Spis treści. pol. Płytowy wymiennik ciepła



Podobne dokumenty
Spis treści. Płytowy wymiennik ciepła. Opis... 1 Główne elementy konstrukcyjne... 1 Zasada działania... 2

Instruction Manual Plate Heat Exchangers. AlfaRex. UWAGA! Płytowy wymienik ciepła nie może być otwierany. Part number

Spis treści. Eksploatacja Rozruch Praca urządzenia Wyłączenie... 16

Spis treści. Montaż... 9 Przed rozpoczęciem montażu... 9 Wymagania... 9 Podnoszenie Ustawienie wymiennika Podłączenie do instalacji...

kyprzydatne w zakresie chłodzenia i grzania Seria M Płytowe wymienniki ciepła

Płytowy skręcany wymiennik ciepła XG

ZASUWY NOŻOWE. LECHAR Art.170TH, 172TH. Przeznaczenie i zastosowanie

XG Płytowy skręcany wymiennik ciepła

Spis treści. Opis... 4 Podzespoły... 4 Tabliczka znamionowa... 6 Zasada działania... 7 Wymiennik wieloprzelotowy... 8 Identyfikacja strony płyty...

XB Płytowy, lutowany wymiennik ciepła

Materiał : Stal węglowa albo nierdzewna

XB Płytowy, lutowany wymiennik ciepła

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

20.11-POL Vic-Strainer AGS

Na specjalne zamówienie wykonywane są siłowniki dla niskich temperatur: 50ºC to + 80º C oraz dla wysokich temperatur: 32ºC to + 265º C

Materiał : Stal nierdzewna

Instrukcja obsługi Płytowe wymienniki ciepła BASELINE TS6-MFMC FRONTLINE CLIPLINE. M-line. pol. Numer części

Wodna chłodnica oleju PHE (chłodnica panelowa) Instrukcja eksploatacji

I-30-POL Seria 751, 756, 758, 764, 768 i 769

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Fig. 917, 918 Edycja: 2/2016

MK MK GESTRA Systemy pary i kondensatu

ELEKTROMAGNETYCZNY ZAWÓR MEMBRANOWY DO WODY (NO) ESM87

Wymiana układu hydraulicznego

ELEKTROMAGNETYCZNY ZAWÓR MEMBRANOWY DO WODY (NZ) ESM86

Łatwe i szybkie czyszczenie bez potrzeby demontażu filtra. Maksymalne ciśnienie robocze wynosi 16 bar (232 psi)

Opaski do nawiercania. Instrukcja montażu UNIWERSALNA OPASKA HACOM DO NAWIERCANIA RUR ŻELIWNYCH I STALOWYCH

Instrukcja Użytkowania i Konserwacji Spawanych wymienników ciepła Sondex typu SAW

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

Pokrywa głowicy cylindrów, wymontowanie i zamontowanie

Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC

Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

Regulator różnicy ciśnienia i przepływu maksymalnego do montażu na powrocie

Instrukcja montażu i konserwacji AVK ZASUWY DO WODY I ŚCIEKÓW TYP 01, 02, 06, 12, 15, 18, 20, 26, 32, 33, 36, 43, 500, 55

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI BUFORÓW CIEPŁA

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

OPASKA DO NAWIERCANIA HAKU Z ODEJŚCIEM GWINTOWANYM DO NAWIERCANIA RUR PE i PVC Nr kat 5250

PM 512. Regulator nadmiarowo upustowy ENGINEERING ADVANTAGE

Wodna chłodnica oleju - typ TAK/T

Zawory obrotowe czterodrogowe PN10

NAF-Triball Zawory kulowe PN DN

Profi Line. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą. instrukcję obsługi.

Klapy odcinające PN6, PN10, PN16

Instrukcja obsługi. Wstęp. Pompa dozująca MixRite do dozowania np. kwasu mrówkowego, lekarstw, witamin czy środków dezynfekcyjnych.

