magicolor 1600W Instrukcja obsługi



Podobne dokumenty
magicolor 2400W Instrukcja obsługi

Drukowanie. Ładowanie zasobników. Drukowanie. 1 Wyciągnij zasobnik całkowicie na zewnątrz.

C110 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Obsługiwane rozmiary, typy i gramatury oraz pojemność papieru

Skrócony opis 5210 / 5310

INSTRUKCJA INSTALACJI DRUKARKI. (Dla Windows CP-D70DW/D707DW)

Skrócony opis. Opis panelu operacyjnego. Znaczenie kontrolek na panelu operacyjnym. Skrócony opis

Samsung Universal Print Driver Podręcznik użytkownika

ABCDE ABCDE ABCDE. Jakość wydruku. Identyfikacja problemów z jakością druku. Nieregularności wydruku

Korzystanie z opcjonalnego zasobnika etykiet

Ładowanie i korzystanie z podajnika uniwersalnego

Rozpoczęcie pracy. Kalibracja nabojów drukujących bez użycia komputera

Mało toneru / Wymień zestaw bębna światłoczułego Załaduj / Wyjmij papier

Korzystanie z aplikacji P-touch Transfer Manager

WAŻNE! PRZECZYTAJ KONIECZNIE!

Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. 1 Umieść oryginalny dokument na szybie skanera stroną zadrukowaną skierowaną w dół, w lewym, górnym rogu.

Drukmistrz.pl Utworzono: Friday, 11 January 2019

Rozwiązywanie problemów z jakością wydruku

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Instrukcja obsługi Strona aplikacji

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Skrócona instrukcja obsługi M570

Rozwiązywanie problemów związanych z drukowaniem

Ładowanie papieru do standardowego zasobnika na 250 arkuszy

Urządzenie wielofunkcyjne HP Color LaserJet CM1312 MFP Przewodnik po rodzajach nośników do druku

pozwala wydrukować kopię czarno-białą, a przycisku kopię kolorową. Kopiowanie przy użyciu szyby skanera

HP Color LaserJet CP1210 Series Drukarka

Taca 5 (opcjonalna) Taca 6 (przekładkowa) (opcjonalna) Panel sterowania. Finisher dużej pojemności (opcjonalny) Panel sterowania

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

AR-5316/5320 Instrukcja Obsługi Online. Start Kliknij przycisk "Start"

Instrukcja obsługi H

Panel sterowania. Urządzenie wielofunkcyjne Xerox AltaLink B8045/B8055/B8065/B8075/B8090

Podręcznik ustawień Wi-Fi

Kopiowanie. Szybkie kopiowanie. Kopiowanie przy użyciu podajnika ADF. Kopiowanie przy użyciu szyby skanera. Kopiowanie

Przed skonfigurowaniem tego ustawienia należy skonfigurować adres IP urządzenia.

A. Korzystanie z panelu sterowania

SKRó CONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Przewodnik Papier i inne materiały drukarskie

magicolor 2300W Instrukcja obsługi

Drukmistrz.pl Utworzono: Tuesday, 23 July 2019

HP Designjet Partner Link. Instrukcje

Drukarki serii HP LaserJet P2030. Papier i inne materiały drukarskie Podręcznik

SPRZĘT DLA JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH

Skrócony opis. Ogólne informacje o drukarce. Skrócony opis

WPROWADZENIE DO. Instalowania sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers

Opcja szyby dokumentów

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 SERIA URZĄDZEŃ WIELOFUNKCYJNYCH. Skrócona instrukcja obsługi

SL-C460FW USB2. 0 4/18cpm NFC,WiFi,FAX

Podręcznik Google. Cloud Print. Informacje o usłudze Google Cloud Print. Drukowanie przy użyciu usługi Google. Cloud Print.

WPROWADZENIE DO. Instalowania sterowników Nokia Connectivity Cable Drivers

Podręcznik użytkownika

Drukmistrz.pl Utworzono: Tuesday, 18 December 2018

Papier. Zalecenia dotyczące nośników wydruku. Drukowanie. Obsługa papieru. Konserwacja. Rozwiązywanie problemów. Administracja.

HP Workspace. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Drukarka etykiet termotransferowych MODEL:

Drukarka Drukarki serii HP LaserJet P2050 Papier i inne materiały drukarskie Podręcznik

PagePro 1390 MF Instrukcja obsługi drukarki/kopiarki/ skanera

bizhub 40P Instrukcja obsługi

pagepro 4650EN/5650EN Instrukcja obsługi

Instrukcja podłączania urządzenia

INSTRUKCJA OBSŁUGI DRUKARKA ETYKIET LOGISTYCZNYCH MODEL:

Fiery Remote Scan. Uruchamianie programu Fiery Remote Scan. Skrzynki pocztowe

QUICKSTORE PORTABLE PRO USB3.0

Poradnik instalacyjny sterownika CDC-ACM Dla systemów Windows

Instalacja urządzenia

Drukmistrz.pl Utworzono: Tuesday, 16 April 2019

Uwaga: Aby uniknąć przycięcia obrazu, upewnij się, że rozmiary oryginalnego dokumentu i kopii są identyczne.

Urządzenie wielofunkcyjne z serii HP Color LaserJet CM2320 MFP Przewodnik po rodzajach nośników do druku

Drukmistrz.pl Utworzono: Sunday, 17 February 2019

SPRZĘT DLA JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH

Stacja dokująca USB 2.0 Nr produktu

HP Color LaserJet serii CP2020 Informacje o papierach i innych materiałach drukarskich

Drukmistrz.pl Utworzono: Monday, 29 April 2019

Połączenia. Obsługiwane systemy operacyjne. Instalowanie drukarki przy użyciu dysku CD Oprogramowanie i dokumentacja

Podręcznik użytkownika

Drukmistrz.pl Utworzono: Tuesday, 11 December 2018

Opcja szyby dokumentów

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2

2014 Electronics For Imaging. Informacje zawarte w niniejszej publikacji podlegają postanowieniom opisanym w dokumencie Uwagi prawne dotyczącym tego

Drukmistrz.pl Utworzono: Thursday, 22 August 2019

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Skrócona instrukcja obsługi M575

Windows Vista Instrukcja instalacji

Aktualizacja sterownika Podobnie jak w przypadku instalacji, podczas wykonywania tej operacji należy zalogować się jako administrator.

