Detektor tlenku węgla CO 200 Nr produktu 000754222



Podobne dokumenty
Zagrożenia CO. Tlenek węgla: niewidzialny zabójca

Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: HC8201

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu

DETEKTOR TLENKU WĘGLA (CZADU) Model: OR-DC-612

Czujka gazu Cordes 1022

Urządzenie do odprowadzania spalin

Detektor przenośny typ GD-7

Poznaj swój retrace Lite

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy

INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269. Przenośny detektor gazów

Instrukcja obsługi.

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

Quickster Chrono Foot G Instrukcja obsługi

PROCEDURA OCENY RYZYKA ZAWODOWEGO. w Urzędzie Gminy Mściwojów

CD-W Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego. Cechy i Korzyści. Rysunek 1: Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego

Program Google AdSense w Smaker.pl

z dnia 6 lutego 2009 r.

Wymiennik kotła Ekonomik Bio Kowa Dokumentacja Techniczno Ruchowa

Tester pilotów 315/433/868 MHz

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA DT-5300B

linkprog programator USB

Sterownik Silnika Krokowego GS 600

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR

Karta charakterystyki Zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: Data aktualizacji: Smarowanie. jak wyżej.

Watomierz Nr produktu

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini

TEST dla stanowisk robotniczych sprawdzający wiedzę z zakresu bhp

Instrukcja obsługi zamka. bibi-z50. (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare)

unistor Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Dla użytkownika Zasobnik ciepłej wody użytkowej Wydawca / producent Vaillant GmbH

1. UWAGI OGÓLNE 2. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY:

Wykrywacz drewna/metalu/napięcia AC 3 w 1 z poziomicą laserową AX-903

STERR WST PNE INFORMACJE

Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub lub 2 strefy DRIVER

Ostatnia cena sprzeda y klienta 1.0 dodatek do Symfonia Faktura dla 1 firmy

1.5. Program szkolenia wstępnego. Lp. Temat szkolenia Liczba godzin

Czujnik ruchu i obecności PIR

Procedura ewakuacji szkoły Cel procedury

1 Postanowienia ogólne

Instrukcja obsługi i montażu radiowego czujnika zewnętrznego i analogowego radiowego układu zdalnej obsługi

CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI

PILNE Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aparat ultrasonograficzny AFFINITI 70 firmy Philips

Załącznik nr pkt - szafa metalowa certyfikowana, posiadająca klasę odporności odpowiednią

DTR.ZL APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)

digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP

Warszawa, dnia 6 listopada 2015 r. Poz ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 23 października 2015 r.

Trust UPS series. User s manual PW-4000T. Version 1.0. esky. Dansk. Deutsch. English. Español. Français. Italiano. Magyar. Nederlands. Norsk.

Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem

SIEMENS 1 SCALANCE W786 SIMATIC NET. Instrukcja obsługi. Wyświetlacz LED. Przycisk Reset. Demontaż / montaż obudowy. Specyfikacja techniczna

INSTRUKCJA OBS UGI

Tester pilotów 315/433/868 MHz MHz

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06. Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI

LEVELAUTOMATIC EVOLUTION

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA W PROJEKTOWANIU I UTRZYMANIU KOMINÓW W ŚWIETLE PRZEPISÓW USTAWY PRAWO BUDOWLANE

Bufory danych wilgotności i temperatury TR100-A/TR200-A Nr produktu

Multimetr z testerem rezystancji izolacji do 1kV AX-TI220. Instrukcja obsługi

Umowa najmu lokalu użytkowego

Karta charakterystyki

Spis zawarto ci : 1. Podstawa opracowania 2. Zakres robót dla całego zamierzenia inwestycyjnego oraz kolejno realizacji poszczególnych obiektów 3.

USTAWA. z dnia 26 czerwca 1974 r. Kodeks pracy. 1) (tekst jednolity)

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Komentarz technik dróg i mostów kolejowych 311[06]-01 Czerwiec 2009

Rozdział I Przepisy ogólne : Rozdział II

PRZEDSIĘBIORSTWO ENERGETYKI CIEPLNEJ I GOSPODARKI WODNO-ŚCIEKOWEJ Sp. z o.o.

