INSTRUKCJA OBSŁUGI NAPĘDZANEGO WÓZKA PALETOWEGO SPT15



Podobne dokumenty
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Urządzenie do odprowadzania spalin

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

Demontaż. Uwaga: Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku.

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: HC8201

Elektryczny wózek widłowy ton

str. 1 WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH

Jabra Link 850. Podręcznik użytkownika.

Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung

INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ.

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi , ,

Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32)

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505

Instrukcja obsługi.

1. UWAGI OGÓLNE 2. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY:

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA. i KONSERWACJI. Sp. z o.o. System mocowań: Uwaga: ul. Ziejkowa 5, Gostynin,

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Czujnik opadu deszczu RAIN SENSOR RS500

Czujnik ruchu i obecności PIR

LEVELAUTOMATIC EVOLUTION

Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO

Samochody ciężarowe z wymiennym nadwoziem

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

ZAKRES OBOWIĄZKÓW I UPRAWNIEŃ PRACODAWCY, PRACOWNIKÓW ORAZ POSZCZEGÓLNYCH JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH ZAKŁADU PRACY

CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR

MANEWRY NA DRODZE WŁĄCZANIE SIĘ DO RUCHU

UŜytkownik ma obowiązek zlecenia autoryzowanemu specjalistycznemu personelowi w wyznaczonych terminach poniŝszych prac konserwacyjnych.

Dostosowanie piły wzdłużnej do wymagań minimalnych propozycje rozwiązań aplikacyjnych

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu

SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy

Poradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm.

Miernik wielofunkcyjny z wykrywaczem Voltcraft MS-258 II

digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

Oświadczenie. o przynależności do grupy kapitałowej

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini

Dostawa pojazdu specjalnego wyposażonego w podnośnik koszowoteleskopowy na potrzeby Tramwajów Szczecińskich Sp. z o.o.

BEARING-MATE Narzędzie montażowe i transportowe Instrukcja obsługi

Ustawienie wózka w pojeździe komunikacji miejskiej - badania. Prawidłowe ustawienie

INFORMATOR TECHNICZNY. Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive UWAGA!

INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06. Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH ROBOTY W ZAKRESIE STOLARKI BUDOWLANEJ

WZORU UŻYTKOWEGO EGZEMPLARZ ARCHIWALNY. d2)opis OCHRONNY. (19) PL (n) Centralny Instytut Ochrony Pracy, Warszawa, PL

HERCULES DJCONTROLWAVE I DJUCED DJW PIERWSZE KROKI

Spis zawarto ci : 1. Podstawa opracowania 2. Zakres robót dla całego zamierzenia inwestycyjnego oraz kolejno realizacji poszczególnych obiektów 3.

Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej

Ekran początkowy. Ekran początkowy

CHARAKTERYSTYKA. Zawartość zestawu

Poznaj swój retrace Lite

Zadania. SiOD Cwiczenie 1 ;

DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 631 PIROMETR DUO

Instrukcja montażu i obsługi kabiny prysznicowej Azur. Kod produktu: AZUR 1200X1400

INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269. Przenośny detektor gazów

Instrukcja zarządzania systemem informatycznym służącym do przetwarzania danych osobowych

SYNTEX typ SK (synchroniczny) Instrukcja eksploatacji. SYNTEX typ SK

Czteropompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKA35/3-6/4

PX319. Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI

Skuteczność i regeneracja 48h albo zwrot pieniędzy

SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY SEKCJA II: PRZEDMIOT ZAMÓWIENIA. Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe. Ogłoszenie dotyczy:

Spalinowy wózek widłowy ton

Fig 1. Fig Silnik

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

MAKSYMALNA WYDAJNOŚĆ MŁOTY HYDRAULICZNE TYPU TXH

SPIS TREŚCI. Usytuowanie bramy i rodzaj sterowania mogą mied wpływ na poziom ryzyka, stwarzanego przez bramę z napędem.

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M

PROTOKÓŁ z okresowej kontroli stanu technicznego przewodów kominowych

Rozbudowa domu przedpogrzebowego na cmentarzu komunalnym w Bierutowie. Specyfikacja techniczna wykonania i odbioru robót budowlanych - Okna i drzwi

Watomierz Nr produktu

Ćwiczenie nr 7. Instalacja siłowa gniazd trójfazowych natynkowa kabelkowa.