Urządzenia Rozładowującego Rhino VE CE Karta operatora P/N _01 - Polish -

Opaski do nawiercania. Instrukcja montażu UNIWERSALNA OPASKA DO NAWIERCANIA RUR ŻELIWNYCH I STALOWYCH

Przygotowanie maszyny. Wymontowanie dotychczasowego silnika. Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller. Procedura

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAWORÓW ZWROTNYCH KOLANOWYCH SZUSTER SYSTEM TYP ESK 01 I ESK 11

VEAB: Prostokątne wodne nagrzewnice kanałowe dostosowane do potrzeb klienta

Dławiki zwarciowe INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALACJI ORAZ KONSERWACJI

UNIWERSALNA OPASKA ODCINAJĄCA HAKU DO NAWIERCANIA POD CIŚNIENIEM RUR PE i PVC

Klapy odcinające PN6, PN10, PN16

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ZAWÓR ZWROTNY Fig. 277 Edycja: 1/2016

Siłowniki pneumatyczne Fisher Gulde seria 3025 typ P 460 i 462

Klapy odcinające PN6

UNIWERSALNA OPASKA DO NAWIERCANIA RUR ŻELIWNYCH I STALOWYCH

UNIWERSALNA OPASKA ODCINAJĄCA DO NAWIERCANIA POD CIŚNIENIEM RUR ŻELIWNYCH I STALOWYCH

Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZSSAWNY zbot Fig ,

Regulator różnicy ciśnienia z ograniczeniem przepływu maksymalnego

NR REF SPRĘŻYNOWY ŻELIWNY ZAWÓR ZWROTNY PN10-16

! OSTROŻ NIE! Możliwe uszkodzenie maszyny / urządzenia.

Materiał : Żeliwo sferoidalne

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

KYTOLA Przepływomierze pływakowe

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KUREK KULOWY Fig. 565

PM 512. Zawory nadmiarowo-upustowe Regulator nadmiarowo upustowy

Materiał : Korpus żeliwny

OPASKA DO NAWIERCANIA HAWEX Z ODEJŚCIEM GWINTOWANYM DO NAWIERCANIA RUR PE i PVC Nr kat 5270

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI

OD STYCZNIA 2006 DO CHWILI OBECNEJ

1. Oznaczenia mieszarki

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

Kompresor programowalny Nr produktu

Szlifierka stołowa DS 175 W. Art. Nr 50148

Pompy pneumatyczne CP 0010 CP 0020

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6

Filtr do gazu. Instrukcja obsługi Strona 2 Instrukcja montażu Strona 6 Proszę przechowywać w pojeździe!

Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax:

Materiał : Korpus ze stali węglowej albo nierdzewnej

SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna

Zawory strefowe 2-drogowe i 3-drogowe PN16

Wylot płynu chłodzącego do ogrzewania zewnętrznych elementów

Płytowy wymiennik ciepła XGF , -035, -050, -066

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURY HAWLE DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH

21 bar maksymalna temperatura: -otoczenia 40 ºC -cieczy 93 ºC ciepła i zimna woda, woda z dodatkiem 50% glikolu Klasa szczelności:

SEJFY GABINETOWE KLASA II ODPORNOŚCI NA WŁAMANIE PN-EN :2006 CERTYFIKAT IMP

Przepustnica typ 57 L

Klapy odcinające PN6, PN10, PN16

Tempoplex-odpływ wysokość zabudowy 60 mm. Instrukcja obsługi. Rok produkcji: 6963 od 01/2010. pl_pl

Instrukcja. Instalacji, Działania oraz Konserwacji Przepustnic ABO, Seria 600 i 900

Stim INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

GLOBAL-INS-PL System Przygotowania Powietrza Global. Ostrzeżenie

Zawory przelotowe, PN25, gwintowane zewnętrznie

Przygotowanie maszyny

Zawory strefowe 2- i 3-drogowe PN16

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA SZAFY AKTOWE LEKKIE - 1 -

Armaturen GmbH Instrukcja obsługi Filtr kątowy DIN z gwintem zewnętrznym Artykuł M&S nr 60100

Zawory obrotowe trójdrogowe PN10

Transkrypt:

Spis treści Polski Spis treści Opis... 1 Główne elementy konstrukcyjne... 1 Zasada działania... 2 Płytowy uszczelkowy wymiennik ciepła PHE... 2 Instalacja... 3 Wymagania... 3 Podnoszenie... 4 Ustawianie wymiennika... 4 Eksploatacja... 5 Rozruch... 5 Urządzenie w trakcie pracy... 6 Wyłączanie... 6 Konserwacja... 7 Czyszczenie chemiczne (CIP Cleaning In Place)... 7 Czyszczenie ręczne... 8 Kontrola ciśnienia po konserwacji... 13 Wymiana uszczelek... 14 W jaki sposób skontaktować się z firmą Alfa Laval: Szczegółowe dane kontaktowe dla wszystkich krajów są na bieżąco aktualizowane na naszej stronie internetowej. Więcej informacji można znaleźć na naszej stronie internetowej www.alfalaval.com; prosimy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem firmy Alfa Laval. Oprócz niniejszej instrukcji obsługi do urządzenia dołączone zostały również następujące dokumenty: Rysunek techniczny płytowego wymiennika ciepła Specyfikacja pakietu płyt Wykaz elementów z dołączonym rysunkiem widoku rozmontowanego wymiennika. Płytowy wymiennik ciepła

Polski Notatki Notatki Płytowy wymiennik ciepła

Opis Polski Opis Główne elementy konstrukcyjne Płyta czołowa (stała) Belka nośna Podtrzymuje płyty kanałowe i płytę dociskową. Osłona śruby Podpora Śruby ściskające Dociskają do siebie płyty kanałowe. Króćce Odpowiednio rozmieszczone otwory w płycie czołowej pozwalają wprowadzić media do wewnątrz wymiennika. Nagwintowane szpile wokół otworów umożliwiają podłączenie kołnierzy rurociągów do wymiennika. W zależności od zastosowania stosuje się wyłożenie metaliczne lub gumowe. Chronią one otwory przed korozją. Króćce mogą mieć również postać rur do spawania lub gwintowanych. Płyty kanałowe Ciepło przekazywane jest z jednego medium do drugiego przez cienkie płyty kanałowe. Belka prowadząca Wyrównuje płyty kanałowe w dolnej części. Płyta dociskowa Ruchoma płyta stalowa. W niektórych przypadkach w płycie dociskowej wykonane są króćce do podłączenia instalacji. Od liczby płyt zależy całkowita powierzchnia wymiany ciepła. Przyłącza rurowe Osłony zabezpieczające Wyposażenie obowiązkowe w USA, w pozostałych krajach opcjonalne. Płytowy wymiennik ciepła 1

Polski Opis Zasada działania Płytowy wymiennik ciepła składa się z pakietu pofałdowanych płyt metalowych wyposażonych w otwory umożliwiające przepływ dwóch mediów, pomiędzy którymi dokonuje się wymiana ciepła. Pakiet płyt zamontowany jest pomiędzy płytą czołową (stałą) a płytą dociskową i ściśnięty śrubami ściskającymi. Płyty wyposażone są w uszczelkę, uszczelniającą kanał i kierującą media do innych kanałów. Pofałdowanie płyt przyczynia się do zwiększenia turbulencji przepływu i chroni je przed różnicami ciśnienia. M3, M6, M10, TS6 Zasada ustawiania pakietu płyt M3, M6, M10, TS6 T2, T5 Płyta A jest płytą z jodełką skierowana w dół. Płyta B jest płytą z jodełką skierowana w górę. Płyta A jest płytą z jodełką skierowana w dół. Płyta B jest płytą z jodełką skierowana w górę. Płytowy uszczelkowy wymiennik ciepła PHE W przypadku niektórych rozmiarów dostępne są płyty wstępnie lutowane (kasety). Działanie płytowego uszczelkowego wymiennika PHE jest takie samo, jak konwencjonalnego wymiennika PHE. Mają zastosowanie wszelkie informacje podane w rozdziałach Instalacja i Eksploatacja. Rozdział Konserwacja pozostaje całkowicie ważny we fragmentach Czyszczenie chemiczne i Próba ciśnieniowa po konserwacji oraz częściowo w innych fragmentach. Ponadto opracowano dodatkowy podręcznik zawierający informacje dotyczące specyficznych wymogów odnośnie płytowych uszczelkowych wymienników PHE. 2 Płytowy wymiennik ciepła

