ST. PRISCILLA CHURCH 6949 W. Addison St. Chicago, IL 60634 (773)545-8840



Podobne dokumenty
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

MASS SCHEDULE. First Sunday of Lent March 9, 2014

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 8:30 A.M. - 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

Fifth Sunday of Lent March 21, 2010 I consider everything as a loss because of the supreme good of knowing Christ Jesus my Lord.

MODEL ODPOWIEDZI ARKUSZ I. Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 6 punktów.

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

All Saints Day. Chants of the Proper of the Mass for. Adapted to English words and Edited by. Bruce E. Ford

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

Zdecyduj: Czy to jest rzeczywiście prześladowanie? Czasem coś WYDAJE SIĘ złośliwe, ale wcale takie nie jest.

St. Priscilla Church. BAPTISMS: Baptisms are held on Saturdays and Sundays throughout the year. Register by calling the Rectory.

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

Reflecting on God s Word

SPIS TREŚCI CZĘŚĆ I Grzech i Przykazania 1. Przygotowanie do Pierwszej Komuni Świętej.. 2. Stworzenie świata Grzech pierwszych ludzi...

MASS SCHEDULE. The Baptism of the Lord January 10, He saved us through the bath of rebirth and renewal by the Holy Spirit.

MASS SCHEDULE. Second Sunday of Lent March 16, 2014

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo.

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Lesson 46 ZAIMKI. przymiotnik w funkcji dzierżawczej / zaimek dzierżawczy Liczba pojedyncza

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7

MASS SCHEDULE. Fifth Sunday of Lent March 13, 2016

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2)

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

XT001_ INTRODUCTION TO EXIT INTERVIEW PYTANIE NIE JEST ZADAWANE W POLSCE W 2006 ROKU. WCIŚNIJ Ctrl+R BY PRZEJŚĆ DALEJ. 1.

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition)


MASS SCHEDULE. Second Sunday in Ordinary Time January 18, Your body is a temple of the Holy Spirit within you. 1 Corinthians 6:19a

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

1. Ile czasu dziennie spędzasz z rodzicami?

Zestawienie czasów angielskich

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

MASS SCHEDULE. WEEKEND MASSES: Saturday Evening: 4:00 PM Sunday: 7:30-9:00-12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM - 6:00 PM

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:


English Challenge: 13 Days With Real-Life English. Agnieszka Biały Kamil Kondziołka

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students

REGULAMIN KONKURSU ANGIELSKIEJ I NIEMIECKIEJ PIOSENKI ŚWIĄTECZNEJ. 1. Prezentacja umiejętności językowych i wokalnych uczniów.

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5

Sixth Sunday of Easter May 5, May the peoples praise you, O God; may all the peoples praise you! Psalm 67:6

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

Leba, Rowy, Ustka, Slowinski Park Narodowy, plany miast, mapa turystyczna =: Tourist map = Touristenkarte (Polish Edition)

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

General Certificate of Secondary Education June 2013

HE REIGNS EVERYBODY CLAP YOUR HANDS. We praise You oh Lord We magnify Your name We worship You oh Lord We magnify Your name [X2]

TEORIA CZASU PRESENT SIMPLE I PRESENT CONTINUOUS

Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please?

ENGLISH GRAMMAR. reported speech stylistic inversion both, either, neither have & have got

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK ANGIELSKI

you see decision. oznacza to, Whenever kiedy widzisz biznes, someone once made Za każdym razem, który odnosi sukces,

18. Przydatne zwroty podczas egzaminu ustnego. 19. Mo liwe pytania egzaminatora i przyk³adowe odpowiedzi egzaminowanego

MASS SCHEDULE. Second Sunday of Advent December 6, God has commanded that every lofty mountain be made low. -- Baruch 5:7

It s going to rain - naucz się mówić o przyszłości

Klaps za karę. Wyniki badania dotyczącego postaw i stosowania kar fizycznych. Joanna Włodarczyk

Polish (JUN ) General Certificate of Secondary Education June 2014 TOTAL. Time allowed 1 hour

Second Sunday of Lent February 24, The LORD is my light and my salvation; whom should I fear? Psalm 27:1