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

TH2-9 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO SKÓROWANIA WĘŻY HYDRAULICZNYCH. Dane techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia.

1.5. Program szkolenia wstępnego. Lp. Temat szkolenia Liczba godzin

Przenośny akumulator, powerbank Mipow SP2600M-BK, 2600 mah, Li-Ion, Złącze USB, Micro-USB

PL B BUP 19/04. Sosna Edward,Bielsko-Biała,PL WUP 03/10 RZECZPOSPOLITA POLSKA (12) OPIS PATENTOWY (19) PL (11)

Pojazd podstawowy AT. łączników w automatycznych. Wymaganie to nie dotyczy następuj. łączników. w: - od akumulatora do układu zimnego startu i wyłą

Karta charakterystyki Zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: Data aktualizacji: Smarowanie. jak wyżej.

PROCEDURA OCENY RYZYKA ZAWODOWEGO. w Urzędzie Gminy Mściwojów

UKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH

DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT. Budowa ogrodzenia przy Sądzie Rejonowym w Lwówku Śląskim ST 1.0

Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu

REGULAMIN SKLEPU INTERNETOWEGO 1 POSTANOWIENIA OGÓLNE

10 % Opracowanie: SPH Credo, tel./fax: , ZESTAW 11

Czujnik okienny eq-3 MAX!

Instrukcja obsługi. polska wersja

wzór Załącznik nr 5 do SIWZ UMOWA Nr /

INSTRUKCJA OBS UGI

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI ZESTAW VIDEODOMOFONOWY MT 200B-K1 / SAC5B-K1

p o s t a n a w i a m

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI NAPĘDZANEGO WÓZKA PALETOWEGO SPT15

Wstęp Dziękujemy za wybór naszego wózka paletowego elektryczno-hydraulicznego. Będziesz w stanie doskonale operować wózkiem po tym jak przeczytasz i zrozumiesz treść niniejszej instrukcji. Niniejsza instrukcja obsługi została przygotowana abyś mógł sprostać wymaganiom bezpiecznego użytkowania. Poniżej prezentujemy piktogramy użyte w niniejszej instrukcji i opisujemy ich znaczenie. 1. Instrukcje bezpieczeństwa których musisz być świadomy zanim rozpoczniesz użytkowanie. Jeżeli nie zastosujesz się do nich może to doprowadzić do ranienia ludzi uszkodzenia sprzętu lub pożaru. 2. Uregulowania na które powinieneś zwrócić szczególna uwagę. Jeżeli nie zrobisz tego może to doprowadzić do zniszczenia sprzętu a w szczególnych przypadkach ludzi. 3. Opisy na które powinieneś zwrócić szczególną uwagę zanim rozpoczniesz użytkowanie wózka. Większość użytych do wózka paletowego materiałów może być poddana recyklingowi. Podczas pracy, napraw, konserwacji i czyszczenia zostaną wytworzone odpady. Odpady powinny być gromadzone i przekazywane uprawnionym podmiotom celem bezpiecznej dla środowiska utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami. Odpady takie jak przepracowany olej, zużyte baterie nie należy pozbywać się w sposób zagrażający środowisku. Wszystkie zawarte informacje w tej broszurze jest oparta na danych aktualnych w momencie publikacji. Nasze produkty są ciągle udoskonalane, dlatego zastrzegamy sobie prawo modyfikacji produktów w każdej chwili bez dodatkowego zawiadomienia. Tak wiec sugerujemy aby zwracali Państwo uwagę na możliwe aktualizacje.

