Техническая документация Инструкция по монтажу и эксплуатации Блок аварийного питания / ЧАСТЬ 1 Техническое описание - смотри ЧАСТЬ 2 (EU - 2/2)

Podobne dokumenty
Tekniset asiakirjat Asennus- ja käyttöohjeet Automaattiset salpaus / OSA 1 Tekniset tiedot - katso OSA 2 (EU - 2/2) Teknisk dokumentation

Техническая документация Инструкция по монтажу и эксплуатации Кожух вала BR-100 / ЧАСТЬ 1 Техническое описание - смотри ЧАСТЬ 2 (EU - 2/2)

Instrukcja Instalowania i Obsługi. Przekładnia przenosząca napęd. Dokumentacja Techniczno - Ruchowa

Instrukcja Instalowania i Obsługi

DRZWI STALOWE DST DRZWI DS UNIWERSALNE Instrukcja Instalowania i Obsługi (PL - 1/1) (EU - 1/2) INSTRUKCJA ORYGINALNA

DRZWI STALOWE DST DRZWI DS UNIWERSALNE

DRZWI STALOWE PROFILOWE

Instrukcja Instalowania i Obsługi

systemy ogrodzeniowe Balustrady Instrukcja Instalowania i Obsługi (PL - 1/1) (eu - 1/2) Instrukcja oryginalna

STOLARKA STALOWA DRZWI PŁASZCZOWE ECO BASIC UNI

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

Solarny regulator ładowania Conrad

OGRODZENIA PRZEMYSŁOWE SYSTEM GABIONOWY STM

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515

BRAMA PRZEMYSŁOWA PODWIESZANA PRZESUWNA

STOLARKA STALOWA DRZWI, OKNA I ŚCIANKI STALOWE PROFILOWE

Instrukcja Instalowania i Obsługi

Ładowarka IMAX B6 Instrukcja bezpiecznego ładowania i przechowywania akumulatora

BRAMA PRZEMYSŁOWA PODWIESZANA PRZESUWNA

Instrukcja Instalowania i Obsługi

GRAIN LOSS METER CZUJNIKI STRAT ZIARNA. Instrukcja obsługi

Техническая документация Инструкция по монтажу и эксплуатации Столбики Omega / ЧАСТЬ 1 Техническое описание - смотри ЧАСТЬ 2 (EU - 2/2)

Termostat przylgowy BRC

ogrodzenia Posesyjne Brama przesuwna ręczna

Техническая документация Инструкция по монтажу и эксплуатации Калитка MODEST / ЧАСТЬ 1 Техническое описание - смотри ЧАСТЬ 2 (EU - 2/2)

AWO 432 Blacha KD v.1.0

UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI

OGRODZENIA PRZEMYSŁOWE I POSESYJNE Brama dwuskrzydłowa ręczna Książka raportowa bramy Instrukcja Obsługi

d&d Labo Chargerbatery v.03 Zasilacz awaryjny ze sterowaniem mikroprocesorowym Przeznaczenie, działanie: h = ((Ah x V) / W ) / 1,6

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6

INSTRUKCJA OBSŁUGI pilota - nadajnika podczerwieni RC-01

ZASILACZ SEPARATOR ZS-30 DTR.ZS-30 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wymagana zbiórka selektywna nie wyrzucać urządzenia do śmieci

LUZS-12 LISTWOWY UNIWERSALNY ZASILACZ SIECIOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, kwiecień 1999 r.

Техническая документация Инструкция по монтажу и эксплуатации Частния калитка BASIC / ЧАСТЬ 1 Техническое описание - смотри ЧАСТЬ 2 (EU - 2/2)

RĘCZNA BASIC. Instrukcja Instalowania i Obsługi. (PL - 1/1) (eu - 1/2)

Instrukcja Obsługi i Montażu. Automat do bram garażowych: uchylnych segmentowych OPTIMUM 600, 800, Dokumentacja Techniczno - Ruchowa

Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201

Instrukcja obsługi PILOT - NADAJNIK PODCZERWIENI SIR-15

PS401203, PS701205, PS , PS

Instrukcja obsługi ZM-PS Nr dok Strona 1/5 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Dwukanałowy konwerter sygnałów z zasilaczem typu CZAK-02

Ładowarka pakietów Typ LDR-10

OGRODZENIA PRZEMYSŁOWE BRAMA PRZESUWNA PI 95 RĘCZNA

OGRODZENIA PRZEMYSŁOWE BRAMA PRZESUWNA PI 130 RĘCZNA

INSTRUKCJA INSTALACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI ŁADOWARKI DO AKUMULATORÓW GZL15-1, GZL20-1, GZL25-1, GZL30-1, GZL50-1

LDPY-11 LISTWOWY DWUPRZEWODOWY PRZETWORNIK POŁOŻENIA DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, czerwiec 1997 r.

SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi. Zasilacza z obwodem iskrobezpiecznym typu ZRi02 PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH. Numer instrukcji: EXI PL

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Multi Pocket Booster

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Elektryczne promienniki

NT-750, NTD 750 NTD-750, NTD-752 NTD-1002, NTD-2002,

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic HNS 1550

Sterownik wymiennika gruntowego

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIKA START-POL 20/30/50

SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Dokumentacja techniczna zasilacza ZRi02

Vertex S.A. NIP REGON KRS Sąd Rejonowy Katowice-Wschód VII Wydział Gospodarczy Wysokość kapitału zakładowego: 510.

STOLARKA ALUMINIOWA PRZECIWPOŻAROWA

PX 303. PxCrop Mini INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

Instrukcja obsługi odkurzaczy NVH-180 NVH-180

Instrukcja obsługi i montażu

WIĘCEJ INFORMACJI NA INSTRUKCJA OBSŁUGI. PRZETWORNICA ELEKTRONICZNA 12V DC na 230V AC 24V DC na 230V AC

Instrukcja użytkowania

Техническая документация Инструкция по монтажу и эксплуатации Частная калитка / ЧАСТЬ 1 Техническое описание - смотри ЧАСТЬ 2 (EU - 2/2)

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

Przenośny alarm do drzwi / okien

2016 FAKRO NC897 PL

Zasilacz wielokanałowy do kamer CCTV: ZK-25. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZY NVQ-(200,370,470)

SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny

INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWANIA WÓZKA WZE-01

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

Regulatory transformatorowe (do regulacji napięciowej) typu RTRD, RTRDU

SYSTEM E G S CENTRALKA, SYGNALIZATOR INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Kontroler LED RF 12V 8A kod produktu: T53B

GPRS-A. Uniwersalny moduł monitorujący. Skrócona instrukcja instalacji. Pełna instrukcja dostępna jest na stronie

STOLARKA ALUMINIOWA DRZWI, OKNA I ŚCIANKI ALUMINIOWE

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB

kod produktu:

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

Instrukcja montażu oprawa halogenowa sufitowa LED line

Fideltronik. Moduł baterii. Instrukcja Obsługi. Producent: Fideltronik Zbigniew Fidelus

NAPĘD DO BRAM GARAŻOWYCH MIDO

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Instrukcja obsługi DR i DRP Strona 1/5

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C

Odstraszacz szkodników SOLAR VARIO TIERVERTRE

Falownik FP 400. IT - Informacja Techniczna

Ochrona przeciwprzepięciowa APC PNET1GB do sieci LAN

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *

BRAMA PRZEMYSŁOWA PODWIESZANA PRZESUWNA SLIDEPRO

Transkrypt:

ZASILACZ AWARYJNY (PL - 1/1) (eu - 1/2) Instrukcja oryginalna Instrukcja Instalowania i Obsługi EN Technical documentation Assembly and Operating Instructions Emergency power supply adaptor / PART 1 Technical Description - go to PART 2 (EU - 2/2) ru Техническая документация Инструкция по монтажу и эксплуатации Блок аварийного питания / ЧАСТЬ 1 Техническое описание - смотри ЧАСТЬ 2 (EU - 2/2) de Technische Dokumentation Montage und Bedienungsanleitung Notstromversorgung / TEIL 1 Technische Beschreibung - siehe TEIL 2 (EU - 2/2) CS Technická dokumentace Návod k instalaci a obsluze Nouzový napájecí adaptér / ČÁST 1 Technický popis - přejděte na ČÁST 2 (EU - 2/2) fr Dossier technique Notice de Montage et de Fonctionnement Batterie de secours / PART 1 Descriptif technique - voir PART 2 (EU - 2/2)

