Sieciowa kamera kopułkowa Mini Smart Dome z 10-krotnym zoomem optycznym



Podobne dokumenty
Podręcznik użytkownika Kamery & Kamery kopułkowe

Instrukcja obsługi. Czujnik magnetyczny okablowanie SIM-0001/0002. Ważne Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa

Kamera sieciowa Smart Dome 36x

Kamera kolorowa, zewnętrzna typu bullet z serii

INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERY PTZ

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kamera PTZ zewnętrzna PTZ-715WP

INSTRUKCJA OBSŁUGI PTZ JOY U2

STEROWNIK KAMER OBROTOWYCH

Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D

Instrukcja obsługi menu OSD w kamerach i8-...r

Klawiatura i7-k1200 do sterowania rejestratorami NVR/DVR oraz kamerami IP PTZ

Instrukcja obsługi. Rejestrator + kamera CRI-10SD+PIR. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej

AHD DVR Skrócona instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI PTZ-CVI P-X18 PTZ-CVI P-X18

INSTRUKCJA OBSŁUGI PTZ-AHD P-X18 PTZ-AHD P-X18

Instrukcja obsługi. Karta video USB + program DVR-USB/8F. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja obsługi TCC Rejestrator samochodowy. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLAWIATURY YK1603

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5

JVC CAM Control (na telefony iphone) Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Kamera wolnoobrotowa zewnętrzna PTZ-660EF. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

HD CVI DVR Serii 1U Skrócona instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi CARCAM Rejestrator samochodowy. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja użytkownika Dell Display Manager

Rejestrator Cyfrowy Model: LV-AHD840 Skrócona instrukcja obsługi

FALCON. Klawiatura sterująca. Instrukcja obsługi. Model: KBD 3001 BK

Wideoboroskop AX-B250

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

Instrukcja obsługi. Kamera wolnoobrotowa zewnętrzna PTZ-660EF. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

INSTRUKCJA INSTALACJI

Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski

KONFIGURACJA KAMER FORTEC IP

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

Zanim zaczniesz zalecenia dotyczące bezpieczeństwa

Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

K2 XVR-04 K2 XVR-08 K2 XVR-16 K2 XVR-24

Instrukcja szybkiego uruchomienia

Kamera. Nr produktu

INSTRUKCJA INSTALACJI KAMERY

Skrócona instrukcja obsługi rejestratorów marki

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Instrukcja obsługi projektora sieciowego

REJESTRATOR CYFROWY INTROX IN 104

Kamera kolorowa, zewnętrzna typu bullet z serii

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL

Quick Installation Guide. SD8111/SD8121 H x Zoom Day&Night 3D Noise Reduction

1. Zawartość opakowania. 2. Przegląd. Uwaga: Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 530A5

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Instrukcja obsługi

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania

JVC CAM Control (dla ipada) Instrukcja Obsługi

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Skrócona instrukcja obsługi rejestratora TVR 12

Zanim zaczniesz zalecenia dotyczące bezpieczeństwa

Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi

Kamera szybkoobrotowa 540/660 linii, DZIEŃ/NOC, 23 X ZOOM, oświetlacz IR 6 diod o zasięgu do 80 m, HQ-SD5423-IR

Kontroler temperatury Nr produktu

3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco

1. Zawartość opakowania. 9. Odbiornik GPS kabel (tylko dla RR520G które budują funkcją GPS) 2. Przegląd. Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 520

Dell UltraSharp UP3017 Dell Display Manager Instrukcja użytkownika

Dell Display Manager - przewodnik użytkownika

SKRÓCONA INSTRUKCJA DLA REJESTRATORÓW SERII AHD 4, 8 I 16 KANAŁOWYCH (MODELE: AHDR-1042D/M, AHDR1041D/M, AHDR-1082D/M, AHDR1162D/M)

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

Rejestrator Cyfrowy. Skrócona instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1

Termohigrometr cyfrowy TFA

Dell P2018H Dell Display Manager Instrukcja użytkownika

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3

Instrukcja obsługi. Kamera szybkoobrotowa zewnętrzna HD-SDI SBC-2020HD-SDI

INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERY obrotowej PTZ N-CAM 870

Ramka cyfrowa RENKFORCE 17,8 cm (7") Instrukcja obsługi Nr produktu:

Menu kamery analogowej

1. Zawartość opakowania. 9. Odbiornik GPS kabel (tylko dla RR520G które budują funkcją GPS) 2. Przegląd. Podręcznik skrócony Prestigio Roadrunner 520

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

LTb-IR3.6PS Ltb-ir49ps

U-DRIVE DUAL. Instrukcja obsługi. Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44

Odbiornik z wyświetlaczem

Radio przenośne Denver DAB-33,

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV7EA2 G 0

4. Kabel USB 7. Bateria wielokrotnego ładowania HADRON. 5. Kabel HDMI 8. Instrukcja szybkiego uruchomienia 6. Kabel AV 9. Torebka

Skrócona instrukcja obsługi rejestratora TVR 12HD

Inteligentna platforma CCTV. HSD820H1-IM Kamera szybkoobrotowa FullHD do zastosowań wewętrznych

Laser AL 02. Strona 1 z 5

Instrukcja konfiguracji urządzenia Comarch TNA Gateway Plus

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini DVR MD-80

Spis treści. 1 Moduł RFID (APA) 3

Sieciowy rejestrator wizyjny Krótka instrukcja obsługi

Kamera. Kamera sieciowa Bullet. Skrócona instrukcja obsługi wersja polska

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV3MA2G0

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

KAM-TECH sklep internetowy Utworzono : 05 styczeń 2016

Elementy zestawu: Kamera EDR-101 Moduł GPS Uchwyt do zamontowania Kabel zasilający Karta microsd Płyta z oprogramowaniem

Transkrypt:

SNC-C6225 SNC-C7225 Sieciowa kamera kopułkowa Mini Smart Dome z 10-krotnym zoomem optycznym Instrukcja obsługi wyobraź sobie możliwości Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung W celu uzyskania pełniejszej obsługi odwiedź naszą witrynę wwwsamsungsecuritycom

informacje dotyczące bezpieczeństwa UWAGA NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM NIE OTWIERAĆ UWAGA: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM NIE USUWAĆ OBUDOWY (ANI CZĘŚCI TYLNEJ) NIE MA CZĘŚCI PRZEZNACZONYCH DO NAPRAWY PRZEZ UŻYTKOWNIKA NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z WYKWALIFIKOWANYM PERSONELEM SERWISU Ten symbol oznacza, że urządzenie pracuje pod wysokim napięciem, co może grozić porażeniem prądem elektrycznym Ten symbol oznacza, że materiały dostarczone razem z urządzeniem zawierają ważne instrukcje dotyczące obsługi i konserwacji urządzenia OSTRZEŻENIE Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy wystawiać urządzenia na działanie wody ani wilgoci OSTRZEŻENIE 1 10 11 Używaj tylko standardowego adaptera określonego w karcie charakterystyki technicznej Stosowanie wszelkich innych adapterów może spowodować pożar, porażenie prądem lub uszkodzić produkt Nieprawidłowe podłączenie zasilania lub wymiana baterii może spowodować wybuch, pożar, porażenie prądem lub uszkodzić produkt Nie należy podłączać kilku kamer do jednego adaptera Przekroczenie dopuszczalnego limitu może spowodować nadmierną emisję ciepła lub pożar Przewód zasilający należy pewnie podłączyć do oprawy gniazda Niepewne podłączenie może spowodować pożar Kamerę należy zamocować bezpiecznie i solidnie Spadająca kamera może spowodować obrażenia ciała Na kamerze nie wolno ustawiać przedmiotów przewodzących prąd (np śrubokrętów, monet, przedmiotów metalowych itp) ani pojemników napełnionych wodą W przeciwnym wypadku może dojść do uszkodzenia ciała w wyniku pożaru, porażenia prądem lub upadku przedmiotów Urządzenia nie należy montować w miejscach wilgotnych, zakurzonych ani pokrytych sadzą W przeciwnym razie może dojść do pożaru lub porażenia prądem Jeśli z urządzenia wydobywa się podejrzany zapach lub dym, należy zaprzestać jego używania W takim przypadku należy natychmiast odłączyć zasilanie i skontaktować się z centrum serwisowym Dalsza eksploatacja może w tym stanie doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem Jeśli niniejszy produkt nie działa normalnie należy skontaktować się z najbliższym centrum serwisowym Niniejszego produktu nie wolno demontować ani modyfikować w żaden sposób (SAMSUNG nie ponosi odpowiedzialności za problemy spowodowane przez samodzielne modyfikacje lub próby napraw) Podczas czyszczenia nie należy bezpośrednio spryskiwać wodą elementów produktu W przeciwnym razie może dojść do pożaru lub porażenia prądem Jeśli kamera zostanie zainstalowana lub ponownie uruchomiona po przerwie w zasilaniu, gdy temperatura otoczenia jest niższa od temperatury zamarzania, osłona kopułkowa może być oszroniona W takim przypadku szron zniknie po 3 godzinach od włączenia zasilania (Najniższą gwarantowaną temperaturą roboczą jest -45 C (-49 C) przy bezwietrznej pogodzie) Sieciowa kamera kopułkowa Mini Smart Dome z 10-krotnym zoomem optycznym

1 1 informacje dotyczące bezpieczeństwa Nie narażać produktu na bezpośredni nawiew z klimatyzacji W przeciwnym razie wewnątrz przezroczystej kopułki może gromadzić się wilgoć wskutek różnicy temperatur wewnątrz i na zewnątrz kamery kopułkowej Aby zamontować ten produkt w miejscu występowania niskiej temperatury, na przykład w chłodni, należy uszczelnić rurkę przewodów silikonem, aby powietrze z zewnątrz nie przedostawało się do wnętrza obudowy W przeciwnym razie powietrze o skrajnej wilgotności może przedostać się do wnętrza obudowy, gdzie z powodu różnic w temperaturze wewnętrznej i zewnętrznej zacznie zbierać się wilgoć lub para wodna UWAGA 1 Na produkt nie należy upuszczać przedmiotów ani powodować silnych wstrząsów Produkt należy umieszczać w miejscach, gdzie nie ma nadmiernych wibracji ani pola magnetycznego Produktu nie należy montować w miejscach, gdzie panują wysokie (ponad 50 C) lub niskie (poniżej -10 C) temperatury, lub wysoka wilgotność W przeciwnym razie może dojść do pożaru lub porażenia prądem W celu przeniesienia zamontowanego produktu należy najpierw wyłączyć jego zasilanie a następnie przemieścić lub ponownie zamontować produkt W czasie burzy z wyładowaniami atmosferycznymi należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda Pozostawienie podłączonego zasilania może wywołać pożar lub uszkodzenie produktu Produkt należy trzymać poza zasięgiem promieni słonecznych oraz źródeł promieniowania cieplnego Może to spowodować pożar Produkt należy montować w miejscu z dobrą wentylacją Nie należy kierować kamery bezpośrednio na bardzo jasne obiekty jak np słońce, gdyż może to uszkodzić czujnik obrazu CCD Urządzenie nie powinno być narażone na kapanie lub rozlanie płynu, nie należy na nim stawiać przedmiotów wypełnionych cieczą np wazonów Wtyczka sieci zasilającej stosowana jest jako urządzenie rozłączające, dlatego powinna być łatwo dostępna przez cały czas Polski

ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 1 10 Należy przeczytać poniższe zalecenia Należy zachować je do wglądu Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia Należy przestrzegać wszystkich zaleceń Nie używać urządzenia w pobliżu wody Czyścić wyłącznie suchą szmatką Nie blokować żadnych otworów wentylacyjnych Montować zgodnie z instrukcją producenta Nie montować w pobliżu źródeł ciepła takich jak grzejniki, kratki nagrzewnic lub innych urządzeń (w tym wzmacniaczy) emitujących ciepło Nie lekceważyć zabezpieczenia wynikającego ze stosowania wtyczek spolaryzowanych lub z uziemieniem Wtyczka spolaryzowana ma dwa bolce, z których jeden jest szerszy od drugiego Wtyczka z uziemieniem ma trzy bolce, z czego jeden jest uziemiający Szerszy lub odpowiednio trzeci bolec stosuje się w celu zapewnienia bezpieczeństwa Jeśli dostarczona wtyczka nie pasuje do gniazda, skontaktuj się z elektrykiem w celu wymiany przestarzałego gniazda Przewód zasilający przy wtyczkach, oprawach oraz w miejscach, gdzie wystają one z urządzenia należy zabezpieczyć przed możliwością nadepnięcia lub przyciśnięcia 11 Używać wyłącznie elementów dodatkowych/akcesoriów zalecanych przez producenta 1 1 1 Używać wyłącznie z wózkiem, stojakiem, trójnogiem lub stolikiem zalecanym przez producenta lub sprzedawanym wraz z urządzeniem Urządzenie należy odłączyć z sieci Jeśli stosuje się wózek, należy zachować ostrożność przy przemieszczaniu zmontowanego wózka z urządzeniem, aby uniknąć odniesienia obrażeń w przypadku przewrócenia Wszelkie naprawy należy zlecać wykwalifikowanemu personelowi serwisu Naprawy są konieczne gdy urządzenie zostało uszkodzone w jakikolwiek sposób, np gdy uszkodzony jest przewód zasilający lub wtyczka, do środka urządzenia przedostał się płyn lub ciała obce, urządzenie miało kontakt z deszczem lub wilgocią, nie funkcjonuje normalnie lub spadło Sieciowa kamera kopułkowa Mini Smart Dome z 10-krotnym zoomem optycznym

Wprowadzenie spis treści Funkcje 7 Zalecane Specyfikacje Komputera PC 8 Zgodne Routery IP 8 Produkt i Akcesoria 9 Nazwy Części i ich Funkcje 11 Montaż Konfiguracja Przełącznika DIP 13 Instalacja za Pomocą Uchwytu Powierzchniowego na Suficie 14 Montaż za Pomocą Uchwytu Sufitowego 15 Montaż za Pomocą Uchwytu Ściennego 16 Okablowanie 17 Wkładanie/Wyjmowanie Karty Pamięci Micro SDHC 19 Informacje o Karcie Pamięci (Niedołączonej do Zestawu) 20 Obsługa Kontrole Przed Rozpoczęciem Pracy 21 Kontrola Funkcji Ustawień Wstępnych i Schematów 21 Automatyczna Kalibracja 21 Uruchamianie Menu Ekranowego 21 Zarezerwowane Ustawienia Wstępne 21 Ustawienie Wstępne 22 Autopanoramowanie 22 Schemat 22 Skanowanie 23 Harmonogram 23 Inne Funkcje 23 Wygląd Ekranu Głównego 24 Ogólne Zasady Obsługi Przycisków w Celu Korzystania Z Menu 24 Jak Korzystać z Menu Ekranowego Struktura Menu Konfiguracji 25 Menu Główne 27 Informacje o Systemie 27 Konfiguracja Ekranu 27 Konfiguracja Maski Strefy Prywatności 27 Konfiguracja Ruchu 28 Konfiguracja Funkcji 29 Konfiguracja Ustawień Wstępnych 30 Konfiguracja Autopanoramowania 31 Konfiguracja Schematu 31 Konfiguracja Skanu 32 Konfiguracja Harmonogramu 34 Konfiguracja Kamery 35 Konfiguracja Systemu 36 Inicjalizacja Systemu 38 Polski

spis treści podłączenie do sieci i konfiguracja Podłączanie Kamery do Routera IP z Modemem xdsl lub Kablowym 39 Podłączanie Kamery do sieci Lokalnej za Pośrednictwem Routera IP 41 Podłączanie Kamery Bezpośrednio do Modemu xdsl lub Kablowego Wykorzystującego DHCP 43 Podłączanie Kamery Bezpośrednio do sieci Lokalnej 44 Wyszukiwanie Kamery 45 Ustawianie Statycznego Adresu IP Ręczne Konfigurowanie Sieci 46 Automatyczne Konfigurowanie Sieci 48 Ustawianie Dynamicznego Adresu IP Konfigurowanie Dynamicznego Adresu IP 49 Konfigurowanie Przekierowywania Portów (mapowania portów) 49 Używanie Kamery Podłączanie do Kamery 50 Instalowanie ActiveX 51 Przeglądarka Internetowa Ekran Główny 53 Używanie Kamery 54 Korzystanie z Ekranu SD Przeglądarki Search Viewer 56 Narzędzie Konfiguracji Konfigurowanie Kamery 57 Konfiguracja Wideo i Audio 58 IP 59 Użytkownik 60 Język 60 Cyfrowy Stabilizator Obrazu 60 Data/Godzina 61 Rejestr 61 Aktualizacja Oprogramowania 61 RESET 62 HTTPS 62 Konfiguracja Przesyłu 62 Konfiguracja Nagrywania 63 Konfiguracja Obrazu Alarmu 64 Konfiguracja Wejścia Alarmu 64 Ruch 65 Harmonogram 66 Konfiguracja Strumienia 66 DDNS 67 SNMP 68 załącznik Rozwiązywanie Problemów 69 Dane Techniczne 71 Wymiary 74 Sieciowa kamera kopułkowa Mini Smart Dome z 10-krotnym zoomem optycznym