1 Regulacje celem zachowania bezpiecznej obsługi 1.1 Operator z kwalifikacjami.wózek paletowy musi być operowany przez przeszkolona osobę. Sprzedawca powinien przekazać podstawowe informacje na temat operowania wózkiem. 1.2 Prawa i obowiązki i odpowiedzialność operatora. Operator powinien w pełni rozumieć jego prawa i obowiązki oraz przeszedł trening w zakresie operowania wózkiem paletowym. Operator powinien znać właściwe opisy zawarte w instrukcji obsługi. W przypadku stosowania wózków pieszo prowadzonych, operator bezwzględnie powinien używać bezpiecznego obuwia roboczego. Podczas operowania wózkiem operator jest odpowiedzialny za wózek paletowy i powinien go zabezpieczyć przed nieautoryzowanym użyciem wózka przez osoby postronne. Jest zabronione przewożenie unoszenie osób na wózku paletowym. 1.3 Usterki i błędy. W przypadku wykrycia usterki lub jakiejkolwiek nieprawidłowości w działaniu wózka operator powinien niezwłocznie powiadomić o zaistniałym fakcie kierownika administrującego, a w przypadku gdy usterka nie pozwala użytkować wózek bezpiecznie natychmiast go wyłączyć z użytku. 1.4 Naprawy,konserwacja i ochrona środowiska. Bez profesjonalnego przeszkolenia i właściwej autoryzacji, użytkownikowi zabraniane jest dokonywanie napraw i wymiany jakiejkolwiek części wózka paletowego. Jakakolwiek zmiana w instalacji, umiejscowienia czynników i urządzeń bezpieczeństwa jest stanowczo zabronione. Wszystkie oryginalne części są kwalifikowane przez dział kontroli jakości. Tak aby zapewnić jakość i bezpieczeństwo użytkowania, tylko części pochodzące od producenta mogą być stosowane. Zużyte części i materiały eksploatacyjne jak olej, filtry itp. muszą być utylizowane zgodnie z obowiązującymi przepisami o ochronie środowiska. 1.5 Strefa niebezpieczna. Strefa niebezpieczna to otoczenie gdzie wózek paletowy lub mechanizm unoszący (takie jak widły lub osprzęt) jest podczas pracy, co powoduje potencjalne zagrożenie dla ludzi lub przestrzeń gdzie ładunki będą transportowane i składowane. Osoby postronne powinny się trzymać z dala od strefy niebezpiecznej. Jeżeli jest możliwe jakiekolwiek zagrożenie dla ludzi operator wózka powinien włączyć sygnał ostrzegający. Pomimo ostrzeżeń jeżeli ktokolwiek pozostaje w strefie zagrożenia, operator powinien niezwłocznie zatrzymać wózek. 1.6 Praca w strefach wysokiego ryzyka.wózek ten został zaprojektowany do pracy w normalnych warunkach! 1.7 Użytkowanie wózka na drogach publicznych. Użytkowanie wózka na drogach publicznych powinno odbywać się w oparciu o lokalne przepisy i powinno się ograniczać jego użytkowanie do niezbędnego minimum. 1.8 Odległość pomiędzy operatorem i wózkiem. Pamiętaj że wózek jadący przed tobą może gwałtownie zahamować, dlatego zachowaj optymalną odległość od wózka. 1.9 Operowanie w windach i platformach załadowczych. Wózek paletowy może być użytkowany w windach lub platformach załadowczych, jeżeli zostaną sprawdzone warunki użytkowania. Winda lub platforma załadowcza powinna mieć wystarczający udźwig oraz ze nie ma żadnych przeszkód w operowaniu wózkiem z ładunkiem. Operator powinien potwierdzić te warunki zanim rozpocznie prace. Ładunek powinien być ustawiony na przodzie wózka i powinien być ustawiony właściwie tak aby zapewnić stabilność ładunku. Wprowadzając ładunek do windy nie powinien on się opierać o ściany windy. Jeżeli wraz z ładunkiem windą przewożenie są również ludzie to ładunek powinien być wprowadzony jako pierwszy, a następnie wchodzą do windy ludzie, przy wysiadaniu zachowujemy odwrotna kolejność najpierw wysiadają ludzie a następnie ładunek. Masa całkowita =masa wózka + masa towaru

1.10 Zarządzanie operowaniem. Prędkość jazdy powinna być dostosowana do lokalnych warunków. Praca z niska prędkością jest wymagana w wąskich korytarzach, przejazdach przez drzwi i podczas pracy w ograniczonej przestrzeni. Operator powinien oszacować właściwie drogę hamowania i unikać gwałtownego hamowania (za wyjątkiem sytuacji nagłych ), zabrania się również gwałtownych operacji zawracania. 1.11 Widoczność. Operator powinien prowadzić wózek za sobą aby mieć optymalne pole widzenia. Niemniej niektóre operacje mogą wymagać jazdy wstecz jeżeli operator nie ma właściwego pola widzenia, powinna go prowadzić druga osoba przekazując mu wskazówki i ostrzeżenia. 1.12 Kierowanie na wzniesieniach i pochyłościach. Należy rozeznać czy wózek jest w stanie pokonać określoną pochyłość lub wzniesienie poprzez sprawdzenie parametrów wózka oraz wzniesienia. Ładunek powinien być transportowany w stronę wzniesienia aby uniemożliwić zsuniecie ładunku z wideł. Zabrania się zawracania i parkowania na pochylniach i wzniesieniach. Podczas przejazdu na wzniesieniach i pochylniach wózek powinien być prowadzony z małą prędkością. W tym samym czasie operator powinien być przygotowany do hamowania w każdej chwili. 1.13 Bezpieczne parkowanie. Bezpieczne parkowanie jest wymagane. Wózek paletowy musi być parkowany w właściwym miejscu poziomym i stałym. Zabrania się parkowania na pochyłościach. Widły muszą być opuszczone do najniższej pozycji. 1.14 Sygnalizowanie ostrzegawcze. Możesz użyć sygnału dźwiękowego wózka aby zwrócić uwagę. 1.15 Obuwie ochronne. Obuwie ochronne powinno być ubierane kiedy urzywamy wózka paletowego zgodnie z norma WE EN-345:1S1.