Instalacja Polski Instalacja Wymagania Rury Ostrzeżenie! Podczas pracy przy instalacji rurowej upewnić się, czy przyłącza rur są zablokowane. Obrócenie przyłącza spowoduje uszkodzenie uszczelki na płycie końcowej i w efekcie nieszczelność. Urządzenia wieloprzepływowe: Połączenia na płycie dociskowej Przed podłączeniem rur pakiet płyt powinien zostać skręcony z odpowiednią siłą (patrz rysunek). Instalacje rurowe W przypadku wymienników wielobiegowych stosuje się przyłącza w płycie dociskowej. Wyjścia rurowe w płycie dociskowej powinny być wykonane z kolan i kołnierzy (lub śrubanków) w taki sposób, aby można było odłączyć część rurociągu i zabezpieczyć możliwość odsunięcia płyty dociskowej. Odległość Wymagane jest co najmniej 600 mm wolnej przestrzeni na wyjmowanie i wstawianie płyt. Zawory odcinające Aby umożliwić rozebranie wymiennika ciepła, na wszystkich rurociągach powinny być zainstalowane zawory odcinające. Przed podłączeniem instalacji rurowej upewnić się, czy z wnętrza systemu wypłukane zostały wszystkie ciała obce. Podłączając układ rur sprawdzić, czy nie wywołują one obciążenia lub naprężeń wymiennika ciepła. W celu uniknięcia uderzeń wodnych nie montować szybko zamykających się zaworów. Taca ociekowa W zależności od rodzaju nośnika ciepła w wymienniku PHE oraz typu instalacji może okazać się niezbędna taca ociekowa (pojemnik do zebrania cieczy) chroniąca personel i sprzęt. Podstawa Wymiennik zamontować na płaskiej podstawie dającej odpowiednie podparcie dla ramy. Zainstalowane zawory bezpieczeństwa powinny odpowiadać obowiązującym przepisom dotyczącym zbiorników ciśnieniowych. Jeśli przewiduje się, że temperatura powierzchni wymiennika będzie bardzo wysoka lub niska, wymiennik powinien zostać pokryty izolacją. Zaleca się okrycie wymiennika osłonami zabezpieczającymi. Każdy model wyposażony jest w tabliczkę znamionową zawierającą wartości ciśnień i temperatur nominalnych. Przekraczanie tych wartości jest niedozwolone. Płytowy wymiennik ciepła 3

Polski Instalacja Podnoszenie Ostrzeżenie! Nie podnosić wymiennika za przyłącza lub gwintowane szpile wokół nich. Do podnoszenia należy użyć taśm. Założyć taśmy zgodnie ze wskazaniami na rysunku. Ustawienie wymiennika 1 Umieścić na podłożu dwie drewniane belki. 4 Przepasać taśmę wokół jednej śruby po każdej stronie. 2 Unieść wymiennik z palety, wykorzystując do tego celu taśmy. 5 Unieść wymiennik ciepła z drewnianych belek. 3 Postawić wymiennik ciepła na drewnianych belkach. 6 Opuścić wymiennik tak, aby stanął na podłożu w pozycji pionowej. 4 Płytowy wymiennik ciepła

Eksploatacja Polski Eksploatacja Rozruch Jeżeli w systemie występuje kilka pomp, należy upewnić się, że znana jest pompa, która ma zostać uruchomiona jako pierwsza. Regulacja natężenia przepływu powinna być dokonywana powoli, aby uniknąć ryzyka uderzenia wodnego. Uderzenie wodne jest krótkotrwałym skokiem ciśnienia, który może pojawić się w trakcie rozruchu lub zamykania systemu i wywołać przemieszczenie się płynu w instalacji rurowej z prędkością dźwięku. Zjawisko takie może spowodować poważne uszkodzenie urządzenia. 3 4 5 Jeśli na króćcu wylotowym zamontowany jest zawór, należy sprawdzić, czy jest on całkowicie otwarty. Otworzyć odpowietrznik i uruchomić pompę. Otwarty Powoli otworzyć zawór. 1 Sprawdzić, czy wymiar A jest prawidłowy. Wymiar A podany jest na dołączonym rysunku wymiennika. Otwierać powoli 2 Sprawdzić, czy zawór pomiędzy pompą a modułem sterującym natężeniem przepływu w systemie jest zamknięty. 6 Odpowietrzyć wymiennik. Zamknięty Zamknięty Otwarty 7 Powtórzyć czynności 1 6 dla drugiej strony. Płytowy wymiennik ciepła 5