ZGADNIJ i SKOJARZ. Gra edukacyjna. Gra dla 2 4 osób od 8 lat

Klasyfikacja i oznakowanie substancji chemicznych i ich mieszanin. Dominika Sowa

FUNDUSZE EUROPEJSKIE DLA ROZWOJU REGIONU ŁÓDZKIEGO

ZAKRES OBOWIĄZKÓW I UPRAWNIEŃ PRACODAWCY, PRACOWNIKÓW ORAZ POSZCZEGÓLNYCH JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH ZAKŁADU PRACY

Bezprzewodowa karta sieciowa Micro USB N150 - Podręcznik instalacji

SCENARIUSZ LEKCJI WYCHOWAWCZEJ: AGRESJA I STRES. JAK SOBIE RADZIĆ ZE STRESEM?

INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 631 PIROMETR DUO

Moduł 2 Planowanie prac z zakresu eksploatacji maszyn i urządzeń elektrycznych

REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI

CHARAKTERYSTYKA. Zawartość zestawu

Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu

ZARZĄDZENIE NR 41) /2013 Dyrektora Zarzadu Terenów Publicznych z dnia )±..hkj.~.\.n..q...w~~ii

Moduł GSM generacja 1

4205 Czujniki parkowania NOXON 4WL Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW

ORG-WB.3711/14098/15 według rozdzielnika

CZYTNIK ZBLIŻENIOWY RFID-UR80D

Procedura działania Punktu Potwierdzającego. Profile Zaufane epuap. w Urzędzie Miejskim w Miłakowie

ZAPYTANIE OFERTOWE Dotyczące zakupu bawełnianych koszulek dziecięcych T-shirt z nadrukiem

INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujniki tlenku węgla firmy Kidde. Model 5CO

Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia r.

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI Detektor tlenku węgla CO 200 Nr produktu 000754222 Strona 1 z 8

Detektor tlenku węgla - Model CO-200 Wstęp Dziękujemy za zakup detektora tlenku węgla model CO-200. jest to alarm z pojedynczą stacją. Prosimy poświęcić kilka minut na zapoznanie się z instrukcją obsługi i zachować ją do późniejszego wglądu. Ważne: instalację i konserwację wykonuje wyłącznie specjalista. Co należy wiedzieć o tlenku węgla (CO) Tlenek węgla (CO) to niebezpieczna trucizna. Jest to bezbarwny, bezwonny i pozbawiony smaku gaz. Gazowy tlenek węgla tworzony jest w wyniku spalania materiałów węglowych w przypadku niewystarczającej ilości tlenu. Niebezpieczeństwo takie może wystąpić na przykład w okolicy otwartych palenisk, kotłów, kuchenek i układu wydechowego pojazdów. Toksyna wiąże się we krwi gdzie uniemożliwia transport tlenu co powoduje śmierć przez uduszenie. Tlenek węgla jest niebezpieczny dla każdego, ale specjaliści twierdzą, że najbardziej narażone są kobiety w ciąży, płód, osoby starsze oraz osoby z problemami z sercem i układem oddechowym. Pierwsze objawy zatrucia tlenkiem węgla przypominają objawy grypy bez gorączki i mogą obejmować zawroty głowy, ostre bóle głowy, mdłości, torsje i dezorientację. W przypadku doświadczenia objawów zatrucia tlenkiem węgla natychmiast skontaktuj się z lekarzem. Zatrucie CO można określić na podstawie testu karboksyhemoglobiny. Poniższe objawy związane są z zatruciem tlenkiem węgla i należy je omówić ze wszystkimi domownikami: 1. Lekka ekspozycja: delikatny ból głowy, mdłości, torsje, zmęczenie (często opisywane jako objawy grypopodobne). 2. Średnia ekspozycja: ostry, pulsujący ból głowy, zawroty głowy, dezorientacja, przyspieszone tętno. 3. Skrajna ekspozycja: utrata przytomności, konwulsje, niewydolnośc serca, śmierć. Ważne informacje Należy pamiętać, że występują także inne zagrożenia, przy których detektor CO nie wyzwoli alarmu, takie jak wyciek gazu, pożar lub wybuch. Detektor CO nie stanowi zamiennika detektora dymu, ognia itp. więcej informacji znajdziesz na stronie internetowej: www.protector24.de. Produkt przeznaczony jest do użycia domowego. Nie nadaje się do zastosowań komercyjnych czy przemysłowych, ani też do użycia na łodziach rekreacyjnych lub handlowych. Strona 2 z 8