pl SPIS TREŚCI: 1. Informacje ogólne... 2 2. Terminy i definicje wg normy... 2 3. Objaśnienie symboli... 2 4. Zastosowanie i przeznaczenie... 2 5. Wymagane warunki montażu... 2 5.1. Warunki bezpieczeństwa... 2 6. Instrukcja instalowania... 3 6.1. Podłączenie zasilacza awaryjnego do napędu Optimum... 3 7. Ochrona środowiska... 3 8. Demontaż zasilacza awaryjnego... 3 9. Uwagi eksploatacyjne... 3 10. Parametry techniczne... 3 11. Instrukcja bieżących konserwacji... 3 12. Uwarunkowania gwarancyjne... 3 [A000001] 1. INFORMACJE OGÓLNE Montażu oraz regulacji bramy może dokonać co najmniej osoba KOMPETENTNA. [D000123] Niniejsza Instrukcja Instalowania jest dokumentacją przeznaczoną dla Profesjonalnych Instalatorów lub Osób Kompetentnych. Zawiera ona niezbędne informacje gwarantujące bezpieczne instalowanie zasilacza awaryjnego. Zasilacz awaryjny i jego oddzielne elementy składowe należy instalować zgodnie z Instrukcją Instalowania dostarczoną przez WIŚNIOWSKI Sp. z o.o. S.K.A. Do instalowania zasilacza awaryjnego należy stosować tylko oryginalne elementy mocujące dostarczone wraz z zasilaczem awaryjnym. Przed przystąpieniem do prac montażowych należy zapoznać się z całą instrukcją. Proszę przeczytać uważnie niniejszą instrukcję i stosować się do jej zaleceń. Prawidłowe działanie zasilacza awaryjnego jest uzależnione w znacznym stopniu od poprawnego jego zainstalowania. Rysunki poglądowe mogą różnić się co do szczegółów wykonania. W niezbędnych przypadkach szczegóły te są pokazane na oddzielnych rysunkach. Instrukcja zawiera niezbędne informacje, gwarantujące bezpieczny montaż i użytkowanie, a także właściwą konserwację zasilacza awaryjnego. Przy montażu należy przestrzegać przepisów BHP dotyczących prac: montażowych, ślusarskich, prowadzonych elektronarzędziami w zależności od zastosowanej technologii montażu, oraz należy uwzględnić obowiązujące normy, przepisy i odnośną dokumentację budowy. Podczas prac remontowych zasilacz awaryjny należy zabezpieczyć przed odpryskami tynku, cementu, gipsu, wilgocią, zalaniem wodą, itp. Instrukcja Instalowania i Obsługi jest dokumentacją przeznaczoną dla właściciela zasilacza awaryjnego. Po zakończeniu montażu należy ją przekazać właścicielowi. Instrukcję należy zabezpieczyć przed zniszczeniem i starannie przechowywać. Nie można przerabiać lub usuwać żadnych elementów zasilacza awaryjnego. Może to spowodować uszkodzenie części, zapewniających jego bezpieczne użytkowanie. Niedopuszczalna jest zmiana podzespołów zasilacza awaryjnego. Do podłączenia zasilacza awaryjnego należy używać wyłącznie oryginalnych podzespołów WIŚNIOWSKI Sp. z o.o. S.K.A. [A000037] 2. TERMINY I DEFINICJE WG NORMY Objaśnienia znaków ostrzegawczych stosowanych w instrukcji: 2 Uwaga! - znak oznaczający zwrócenie uwagi. Informacja - znak oznaczający ważną informację. Odnośnik - znak odsyłający do określonego punktu w niniejszej instrukcji instalowania. Profesjonalny Instalator - kompetentna osoba lub jednostka, oferująca stronom trzecim usługi w zakresie instalowania bram, łącznie z ich ulepszeniem (wg EN 12635). Osoba Kompetentna - osoba odpowiednio wyszkolona, o kwalifikacjach wynikających z wiedzy i praktycznego doświadczenia, i zaopatrzona w niezbędne instrukcje, umożliwiające prawidłowe i bezpieczne przeprowadzenie wymaganego instalowania (wg EN 12635). Właściciel - osoba fizyczna lub prawna, która ma tytuł prawny do dysponowania bramą i ponosi odpowiedzialność za jej działanie i użytkowanie (wg EN 12635). Książka raportowa - książka, która zawiera główne dane dotyczące określonej bramy, i w której przewidziano miejsca, gdzie mogą być umieszczane zapisy z kontroli, prób, konserwacji i wszelkich napraw lub modyfikacji bramy (wg EN 12635). [D000124] 3. OBJAŚNIENIA SYMBOLI