Charakterystyka 2 Specyfikacja wózka. 2.1 Opis 1.2 Model SPT15 1.5 Udźwig Q Kg 1500 1.6 Środek ciężkości C mm 600 1.8 Długość ładunku X mm 938 1.9 Rozstaw osi y mm 1275 Masa 2.1 Masa wózka z bateriami Kg 160 Opony (guma,vulkolan,pneumatyczna,poliuretanowa) poliuretanowe Typy kół 3.2 Rozmiar napędowe mm Φ220x70 3.3 Rozmiar koła podpór ładunku mm Φ80x70 3.4 Rozmiar koła wprowadzające mm Φ50x30 3.5 Koła, ilość (x=koło napędowe) od napędu/ od ładunku 1x-2/4 Wymiary Osiągi Silnik Bateria 4.2 Wysokość całkowita h mm 1310 4.4 Wysokość unoszenia h max mm 200 4.15 Wysokość minimalna wideł h min mm 85 4.21 Szerokość całkowita b 1 mm 540 4.22 Wymiar wideł s/e/l mm 48 / 160 / 1150 4.25 Zewnętrzny wymiar wideł b 5 mm 540 4.32 Prześwit pod ramą wózka i gruntem m 2 mm 38 4.34 Korytarz roboczy dla palety 800x1200(wzdłuż wideł) Ast mm 1895 4.35 Zewnętrzny promień zawracania Wa mm 1430 5.1 Prędkość jazdy Km/h 3,0/3,3 5.8 Zdolność pokonywania wzniesień % 5.08.2010 5.10 Hamulec elektromagnety czny 6.1 Moc silnika jazdy W 400 6.4 Bateria napięcie/pojemność V/Ah 2x12/40 6.5 Masa baterii +/-5% Kg 20 Wymiary skrzyni baterii (długość/szerokość/wysokość) mm 197/165/174

2.2 Standardy techniczne Ciągły poziom hałasu musi być mniejszy od <70 db (A); Standard został określony w ISO4871 Stały poziom hałasu (ciśnienie akustyczne) jest wartością średnią, która jest mierzona zgodnie z normą podczas jazdy wózkiem, podczas podnoszenia, i na biegu jałowym. Punktu, w którym poziom ciśnienia akustycznego mierzy się jest to poziom uszu operatora. Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) Producent potwierdza, że pojazd spełnia wymagania dopuszczalnych wartości emisji elektromagnetycznej i odporność na zakłócenia, zgodnie z EN12895 i związane z zawartymi w niej normami, badania elektryczności statycznej również zostały wykonane. Wszelkie zmiany lub wymiana w odniesieniu do części w instalacji elektrycznej mogą być wykonywane jedynie wtedy, gdy istnieje pisemna zgoda wydana przez producenta. 2.3 Temperatura pracy Temperatura pracy: 5C-4O "C Jeśli temperatura jest poniżej 5 C lub w powietrzu jest wyższa wilgotność, nie należy używać wózka gdyż grozi to jego uszkodzeniem.