FUNKCJE Dane techniczne sieci Dwa strumienie danych (technologia Dual Stream) uzyskane poprzez wykorzystanie kompresji MPEG4, MJPEG opartej na DSP Najwyższa jakość wideo oraz stabilność systemu Duża szybkość: do 30 kl/s przy 720 x 480, 25 kl/s przy 720 x 576 Obsługa podglądu z wykorzystaniem przeglądarki internetowej Zdalne sterowanie funkcją Pan/Pochyl/Zoom Obsługa dwukierunkowego audio Obsługa usługi DDNS (Samsung DDNS, Publiczny DDNS), aby umożliwić użycie dynamicznego adresu IP Obsługa różnych protokołów: (ARP, HTTP, HTTPS, DHCP, TCP/IP, UDP, RTP/RTSP, SMTP, FTP, SNMP itd) Obsługa IPv4/IPv6 Funkcja alarmu Funkcja detekcji ruchu Kopie zapasowe na karcie micro SD Dane techniczne kamery Czujnik CCD: 1/4, CCD z transferem międzyliniowym Powiększanie: 10-krotny zoom optyczny, 10-krotny zoom cyfrowy (maks 100-krotny zoom) Funkcja dzień/noc: ICR (Usunięcie filtra IR Cut) Tryb regulacji ostrości: Automatyczny/ręczny/ONEAF Niezależne lub globalne ustawienia kamery dla każdej zaprogramowanej lokalizacji Funkcje panoramowania/odchylania o dużej mocy Wysokiej prędkości odtwarzanie panoramiczne/ odchylanie (maks 360 /s) Korzystanie z technologii napędu wektorowego i funkcji odtwarzania panoramicznego/odchylania jest możliwe w szybki sposób Dzięki temu czas na namierzenie obrazu jest znacznie krótszy, przez co obraz wideo oglądany na monitorze wydaje się bardzo naturalny Bardzo mała prędkość (0,05 /s) umożliwia operatorowi precyzyjne i łatwe ustawienie kamery na nagrywanie żądanego docelowego obrazu Proporcjonalna do zoomu prędkość panoramowania/odchylania pozwala operatorowi na łatwe przemieszczanie kamery Funkcje: Preset, Pattern, Auto Pan, Scan, Privacy Mask, Schedule i inne Możliwe jest zaprogramowanie do 127 ustawień wstępnych Każde z nich posiada niezależne cechy charakterystyczne, takie jak balans bieli, automatyczna ekspozycja, etykieta, wejście/wyjście alarmu itd wprowadzenie Można zapisać do 8 ustawień autopanoramowania Pozwala to na powtórne przemieszczanie kamery pomiędzy dwoma zaprogramowanymi pozycjami z określoną prędkością Możliwe jest nagrywanie i odtwarzanie do 4 schematów Umożliwia to bardzo dokładne przemieszczanie kamery po jakiejkolwiek trajektorii przy użyciu joysticka Można zapisać do 8 ustawień skanowania Pozwala to na powtórne przemieszczanie kamery przy kombinacji funkcji Preset, Pattern lub Auto Pan Skan składa się z maks 20 obiektów Preset/ Pattern/Auto Pan Można ustawiać maksymalnie 4 maski w celu chronienia strefy prywatności Maska to dowolnie wybrany prostokąt, który można ustawić w wybranym miejscu obszaru podglądu Możliwe jest przypisanie 7 reguł ustalania harmonogramu według dnia i godziny Dla każdej reguły można określić odpowiednie czynności (takie jak Home, Preset, Scan, Pattern i Auto Pan) W celu uproszczenia reguły możliwe jest także korzystanie z funkcji Weekday oraz All days Sterowanie funkcją PTZ (ang Pan/Tilt/Zoom) Dzięki funkcji komunikacji RS-485 możliwe jest sterowanie do 255 kamerami w tym samym czasie Menu OSD (Menu ekranowe) Menu ekranowe służy do wyświetlania stanu kamery i interaktywnej konfiguracji funkcji Obecnie menu ekranowe obsługuje 7 języków: [ENGLISH/ESPAÑOL/FRANÇAIS/DEUTSCH/ ITALIANO/РУССКИЙ/PORTUGUÊS] Na ekranie mogą być wyświetlane takie informacje jak: ID kamery, panoramowanie/odchylanie/zoom/ kierunek, wejście/wyjście alarmu, data/godzina, aktualna temperatura i ustawienia wstępne Każda wyświetlana pozycja może być niezależnie włączona i wyłączona Funkcje wejścia/wyjścia alarmu Dostępnych jest 2 wejść czujnika alarmu i 1 wyjścia przekaźnikowe Aby całkowicie wyeliminować zewnętrzny hałas elektryczny i wstrząsy, wejście czujnika alarmu jest oddzielone od złączki fotografowania Po uruchomieniu zewnętrznego czujnika kamery można ustawić na ruch odpowiadający zaprogramowanej pozycji Wyjścia przekaźnikowe można przypisać określonym ustawieniom wstępnym Ustawienia wstępne zarezerwowane dla określonych celów Większość ustawień kamery można zmieniać bezpośrednio poprzez aktywowanie zarezerwowanych ustawień wstępnych bez konieczności wchodzenia do menu ekranowego Aby uzyskać więcej informacji, patrz Zarezerwowane ustawienia wstępne (strona 21) w tej instrukcji obsługi Polski

wprowadzenie Zalecane specyfikacje komputera PC Procesor: Pentium 4, 2,4 GHz lub szybszy System operacyjny: Windows XP(Service Pack 2) / Windows Vista Rozdzielczość: 1024 x 768 pikseli lub wyższa Pamięć RAM: 512 MB lub więcej Przeglądarka internetowa: Internet Explorer w wersji 60 lub nowszej Karta graficzna: Radeon, Nvidia Pamięć karty graficznej: 128 MB DirectX w wersji 81 lub nowszej Zgodne routery IP Linksys D-Link Netgear Sieciowa kamera kopułkowa Mini Smart Dome z 10-krotnym zoomem optycznym