WEEKEND MASSES: 4:00 PM

PER ANNUM THE SIXTH SUNDAY AFTER PENTECOST. ANTIPHON -v`xscgcfxgchxcyxxxxxxxxxxxgxc«x] Do not leave me nor forsake me, O God of

Revenue Maximization. Sept. 25, 2018

Niepubliczne Przedszkole i Żłobek EPIONKOWO

Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY miejsce na naklejkę z kodem

SubVersion. Piotr Mikulski. SubVersion. P. Mikulski. Co to jest subversion? Zalety SubVersion. Wady SubVersion. Inne różnice SubVersion i CVS

MASS SCHEDULE. Third Sunday of Easter April 19, You alone, O LORD, bring security to my dwelling. Psalm 4:9

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK ANGIELSKI

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

Weronika Mysliwiec, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

Zadanie 1. Zadanie 2. Zadanie 3.

Easter Sunday March 31, When Christ your life appears, then you too will appear with him in glory. Colossians 3:4

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

ŚwiećŚwiatu. KAMPANIA BOŻONARODZENIOWA listopada 25 grudnia 2017 r.

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

Transkrypt:

ST. PRISCILLA CHURCH 6949 W. Addison St. Chicago, IL 60634 (773)545-8840

Page Two March 29, 2015 Reflecting on God s Word Someone once told me that people come to church on Palm Sunday because they get something. But I like to think that palm says something they recognize as true. He emptied himself, taking the form of a slave, coming in human likeness, writes Paul, quoting the words of an early Christian hymn. He humbled himself, becoming obedient to the point of death, even death on a cross, follow soon after (Philippians 2:7, 8). Emptying and humbling are the two key words embracing the trajectory of the life of Jesus Christ, the Son of God: from incarnation to passion and death. He poured himself out for us and for our salvation, certainly suffering physically from the beating, the scourging, the crowning with thorns, being struck with a reed, spat upon, prodded, pushed, and stumbling up the hill to Golgotha. Then he was stretched out on a crossbeam, nailed to it, and lifted up, his body suspended between heaven and earth. Finally, he suffocated, unable to raise himself to take in more air. There was also the inner suffering of abandonment, of seeing his disciples run off, of realizing that all those who had cried Hosanna a few days earlier had either been silent or had cried out, Crucify him. Only the women had remained with him. Today, when we take home a piece of palm, it invites us to prepare to renew our baptismal promises on Easter. Then we can add our voices to that solitary voice almost two millennia ago, saying, Truly, this is the Son of God! (Mark 15:39). James A. Wallace, C.Ss.R. Living God s Word Loving God, lift up our hearts to give you thanks and praise for all you have done for us through the saving death of your Son. We sing out in our day, Blessed is he who continues to come in the name of the Lord. Hosanna in the highest. Copyright 2014, World Library Publications. All rights reserved. OTO WSTĘPUJEMY DO JERUZALEM... Uroczysty wjazd do Jerozolimy, o którym mówią dzisiejsze czytania mszalne, na kilka dni przed Jego bolesną męką i śmiercią, to nic innego, jak tylko manifestacja Jego woli zbawienia całego świata. Jezus objawia światu, że jest obiecanym Mesjaszem, wyczekiwanym Królem Izraela i utęsknionym prorokiem. Tak ten Jego wjazd odczytały rzesze żydowskie, które jeszcze były świadkami wskrzeszenia Łazarza i objawienia się boskiej mocy Jezusa. Tak też i my to odczytujemy. Ciekawy to król. Dobrowolnie i świadomie wjeżdża do tego miasta, które za kilka dni Go ukrzyżuje i co gorsze, umieści jakby na ironię losu nad głową napis: Jezus Nazareński, Król Żydowski. Uznać dziś Jezusa za Króla, to znaczy razem z Nim być gotowym na poniżenie, wzgardę a nawet i czasem na odrzucenie. Uznać Jezusa za Króla - to znaczy sens i cel swego życia widzieć w krzyżu. Nie będzie to żadne cierpiętnictwo ale pełne przylgnięcie do Jezusa, tego Jezusa, który choć pozwala się uroczyście prowadzić do Królewskiego miasta, to jednak nigdy nie liczy na ludzkie uznanie i ziemskie honory. Tajemnica dzisiejszego dnia nie jest tylko wspomnieniem historycznego wydarzenia. To dziś Jezus daje nam szansę włączenia się w Jego zbawienie, w Jego życie. Sprawowane misterium jest moim, dotyczy mnie osobiście także i w tym znaczeniu, że rzeczywistość, której doświadczył Jezus Chrystus, staje się także moim udziałem. A jaki obraz Chrystusa staje dziś przed naszymi oczami? Czy nas nie przeraża zbliżająca się ku nam szybkimi krokami wizja Wielkiego Piątku? Czy stawiamy sobie kiedykolwiek pytanie: Kim jest dla mnie Jezus Chrystus? Czy należycie rozumiem w moim życiu znaczenie Niedzieli Palmowej i znaczenie Wielkiego Piątku? Wyznajemy dziś naszą wiarę w Jezusa Chrystusa. On przychodzi do nas, aby nam przynieść największy dar: wolność dzieci Bożych. Ten dar jest dla nas bardzo cenny. Kto chce go dać innym, musi nieraz zapłacić za niego najwyższą cenę - cenę swojego życia. Chrystus zapłacił za nas tę najwyższą cenę - bo pragnie, abyśmy dzięki niej żyli. Ks. Idzi