Detektor ma za zadanie chronić osoby przed negatywnymi skutkami działania CO. Nie zapewnia pełnego bezpieczeństwa medycznego. W przypadku wątpliwości, skontaktuj się z lekarzem. Urządzenia/sprzęt gazowy powinny być instalowane wyłącznie przez przeszkolony personel. Urządzenia te powinny pozostawać w dobrym stanie technicznym i należy regularnie je kontrolować. Instalacja detektora CO nie powinna stanowić zamiennika właściwej instalacji, do obsługi i konserwacji instalacji opalanych gazem w tym do wentylacji i systemów wydechowych. Niebezpieczne poziomy CO Stężenie CO w powietrzu Przybliżony czas wdychania i objawy (ppm cząsteczek na milion) 50 ppm maksymalne dopuszczalne stężenie przy ekspozycji ciągłej dla zdrowej dorosłej osoby w ciągu 8 godzin. 200 ppm lekki ból głowy, zmęczenie, zawroty głowy po 2-3 godzinach. 400 ppm ból głowy z przodu w ciągu 102 godzin, zagrożenie życia po 3 godzinach. 800 ppm zawroty głowy, mdłości i konwulsje w ciągu 45 minut. Utrata przytomności w ciągu 2 godzin. Śmierć w ciągu 2-3 godzin. 1,600 ppm ból głowy, zawroty głowy i mdłości w ciągu 20 minut. Śmierć w ciągu 1 godziny. 3,200 ppm ból głowy, zawroty głowy i mdłości w ciągu 5-10 minut. Śmierć w ciągu25-30 minut. 6,400 ppm ból głowy, zawroty głowy i mdłości w ciągu 1-2- minut. Śmierć w ciągu 10-15 minut. 12,800 ppm śmierć w ciągu 1-3 minut. Detektor wykrywa zagrożenie dopiero po zainstalowaniu. Tlenek węgla musi dotrzeć do detektora na określonym poziomie i o określonym czasie, aby wyzwolić alarm. Niniejszy detektor CO spełnia poniższe normy odnośnie czasu reakcji (zgodnie z EN50291) przy 50 PPM, urządzenie generuje alarm w ciągu 60-90 minut, przy 100 PPM, urządzenie generuje alarm w ciągu 10; przy 300 PPM, urządzenie generuje alarm w ciągu 3 minut. Specyfikacje: Stan alarmowy EN 50291:2001 Typ urządzenia B Czujnik: "ECO-Cell" elektrochemiczny czujnik tlenku węgla Zasilanie: 3 x baterie alkaliczne,5v AA Temperatura: zakres roboczy -10 C to 40 C Wilgotność: zakres roboczy 10%-90% wilgotności względnej. Montaż: wyposażenie do montażu ściennego Alarm: 85+ db na 1 m przy 3.4 ± 0.5 KHz alarm pulsacyjny Przycisk Test/Reset: Przycisk Test sprawdza prawidłowe działanie detektora Dokładność sygnału cyfrowego: 30-999 ppm (±30%) dla pomiaru w warunkach 20' C (±5' C). Ciśnienie atmosferyczne ±10% i40% (±5%) wilgotności względnej. Wymiary i ciężar 0119 mm x 37.5 mm/120 g bez baterii Strona 3 z 8

Żywotność czujnika ECO-Cell: 6 lat od pierwszego podłączenia do zasilania ale nie dłużej niż 7 lat od daty produkcji oznakowanej z tyłu. Szybkie ustawienie Zainstaluj trzy baterie AA w zasobniku baterii. Przestrzegaj oznakować biegunowości na spodzie zasobnika baterii. Uwaga: nie przyciskaj przycisku test/reset podczas wkładania baterii. Miejsce instalacji jeśli posiadasz jeden detektor umieść go w pobliżu sypialni, nigdy w pobliżu urządzeń spalających paliwo, takich jak kominek, piec lub bojler gorącej wody. Gdzie zainstalować detektor CO Poniższe wskazówki mają na celu pomoc w lokalizacji i instalacji detektora CO. Umieść produkt poza zasięgiem dzieci. Pod żadnym pozorem dzieci nie powinny mieć kontaktu z detektorem. Zainstaluj produkt w sypialni lub korytarzu znajdującym się blisko sypialni. Pamiętaj aby sprawdzić, czy alarm będzie słyszalny w miejscu spania domowników. Zaleca się montaż detektora CO na każdym piętrze domu wielopiętrowego. Instaluj co najmniej 5 stóp z dala od urządzeń zasilanych na paliwo. Instalacja na poziomie wzroku (około 150cm -300cm od podłogi) pozwala na optymalne monitorowanie czerwonej i zielonej lampki sygnalizacyjnej. Można zamontować detektor na poziomie łóżka w sypialni lub położyć go obok stolika nocnego (uwaga pamiętaj że alarm jest bardzo głośny). I W wyjątkowych sytuacjach, detektor może służyć jako urządzenie przenośne i możesz przetransportować go w miejsce, które chcesz monitorować. Detektor należy przemieszczać ostrożnie. Poruszenie czujnika może spowodować uszkodzenie i utratę gwarancji. Gdzie NIE instalować detektora CO! * Nie instaluj w kuchni, garażu lub kotłowni ponieważ detektor narażony będzie na substancje które mogą go uszkodzić lub zanieczyścić. * Nie instaluj w odległości do 60 cm od urządzeń grzewczych lub kuchennych. Strona 4 z 8