PRODUKT I AKCESORIA wprowadzenie SNC-C6225 Produkt Korpus główny Uchwyt mocujący powierzchniowy Akcesoria Blok Złącza Wkrętak z Końcówką Torx Uszczelka Mocowania Powierzchniowego Śruba i Plastykowa Obsadka (4 szt) Skrócona Instrukcja Obsługi Przewód Audio Instrukcja Obsługi/Płyta Instalacyjna IP Kabel Krosowy Filtr Rdzeniowy M Opcja uchwytu mocującego: do tego celu należy użyć SADT-937WM Polski

wprowadzenie SNC-C7225 Produkt Korpus główny Osłona przeciwsłoneczna Akcesoria Blok złącza Wkrętak z Końcówką Torx Przewód Audio Kabel Krosowy Skrócona Instrukcja Obsługi Instrukcja Obsługi/Płyta Instalacyjna IP Filtr Rdzeniowy Opcja uchwytu mocującego Uchwyt Ścienny (SADT-732WM) Przystawka Sufitowa (SADT-732CM) 10 Sieciowa kamera kopułkowa Mini Smart Dome z 10-krotnym zoomem optycznym

NAZWY CZĘŚCI I ICH FUNKCJE wprowadzenie SNC-C6225 Uchwyt Mocujący Powierzchniowy Otwór do Mocowania Korpus Główny Śruba Zabezpieczająca Osłona Kopułkowa Blok Złącza Okablowania Przełącznik DIP Urządzenie Główne/Uchwyt Mocujący Powierzchniowy Tylna Cześć Urządzenia Głównego Osłona Kopułkowa Zabrania się odłączania zabezpieczenia winylowego od osłony kopułkowej przed zakończeniem montażu, aby uniknąć zarysowania lub zakurzenia osłony kopułkowej Uchwyt Mocujący Powierzchniowy Służy do montowania kamery bezpośrednio do sufi tu Po odłączeniu pokrywy zamontuj uchwyt na sufi cie Główny korpus kamery zostanie przymocowany w końcowym etapie Nie należy używać tego uchwytu z uchwytem do montażu ściennego lub do montażu na sufi cie Śruba Zabezpieczająca Służy do mocowania uchwytów głównych urządzeń do powierzchni, ściany lub sufi tu Blok Złącza Okablowania Podczas montażu do tego bloku złącza okablowania podłączane są przewody zasilania, wideo, komunikacji i wejścia alarmu Przełącznik DIP Służy do ustawiania identyfi katora kamery i jej protokołów Polski 11

wprowadzenie SNC-C7225 Osłona Przeciwsłoneczna Korpus Główny Śruba Zabezpieczająca Blok Złącza Okablowania Przełącznik DIP Osłona Kopułkowa Urządzenie Główne / Osłona Przeciwsłoneczna Tylna Cześć Urządzenia Głównego Osłona Kopułkowa Zabrania się odłączania zabezpieczenia winylowego od osłony kopułkowej przed zakończeniem montażu, aby uniknąć zarysowania lub zakurzenia osłony kopułkowej Osłona Przeciwsłoneczna Śruba Zabezpieczająca Służy do mocowania uchwytów głównych urządzeń do powierzchni, ściany lub sufi tu Blok Złącza Okablowania Podczas montażu do tego bloku złącza okablowania podłączane są przewody zasilania, wideo, komunikacji i wejścia alarmu Przełącznik DIP Służy do ustawiania identyfi katora kamery i jej protokołów 12 Sieciowa kamera kopułkowa Mini Smart Dome z 10-krotnym zoomem optycznym

KONFIGURACJA PRZEŁĄCZNIKA DIP Przed montażem kamery należy ustawić przełączniki DIP w celu konfi guracji ID kamery, szybkości transmisji oraz protokołu komunikacji Konfiguracja protokołu komunikacji ON ON 1 2 3 4 5 6 7 8 montaż Protokół 0x00 : Protokół automatyczny 0x03 : SAMSUNG Szybkości transmisji 0x00 : 2400 0x01 : 4800 0x02 : 9600 0x03 : 19200 0x04 : 38400 Wybierz odpowiedni protokół stosując kombinację przycisków DIP Stan przycisku Styk1 Styk2 Styk3 Styk4 Protokół wył wył wył wył Protokół automatyczny wł wł wył wył SAMSUNG Konfiguracja ID kamery ON ON Numer ID kamery ustawia się przy użyciu liczby dwójkowej Poniżej przedstawiony jest przykład Styk 1 2 3 4 5 6 7 8 Wartość ID 1 2 4 8 16 32 64 128 np) ID=5 1 2 3 4 5 6 wł wył Ustawianie ID (1-255) wł 7 8 wył wył wył wył wył np) ID=10 wył wł wył wł wył wył wył wył Zakres wartości ID wynosi od 0 255 ID kamery jest ustawione domyślnie na 1 W celu sterowania konkretną kamerą należy dopasować ID kamery do ustawienia Cam ID urządzenia DVR lub kontrolera RS-485 Zakończenie W przypadku wybrania ustawienia automatycznego protokołu kamera rozpoznaje rodzaj protokołu automatycznie W celu sterowania przy użyciu urządzenia DVR lub klawiatury systemu protokół tych urządzeń musi być identyczny jak protokół kamery W innym razie sterowanie kamerą będzie niemożliwe W przypadku zmiany protokołu kamery poprzez zmianę oprogramowania DIP protokół zostanie zmieniony po wyłączeniu i ponownym włączeniu kamery Domyślne ustawienie protokołu to protokół automatyczny Konfiguracja prędkości transmisji ON ON 1 2 3 4 5 6 Wybierz odpowiednią prędkość transmisji stosując kombinację przycisków DIP Stan przycisku Styk5 Styk6 Styk7 7 8 Protokół wył wył wył 2400 BPS wł wył wył 4800 BPS wył wł wył 9600 BPS wł wł wył 19200 BPS wył wył wł 38400 BPS Wartość domyślna prędkości transmisji to 9600 BPS Polski 13