Drukarki termosublimacyjne

Karty zewnętrzne Instrukcja obsługi

Instrukcje ustawień funkcji zwalniania wydruku

Instrukcja aktualizacji oprogramowania (firmware) serwera DESKTOP 1.0 systemu F&Home RADIO.

Karty zewnętrzne Instrukcja obsługi

Bufor danych DL 111K Nr produktu

SYSTEM OZNACZANIA ZAWORÓW KULOWYCH +GF+

Laboratorium - Monitorowanie i zarządzanie zasobami systemu Windows XP

Zostanie przeprowadzona sekwencja uruchamiania drukarki, a następnie pojawi się opcja Menu konfiguracji.

Instrukcja podłączania urządzenia

FORMULARZ TECHNICZNY (FT) - ZMIENIONY NR 2 Część IV 1. PAKIET NR 1 Formularz techniczny dla pakietu nr 1

4. Drukarka atramentowa kolorowa A3 1 sztuk

PagePro 1380 MF Instrukcja obsługi

Temat: Organizacja skoroszytów i arkuszy

LASERJET ENTERPRISE MFP. Skrócona instrukcja obsługi

L.p. Nazwa kategorii Parametry minimalne

Transkrypt:

magicolor 1600W Instrukcja obsługi A034-9561-01H

Wstęp Dziękujemy za nabycie drukarki magicolor 1600W. Twój wybór był trafny. Drukarka magicolor 1600W jest specjalnie zaprojektowana do uzyskiwania optymalnej wydajności w środowisku Windows. Znaki ochronne Nazwa KONICA MINOLTA i logotyp KONICA MINOLTA są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami ochronnymi spółki KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC. magicolor jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem ochronnym spółki KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Wszystkie pozostałe znaki towarowe lub zarejestrowane znaki ochronne są majątkiem odpowiednich właścicieli. Prawa autorskie Niniejszy dokument jest chroniony prawami autorskimi 2008 KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0005, Japan. Wszelkie prawa zastrzeżone. Instrukcji nie wolno kopiować w całości lub częściowo, nie wolno przenosić na inne nośniki lub tłumaczyć na inne języki bez wyraźnej pisemnej zgody firmy KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Uwaga dotycząca instrukcji Firma KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w instrukcji i opisywanych urządzeniach bez uprzedniego powiadomienia. Przy opracowaniu podręcznika dołożono wszelkich starań, aby był bez błędów i aby były w nim podane wszystkie potrzebne informacje. Pomimo to firma KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. nie daje żadnych gwarancji, obejmujących bez ograniczeń jakiekolwiek gwarancje sprzedajnosci lub zastosowania do określonych celów, które by mogły wynikać z niniejszej instrukcji. Firma KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. nie ponosi żadnej odpowiedzialności za błędy zawarte w podręczniku, lub za przypadkowe, specjalne lub następcze szkody i straty, powstałe w wyniku przygotowania lub stosowania informacji zawartych w niniejszym podręczniku w trakcie obsługi urządzenia, lub związane z wydajnością urządzenia obsługiwanego zgodnie z tymi informacjami. x-1

Umowa licencyjna o używaniu dostarczonego oprogramowania Z drukarką są dostarczane następujące materiały od spółki KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. (KMBT): oprogramowanie dostarczone jako część systemu drukowego (dalej Oprogramowania do drukowania ), kodowane cyfrowo, maszynowo odczytywane dane zakodowane w specjalnym formacie i postaci zaszyfrowanej (dalej Czcionki ), oprogramowanie do instalacji do komputera i użytkowania w połączeniu z Oprogramowaniem do drukowania (dalej Oprogramowanie sterujące ) oraz materiały pisemne (dalej Dokumentacja ). Termin Oprogramowanie w niniejszej instrukcji dotyczy Oprogramowania do drukowania, Czcionek i Oprogramowania sterującego oraz obejmuje wszystkie aktualizacje, zmienione wersje, dodatki i kopie Oprogramowania. Oprogramowanie możesz użytkować zgodnie z warunkami niniejszej Umowy licencyjnej. KMBT udziela nie wyłącznego prawa do użytkowania Oprogramowania i Dokumentacji pod warunkiem wyrażenia zgody na następujące warunki: 1. Oprogramowanie do drukowania oraz dostarczone Czcionki możesz stosować do wyobrażania na licencjonowanym urządzeniu wyjściowym (lub kilku takich urządzeniach) wyłącznie na wewnętrzne potrzeby firmy. 2. Oprócz warunków stosowania Czcionek, podanych w podanej powyżej sekcji 1 (Oprogramowanie do drukowania), możesz używać czcionki Roman do reprodukowania grubości, stylu i wersji liter, cyfr, znaków i symboli ( Kroje czcionki ) na ekranie lub monitorze na potrzeby Twojej firmy. 3. Możesz sporządzić jedną kopię zapasową Oprogramowania sterującego pod warunkiem, że kopia ta nie zostanie zainstalowana lub wykorzystana w żadnym komputerze. Bez względu na powyższe ograniczenia Oprogramowanie sterujące możesz zainstalować do jakiegokolwiek komputera wyłącznie do celu użytkowania z jednym lub więcej systemów drukowych korzystających z Oprogramowania do drukowania. 4. Prawa podane w niniejszej Umowie licencyjnej możesz przenieść na nabywcę wszystkich praw właściciela licencji na dane Oprogramowanie i Dokumentację (dalej Nabywca ) pod warunkiem, że Nabywcy przekażesz wszystkie kopie danego Oprogramowania i Dokumentacji. Nabywca wyraża zgodę na to, że będzie przestrzegać warunków i wymagań podanych w niniejszej Umowie licencyjnej. 5. Wyrażasz zgodę na to, że nie będziesz modyfikować, dostosowywać lub tłumaczyć Oprogramowania i Dokumentacji. 6. Wyrażasz zgodę na to, że nie będziesz próbować zmieniać, dekompletować, rozszyfrowywać, przerabiać ani tłumaczyć Oprogramowania. 7. Spółka KMBT i jej dostawcy zastrzegają sobie prawa własności na Oprogramowanie i Dokumentację oraz wszystkie kopie Oprogramowania i Dokumentacji. 8. Znaki towarowe będą stosowane według ogólnie obowiązujących procedur, łącznie z podaniem nazwy lub nazwiska właściciela znaku towarowego. Znaków towarowych można użyć wyłącznie do identyfikacji wydruku, wytworzonego za pomocą Oprogramowania. Takie użycie jakiegokolwiek znaku towarowego nie daje żadnych praw własności na te znaki towarowe. 9. Nie wolno wynajmować, wydzierżawiać, udzielać licencji lub przekazywać wersji lub kopii Oprogramowania nie używanego przez Posiadacza licencji, ew. Oprogramowania zawartego na jakimkolwiek nie używanym nośniku, poza przypadkami trwałego przekazania wszelkiego Oprogramowania i Dokumentacji, jak jest opisane powyżej. x-2