3 Transport i uruchomienie 3.1 opakowanie i dostawa wózki paletowe są zapakowane w drewniane opakowanie i może być używane do załadunku lub rozładunku za pomocą dźwigu lub wózków widłowych. 3.2 Montaż uchwytu. Do zamontowania niezbędne będą pewnego rodzaju narzędzia, takie jak młotek, szczypce, itp.( nie zawarte), na wyposażeniu załączone są elementy takie jak wał z otworem, dwa elastyczne sworznie (uwagi: oba elementy zostały umieszczone w torebce foliowej przymocowanej taśmą do uchwytu) 1. uchwyt 2. sworzeń 3. wał z otworem 4. elastyczne sworznie 5. rama pojazdu Podczas mocowania uchwytu, trzeba kucać tuż za wózkiem paletowym. Wtedy: 3.2.1 Włóż uchwyt na tłok pompy (120), a następnie wprowadź sworzeń z otworem możesz użyć młotka, włóż uchwyt na tłok pompy (120), a następnie wprowadź sworzeń z otworem możesz użyć młotka, (206) do pompy hydraulicznej od prawej do lewej.

3.2.2 Ustaw dźwignie sterującą, (217) do dolnej pozycji, a następnie przełóż ręką nakrętkę (207), śrubę regulacyjną (208) i łańcucha (209) przez otwór osi (206). 3.2.3 Naciśnij uchwyt (211) w dół, i usuń sworzeń (# 2). 3.2.4 Ustaw dźwignie sterującą, (217) w pozycji RAISE ", a następnie podnieść dźwignię (109) z sworzniem (# 2) i włóż śrubę regulacyjną (208) do przedniego gniazda dźwigni zaworu (109), Uwaga: Nakrętka (207) musi być pod dźwignią zaworu (109). 3.2.5 Użyj młotka do osadzenia następnego sworznia (205) w osi z otworem (205) uchwytr jest teraz połączone z pompą. 3.3 Ustawianie dźwigni sterującej pompą Na uchwycie wózka paletowego, można znaleźć dźwignie sterującą, (217), którą należy wyregulować w trzech pozycjach: Podnoszenie dźwignia w dół Transport (jazda)-uchwyt w pozycji środkowej Opuszczanie dźwignia do góry, wraca do pozycji jazdy po zwolnieniu. Jeśli jednak są nie prawidłowe, można je dostosować zgodnie z poniższymi wskazówkami: 3.3.1 Jeżeli widły podnoszą się pompując w pozycji TRANSPORT(JAZDA), obrócić nakrętkę (207) na śrubie (208) lub śrubę (111) w prawo do momentu gdy pompa przestanie unosić widelec i funkcja TRANSPORT działa prawidłowo. 3.3.2 Jeżeli widelec opada pompując w pozycji TRANSPORT, obrócić nakrętkę (207) lub śruby (111) w lewo, aż widelce przestanie opadać. 3.3.3 Jeśli widelce nie opada, gdy uchwyt, (217) jest w pozycji OPUSZCZANIE, należy nakrętkę (207) lub śruby (111) przekręcić w prawo do osiągnięcia kontroli opuszczania wideł (217). Następnie sprawdź działanie pozycji TRANSPORT (jazda) zgodnie z pkt 3.1 i 3.2, aby upewnić się że nakrętki (207) i śruby (111) są we właściwej pozycji. 3.3.4 Jeśli nie podnosi widelec pompując w pozycji PODNOSZENIE, należy nakrętką (207) lub śruby (111) przekręcić w lewo, aż widelec zacznie podnosić

pompując w pozycji PODNOSZENIE. Następnie sprawdzić w pozycji OPUSZCZANIE i TRANSPORT zgodnie z pkt. 3.1, 3.2 i pkt. 3.3. 3.4 Okablowanie elektryczne uchwytu 3.4.1 znajdź zakończenie wiązki kablowej w osłonie; 3.4.2 połącz oba złącza z instalacji wózka i uchwytu; 3.4.3 upewni się że przewody są właściwie połączone i zamocowane do wózka. 3.5 Montaż baterii 3.5.1 zdemontować osłonę ładowarki i baterii w kolejności przy pomocy wkrętaka; 3.5.2 postawić baterie tuż przy ramie wózka, a następnie zdjąć plastikowe osłony biegunów baterii; 3.5.3 podłączyć anodę baterii do B +, a B- do katody drugiej baterii, a także połączenia pomiędzy anodą i katodą obu baterii, przykręcić śruby. 3.5.4 Baterię powoli delikatnie wkładać do przedziału baterii w wózku, ułożyć kable. 3.5.5 Następnie, zamontować osłony baterii i ładowarki.