montaż Zakończenie RS-485 ON ON 3 Przymocuj przewody do bloku złącza i podłącz bloki złączy do urządzenia głównego 1 2 3 4 5 6 7 8 Zakończenie RS-485 jest włączane/wyłączane przy użyciu styku 8 Zazwyczaj, powinien on być w pozycji wyłączonej Przełącznik zakończenia ostatnio używanej kamery należy włączyć zwłaszcza w przypadku problemów z połączeniem łańcuchowym Styk 8 : Zakończenie RS-485 (wł/wył) INSTALACJA ZA POMOCĄ UCHWYTU POWIERZCHNIOWEGO NA SUFICIE 4 Przykręć urządzenie główne do uchwytu powierzchniowego 4 śrubami SNC-C6225 1 Aby przeprowadzić przewody w górę do sufi tu, należy wywiercić otwór o średnicy 60 mm w płycie sufi towej 5 Zdejmij winylową osłonkę z pokrywy kopułki 2 Przykręć uchwyt montażu powierzchniowego do sufi tu 4 śrubami 14 Sieciowa kamera kopułkowa Mini Smart Dome z 10-krotnym zoomem optycznym

MONTAŻ ZA POMOCĄ UCHWYTU SUFITOWEGO SNC-C7225 1 Przymocuj uchwyt sufi towy do sufi tu za pomocą dostarczonych 4 śrub montaż 3 Po podłączeniu przewodów do złączy podłącz złącza do spodu urządzenia głównego Następnie przymocuj urządzenie główne do osłony przeciwsłonecznej za pomocą 4 śrub 2 Obróć osłonę przeciwsłoneczną zgodnie z ruchem wskazówek zegara po umieszczeniu jej w rurce uchwytu sufi towego 4 Zdejmij winylową osłonkę z pokrywy kopułki Polski 15

montaż MONTAŻ ZA POMOCĄ UCHWYTU ŚCIENNEGO SNC-C7225 1 Przymocuj uchwyt do montażu ściennego za pomocą 4 śrub (dostarczonych w zestawie) 3 Po podłączeniu przewodów do złączy podłącz złącza do spodu urządzenia głównego Następnie przymocuj urządzenie główne do osłony przeciwsłonecznej za pomocą 4 śrub 2 Obróć osłonę przeciwsłoneczną zgodnie z ruchem wskazówek zegara po umieszczeniu jej w rurce uchwytu sufi towego 4 Zdejmij winylową osłonkę z pokrywy kopułki 16 Sieciowa kamera kopułkowa Mini Smart Dome z 10-krotnym zoomem optycznym

OKABLOWANIE montaż SNC-C6225/SNC-C7225 12V prądu stałego Wejście audio Wyjście audio Mikrofon Głośnik Kontroler/urządzenie DVR Czujniki Czujnik podczerwieni Przełącznik drzwiowy BNC wideo Lampa Wyjście przekaźnikowe Network Podłączanie zasilania Należy dokładnie sprawdzić napięcie i natężenie prądu dla mocy znamionowej Moc znamionowa Napięcie zasilania SNC-C6225 Pobór mocy SNC-C7225 12V prądu stałego 11V ~ 15V prądu stałego 15W 15W(Grzałka Wyłączona) / 25W(Grzałka Włączona) Komunikacja RS-485 Aby umożliwić sterowanie PTZ, podłącz ten przewód do klawiatury i urządzenia DVR Aby możliwe było sterowanie wieloma kamerami równocześnie, przewody komunikacji RS-485 są połączone równolegle, jak pokazano na poniższym rysunku Kontroler z klawiaturą/urządzenie DVR RS-485 Polski 17

montaż Połączenie wideo Podłącz do przewodu koncentrycznego BNC Złącze wejścia/wyjścia audio 1 Połącz port AUDIO IN kamery bezpośrednio z mikrofonem lub port LINE OUT wzmacniacza, do którego podłączony jest mikrofon, z bezpośrednim złączem mikrofonu: Ustaw wysoką wartość (10) funkcji Wzmocnienie wejścia audio Złącze Line Out: Ustaw niską wartość (1) funkcji Audio Input Gain (Wzmocnienie wejścia audio) Patrz strona 58 tej instrukcji 2 Podłącz port AUDIO OUT kamery do portu LINE IN głośnika Jeżeli mikrofon jest podłączony bezpośrednio do złącza AUDIO OUT, głośnik nie będzie emitować dźwięku Funkcja MIC IN nie jest obsługiwana Połączenie wejścia alarmu Wewnętrzne INTERNAL In IN 1 In IN 2 In IN com 3 Wejście czujnika Należy pamiętać, że zwarcie obwodów pomiędzy uziemieniem a stykiem wejścia spowoduje uruchomienie alarmu W przypadku korzystania z wejścia alarmu należy wybrać typ czujnika w menu SETUP Patrz KONFIGURACJA WEJŚCIA ALARMU (strona 64) w tej instrukcji Czujniki mogą być typu normalnie otwarte lub normalnie zamknięte Jeśli typ czujnika nie zostanie prawidłowo wybrany, może nastąpić uruchomienie alarmu Wyjście przekaźnikowe Wewnętrzne Wyjście przekaźnikowe Wyjście przekaźnikowe Maks 30 V/1 A prądu stałego 125 V, 0,5 A prądu zmiennego Zasilanie Występuje 1 Wyjście alarmowe typu przekaźnikowego Dlatego nie ma konieczności zwracania uwagi na ustawienie biegunów, prąd zmienny/stały i izolacje pomiędzy kanałami Należy natomiast zwrócić uwagę na moc styku przekaźnikowego wspomnianego powyżej 18 Sieciowa kamera kopułkowa Mini Smart Dome z 10-krotnym zoomem optycznym