10. SPÓŁKA KMBT ANI JEJ DOSTAWCY NIE BĘDĄ W ŻADNYM WYPADKU ODPOWIADAĆ ZA NASTĘPCZE, PRZYPADKOWE POŚREDNIE, ZWIĄZANE Z PRAWEM KARNYM LUB SPECJALNE SZKODY OBEJMUJĄCE JAKĄKOLWIEK STRATĘ ZYSKU LUB INWESTYCJI NAWET W PRZYPADKU, KIEDY SPÓŁKA KMBT ZOSTAŁA POINFORMOWANA O MOŻLIWOŚCI ZAISTNIENIA TAKIEJ SZKODY, LUB ZA JAKIEKOLWIEK ROSZCZENIA STRON TRZECICH. SPÓŁKA KMBT I JEJ DOSTAWCY ZRZEKAJĄ SIĘ WSZYSTKICH GWARANCJI DOTYCZĄCYCH OPROGRAMOWANIA, JAWNYCH I NIEJAWNYCH, OBEJMUJĄCYCH BEZ OGRANICZEŃ WYNIKAJĄCE Z NICH GWARANCJE SPRZEDAJNOŚCI LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU, PRAWO WŁASNOŚCI I NARUSZENIE PRAW STRON TRZECICH. PRAWODAWSTWO NIEKTÓRYCH PAŃSTW NIE DOPUSZCZA WYKLUCZENIA LUB OGRANICZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY NASTĘPCZE, PRZYPADKOWE LUB SPECJALNE, DLATEGO PODANE OGRANICZENIA NIE MUSZĄ DOTYCZYĆ CIEBIE. 11. Uwaga dla czynników rządowych w USA: Oprogramowanie jest pozycją komercyjną według definicji podanej w artykule 48 C.F.R.2.101, złożoną z komercyjnego oprogramowania komputerowego i dokumentacji komercyjnego oprogramowania komputerowego, według warunków podanych w artykule 48 C.F.R. 12.212. Zgodnie z artykułami 48 C.F.R. 12.212 i 48 C.F.R. od 227.7202-1 do 227.7202-4 wszystkie czynniki rządowe nabywają Oprogramowanie wyłącznie z prawami opisanymi w niniejszej Umowie licencyjnej. 12. Wyrażasz zgodę na to, że nie będziesz eksportować Oprogramowania w jakiejkolwiek postaci w sposób, który narusza jakikolwiek przepis prawny lub wytyczne dotyczące rozporządzeń w zakresie eksportu danego kraju. x-3

Wyłącznie dla krajów członkowskich UE Ten symbol oznacza: Nie likwiduj tego produktu z odpadem domowym! Zalecenia dotyczace prawidlowej likwidacji wyrobu podadzą odpowiednie urzędy lokalne. Jezeli kupujesz nowy wyrób, stary mozesz oddać naszemu sprzedawcy do odpowiedniej likwidacji. Recykling tego wyrobu pomoże w ochronie przyrody i zapobiegnie możliwemu negatywnemu wplywowi na środowisko lub zdrowie ludzi, które może spowodować nieprawidłowa manipulacja z odpadami. Urzadzenie spelnia wymagania dyrektywy RoHS (2002/95/EC). x-4

Spis treści 1 Wstęp... 1-1 Zapoznanie się z urządzeniem... 1-2 Wymagania dotyczące miejsca... 1-2 Części drukarki... 1-3 Widok z przodu... 1-3 Widok z tyłu... 1-4 Widok z przodu drukarka z urządzeniami dodatkowymi... 1-4 Pulpit drukarki... 1-5 Opis kontrolek... 1-5 Przycisk Rotate Toner... 1-6 Wymiana kasety z tonerem... 1-6 Czyszczenie okienka głowicy drukowej... 1-7 Wymiana wszystkich kaset z tonerem jednocześnie... 1-7 Korzystanie z przycisku Clear... 1-8 Kontynuowanie druku po komunikacie błędu... 1-8 Anulowanie zadania drukowania... 1-8 Płyta CD/DVD Printer Driver and Utility... 1-9 Wymagania systemowe... 1-10 x-5 Spis treści