Tr - transformator AC2 - zasilanie elektroniki centrali sterującej AC2 - zasilanie z transformatora - odłączone od elektroniki centrali sterującej AC1 - zasilanie z transformatora - wspólne z elektroniką centrali sterującej - - elektroda ujemna - wolnego styku jednego z akumulatorów + - elektroda dodatnia - wolnego styku jednego z akumulatorów [D000316] SZ - skrzynka zasilacza awaryjnego SO - skrzynka centrali sterującej napędu OPTIMUM CO - centrala sterująca napędu OPTIMUM [D000125] 4. Zastosowanie i przeznaczenie Zasilacz awaryjny przeznaczony jest do stosowania wraz z napędem serii Optimum i bramą garażową segmentową lub uchylną. Umożliwia pracę napędu Optimum tylko w przypadku chwilowego braku zasilania głównego (sieciowego), umożliwia otwarcie/zamknięcie bramy tylko ograniczoną ilość razy. Przeznaczony jest wyłącznie do współpracy z urządzeniami zasilanymi napięciem 24 [VAC]. [D000126] 5. WYMAGANE WARUNKI MONTAŻU Zasilacz awaryjny powinien być zastosowany i użytkowany zgodnie z przeznaczeniem. Pomieszczenie przeznaczone do montażu napędu powinno być całkowicie wykończone (ściany otynkowane, itd.). Pomieszczenie powinno być suche i wolne od szkodliwych substancji chemicznych. Zabrania się montażu zasilacza awaryjnego w pomieszczeniu w którym będą wykonywane prace wykończeniowe (tynkowanie, gipsowanie, szlifowanie, malowanie, itp.). Zabrania się montażu zasilacza awaryjnego w strefach zagrożonych wybuchem. Instalowanie zasilacza awaryjnego przez profesjonalnego instalatora lub osobę kompetentną, należy wykonać zgodnie z niniejszą instrukcją. Zasilacz awaryjny należy podłączyć zgodnie ze schematem umieszczonym w niniejszej instrukcji. Nie wolno zwierać wyjść akumulatorów, grozi to ich trwałym uszkodzeniem. Wszelkie prace elektryczne może wykonywać jedynie uprawniony instalator. Instalacja elektryczna musi być wykonana zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju. Przed rozpoczęciem instalacji, podczas prac konserwacyjnych oraz przeglądach zasilacza awaryjnego należy odłączyć zasilanie napędu. Zabrania się regulować potencjometrem na sterowniku elch1, aby uniknąć nieprawidłowego funkcjonowania automatu, przedwczesnego zużycia i utraty gwarancji. Prace przygotowawcze obejmują przygotowanie instalacji elektrycznej. Orientacyjne rozmieszczenie elementów urządzenia oraz prowadzenie przewodów przedstawia rysunek rys.1. Skrzynkę zasilacza awaryjnego należy umieścić w takim miejscu, aby odległość do skrzynki centrali sterującej była jak najmniejsza. [D000127] 5.1. Warunki bezpieczeństwa Zawsze używaj przewodów dostarczonych wraz z produktem. Używaj tylko dostarczonych akumulatorów. Przy pierwszym ładowaniu akumulatora należy całkowicie zdjąć pokrywę skrzynki zasilacza awaryjnego. Akumulator musi być ładowany w otwartym pomieszczeniu. Zabrania się ładownia akumulatora w pomieszczeniach zagrożonych wybuchem. Akumulator musi być zainstalowany w miejscu czystym, wentylowanym i suchym, z dala od urządzeń będącym źródłem ciepła. Nigdy nie pozostawiać rozładowanego akumulatora, może to spowodować nieodwracalną utratę dostępnej pojemności i skrócenie żywotności. Nie ładować w temp. otoczenia powyżej +40 [ C]. Przestrzegać parametrów technicznych akumulatora. Akumulator może wydzielać gazy łatwo palne, nie należy pozostawiać go w pobliżu ognia lub w temperaturze przekraczającej +50[ C]. Zachować minimalną odległość 1 metra od wszelkiego źródła ognia. Nie podłączać równolegle więcej niż 2 akumulatorów. Nie powodować zwarć przy stykach akumulatora - zagrożenie poparzeniem i wybuchem. Wymiana akumulatorów musi być wykonana przez uprawnionych instalatorów przy użyciu identycznego modelu ze zbieżną datą produkcji. IIiO/ZA/08/2013/ID-91278 + Dokumentacja Techniczno - Ruchowa