WKŁADANIE/WYJMOWANIE KARTY PAMIĘCI MICRO SDHC Wkładanie karty pamięci Micro SDhC Przesuń kartę pamięci Micro SDHC w kierunku wskazanym strzałką na rysunku montaż J Nie należy wciskać karty pamięci na siłę Jeśli nie możesz włożyć jej do gniazda z łatwością, być może próbujesz wsunąć kartę niewłaściwą stroną Wkładanie karty pamięci na siłę może spowodować jej uszkodzenie Wyjmowanie karty pamięci Micro SDHC Aby wysunąć kartę pamięci z gniazda, delikatnie naciśnij wystającą jej część tak, jak to jest widoczne na schemacie J Zbyt mocne naciśnięcie karty pamięci Micro SDHC może spowodować niekontrolowane wyrzucenie karty ze szczeliny po jej zwolnieniu Wyjmując kartę pamięci Micro SDHC wyłącz funkcję nagrywania na karcie SD (instrukcje dotyczące wyłączania nagrywania na karcie SD znajdują się na stronie 63) Wyjmowanie karty pamięci Micro SDHC w trakcie nagrywania może spowodować uszkodzenie danych Polski 19

montaż Informacje o karcie pamięci (niedołączonej do zestawu) Co to jest karta pamięci? Karta pamięci jest zewnętrznym urządzeniem do przechowywania danych, które zostało opracowane tak, aby zapewnić całkowicie nowy sposób nagrywania i odtwarzania filmów, muzyki i danych tekstowych za pomocą urządzeń cyfrowych Wybór odpowiedniej karty pamięci Kamera obsługuje karty pamięci Micro SDHC Mogą jednak wystąpić problemy zer zgodnością, w zależności od modelu i marki karty pamięci Kamera obsługuje karty pamięci Micro SD Maksymalna obsługiwana pojemność karty pamięci SD to 2 GB, natomiast najnowsza obsługiwana wersja tych kart to 11 Zalecamy stosowanie w kamerze kart pamięci następujących producentów: Karta pamięci Micro SDHC/SD: Kingston, Panasonic, SanDisk i Toshiba Kamera obsługuje karty pamięci o pojemności od 128 MB do 8 GB Na jakość odtwarzania wpływa szybkość karty pamięci, należy więc używać karty pamięci o dużej szybkości Aby zapewnić prawidłowe zapisywanie danych wideo, zalecamy użycie karty pamięci o szybkości odczytu i zapisu co najmniej na poziomie 10 Mb/s i zgodnej ze specyfikacją klasy 6 20 Sieciowa kamera kopułkowa Mini Smart Dome z 10-krotnym zoomem optycznym

KONTROLE PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY Przed włączeniem zasilania należy sprawdzić dokładnie kable ID kamery ustawione w kontrolerze musi być takie samo jak ID kamery, która ma być sterowana ID kamery można sprawdzić w informacjach o systemie w menu ekranowym Jeśli dany kontroler obsługuje wiele protokołów należy zmienić protokół w celu dopasowania go do protokołu kamery W przypadku zmiany protokołu kamery poprzez zmianę przełącznika DIP protokół zostanie zmieniony po wyłączeniu i ponownym włączeniu kamery Sposób działania może się różnić w zależności od używanego kontrolera, dlatego, jeśli kamerą nie można odpowiednio sterować, należy się odnieść do instrukcji obsługi konkretnego kontrolera KONTROLA FUNKCJI USTAWIEŃ WSTĘPNYCH I SCHEMATÓW Sprawdź wcześniej, jak działają funkcje Preset, Scan, Auto Pan oraz Pattern przy użyciu kontrolera lub urządzenia DVR, aby móc nimi obsługiwać funkcje kamery (Patrz instrukcja obsługi klawiatury systemu) Jeśli kontroler lub urządzenie DVR nie mają przycisku lub funkcji schematu, należy skorzystać z klawiszy skrótu przy użyciu odpowiednich kodów ustawień wstępnych Aby uzyskać więcej informacji, patrz Zarezerwowane ustawienia wstępne w tej instrukcji obsługi AUTOMATYCZNA KALIBRACJA Nieustanne wystawianie kamery na wysoką temperaturę (ponad 50 C lub 122 F) przez długi czas grozi utratą ostrości W rezultacie otrzymany obraz będzie niewyraźny W takim przypadku zaleca się włączenie funkcji Automatyczna Kalibracja poprzez uruchomienie ustawienia Preset 165 Po uruchomieniu funkcji AUTO CALIBRATION kamera będzie kalibrować ostrość co 6 godzin Aby wyłączyć tę funkcję, należy uruchomić ustawienie Preset 166 obsługa URUCHAMIANIE MENU EKRANOWEGO Funkcja Przy użyciu menu ekranowego dla każdego zastosowania można skonfigurować funkcje Preset, Pattern, Auto Pan, Scan oraz Alarm Input Wejdź do menu <Przejdź do ustawienia> [95] ZAREZERWOWANE USTAWIENIA WSTĘPNE Opis Niektóre ustawione wstępnie numery są zarezerwowane do bezpośredniego dostępu do określonych funkcji menu ekranowego Te bezpośrednie polecenia z użyciem ustawień wstępnych umożliwiają szybkie wykonywanie różnych funkcji za pomocą kontrolera klawiaturowego oraz połączenie z urządzeniami DVR i IP Funkcja <Przejdź do ustawienia> [95] : Wchodzi do menu ekranowego <Przejdź do ustawienia> [131~134] : Uruchamia funkcję schematu 1 4 <Przejdź do ustawienia> [141~148] : Uruchamia funkcję autopanoramowania 1 8 <Przejdź do ustawienia> [151~158] : Uruchamia funkcję skanowania 1 8 <Przejdź do ustawienia> [161] : Wyłącza wejście przekaźnikowe <Konfiguracja ustawienia wstępnego> [161] : Włącza wejście przekaźnikowe <Przejdź do ustawienia> [165] : Automatyczna kalibracja włączona <Przejdź do ustawienia> [166] : Automatyczna kalibracja wyłączona <Przejdź do ustawienia> [167] : Włącza obracanie proporcjonalne do zoomu <Konfiguracja ustawienia wstępnego>[167] : Wyłącza obracanie proporcjonalne do zoomu <Przejdź do ustawienia> [170] : Wyłącza tryb kompensacji oświetlenia kamery <Przejdź do ustawienia> [171] : Ustawia tryb wysokiej kompensacji oświetlenia kamery <Przejdź do ustawienia> [174] : Ustawia tryb automatycznego ustawiania ostrości kamery <Przejdź do ustawienia> [175] : Ustawia tryb ręcznego ustawiania ostrości kamery <Przejdź do ustawienia> [176] : Ustawia tryb półautomatyczny ustawiania ostrości kamery <Przejdź do ustawienia> [177] : Ustawia tryb dzień/noc na AUTO1 <Przejdź do ustawienia> [178] : Ustawia tryb dzień/noc na NIGHT <Przejdź do ustawienia> [179] : Ustawia tryb dzień/noc na DAY <Przejdź do ustawienia> [190] : Ustawia automatyczny tryb wyświetlania ekranowego (Oprócz maski prywatności) <Przejdź do ustawienia> [191] : Wyłącza wyświetlanie ekranowe (Oprócz maski prywatności) <Przejdź do ustawienia> [192] : Włącza wyświetlanie ekranowe (Oprócz maski prywatności) <Przejdź do ustawienia> [193] : Wyłącza wszystkie wyświetlenia masek prywatności <Przejdź do ustawienia> [194] : Włącza wszystkie wyświetlenia maski prywatności <Przejdź do ustawienia>[200] : Włącza zoom cyfrowy <Przejdź do ustawienia>[201] : Wyłącza zoom cyfrowy Polski 21