2 Sterownik drukarki... 2-1 Wybór nastawień podstawowych sterownika drukarki... 2-2 Odinstalowanie sterownika drukarki... 2-3 Windows Vista/XP/Server 2003/2000... 2-3 Wyświetlenie nastawień sterownika drukarki... 2-4 Windows Vista... 2-4 Windows XP/Server 2003... 2-4 Windows 2000... 2-4 Korzystanie ze sterownika drukarki... 2-5 Wspólne przyciski... 2-5 Karta Podstawowy... 2-7 Karta Rozłożenie... 2-7 Karta Przedruk... 2-7 Karta Znak wodny... 2-8 Karta Jakość... 2-8 Karta Wersja... 2-8 3 Narzędzie Zdalny panel... 3-1 Użycie narzędzia Zdalny panel... 3-2 Wstęp... 3-2 Uruchomienie narzędzia Zdalny panel... 3-2 Korzystanie z narzędzia Zdalny panel... 3-3 Karta Panel... 3-3 Karta Usługi użytkownika... 3-5 Ukończenie pracy narzędzia Zdalny panel... 3-6 4 Obchodzenie się z mediami... 4-1 Media do drukowania... 4-2 Specyfikacje... 4-2 Typy... 4-3 Papier biurowy (papier recyklowany)... 4-3 Karton gruby... 4-4 Koperty... 4-5 Etykiety samoprzylepne... 4-6 Papier firmowy... 4-7 Kartki pocztowe... 4-7 Obszar drukowania... 4-8 Koperty... 4-9 Marginesy strony... 4-9 Ładowanie mediów... 4-10 Podajnik 1 (uniwersalny)... 4-10 Ładowanie papieru biurowego... 4-10 Inne media... 4-12 Wkładanie kopert... 4-12 Wkładanie etykiet samoprzylepnych, papierów firmowych, kart pocztowych lub grubego kartonu... 4-14 Spis treści x-6

Zasobnik wyjściowy... 4-16 Przechowywanie mediów do drukowania... 4-16 5 Wymiana materiałów eksploatacyjnych... 5-1 Wymiana materiałów eksploatacyjnych... 5-2 Kasety z tonerem... 5-2 Wymiana kasety z tonerem... 5-5 Jednoczesna wymiana wszystkich kaset z tonerem... 5-11 Wymiana jednostki tworzenia obrazu... 5-12 Wymiana jednostki utrwalającej... 5-15 6 Utrzymanie... 6-1 Utrzymanie drukarki... 6-2 Czyszczenie drukarki... 6-4 Części zewnętrzne... 6-4 Części wewnętrzne... 6-5 Czyszczenie wałków posuwu... 6-5 Czyszczenie okienka głowicy drukowej... 6-8 7 Usuwanie problemów... 7-1 Wstęp... 7-2 Zapobieganie zablokowaniu mediów do drukowania... 7-3 Trasa przejścia mediów do drukowania przez drukarkę... 7-4 Sygnalizacja kontrolkami... 7-5 Komunikaty stanu (kontrolki Ready i Error)... 7-5 Komunikaty ostrzegawcze... 7-5 Komunikaty błędów... 7-8 Komunikat serwisowy... 7-10 Wyjmowanie zablokowanych mediów... 7-11 Usuwanie zablokowanych mediów... 7-12 Rozwiązywanie problemów z zablokowaniem mediów... 7-18 Usuwanie innych problemów... 7-20 Rozwiązywanie problemów z jakością druku... 7-23 8 Instalacja urządzeń dodatkowych... 8-1 Osłona przeciwpyłowa... 8-2 Instalacja osłony przeciwpyłowej... 8-2 A Dodatek...A-1 Dane techniczne...a-2 Drukarka...A-2 Zakładana żywotność materiałów eksploatacyjnych...a-4 Materiał wymieniany przez użytkownika...a-4 Materiały eksploatacyjne do wymiany przez technika serwisowego...a-4 x-7 Spis treści

Wstęp

Zapoznanie się z urządzeniem Wymagania dotyczące miejsca Zalecamy dotrzymanie wymagań dotyczących miejsca podanych na ilustracjach, ponieważ zapewniają łatwą obsługę urządzenia, wymianę materiałów eksploatacyjnych i utrzymanie. 496 mm (19,5") 396 mm (15,6") 100 mm (3,9") Widok z przodu 275 mm (10,8") 245 mm (9,6") 520 mm (20,5") 100 mm (3,9") 127 mm (5,0") 707 mm (27,8") 380 mm (14,9") 100 mm (3,9") Widok z boku 1-2 Zapoznanie się z urządzeniem

Części drukarki Na rysunkach są zaznaczone poszczególne części drukarki, których nazwy są użyte w całym podręczniku, dlatego dobrze zapoznaj się z nimi. Widok z przodu 1. Taca wyjściowa 2. Pulpit 3. Pokrywa przednia 4. Podajnik 1 (uniwersalny) 5. Pokrywa górna 6. Jednostka utrwalająca 7. Dźwigienki oddzielające jednostki utrwalającej 8. Dźwigienka pokrywy jednostki utrwalającej 9. Jednostka tworzenia obrazu 10. Kaseta z tonerem 5 1 4 3 2 6 7 8 7 6 9 9 10 10 Zapoznanie się z urządzeniem 1-3

Widok z tyłu 1. Wyłącznik 2. Gniazdko sieciowe 3. Port USB 1 2 3 Widok z przodu drukarka z urządzeniami dodatkowymi 1. Osłona przeciwpyłowa 1 1-4 Zapoznanie się z urządzeniem