4 Obsługa wózka paletowego 4.1 Dźwignia sterująca 4.1.1 Dźwignia sterująca: posiada trzy pozycje: Podnoszenie, Transport i Opuszczanie, (patrz punkt 3.3), kontrola podnoszenia opuszczania widelca. 4.1.2 FWD-BWD Obrotowa dźwignia: Kontrola prędkości i kierunku ruchu wózka widłowego: do przodu lub do tyłu. 4.1.3 Przycisk sygnału dźwiękowego 4.1.4 Przycisk zabezpieczający: w przypadku dociśnięcia do ciała operatora powoduję odjechanie wózka od operatora. 4.1.5 Wyłącznik: On / Off zasilania układu sterowania. 4.2 Uruchamianie wózka 4.2.1 Operator musi potwierdzić że nie ma osób przebywających w strefie zagrożenia, przed rozpoczęciem jazdy wózkiem lub podnoszeniem ładunków. Rutynowe kontrole przed uruchomieniem Sprawdź, czy wózek niema jakichkolwiek zewnętrznych uszkodzeń (w szczególności koła i widelec) Sprawdź, czy baterie są prawidłowo zamocowane i podłączone Uruchamiania wózka Włącz przełącznik zasilania. Wskaźnik pojemność baterii wskazuje bieżącą zdolność baterii Sprawdź, czy działa sygnał dźwiękowy Sprawdź, funkcję hamowania Czynności przygotowania przed uruchomieniem wózka paletowego zostały zakończone. 4.3 Sterowanie wózkiem 4.3.1 Uruchomienie, Jazda i Parkowanie Zachować ostrożność podczas uruchamiania i prowadzenia wózka paletowego, zwłaszcza gdy są osoby w pobliżu wózka. Zabrania się przewożenia osób na wóku. 4.3.2 Awaryjne parkowanie Podczas parkowania w trybie pilnym, naciśnij przycisk zasilania elektrycznego, a następnie wszystkie funkcje sterowania zostaną odcięte a dyszel sterujący niech powróci do pozycji pionowej. 4.3.3 Wymuszone hamowanie Jeśli jesteś zmuszony do zatrzymania, zwolnij dyszel sterujący, dyszel ustawi się pionowo, i załączy się hamulec następnie wózek zostanie automatycznie zatrzymany.

4.3.4 Uruchamianie Prędkość jazdy jest kontrolowana przez elektroniczny kontroler. Pociągnij w dół dyszel sterujący na właściwą pozycję. Ustaw dyszel na wymaganym kierunku i określ wymagany kierunek jazdy. 4.3.5 Jazda Przesuń FWD-BWD Pokrętło w lewo lub w prawo wózek ruszy w wybranym kierunku. 4.3.6 Jazda na zboczu Ładunek powinien być zwrócony w kierunku jazdy. Upewnij się, że przedsięwzięto właściwe środki bezpieczeństwa aby uniknąć ześlizgnięcia ładunku z wózka paletowego: Gdy FWD-BWD pokrętło kontroli prędkości jest w pozycji "0", należy pociągnąć za uchwyt do tyłu i zwolnić go natychmiast, zgodnie z wymogiem, aby umożliwić zwolnienie elektromagnetycznego hamulca i dostosować prędkość wózka paletowego. 4.3.7 Hamowanie Operator musi w pełni wyczuć skuteczność hamowania, która jest uzależniona od warunków drogowych. Istnieją trzy rodzaje hamowania: hamowanie elektromagnetyczne (uchwyt) hamowania przeciwprądem (kontroler) Czujnik hamowania (załączenie hamowania) 4.3.8 Hamowania elektromagnetycznego W sytuacjach nagłych, wózek musi być zatrzymany przez hamowanie elektromagnetyczne (zwolnienie uchwytu do pozycji pionowej załączy hamulec elektromagnetyczny). Zwolnij uchwyt do pozycji pionowej, silnik jazdy zostanie zatrzymany mechanicznie. Zwolnienie uchwytu, wymusi ustawienie go automatycznie w pozycji pionowej. Po zaparkowaniu wózka, hamulec elektromagnetyczny pozostaje w pracy i uniemożliwia przemieszczenie się przypadkowe wózka. 4.3.9 Hamowanie przeciwprądem Kontroler jazdy pozwala na hamowanie z wykorzystaniem przeciwprądu podczas jazdy wózkiem. Obróć FWD-BWD pokrętło w kierunku przeciwnym do jazdy wózka aż do zatrzymania wózka. Następnie zwolnij pokrętło FWD-BWD. 4.3.10 Hamowanie inercyjne Po zwolnieniu pokrętła FWD-BWD, powraca do pozycji "0" a wózek zostanie zatrzymany przez inercje silnika. Należy zauważyć, że opóźnienie jest zależny od redukcji pozycji pokrętła FWD-BWD. Funkcja ta oraz siła hamowania inercyjnego jest zależna od wartości ustawionych przez konserwatora, w przypadku zredukowania do minimum zatrzymanie wózka będzie możliwe tylko przez hamowanie przeciwprądem lub hamulcem elektromagnetycznym. 4.4 Operacje załadunku / rozładunku Przed pobraniem ładunku, operator musi sprawdzić, prawidłowość umieszczenia ładunku na palecie, oraz masę ładunku aby nie przekroczyć udźwigu wózka. Pamiętaj, że prowadzenie ładunku z pełnym obciążeniem przez długi czas jest zabronione. Ładunek na widelcu powinien być równomiernie rozłożony. Dźwignia sterująca, (217) należy przyciągnąć w górę lub dół, jeśli chcesz podnieść lub obniżyć ładunek. Podnoszenie wideł