Polski Eksploatacja Urządzenie w trakcie pracy Wyłączanie Regulacja natężenia przepływu powinna być dokonywana powoli, aby zabezpieczyć system przed nagłymi i gwałtownymi wahaniami temperatury i ciśnienia. W trakcie pracy należy sprawdzić, czy: wartości temperatury i ciśnienia mediów znajdują się w dopuszczalnych granicach przedstawionych na schemacie nie ma wycieków spowodowanych niedokładnym dokręceniem pakietu płyt lub wadliwymi czy uszkodzonymi uszczelkami podpora, belka nośna oraz belka prowadząca są czyste i nasmarowane 1 Jeśli system wyposażony jest w kilka pomp, należy się upewnić, która z nich powinna być zatrzymana jako pierwsza. Powoli zamknąć zawór sterujący natężeniem przepływu pompy, która ma zostać wyłączona. Zamknięty śruby są czyste i nasmarowane. Bez wycieków Czyste i nasmarowane 2 3 4 Po zamknięciu zaworu wyłączyć pompę. Powtórzyć czynności 1 2 dla drugiej strony. Jeśli wymiennik ciepła będzie wyłączony przez kilka dni lub dłużej, należy go opróżnić. Należy go opróżnić również w przypadku, gdy wymiennik jest wyłączony a temperatura otoczenia jest niższa od punktu zamarzania medium. W zależności od stosowanego medium zaleca się również przepłukanie i wysuszenie wymiennika. Zawsze należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem firmy Alfa Laval w celu uzyskania informacji na temat wymiarów nowego pakietu płyt, jeśli przewidywana jest zmiana ich liczby wyboru materiału uszczelek, jeśli temperatura i ciśnienie robocze stale się zmieniają lub jeśli w wymienniku ma być stosowane inne medium. 6 Płytowy wymiennik ciepła

Konserwacja Polski Konserwacja Czyszczenie chemiczne (CIP Cleaning In Place) Urządzenie do chemicznego czyszczenia na miejscu (CIP) umożliwia czyszczenie wymiennika bez konieczności jego rozmontowania. Jeśli czyszczenie za pomocą urządzenia CIP nie jest możliwe, należy je wykonać ręcznie, patrz część Czyszczenie ręczne. Za pomocą urządzenia CIP można wyczyścić osad i usunąć kamień dokonać pasywacji oczyszczonych powierzchni w celu ograniczenia podatności na korozję zneutralizować środki czyszczące przed opróżnieniem. Postępować zgodnie z zaleceniami dla urządzenia CIP. Wyposażenie CIP Model CIP Maksymalna liczba płyt M3 M6 M6-M M10-B M10-M TS6-M CIP 20 90 89 62 40 27 56 CIP 40 178 124 81 53 110 Płyny czyszczące AlfaCaus AlfaPhos Płyn czyszczący Opis Silnie alkaliczny płyn do usuwania farby, tłuszczu, oleju i osadów biologicznych. Kwasowy płyn czyszczący do usuwania tlenków metalicznych, rdzy, kamienia i innych zgorzelin nieorganicznych. AlfaPass Alkaliczny płyn do pasywacji (zabezpieczenia przed korozją). AlfaNeutra Silnie alkaliczny płyn do neutralizacji środka AlfaPhos po procesie chemicznego czyszczenia. Płytowy wymiennik ciepła 7

Polski Konserwacja Czyszczenie ręczne Ostrzeżenie! W celu uniknięcia obrażeń spowodowanych ostrymi krawędziami, przed rozpoczęciem pracy przy płytach i osłonach zabezpieczających założyć rękawice ochronne. Rozmontowanie Ostrzeżenie! Jeśli wymiennik ciepła jest gorący, należy odczekać aż ostygnie do temperatury ok. 40 C. 1 Opróżnić płytowy wymiennik ciepła. 2 Oczyścić i nasmarować powierzchnię ślizgową belki nośnej i wytrzeć je do czysta. Sprawdzić 8 Płytowy wymiennik ciepła