Pulpit drukarki 1. Kontrolka Ready 2. Kontrolka Error 3. Przycisk Rotate Toner Rotate Toner Ready Error Clear 1 2 4. Kontrolki Toner Y M C K 5. Przycisk Clear 3 4 5 Opis kontrolek Kontrolki mogą dawać 5 typów sygnałów: Nie świeci Świeci Wolne miganie miga raz na 2 sekundy Normalne miganie miga raz na sekundę Szybkie miganie miga dwa razy na sekundę Każda z kontrolek ma następujące podstawowe znaczenie Kontrolka Ready Jeżeli świeci, drukarka może drukować. Kontrolka Error Jeżeli świeci lub miga, sygnalizuje błąd lub ostrzeżenie. Kontrolki tonerów Jeżeli kontrolka miga, toner odpowiadającego koloru jest niemal wyczerpany. Jeżeli kontrolka świeci nieprzerwanie, odpowiadający toner jest wyczerpany. Oprócz tego błędy i ostrzeżenia drukarki mogą być sygnalizowane kombinacją różnych typów sygnałów tworzonych kontrolkami na pulpicie sterowniczym (komunikaty kontrolkami). Więcej informacji o komunikatach kontrolkami znajdziesz w części Sygnalizacja kontrolkami na stronie 7-5. Do kontroli stanu drukarki można też użyć narzędzia Zdalny panel. Więcej informacji znajdziesz w części Użycie narzędzia Zdalny panel na stronie 3-2. Pulpit drukarki 1-5

Przycisk Rotate Toner Przyciskiem Rotate Toner drukarka przełącza się z normalnego trybu pracy do trybu Wymiana tonera, Wymiana wszystkich tonerów lub Czyszczenie głowicy drukowej. Do którego trybu drukarka się przełączy, zależy od czasu naciskania przycisku Rotate Toner. Czas naciskania przycisku Rotate Toner Tryb pracy, do którego przełączy się drukarka Mniej, niż 5 sekund Tryb Wymiana tonera 5 9 sekund Tryb Czyszczenie głowicy drukowej Ponad 10 sekund Tryb Wymiana wszystkich tonerów Kontrolki na pulpicie sterowniczym Wszystkie kontrolki raz migną, jeżeli przycisk jest trzymany naciśnięty 5 sekund. Wszystkie kontrolki migną raz, kiedy przycisk jest naciśnięty 10 sekund. Jeżeli drukarka jest przełączona do jednego z tych trybów pracy, zaświeci kontrolka purpurowego atramentu (M). Przycisk Rotate Toner jest używany w następujących sytuacjach: Wymiana kasety z tonerem Wymiana wszystkich kaset z tonerem jednocześnie Czyszczenie okienka głowicy drukowej Wymiana kasety z tonerem Naciśnij przycisk Rotate Toner. Drukarka przełączy się do trybu Wymiana tonera. Więcej informacji o wymianie kasety z tonerem znajdziesz w części Wymiana kasety z tonerem na stronie 5-5. Drukarkę powrócisz z trybu Wymiana tonera do normalnego trybu pracy naciśnięciem przycisku Clear. 1-6 Pulpit drukarki

Czyszczenie okienka głowicy drukowej Przytrzymaj przycisk Rotate Toner naciśnięty przez czas 5 do 9 sekund. Drukarka przejdzie do trybu pracy Czyszczenie głowicy drukowej. Więcej informacji o czyszczeniu okienka głowicy drukowej znajdziesz w części Czyszczenie okienka głowicy drukowej na stronie 6-8. Procedurę wznowienia normalnego trybu pracy z trybu Czyszczenie głowicy drukowej znajdziesz w części Czyszczenie okienka głowicy drukowej na stronie 6-8. Tryb Czyszczenie głowicy drukowej umożliwia użytkownikom dużo łatwiejsze wyczyszczenie okienka głowicy drukowej. Okienko głowicy drukowej nie czyści się automatycznie. Wymiana wszystkich kaset z tonerem jednocześnie Przytrzymaj przycisk Rotate Toner naciśnięty przez czas dłuższy, niż 10 sekund. Drukarka przełączy się do trybu Wymiana wszystkich tonerów. Więcej informacji o wymianie wszystkich kaset z tonerem jednoczueśnie znajdziesz w części Jednoczesna wymiana wszystkich kaset z tonerem na stronie 5-11. Drukarkę powrócisz z trybu Wymiana wszystkich tonerów do normalnego trybu pracy naciśnięciem przycisku Clear. Pulpit drukarki 1-7

Korzystanie z przycisku Clear Przycisk Clear umożliwia: Kontynuowanie drukowania zadania, które zostało przerwane przez wyświetlenie komunikatu błędu Anulowanie zadania drukowania Resetowanie drukarki po wymianie kasety z tonerem Szczegółowe wskazówki dotyczące resetowania drukarki po wymianie kasety z tonerem znajdziesz w części Wymiana kasety z tonerem na stronie 5-5. Kontynuowanie druku po komunikacie błędu Drukowanie zadania można kontynuować po usunięciu następujących błędów: W podajniku już nie ma mediów. Do drukarki włożono media innego formatu, niż nastawiony w sterowniku drukarki. Szczegółowe informacje o komunikatach błędów znajdziesz w części Sygnalizacja kontrolkami na stronie 7-5. Jeżeli wystąpi któryś z podanych powyżej błędów, drukowanie zadania wznowisz naciśnięciem przycisku Clear. Anulowanie zadania drukowania Aktualnie przetwarzane zadanie lub drukowane zadanie drukowania możesz anulować. Jeżeli chcesz anulować zadanie drukowania, kiedy przebiega przetwarzanie lub drukowanie danych (miga zielona kontgrolka Ready), przytrzymaj przycisk Clear naciśnięty przezn czas dłuższy, niż 5 sekund. Po anulowaniu zadania drukowania migają kontrolki Ready i Error. 1-8 Pulpit drukarki