obsługa USTAWIENIE WSTĘPNE Funkcja W pozycji Preset można zapisać do 127 pozycji Ustawieniu wstępnemu można przypisać liczbę od 1 do 128, oprócz 95, które jest zarezerwowane do uruchamiania menu ekranowego Parametry kamery (tzn balans bieli, auto ekspozycja) można ustawić niezależnie dla każdego ustawienia wstępnego i wyregulować za pomocą menu ekranowego Każdemu ustawieniu wstępnemu można przypisać cztery wyjścia przekaźnikowe Konfiguracja ustawienia wstępnego <Konfiguracja ustawienia wstępnego> [1~128] Uruchamianie ustawienia wstępnego <Przejdź do ustawienia> [1~128] Usuwanie ustawienia wstępnego Aby usunąć ustawienie wstępne, skorzystaj z menu ekranowego AUTOPANORAMOWANIE Funkcja Korzystając z funkcji Auto Pan można kilkakrotnie przemieszczać kamerę pomiędzy dwoma zaprogramowanymi pozycjami Przy włączonej funkcji autopanoramowania kamera przemieszcza się z pozycji ustawionej jako pierwsza do pozycji ustawionej jako druga w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara Następnie kamera przemieszcza się z pozycji drugiej do pozycji pierwszej w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara Ustawienie 1 Zgodnie z ruchem wskazówek Przeciwnie do ruchu wskazówek W przypadku gdy pozycja ustawiona jako pierwsza jest taka sama jak pozycja ustawiona jako druga, kamera obraca się wokół własnej osi o 360 w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, a następnie obraca się wokół własnej osi o 360 w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara Prędkość można ustawić od 1 /s do 180 /s Konfiguracja autopanoramowania Ustawienie 2 Aby skonfigurować funkcję Auto Pan, skorzystaj z menu ekranowego Uruchamianie autopanoramowania Sposób 1) <Uruchamianie autopanoramowania> [Nr autopan] np) Uruchom autopan 2 : <Uruchamianie autopanoramowania> [2] Sposób 2) <Przejdź do ustawienia> [Nr autopan+140] np) Uruchom autopan 2 : <Przejdź do ustawienia> [142] Usuwanie autopanoramowania Aby usunąć funkcję Auto Pan, skorzystaj z menu ekranowego SCHEMAT Funkcja Funkcja Pattern polega na zapamiętywaniu przez kamerę ścieżki (najczęściej krzywej) przy użyciu joysticka kontrolera dla przypisanej godziny i odtworzeniu tej ścieżki dokładnie tak samo, jak została ona zapamiętana Dostępne są 4 schematy, a w każdym schemacie zapisać można do 1200 poleceń komunikacji Ustawianie schematu Schemat można utworzyć w jeden z dwóch poniższych sposobów Sposób 1) <Ustawianie schematu> [Nr schematu] Zostanie wyświetlony ekran edycji schematów, jak pokazano poniżej EDIT PATTERN 1 [ENTER:SAVE] 0/0/X1/N Ruch joystickiem i zaprogramowany ruch może zostać zapamiętany przez schemat Pozostała ilość pamięci zostanie wyświetlona na pasku postępu Aby zapisać nagranie naciśnij klawisz ENTER Sposób 2) korzystające z menu ekranowego: Patrz rozdział Jak korzystać z menu ekranowego Uruchamianie schematu Sposób 1) <Uruchamianie schematu> [Nr schematu] np) Uruchamianie schematu 2 : <Uruchamianie schematu> [2] Sposób 2) <Przejdź do ustawienia> [Nr schematu+130] np) Uruchamianie schematu 2 : <Przejdź do ustawienia> [132] Usuwanie schematu Aby usunąć schemat, skorzystaj z menu ekranowego Po zapisaniu/uruchomieniu opcji PATTERN (SCHEMAT), funkcja PAN/TILT (PAN/POCHYL) jest obsługiwana przy wyłączonej funkcji D-FLIP 22 Sieciowa kamera kopułkowa Mini Smart Dome z 10-krotnym zoomem optycznym