Palm Sunday of the Passion of the Lord Page Three PALM SUNDAY OF THE PASSION OF THE LORD (29) 8:30 +Deceased members of the Schmit Family (Family) +Orlando L. Samson (Wife and Children) +Stefan Lorenc (Mizera Family) 10:30 O opiekę Bożą i Matki Najświętszej nad Papieżem, Biskupami, Kapłanami, zakonami i świeckimi powołanymi w służbie nowej ewangelizacji szczególnie wsród Polonii oraz za dusze w czyśćcu cierpiące O zdrowie, Boże Bł. i wszelkie potrzebne łaski dla Mieczysława Ziobro i Krystyny Niemczyk z racji urodzin (Polska Grupa) O Boże Bł. i potrzebne łaski dla Emilii i rodziny Tytro O radość w wieczności dla: +Dominik Kalinowski (Żona i dzieci) ++Zbigniew i Marianna Bednarski (Rodzina) +Patrycja Tytro (Rodzina) 12:15 St. Priscilla Parishioners #20 4:00 to 7:00 Confession/ Spowiedź Św. 5:30 Gorzkie Żale 6:00 +Edward Puchalski w 32 rocz. śmierci (Wnuczka) +Marianna Puchalska (Wnuczka) +Zofia Odachowska w 4-tą rocz. śmierci (Rodzina) MONDAY (30) Monday of Holy Week 8:00 +Martin Cullen (Wife) TUESDAY (31) Tuesday of Holy Week 8:00 All Souls in Purgatory #38 (Za zmarłych polecanych w wypominkach) 7:00 Penance Service and Confession (English) WEDNESDAY (1) Wednesday of Holy Week 8:00 Health and Blessings for Anne Biggins on her Birthday (Family) 8:30 Podziękowanie za otrzymane łaski z prośbą o Bożą opiekę dla rodziny THURSDAY (2) Thursday of Holy Week (Holy Thursday) 7:00 pm Mass of the Lord s Supper (English and Polish) FIRST FRIDAY (3) Friday of the Passion of the Lord (Good Friday) 3:00 Droga Krzyżowa (Po polsku) 4:00 Liturgia Wielkopiątkowa (Po polsku) 6:30 Stations of the Cross (English) 7:00 Good Friday Liturgy (English) FIRST SATURDAY (4) Holy Saturday 11:00 Blessing of Easter Baskets 1:00 Blessing of Easter Baskets 3:00 Blessing of Easter Baskets 7:00 Easter Vigil Mass in English EASTER SUNDAY: THE RESURRECTION OF THE LORD (5) 5:30 Rezurekcja: Za parafian Św. Pryscylli (St. Priscilla Parishioners) 8:30 +Nicholas Alleva Jr. (Family) +Salvatore J. Serio (Wife Connie and Family) +Beatrice Greco (Philomena) ++Salvatore and Maria De Simone (Michael) +Pauline C. Gerber - Mother (Children) +Pauline Gerber (Pauline C. Gerber - daughter) +Zvonko (Bill) Cabo (William) +Eugene E. Warta (Family) +Richard Pacyna (Wife and Children) ++Stanley and Tekla Mizera (Mizera Family) ++Joseph and Maria Rosenbaum (Mizera Family) +Mary Aredia Birthday Remembrance (Daughter) +Czesław Potwora 7 th Death Anniversary (Family) 10:30 O opiekę Bożą i Matki Najświętszej nad Papieżem, Biskupami, Kapłanami, zakonami i świeckimi powołanymi w służbie nowej ewangelizacji szczególnie wsród Polonii oraz za dusze w czyśćcu cierpiące O zdrowie, Boże Bł. i wszelkie łaski dla Jakuba z okazji 16-tych urodzin (Rodzice) O Bł. Boże w 7-mą rocz. urodzin dla Pawełka Pyka (Babcia) O zdrowie i Boże Bł. w rodzinie dla Katarzyny z racji urodzin O Boże Bł. i potrzebne łaski dla Emilii i rodziny Tytro O radość w wieczności dla: ++Helena i Lucjan Cackowski (Córka) +Dominik Kalinowski (Żona i dzieci) +Józef Baran w 9-tą rocz. śmierci (Żona) ++Hilary, Wiera, Edward i Krystyna Wilczewski (Lucyna Wilczewski) ++Victor i Adolf Burzynski (Hanna) +Tadeusz Łepkowski (Rodzina) ++Jerzy Kisło i Leszek Łepkowski (Rodzina) +Patrycja Tytro (Rodzina) 12:15 St. Priscilla Parishioners #39 Nie ma Mszy Św. o godz. 6:00! March 15, 2015 Currency $ 4,153.00 Checks $ 2,218.00 Loose Coin $ 5.54 Total $ 6,376.54 Weekly Goal $ 7,500.00 Budget Year to Date $277,500.00 Collections Year to Date $227,858.41 Under Budget $<49,641.59 > Thank you for your generosity and support of our Parish.