Dźwignie sterującą, (217) należy ustawić w pozycji podnoszenie, a następnie przesuń uchwyt w górę i w dół. Opuszczania wideł Dźwignie sterującą, (217) należy ustawić w pozycji opuszczanie, widelec opuści się samoczynnie. 5 Utrzymanie, ładowanie i wymiana baterii 5.1 Regulacje dla bezpiecznej obsługi baterii Przed jakimikolwiek czynnościami na baterii, należy zaparkować pojazd stabilnie i bezpiecznie. 5.1.1 Personel konserwujący Czynności naprawa i wymiana baterii powinny być wykonywane przez wykwalifikowanych specjalistów. Przed przystąpieniem do pracy dokładnie przeczytać instrukcję w tym instrukcja obsługi,w szczególności wymagania w zakresie zasilania i ładowania. 5.1.2 Ochrona przeciwpożarowa Podczas wykonywania obsługi baterii, jest surowo zabronione używanie otwartego ognia w pobliżu miejsca pracy. Podczas przechowywania i ładowania baterii, należy przechowywać łatwopalne substancje w odległości co najmniej 2 m. Do przechowywania baterii wybierz przewiewne miejsce wyposażone w sprzęt ochrony przeciwpożarowej. 5.1.3 Konserwacja baterii 1) Każda nakrętki z każdej baterii powinny być suche i czyste. Każdy terminal i terminal łączący kabel powinien zostać oczyszczony i zabezpieczony smarem w celu uniknięcia erozji. Łączniki i terminale baterii powinny być zabezpieczone pokrywą izolacyjną. 2) Łączniki łączące między celami powinny być w dobrym kontakcie. Sprawdź czy nie nastąpiło poluzowanie śrub. Jeśli tak, to dokręcić. 3) Powierzchnie baterii należy utrzymać czyste i suche. 4) Zabrania się przeładowania i rozładowania ponad wyznaczony poziom ponieważ może doprowadzić to do uszkodzenia lub skrócenia żywotności baterii. 5) obiekty przewodzące nie mogą być odkładane na baterii (w tym narzędzi metalowych). W przeciwnym razie może to doprowadzić do zwarcia i skrócenia żywotności baterii, lub nawet wybuchu. 5) Nie dopuszczać substancji stałych lub płynnych na powierzchnię baterii. Gdy używasz gęstościomierza lub termometru, oczyść baterię po ich użyci. 6) Gdy baterie są całkowicie rozładowane, należy je naładować (odłożenie w czasie ładowania może doprowadzić do uszkodzenia akumulatora). Maksymalny okres ładowania nie powinien przekraczać 24 godzin. (Ładowanie powinno się odbywać w temperaturze ok.20 O C) 7) Jeśli bateria jest nie używana przez dłuższy czas, należy ją raz w miesiącu naładować do pełna. Czynność powtarzać co miesiąc. 8) W trakcie ładowania, pomieszczenie należy wentylować oraz użycie ognia jest zakazane, w celu uniknięcia eksplozji wodoru. 5.1.4 Utylizacja starych baterii Stare baterie należy przekazywać celem utylizacji wyspecjalizowanym firmą, posiadającym stosowne zezwolenie do tego typu działalności. Elektrolit w baterii jest trujący i żrący, dlatego wszelkie działania powinny być wykonywane w ochronie ogólnej ciała:odzież, okulary, aby uniknąć kontaktu z roztworem kwasu z baterii. W przypadku kontaktu z kwasem należy to miejsce jak najszybciej przemyć dużą ilością wody. Należy również skonsultować się z lekarzem. 5.2 Typ baterii Wagę i rozmiary baterii można odczytać z tabliczki znamionowej akumulatora.