Płyta CD/DVD Printer Driver and Utility Sterowniki Windows Vista/XP/Server 2003/ 2000 Windows Vista/XP/Server 2003 dla 64bit Korzystanie Sterowniki udostępniają wszystkie funkcje drukarki. Więcej informacji znajdziesz w części Wyświetlenie nastawień sterownika drukarki na stronie 2-4. Szczegółowe wskazówki dotyczące instalacji sterowników drukarki znajdziesz w Asystencie instalacji. Programy użytkowe Narzędzie Zdalny panel Korzystanie Narzędzie Zdalny panel umożliwia kontrolowanie aktualnego stanu drukarki. Więcej informacji znajdziesz w części Użycie narzędzia Zdalny panel na stronie 3-2. Dokumentacja Podręcznik instalacji Instrukcja obsługi (niniejszy podręcznik) Service & Support Guide Korzystanie Podręcznik podaje szczegółowe zalecenia dotyczące instalacji, których należy dotrzymać, aby było możliwe używanie tego urządzenia, np. dotyczące zestawiania urządzenia i instalacji sterowników. Podręcznik zapewnia szczegółowe informacje o zwykłych codziennych operacjach takich, jak korzystanie ze sterowników i pulpitu lub wymiana materiałów eksploatacyjnych. Informacje o pomocy technicznej i świadczeniu usług serwisowych podaje dokument Potrzebujesz pomocy?. Płyta CD/DVD Printer Driver and Utility 1-9

Wymagania systemowe Komputer osobisty Pentium II: 400 MHz lub lepszy System operacyjny Microsoft Windows Vista Home Basic/Home Premium/Ultimate/Business/ Enterprise, Windows Vista Home Basic/Home Premium/ Ultimate/ Business/Enterprise x64 Edition, Windows XP Home Edition/Professional (Service Pack 2 lub nowszy), Windows XP Professional x64 Edition, Windows Server 2003, Windows Server 2003 x64 Edition, Windows 2000 (Service Pack 4 lub nowszy) Wolne miejsce na dysku 256 MB lub więcej Pamięć RAM 128 MB lub więcej Stacja dysków CD/DVD Interfejs W/W Interfejs USB odpowiadający Revision 2.0 lub Revision 1.1 Kabel USB nie wchodzi w zakres dostawy. Drukarki nie można współużytkować. 1-10 Wymagania systemowe

Sterownik drukarki

Wybór nastawień podstawowych sterownika drukarki Zanim zaczniesz pracować z drukarką, zalecamy sprawdzenie, ewentualnie zmianę nastawienia podstawowego sterownika. 1 Udostępnij sterownik drukarki w następujący sposób: Windows Vista W menu Start wybierz pozycję Panele obsługi a następnie kliknięciem na pozycję Sprzęt i dźwięk i Drukarki wyświetl folder Drukarki. Kliknij prawym przyciskiem myszy na ikonę drukarki KONICA MINOLTA magicolor 1600W i wybierz pozycję Opcje druku. Windows XP/Server 2003 W menu Start wybierz Drukarki i faksy. Pojawi się zawartość foldera Drukarki i faksy. Kliknij prawym przyciskiem myszy na ikonę drukarki KONICA MINOLTA magicolor 1600W i wybierz pozycję Opcje druku. Windows 2000 W menu Start wybierz Nastawienie a następnie Drukarki. Pojawi się zawartość foldera Drukarki. Kliknij prawym przyciskiem myszy na ikonę drukarki KONICA MINOLTA magicolor 1600W i wybierz pozycję Opcje druku. 2 Wybierz kartę Podstawowe. Wybierz nastawienie domyślne drukarki, na przykład domyślny format papieru, jakiego używasz. 3 Kliknij na przycisk Zastosuj. 4 Kliknięciem na przycisk OK zamknij okno dialogowe Właściwości. 2-2 Wybór nastawień podstawowych sterownika drukarki

Odinstalowanie sterownika drukarki Ta część opisuje odinstalowanie sterownika drukarki, o ile to jest konieczne. Do odinstalowania sterownika drukarki musisz mieć uprawnienia administratora. Jeżeli podczas odinstalowania w systemie Windows Vista pojawi się okno Kontrola konta użytkownika, kliknij na przycisk Zezwalaj lub przycisk Kontynuuj. Windows Vista/XP/Server 2003/2000 1 Ukończ wszystkie uruchomione aplikacje. 2 Wybierz program odinstalowujący według poniższych wskazówek: Windows Vista/XP/Server 2003 W menu Start wybierz kolejno pozycje Wszystkie programy, KONICA MINOLTA, magicolor 1600W, Drukarka a następnie kliknij na pozycję Odinstaluj. Windows 2000 W menu Start wybierz kolejno pozycje Program, KONICA MINOLTA, magicolor 1600W, Drukarka a następnie kliknij na pozycję Odinstaluj. 3 Kiedy pojawi się okno dialogowe Odinstaluj, wybierz nazwę sterownika, który chcesz usunąć i kliknij na przycisk Odinstaluj. 4 Sterownik drukarki zostanie odinstalowany z komputera. Odinstalowanie sterownika drukarki 2-3

Wyświetlenie nastawień sterownika drukarki Windows Vista 1 W menu Start wybierz pozycję Panele obsługi a następnie kliknięciem na pozycję Sprzęt i dźwięk i Drukarki wyświetl folder Drukarki. 2 Kliknij prawym przyciskiem myszy na ikonę drukarki KONICA MINOLTA magicolor 1600W i wybierz pozycję Opcje druku. Windows XP/Server 2003 1 W menu Start wybierz Drukarki i faksy, pojawi się zawartość foldera Drukarki i faksy. 2 Kliknij prawym przyciskiem myszy na ikonę drukarki KONICA MINOLTA magicolor 1600W i wybierz pozycję Opcje druku. Windows 2000 1 W menu Start wybierz pozycję Nastawienie a następnie kliknięciem na pozycję Drukarki wyświetl folder Drukarki. 2 Kliknij prawym przyciskiem myszy na ikonę drukarki KONICA MINOLTA magicolor 1600W i wybierz pozycję Opcje druku. 2-4 Wyświetlenie nastawień sterownika drukarki