Page Four March 29, 2015 William Balog Joe Bargi Lorraine Belokon Evelyn Cademartrie Maria Ceglarek Jan Drożdż Anna Grossmayer Jean Hanisko Dorothy Heck Jennifer Hebda Marian Henaghan Andrew Jennings Carrie Kacen Marie Kane Thaddeus Kapica Janet Kaplan Maureen Kearney Chester Kmiec Laverne Kmiec Helen Kumiega Maria Lech Peter Leyden Joseph LoPiccolo Mary Lund Mary Lynch Michael Manczko Barbara McDonald Gwen Moncada Mike Muka Antoni Nierzejewski Adam Niewiadomski Carol Niewinski Frank Niewinski Stefan Nowik Anna Oracz Henry Orry Joseph Rath Marge Reavis Alice Reckmann Augusto Sandoval Norbert Schultz Helen Sterling Gina Swensen Roger Vlasos Jola Wolfe Katie Young Carla and Adam Virginia Zyburt If you would like to have a name added or removed from our Parish Pray For sick list, please call the rectory at 773-545-8840 ext. 221. Thank you! Hungering for Seeds of Home We follow Jesus this week on our Lenten journey as he enters into Jerusalem, a community he knew well. CRS Rice Bowl asks us, too, to prayerfully enter into our own communities, to find those who are hungry and thirsty, who need our help. How does our Lenten journey motivate us to serve those we encounter in our daily lives? The Common Good As God s family, we are all called to look out for one another. It s not just about me. It s about us. How can we be sure that the decisions we make in our own community and in the world help build up and protect God s entire family? Isaiah reminds us that God gives us a well-trained tongue to answer the weary a word that will waken them. Do we listen to God s Spirit within us? How does the Spirit motivate us and guide our words as we work for a more just world? Jesus emptied himself, taking the form of a slave. How are we called, especially during Lent, to empty ourselves for the good of others? This week s CRS Rice Bowl Story of Hope takes us to a community in the United States, in the Diocese of Albany. How have our Lenten reflections on global solidarity affected how we view poor and vulnerable people in our own communities? Christians around the world are united in a special way during Lent, Holy Week and Easter. Our hearts, minds and prayers are also especially aware of the Holy Land. Our parish, once a year on Good Friday, is called on to support Christians in the Holy Land. Many Christians in the Holy Land depend on the collection for their lives. As a pontifical collection requested by Pope Francis, the annual Good Friday Collection offers a direct link for parishioners to be witnesses of peace and to help protect the Holy Places. When you donate on Good Friday, you are supporting Christians in the Holy Land. Franciscans and others in the Holy Land are housing and feeding the poor, providing religious formation and education, maintaining shrines and parishes, and conducting pastoral ministry. For more information, visit MyFranciscan.org/good-friday. The Good Friday Collection is requested by the Holy Father. Please be as generous as your abundance allows.