Konserwacja Polski 3 Oznaczyć zespół płyt od zewnątrz za pomocą ukośnej linii. Oznaczyć Patrz również punkt 5 w części Złożenie. 4 Zmierzyć i zanotować wymiar (A) (mierzyć przy śrubach ściskających). 6 Przesunąć płytkę dociskową wymiennika do końca belki nośnej. Rozsunąć pakiet płyt. Jeśli płyty mają być ponumerowane, należy to zrobić przed ich wymontowaniem. Płyt nie trzeba wymontowywać, jeśli czyszczenie będzie wykonane tylko wodą bez środka czyszczącego. 5 Poluzować i wykręcić wszystkie śruby z wyjątkiem 4 znajdujących się w miejscach oznaczonych poniżej. Za pomocą pozostałych 4 śrub otworzyć pakiet płyt zgodnie z poniższym schematem. Etap Nr śruby Do wymiaru Wymontować płyty 1 1 2 3 4 1,05A 2 1 2 lub 3 4 Rozmontowanie Zwrócić uwagę, by płyta czołowa i płyta dociskowa ustawione były równolegle. Zukosowanie płyty dociskowej podczas otwierania nie może przekraczać 10 mm (2 obroty na śrubę) na szerokość i 25 mm (5 obrotów na śrubę) w pionie. Ostrzeżenie! Pakiet płyt może po opróżnieniu wciąż zawierać niewielkie pozostałości cieczy. W zależności od rodzaju produktu i zamontowanych w instalacji urządzeń może okazać się niezbędny np. pojemnik do zebrania cieczy, chroniący personel i sprzęt. Płytowy wymiennik ciepła 9

Polski Konserwacja Ręczne czyszczenie płyt wymiennika Ostrzeżenie! Nie używać kwasu solnego do płyt ze stali nierdzewnej. Do przygotowania roztworu czyszczącego nie może być użyta woda zawierająca więcej niż 330 ppm chloru. Należy pamiętać o zabezpieczeniu belek nośnych i aluminiowej podpory, wspierają-cych przed działaniem środków chemicznych. Uważać, by w trakcie czyszczenia ręcznego nie uszkodzić uszczelki. Osady dające się usuwać za pomocą wody i szczotki Płyty nie muszą być wymontowane do czyszczenia z płytowego wymiennika ciepła. Usunąć osad za pomocą miękkiej szczotki i bieżącej wody. 1 2 Przepłukać wodą pod wysokim ciśnieniem. Osady nie dające się usuwać za pomocą wody i szczotki Do czyszczenia płyty muszą być wymontowane z płytowego wymiennika ciepła. Szczotka ze środkiem czyszczącym. 1 2 Przepłukać wodą. 10 Płytowy wymiennik ciepła

Konserwacja Polski Środki czyszczące osady krystaliczne, kamień Maks. stężenie 4 % Maks. temperatura 60 C Osady krystaliczne kamień Osad Środek czyszczący Węglan wapniowy Produkty korozji Kwas azotowy Siarczan wapniowy Tlenki metali Kwas amidosulfonowy Krzemiany Muł Kwas cytrynowy Tlenek glinowy Okrzemki. Kwas fosforowy Związki złożone (EDTA, NTA) Polifosforany sodowe Środki czyszczące narośle biologiczne, szlam Maks. stężenie 4 % Maks. temperatura 80 C Narośl biologiczna szlam Środek czyszczący Bakterie Nicienie Pierwotniaki Wodorotlenek sodowy Węglan sodowy Skuteczność czyszczenia można znacznie zwiększyć dodając niewielką ilość podchlorynu lub środków do reakcji kompleksowania i powierzchniowo czynnych. Środki czyszczące resztki oleju, asfaltu, tłuszczów Resztki oleju Asfalt Tłuszcze Osad Środek czyszczący Rozpuszczalnik oparty na benzynie parafinowej (np. nafta) Uszczelki z EPDM rozpuszczają się w tych substancjach. Czas kontaktu należy ograniczyć do 30 minut. Ostrzeżenie! Nie należy używać poniższych roztworów. Ketony (np. aceton, keton metylowoetylenowy, keton metylowoizobutylowy) Estry (np. octan etylu, octan butylu) Chloro- i fluoropochodne węglowodorów (np. chlorotenyl, czterochlorek węgla, freony) Związki aromatyczne (np. benzen, toluen). Płytowy wymiennik ciepła 11