Korzystanie ze sterownika drukarki Wspólne przyciski Dalej opisane przyciski znajdują się na wszystkich kartach sterownika. OK Kliknięciem na przycisk zapiszesz dokonane zmiany i zamkniesz okno dialogowe Właściwości. Anuluj Kliknięciem na przycisk zamkniesz okno dialogowe Właściwości bez zapisywania zmian. Zastosuj Kliknięciem na przycisk zapiszesz dokonane zmiany (okno dialogowe Właściwości zostanie otwarte). Pomoc Kliknięciem na przycisk wyświetlisz pomoc kontekstową. Szybkie nastawienie Kliknięciem na przycisk Zapisz zapiszesz aktualne nastawienie. Zadaj Nazwę i Komentarz, które udostępnią nastawienia, jeżeli będziesz chciał ich później używać. Nazwa: Zadaj nazwę zapisywanego nastawienia. Komentarz: Dodaj krótki komentarz do zapisywanego nastawienia. Zapisane nastawienie można będzie wybrać z listy. Jeżeli będziesz chciał zmienić zapisane nastawienie, kliknij na przycisk Edytuj. Jeżeli wybierzesz z listy szybkich nastawień Domyślne, wszystkie funkcje na wszystkich kartach sterownika nastawią się na wartości wyjściowe. Obrazek drukarki Kliknięciem na przycisk wyświetlisz w obszarze podglądu obrazek drukarki. Po kliknięciu na ten przycisk jego opis zmieni się na Obrazek papieru (jeżeli jest wybrana inna karta, niż Znak wodny lub Jakość) lub na Obrazek znaku wodnego (jest wybrana karta Znak wodny) lub na Wzór jakości (jest wybrana karta Jakość). Przycisk nie pojawia się na karcie Wersja. Korzystanie ze sterownika drukarki 2-5

Obrazek papieru Kliknięciem na przycisk wyświetlisz w obszarze podglądu rozłożenie papieru. Po kliknięciu na przycisk jego opis zmieni się na Obrazek drukarki. Przycisk nie pojawia się na kartach Znak wodny, Jakość i Wersja. Obrazek znaku wodnego Kliknięciem na przycisk wyświetlisz podgląd znaku wodnego. Po kliknięciu na przycisk jego opis zmieni się na Obrazek drukarki. Przycisk pojawia się tylko wtedy, kiedy nie jest wybrana karta Znak wodny. Wzór jakości Kliknięciem na przycisk wyświetlisz wzór nastawienia wybranego na karcie Jakość. Po kliknięciu na przycisk jego opis zmieni się na Obrazek drukarki. Przycisk pojawia się tylko wtedy, kiedy jest wybrana karta Jakość. Domyślne Kliknięciem na przycisk przywrócisz domyślne wartości parametrów. Przycisk nie pojawia się na karcie Wersja. Po kliknięciu na przycisk pojawi się nastawienie domyślne tylko na wyświetlanej karcie, nastawienia na pozostałych kartach pozostaną nie zmienione. 2-6 Korzystanie ze sterownika drukarki

Karta Podstawowy Karta Podstawowy umożliwia: Zadanie orientacji medium Zadanie formatu oryginału Wybranie formatu wyjściowego medium Zadanie i dostosowanie własnege formatu papieru Powiększanie/zmniejszanie dokumentów Zadanie liczby kopii Włączenie/wyłączenie sortowania Zadanie źródła papieru Zadanie typu medium Wybranie papieru użytego na stronę przednią Karta Rozłożenie Karta Rozłożenie umożliwia: Wydrukowanie kilku stron dokumentu na jedną stronę fizyczną medium (Kilka stron na arkusz) Wydrukowanie jedną kopię dla powiększenia i wydrukowania kilku stron Obrócenie drukowanego obrazu o 180 Nastawienie przesunięcia obrazu Ta drukarka nie obsługuje druku obustronnego. Karta Przedruk W przypadku używania przedruku format i orientacja medium w zadaniu drukowania musí odpowiadać przedrukowi. Oprócz tego, jeżeli w sterowniku drukarki zadasz nastawienie dla Kilka stron na arkusz, nie można nastawić przedruku tak, aby odpowiadał zadanemu nastawieniu. Karta Przedruk umożliwia: Wybranie przedruku Dodanie, zmianę lub usunięcie plików z przedrukami Wydrukowanie przedruku na wszystkie strony zadania lub tylko na pierwszej stronie Korzystanie ze sterownika drukarki 2-7

Karta Znak wodny Karta Znak wodny uzmożliwia: Wybranie żądanego znaku wodnego Dodanie, zmianę lub usunięcie znaku wodnego Drukowanie znake wodnego w tle Wydrukowanie znaku wodnego tylko na pierwszej stronie zadania Drukowanie wielu kopii wybranego znaku wodnego na jedną stronę Karta Jakość Karta Jakość umożliwia: Zadanie druku kolorowego lub druku w skali szarości Zadaj zgodność kolorów dla druku dokumentów Zadanie rozdzielczości druku Wybranie druku oszczędny Nastawienie tonów obrazu (Kontrast) Nastawienie jaskrawości obrazu (Jaskrawość) Nastawienie nasycenia kolorów obrazu (Nasycenie) Nastawienie ostrości obrazu drukowego (Ostrość) Karta Wersja Na karcie Wersja są wyświetlane informacje o sterowniku drukarki. 2-8 Korzystanie ze sterownika drukarki

Narzędzie Zdalny panel

Użycie narzędzia Zdalny panel Wstęp Narzędzie Zdalny panel wyświetla informacje o aktualnym stanie drukarki i umożliwia zadanie różnych nastawień, na przykład czasu, po upływie którego drukarka aktywuje tryb oszczędny. Narzędzie Zdalny panel instaluje się dopiero po zainstalowaniu sterownika drukarki. Uruchomienie narzędzia Zdalny panel Narzędzie Zdalny panel uruchomisz według następującej procedury. 1 Kliknij na plik Remote_Panel.exe, który jest na pulpicie lub w innych folderze w komputerze. (Plik Remote_Panel.exe jest zapisany w folderze, który zadałeś podczas instalacji programu.) Na dolnym pasku głównego pulpitu Windows (po prawej stronie) pojawi się ikona narzędzia Zdalny panel. 2 Kliknij na ikonę narzędzia Zdalny panel na dolnym pasku głównego pulpitu. Jeżeli chcesz ponownie uruchomić narzędzie Zdalny panel po jego ukończeniu, kliknij na plik Remote_Panel.exe. 3-2 Użycie narzędzia Zdalny panel