Palm Sunday of the Passion of the Lord Page Five CATHOLIC WOMEN S CLUB Holy Thursday, April 2nd Bakers Square Night Friday, April 10 th 7:00 AM to 11:00 PM 7:00 PM Bi-lingual Mass of the Lord s Supper Adoration of the Blessed Sacrament until 12:00 midnight. On Friday, April 10, Bakers Square located at 3600 N. Harlem, is having a benefit night for our church. We are thankful to our C.W.C. For making this event a reality! 20% of all proceeds taken in from 7:00 am to 11:00 pm will be donated to St. Priscilla, as long as each patron mentions our parish. Please take advantage of the good food and pies, and simultaneously help out our parish! Thanks for your support! We hope to see you there, let s all help St. Priscilla! Good Friday of the Lord s Passion, April 3rd 3:00 PM Stations of the Cross in Polish 4:00 PM Good Friday Liturgy in Polish 6:30 PM Stations of the Cross in English 7:00 PM Good Friday Liturgy in English Adoration at the Cross and at the Grave until 12:00 midnight. Holy Saturday, April 4th - Easter Vigil 11:00 AM, 1:00, 3:00 pm Blessing of Easter Baskets 7:00 pm Easter Vigil Liturgy in English SPRING LUNCHEON Spring Fling Wednesday, April 29 th - Doors open at 11:00 am Elmcrest Banquets 7370 W. Grand Ave., Elmwood Park, IL Tickets are on sale at the Rectory. Donation: $30.00 Entertainment by Kim Frankovelgia Please Join Us. Palm Sunday and World Youth Day Kick-Off SUNDAY, MARCH 29 This Palm Sunday is the official World Youth Day kick-off and Archbishop Blase J. Cupich will celebrate with the Young Adult Ministry at Holy Name Cathedral, beginning at 3 p.m. The Divine Mercy will be prayed in Polish, Spanish, Tagalog and English as a reflection of World Youth Day and Mass will follow at 5:15 p.m. For more information, visit www.yamchicago.org. Easter Sunday: Resurrection of the Lord, April 5th 5:30 AM Mass of Resurrection in Polish English Masses: 8:30 AM, 12:15 PM Polish Mass: 10:30 AM EASTER CONFESSION SCHEDULE 2015 March 29 th - Palm Sunday 4:00 pm 7:00 pm Bilingual English & Polish Confession March 31 st - Tuesday of Holy Week 7:00 pm Communal Penance Service in English & Confession No Confessions are heard during the Triduum.

