government workers Self-employed workers in own business Unpaid family workers 101,794,361 78.5 18,923,353 14.6 8,603,7611 6.6 400,037 0.3
Theodore H. White (political journalist): "America is more of an idea than a place". It is an idea that has drawn together the most diverse population on Earth and the one that is becoming more varied every day. Therefore, the "average American cannot exist; whoever you choose to represent such a figure it will always remain a myth.
Włodzimierz Wysocki (1938-1980) przekład Jacek Kaczmarski (1957-2004) Spotkanie w porcie
W Amsterdamie statek nasz na wyładunku był Człowiek do roboty nie miał nic więc w porcie pił Piję po obcemu nie rozumiem nudzę się Kiedy jakiś czarny siada koło mnie -America - mówi do mnie - zrozumiałem Rozejrzałem się i mówię - Sowietskij Sojuz - Soviet Union - on się cieszy ja do pełna mu nalałem Jak raz swoich nie było więc był pełny luz Po ichniemu nie rozumiem on po ludzku też Lecz jest wódka więc jest tłumacz przy niej mów co chcesz Postawiłem po sto gram niech Negr widzi że gest mam Jemu przecież w Ameryce ciężko jest
On tymczasem mówi - Stany Zjednoczone To największe państwo z wszystkich świata państw W bankach złota ma zasoby niezliczone Chcesz z nim zacząć to już nie masz żadnych szans A ja na to - Kreml w niebo śle rakiety Bez wysiłku wielkich rzek zawraca bieg Żal mi ciebie lecz niestety Również trudny kunszt baletu Najlepiej posiadł on na planecie tej
Przyszło potem po gram dwieście do rozmowy chęć Wyjaśniłem mu że jest ofiarą klasowych spięć Lecz Murzyna marynarski umysł wciąż w ciemnościach trwał I na światły wywód mój odpowiedź dał U nas jest na głowę po dwa samochody Zbudowaliśmy największy świata gmach Nasza demokracja daje nam swobody Których oczekuje cały świat we łzach A ja na to - my w niebo ślem rakiety Bez wysiłku wielkich rzek cofamy bieg Żal mi ciebie lecz niestety Również trudny kunszt baletu Najlepiej posiedliśmy na planecie tej
Szybko nabierała tempa ta wymiana zdań Ale nie chciał Negr zrozumieć co jest dobre dlań Postawiłem po gram trzysta myślę teraz zgodzi się Ale on choć ledwie mówi jednak mówi, że Ja posiadam wielki kanion Colorado Delfinów język też rozszyfrowałem ja U mnie Niagara jest największy z wodospadów I gwiazd pięćdziesiąt moja flaga ma A ja na to - ja w niebo ślę rakiety Bez wysiłku wielkich rzek zawracam bieg Żal mi ciebie lecz niestety Również trudny kunszt baletu Najlepiej ja posiadłem na planecie tej!