Korzystanie z narzędzia Zdalny panel Narzędzie Zdalny panel zapewnia następujące funkcje. Karta Panel Zdalny panel Stan Umożliwia sprawdzenie aktualnego stanu drukarki. Wyświetl stronę konfiguracyjną Umożliwia wyścietlenie strony konfiguracyjnej. Oprócz tego można zapisać jej treść jako plik INI. Obróć kas. z tonerem Kliknięciem na przycisk przełączysz drukarkę do wybranego trybu pracy. Do dyspozycji są następujące dwa tryby pracy. Wymień toner: Używa się do wymiany jednej kasety z tonerem. Wybierz ten przełącznik a następnie kliknij na przycisk Obróć kas. z tonerem, drukarka przełączy się do trybu Wymiana tonera. (Patrz część Wymiana kasety z tonerem na stronie 5-5.) Wysuń wszystkie tonery: Używa się do wymiany wszystkich kaset z tonerem jednocześnie. Wybierz ten przełącznik a następnie kliknij na przycisk Obróć kas. z tonerem, druzkarka przełączy się do trybu Wymiana wszystkich tonerów. (Patrz część Jednoczesna wymiana wszystkich kaset z tonerem na stronie 5-11.) Czyszczenie głowicy drukowej Kliknięciem na przycisk przełączysz drukarkę do trybu Czyszczenie głowicy drukowej. Tryb Czyszczenie głowicy drukowej umożliwia użytkownikom dużo łatwiejsze czyszczenie okienka głowicy drukowej. Okienko głowicy drukowej nie czyści się automatycznie. (Patrz część Czyszczenie okienka głowicy drukowej na stronie 6-8.) Drukarkę można przełączyć do któregokolwiek z tych trybów pracy również naciśnięciem przycisku Rotate Toner na drukarce. Patrz część Przycisk Rotate Toner na stronie 1-6. Użycie narzędzia Zdalny panel 3-3

Nastawienie wartości domyślnych Użyj Kliknięciem na przycisk odeślesz do drukarki nastawienia zadane dla pozycji Komunikat Skończył się toner, Skończ. toner - Stop, Czas trybu oszcz. i Auto Kont. Komunikat Skończył się toner Umożliwia określenie, czy w sekcji wyświetlenie stanu w narzędziu Zdalny panel będzie migać kontrolka drukarki lub czy pojawi się komunikat ostrzegawczy, kiedy jest prawie wyczerpany toner. Jeżeli wybierzesz Wył., nie pojawi się ani jedna z sygnalizacji kończącego się tonera. Skończ. toner - Stop Umożliwia zadanie, czy drukarka zatrzyma drukowanie, kiedy skończy się toner. Czas trybu oszcz. Umożliwia zadanie czasu bezczynności, który musi upłynąć, zanim drukarka przełączy się do trybu oszczędzania energii. Auto Kont Jeżeli zadasz Wył., następne zadanie drukowania nie zostanie wykonane, jeżeli w drukarce doszło do błędu formatu papieru. Naciśnięciem przycisku Clear usuniesz błąd. Jeżeli wybierzesz Wł., następujące zadanie drukowania zostanie odesłane do drukarki i w przypadku, że w drukarce doszło do błędu formatu papieru. Błąd zostanie automatycznie usunięty i zadanie zostanie wydrukowane. Kalibracja Start Zostanie przeprowadzona kalibracja drukarki. 3-4 Użycie narzędzia Zdalny panel

Karta Usługi użytkownika Nastawienie górnej krawędzi Umożliwia precyzyjne nastawienie pozycji drukowania w kierunku pionowym. Nastawienie lewego marginesu Umożliwia precyzyjne nastawienie zadania drukowania w kierunku poziomym. Wydajność transmisji Służy do nastawienia 2. napięcia transmisji dla Rodzaj medium. Wybór usługi Opóźnienie GDI Służy do zadania czasu, który musi upłynąć, zanim będzie detekowane przekroczenie czasu oczekiwania komunikacji z drukarką. Tryb oszczędny Określa, czy jest dostępny Tryb oszczędny. Czas bezczynności, po upływie którego urządzenie przełączy się do tgrybu oszczędnego, zadaje się na karcie Panel. Ta pozycja menu pojawia się tylko dla modeli przeznaczonych na rynki amerykańskie. Flicker Służy do nastawienia mocy ogrzewania urządzenia utrwalającego. Parametr nastawienia obrazu Używa się, jeżeli jakość druku obniży się w określonym środowisku, na dużej wysokości nad poziomem morza. Odśwież obraz Funkcji użyj, jeżeli na wydrukach powtarzają się w regularnych odstępach cienkie, poziome białe linie. Funkcja Odśwież obraz zwiększa zużycie tonera. Drukuj wzór 1, Drukuj wzór 2 Wydrukuje testowy wzór, który umożliwia skontrolowanie wyników druku. Po wybraniu Drukuj wzór 1 wydrukuje się czarno-biały wzór testowy, po wybraniu Drukuj wzór 2 se wydrukuje się kolorowy wzór testowy. Załaduj Załaduje się aktualne nastawienie drukarki i pojawi się w oknie narzędzia Zdalny panel. Zapisz Odeśle aktualne nastawienie z narzędzia Zdalny panel do drukarki. Użycie narzędzia Zdalny panel 3-5