* Nie instaluj w pobliżu wylotu wentylacji, spalin, kominów lub innych otworów wentylacji wymuszonej i niewymuszonej. * Nie instaluj w pobliżu wentylatorów sufitowych, okien i obszarów wystawionych na działanie atmosferyczne. * Nie instaluj w miejscach o braku przewiewu np. załamaniach sufitu, gdzie CO może nie dotrzeć do czujnika odpowiednio wcześnie. * Nie instaluj w pobliżu silnych baterii. Takie baterie posiadają emisje, które mogą spowodować słabsze działanie alarmu. * Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych znajdujących się na alarmie. Nie umieszczaj detektora w miejscu gdzie może być zasłonięty, tj. w pobliżu zasłon, mebli lub innych przedmiotów blokujących dopływ powietrza do otworów wentylacyjnych. Wskazówki montażowe Montaż 1. Przy pomocy dołączonego szablonu zaznacz dwie pozycje otworów montażowych. 2. Wywierć dwa otwory wiertłem 6 mm w celu zamocowania dołączonych kołków plastikowych (pilnuj aby nie nawiercić przewodów w ścianie). 3. Przykręć urządzenie do ściany. Montując urządzenie zanotuj datę instalacji na dołączonej plakietce i przymocuj ją w widocznym miejscu do detektora CO (np. jak pokazano na ilustracji) i wymień detektor: Po 7 latach od daty instalacji Na ekranie pojawia się 'Err' Strona 5 z 8

EKRAN Ekran wyświetla Wyświetla stężenie CO od 30 999ppm. Podświetlenie na niebiesko. Miga czerwona dioda. 888ppm wyświetla się przez 60 sekund. Podświetlenie na niebiesko przez 60 s. Ekran pusty. Zielona dioda miga co 20s. Wyświetla się 0ppm. Podświetlenie na niebiesko przez 20 s. Wyświetla się Lb. Czerwona dioda miga co 20s. Wyświetla się Err. Czerwona dioda miga co 20s. Wyświetla się HHH. Podświetlenie na niebiesko. Miga czerwona dioda. Wyświetla się End. Czerwona dioda miga co 20s. Alarm 4 szybkie sygnały co 5 sekund. Brak (sygnał przy instalowaniu baterii to zjawisko normalne)- Brak. 4 szybkie sygnały Jeden sygnał co 20 s. Dwa sygnały co 20 s. 4 szybkie sygnały co 5 sekund. 2 szybkie sygnały co 20 sekund. Stan detektora Wykryto stężenie CO. Stan alarmowy. Auto-test przy podłączeniu zasilania. Zwykłą praca DC przy dobrych bateriach (brak wykrycia CO) Przyciśnięty przycisk test/reset. Konieczność wymiany baterii Stan błędu urządzenia. Stężenie CO ponad 999ppm. Koniec żywotności detektora. Ok. 72 miesiące od pierwszego podłączenia. Zalecenia Patrz : Co robić gdzie rozlegnie się alarm? Nie wykryto CO. Cyfry wyświetlane tylko dla celów testowych. Brak. Nie wykryto CO. Cyfry wyświetlane tylko dla celów testowych. Natychmiast wymień wszystkie trzy baterie AA. Awaria urządzenia. Natychmiast wymień. Natychmiast wyjdź na świeże powietrze. Natychmiast wymień urządzenie. Przycisk TEST Przyciśnij przycisk TEST aby sprawdzić prawidłowe działanie urządzenia. Usłyszysz 4 szybkie dźwięki, czerwona dioda zamiga 4 razy a zielona dioda zaświeci się na kilka sekund. Ekran LCD wyświetli aktualne stężenie CO. Po kilku sekundach urządzenie automatycznie powróci do normalnej pracy. Funkcja Reset Strona 6 z 8