Page Six March 29, 2015 FIVE STEPS FOR A GOOD CONFESSION 1. Examine your conscience. 2. Be sincerely sorry for your sins. 3. Confess your sins to a priest. 4. Resolve to amend your life. 5. After your confession, do the penance the priest assigns. PROCEDURE IN THE CONFESSIONAL You say: Bless me, Father, for I have sinned. It has been (state the length of time) since my last confession. These are my sins. Then tell your mortal sins and the number of times committed. If you have no mortal sin to confess, then confess the venial sins you have committed since your last confession. When you have finished telling your sins, you should say: For these and all the sins of my past, I am truly sorry. The priest now gives you the necessary advice, assigns your penance and asks you to say the Act of Contrition (in some form). Then wait and listen as the priest gives the absolution. Then say Thank you, Father, then leave the confessional and then perform the penance assigned by the priest. 1. I am the Lord, your God. You shall not have strange gods before me. Do I give God time every day in prayer? Do I seek to love Him with my whole heart? Have I been involved with superstitious practices (horoscopes or Ouija boards) or have I been involved with the occult? Do I seek to surrender myself to God s Word as taught by the Church? Have I ever received Communion in the state of mortal sin? Have I ever deliberately told a lie in Confession or have I withheld a mortal sin from the priest in Confession? 2. You shall not take the name of the Lord, your God, in vain. Have I used God s name in vain: lightly or carelessly? Have I been angry with God? Have I wished evil upon any other person? Have I insulted a sacred person or abused a sacred object? 3. Remember to keep holy the Lord s Day. Have I deliberately missed Mass on Sundays or Holy Days of Obligation? Have I not kept Sunday as a family day and a day of rest? Do I do needless work on Sunday? Do I make others work on Sunday? 4. Honor your father and your mother. Do I honor and obey my parents? Have I neglected my duties to my spouse and children? Have I given my family good religious example? Do I try to bring peace into my home life? Do I care for my aged and infirm relatives? Do I respect my elders? Do I respect my pastor, bishop and the Pope? 5. You shall not kill. Have I had an abortion or encouraged anyone to have an abortion? Have I physically harmed anyone? Have I abused alcohol or drugs? Did I give scandal to anyone, thereby leading them into sin? Have I been angry or resentful? Have I harbored hatred in my heart? Have I been sterilized for reasons of birth control? Have I encouraged or condoned sterilization? EXAMINATION OF CONSCIENCE 6. You shall not commit adultery. Have I been faithful to my marriage vows in thought and action? Have I engaged in any sexual activity before marriage or outside of marriage? Have I used any method of contraception or artificial birth control? Has each sexual act in my marriage been open to the transmission of new life? Have I respected all members of the opposite sex, or have I thought of other people as objects? Have I been guilty of homosexual activity? Do I seek to be pure in my thoughts, words and actions? Am I careful to dress modestly, so as not to tempt others? Am I guilty of masturbation with myself? 7. You shall not steal. Have I stolen what is not mine? Have I returned or made restitution for what I have stolen? Do I waste time at work, school or at home? Do I gamble excessively, thereby denying my family of their needs? Do I pay my debts promptly? Do I seek to share what I have with the poor? 8. You shall not bear false witness. Have I lied? Have I gossiped? Have I harmed someone s reputation? Have I spoken behind someone else s back? Am I critical, negative, or uncharitable in my thoughts of others? Do I keep secret what should be kept confidential? 9. You shall not desire your neighbor s wife. Have I consented to impure thoughts? Have I caused them by impure television, movies, books, magazines or internet? Do I pray at once to banish impure thoughts and temptations? Do I listen to, or engage in, impure conversation or jokes? 10. You shall not desire your neighbor s goods. Am I jealous of what other people have? Do I envy other people s families or possessions? Am I greedy or selfish? Are material possessions the purpose of my life? Do I trust that God will care for all of my material and spiritual needs? The Differences in Sins There are two kinds of actual sin: mortal and venial. Mortal sin is a horrible offense against God, so horrible that it destroys the life of grace in the soul. Three simultaneous conditions must be fulfilled for a mortal sin: (1) the act must be something very serious; (2) the person must have sufficient understanding of what is being done; (3) the person must have sufficient freedom of the will. So I cannot commit a mortal sin if the matter is not serious (e.g. I stole a small amount of money from my employer), or if I did not know what I was doing (e.g. if I were to hurt someone accidentally or unthinkingly), or if I did not act with full freedom (e.g. I was under physical or emotional pressure.) A Catholic should know well the difference between mortal and venial sins. Deliberately missing Sunday Mass without sufficient cause is to be considered a very serious mortal sin.