Polski Konserwacja Złożenie 1 2 Sprawdzić, czy wszystkie powierzchnie uszczelniające są czyste. Oczyścić drucianą szczotką gwinty śrub. Nasmarować gwinty śrub cienką warstwą smaru, np. Gleitmo 800 lub podobnym. 5 Ścisnąć pakiet płyt. Dociśnięcie dokonywane jest dwuetapowo, patrz rysunki poniżej. Zwrócić uwagę, by płyta czołowa (stała) i płyta dociskowa ustawione były równolegle. Etap Nr śruby Do wymiaru 1 1 2 lub 3 4 1,10A 2 1 2 3 4 A Dokręcić naprzemiennie dwie pary śrub po przekątnej do osiągnięcia wymiaru pakietu płyt 1,10A. 3 Założyć uszczelki na płyty lub sprawdzić, czy wszystkie są prawidłowo przymocowane. Nieprawidłowo ułożona uszczelka będzie wystawała ponad rowek uszczelki lub znajdzie się poza rowkiem. 4 Wstawiać płyty jodełką skierowaną naprzemiennie i uszczelką zwróconą w kierunku płyty czołowej (stałej). Potem dokręcić naprzemiennie śruby po przekątnej zgodnie z poniższym rysunkiem. 12 Płytowy wymiennik ciepła

Konserwacja Polski Na końcu dokręcić środkową parę śrub oraz śrubę górną i dolną. Kontrola ciśnienia po konserwacji Przed uruchomieniem produkcji, niezależnie czy płyty lub uszczelki zostały zdemontowane, zamontowane lub wymienione, zaleca się wykonanie testu ciśnienia dla potwierdzenia, że wewnętrzne i zewnętrzne uszczelnienia PHE działają prawidłowo. W teście należy sprawdzać jedną stronę medium z drugą stroną otwartą. Test ciśnienia należy wykonać z ciśnieniem odpowiadającym ciśnieniu roboczemu dla jednostki i nigdy powyżej ciśnienia podanego na tabliczce znamionowej. Zalecany czas testu wynosi 10 minut. Rzeczywiste wymiary nie mogą być mniejsze od wymiaru A. Należy pamiętać, że jednostki chłodzące PHE i jednostki z medium nie mieszanym z wodą muszą być spuszczone po hydrostatycznym teście ciśnienia. Skontaktuj się z lokalnym oddziałem/przedstawicielem dostawcy, aby zapoznać się dokładnie z procedura testu ciśnienia. 6 Jeśli pakiet płyt jest złożony prawidłowo, krawędzie utworzą wzór plastra miodu, tak jak na poniższym rysunku. Płytowy wymiennik ciepła 13

Polski Konserwacja Wymiana uszczelek 1 2 Rozmontować płytowy wymiennik ciepła zgodnie z zaleceniami na stronie 8 i wyjąć płytę, na której ma zostać założona nowa uszczelka. Zdjąć starą uszczelkę. Uszczelki klejone Oddzielne instrukcje dotyczące klejenia będą dostarczone wraz z klejem. 3 Upewnić się, że wszystkie powierzchnie uszczelniające są suche, czyste i wolne od ciał obcych. 4 Przymocować zaciski uszczelki do płyty. Ułożyć uszczelkę w rowku. Sprawdzić, czy wszystkie zaczepy uszczelki są w odpowiedniej pozycji. 5 Jeśli uszczelki mają być wymienione w innych płytach, wykonać te same czynności dla innych uszczelek. 6 Złożyć płytowy wymiennik ciepła zgodnie z zaleceniami na stronie 12. 14 Płytowy wymiennik ciepła