Jeśli generowany jest alarm, przyciśnięcie tego przycisku wyciszy alarm na około 5 minut. Po tym czasie, jeśli stężenie CO wynosi ponad 35ppm, alarm uruchomi się ponownie. Sprawdzenie baterii Detektor wyposażono w monitorowanie baterii. Baterie należy wymienić kiedy ekran pokazuje 'Lb' a czerwona dioda miga co 20 sekund i generowany jest szybki sygnał dźwiękowy brzęczyka. Pamięć poziomu szczytowego Przyciśnij przycisk test/reset i przytrzymaj przez 5 sekund. Ekran wyświetli najwyższe stężenie CO, jakie zostało wykryte detektor od ostatniego zresetowania lub podłączenia zasilania. Przyciśnij przycisk test/reset i przytrzymaj przez 15 sekund; pamięć poziomu CO zostanie skasowana. Detektor rozpocznie monitorowanie CO. Dbałość o detektor tlenku węgla Aby zachować dobry stan detektora CO postępuj zgodnie z poniższymi, prostymi krokami: Sprawdź detektor co tydzień, przyciskając przycisk Test/Reset. Odkurz detektor co miesiąc aby pozbyć się nagromadzonego kurzu. Użyj miękkiej szczotki odkurzacza. Poucz dzieci, aby nigdy nie dotykały, nie odłączany ani w inny sposób nie bawiły się urządzenie,. Ostrzeż dzieci przed zagrożeniem zatruciem CO. Nigdy nie stosuj detergentów ani rozpuszczalników do czyszczenia detektora. Substancje chemiczne mogą trwale uszkodzić i zanieczyścić czujnik. Unikaj rozpylania odświeżaczy powietrza, lakieru do włosów, farby i innych substancji w aerozolu w pobliżu detektora CO. Nie maluj detektora CO. Farba zaklei otwory wentylacyjne i zakłóci prawidłowe działanie czujnika. Nie instaluj detektora bezpośrednio nad stertą pieluszek ponieważ duże ilości metanu mogą tymczasowo wywołać odczyt na ekranie. Co robić, kiedy rozlegnie się alarm? (1) Przyciśnij przycisk Test/Reset; (2) Powiadom służby ratunkowe; (3) Natychmiast wyjdź na świeże powietrze na zewnątrz lub stan w otwartym oknie/drzwiach. Policz wszystkie osoby. Nie wchodź ponownie do pomieszczenia ani nie odsuwaj się od otwartego okna/drzwi dopóki nie pojawią się służby ratownicze, pomieszczenie zostanie wywietrzone a alarm powróci do stanu normalnego. (4) Po krokach 1-3, jeśli alarm włączy się ponownie w ciągu doby, powtórz kroki 1-3 i wezwij wykwalifikowanego technika który sprawdzi źródła CO z urządzeń i sprzętu i skontroluje prawidłowe działanie sprzętu. Jeśli w trakcie kontroli problemy zostaną zidentyfikowane, natychmiast oddaj sprzęt do serwisu. Sprawdź każde urządzenie spalania nie sprawdzone przez technika i zajrzyj do instrukcji obsługi lub bezpośredni skontaktuj się z producentem celem uzyskania więcej informacji odnośnie bezpieczeństwa CO i sprzętu. Upewnij się, że pojazdy silnikowe nie są ani nie były uruchomione w Strona 7 z 8

garażu stojącym, przy domu. Jeśli rozlegnie się alarm, można go wyłączyć przyciskiem test/reset. Jeśli stan CO powodujący alarm pierwotnie nadal się utrzymuje, alarm włączy się ponownie. Jeśli detektor wygeneruje alarm ponownie w ciągu 5 minut, oznacza to wykrycie wysokich stężeń CO które szybko mogą doprowadzić do sytuacji niebezpiecznej. Uwaga: (1) Baterie zwykle działają ponad 4 lata w warunkach stand-by i w warunkach normalnych. Bateria może zasilać urządzenie przez 100 godzin pracy alarmu. Żywotność skraca się przy częstym załączaniu alarmu lub narażeniu detektora na skrajne temperatury przez dłuższy czas. (2) Urządzenie może działać ponad 6 lat od pierwszego podłączenia. Wymienia się całe urządzenie. Należy je także wymienić po upływie 7 lat od daty produkcji oznakowanej na tabliczce znamionowej produktu. Nigdy nie przeprowadzaj samodzielnych napraw! Gwarancja 2 lata gwarancji od daty zakupu pod warunkiem prawidłowej eksploatacji. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wtórne związane bezpośrednio lub pośrednio z tym produktem. Podlega zmianom bez wcześniejszego powiadomienia. W zakresie aktualizacji produktu i optymalizacji urządzenia treść instrukcji może się różnić. http:// Strona 8 z 8