Podczas wymiany lub montażu baterii, upewnij się że bateria jest właściwie i pewnie zamocowana. 5.3 Wskaźnik stanu baterii Miernik pojemności akumulatora: wartość stanu baterii jest prezentowana na 10 polach każdy z nich oznacza 10% pojemności(od 10 do 100%). Znak "Alarm" pojawi się, gdy pozostała pojemności akumulator jest na 30%.Należy naładować baterię. Pojemność 100% Ładowanie wymagane Pojemność nie wystarczająca 5.4 Ładowanie baterii Jeśli bateria nie jest używana przez dłuższy czas powinna być ładowana okresowo. Ładowanie baterii powinno być wykonane zgodnie z instrukcją dostawcy baterii i ładowarki. W trakcie ładowania baterii, zapewnij właściwą wentylację. Przed ładowaniem, upewnij się, że nie ma metalowych przedmiotów na baterii oraz żadnych oczywistych uszkodzeń wiązek kablowych i wtyczki. Instrukcje bezpieczeństwa, w tym wymóg zasilania baterii oraz przygotowywanie do ładowania, powinny być ściśle przestrzegane. Automatyczna ładowarka: ładowarka jest wbudowana w wózku, jej działanie jest w pełni automatyczne. Wystarczy tylko podłączyć ładowarkę do energii elektrycznej, ładowarka automatycznie dostosuje prąd ładowania w zależności od aktualnej pojemności baterii aby osiągnąć jak najwydajniejszy proces ładowania. Gdy bateria osiągnie pełną pojemność, ładowarka zatrzyma ładowanie i odłączy energię elektryczną. Zazwyczaj proces ładowania trwa od 8 do 10 godzin. 5.5 Wymiana baterii Jeśli bateria jest wadliwa i nie nadaje się do użytku, trzeba ją natychmiast wymienić, proces wymiany został opisany w pkt 3.5 Montaż baterii". 6 Konserwacja Codzienna konserwacja pół-elektrycznego wózka paletowego jest niezbędna dla zachowania bezpiecznej i wydajnej pracy. 6.1 Obsługa codzienna 6.1.1 Oleje hydrauliczne: co 6 miesięcy sprawdź poziom oleju. Pojemność maksymalna agregatu hydraulicznego wynosi 0,3 litra. Zalecany olej hydrauliczny zawiera poniższa tabela. Temperatura Olej hydrauliczny -20 C-40 C L-HV46 6.1.2 6.1.3 Zapowietrzanie: agregat hydrauliczny może się zapowietrzyć np. podczas transportu w nie właściwej pozycji. Może to spowodować, że widelec nie będzie się podnosić pompując w pozycji PODNOSZENIE. Powietrze może zostać usunięte w sposób następujący: ustaw dźwignie sterującą(217) na pozycję opuszczanie, a następnie ruszaj uchwytem w górę i w dół kilkadziesiąt razy.

6.1.4 Smarowanie: przed dostawą, wszystkie łożyska i wałki zostały przesmarowane, niemniej należy raz w miesiącu uzupełnić smar w wyznaczonych punktach, a także po każdym czyszczeniu. 6.1.5 Konserwacja: codzienne utrzymanie wózka może zwiększyć żywotność pojazdu. Koła i rolki należy sprawdzić czy nie posiadają uszkodzeń oraz czy nie wkręciły się jakieś sznurki, folie itp. Po pracy, musisz wyładować towar, a następnie obniżyć widelec do najniższej pozycji. Operator powinien sprawdzić pojazd na co dzień, jak poniżej: 1 sprawdzać czy jest wyciek oleju 2 sprawdź przyciski i przełączniki 3 przycisk bezpieczeństwa (brzuch) 4 sprawdzić sygnał dźwiękowy 5 sprawdzać przełącznik jazdy 6 sprawdzić koła i widelec 7 sprawdzić ładowarkę