pl W przypadku kontaktu kwasu ze skorą lub oczami, należy przemyć dużą ilością czystej wody i niezwłocznie skonsultować się z lekarzem. W przypadku połknięcia, wezwać natychmiastowo lekarza, nie powodować wymiotów. Nie otwierać i nie dziurawić akumulatora. Nie wrzucać akumulatora do ognia - zagrożenie wybuchem. Zabrania się użytkowania zasilacza awaryjnego w przypadku stwierdzenia jakichkolwiek nieprawidłowości w pracy lub uszkodzenia podzespołów zasilacza. Należy przerwać jego użytkowanie i skontaktować się z autoryzowanym serwisem. [C000042] Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby o braku doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu, przekazaną przez osoby odpowiedzialne za ich bezpieczeństwo. Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem. Uwaga! Niebezpieczeństwo wypadku. [D000128] 6. INSTRUKCJA INSTALOWANIA Prawidłowe działanie zasilacza awaryjnego jest uzależnione w znacznym stopniu od jego poprawnego zainstalowania. Przed przystąpieniem do prac montażowych należy upewnić się, że zasilanie napędu do bramy jest odłączone i jest zdjęty przewód P11 łączący akumulatory zgodnie z rys.1. Przewód P11 wyposażony jest w gniazdo bezpiecznikowe wraz z bezpiecznikiem 6.3[A] zwłocznym. W komplecie z zasilaczem awaryjnym znajdują się elementy mocujące przeznaczone do montażu w betonie, w przypadku innych materiałów konieczna może być zmiana elementów mocujących na inne odpowiednie do materiałów z jakich wykonane są ściany. Skrzynkę zasilacza awaryjnego należy zainstalować w pobliżu skrzynki centrali sterującej, jak podaje rys. 1. Wszelkie prace elektryczne może wykonywać jedynie uprawniony instalator. Przed rozpoczęciem instalacji, podczas prac konserwacyjnych oraz przeglądach zasilacza awaryjnego należy odłączyć zasilanie napędu. Należy zawsze odpiąć przewód P11 łączący akumulatory. [D000129] 6.1. Podłączenie zasilacza awaryjnego do napędu Optimum Przewody połączyć zgodnie z załączonym schematem na rys. 2. Po zamontowaniu skrzynki zasilacza awaryjnego i podpięciu przewodów należy podłączyć akumulatory zgodnie z rys.1. Po prawidłowym podłączeniu przewodów na sterowaniu elch1 powinna zaświecić się czerwona dioda ON BATT, informująca o zasilaniu elektroniki centrali sterującej z akumulatorów. Podłączając zasilanie główne (sieciowe), zielona dioda ON LINE powinna zaświecić się, a dioda ON BATT zgasnąć. Zaciski AC1(2) i AC1(4) są ze sobą elektrycznie połączone. [A000008] 7. OCHRONA ŚRODOWISKA Opakowania Elementy opakowań (tektury, tworzywa sztuczne itp.) są zakwalifikowane jako odpadki nadające się do powtórnego przetworzenia. Przed wyrzuceniem opakowań zastosować się do miejscowych (lokalnych) regulacji prawnych dotyczących danego materiału. Złomowanie wyrobu Produkt składa się z wielu różnych materiałów. Większość z zastosowanych materiałów nadaje się do ponownego przetworzenia. Przed wyrzuceniem posegregować je, a następnie dostarczyć do punktu zbioru surowców wtórnych. Przed złomowaniem zastosować się do miejscowych (lokalnych) regulacji prawnych dotyczących danego materiału. [D000130] 8. DEMONTAŻ ZASILACZA AWARYJNEGO Demontaż zasilacza awaryjnego należy przeprowadzić w odwrotnej kolejności do montażu. W pierwszej kolejności należy odłączyć zasilanie napędu, a następnie odłączyć przewód P11 łączący akumulatory. [D000131] 9. UWAGI ELKSPLOATACYJNE Podstawowe warunki prawidłowej eksploatacji zasilacza awaryjnego zapewniające jego długotrwałą i bezawaryjną pracę: chronić zasilacz przed czynnikami szkodliwymi min. środkami żrącymi takimi jak kwasy, ługi, sole, podczas wykańczania pomieszczenia lub jego remontu należy zasilacz zabezpieczyć przed odpryskami tynku, farbami I rozpuszczalnikami, Dokumentacja Techniczno - Ruchowa IIiO/ZA/08/2013/ID-91278 okresowo sprawdzać bezpiecznik - w przypadku uszkodzenia wymienić na nowy, nigdy nie pozostawiać rozładowanego akumulatora, może to spowodować nieodwracalną utratę dostępnej pojemności i skrócenie żywotności w skutek głębokiego rozładowania akumulator musi być ładowany w otwartym pomieszczeniu, zabrania się ładownia akumulatora w pomieszczeniach zagrożonych wybuchem, akumulator musi być zainstalowany w miejscu czystym, wentylowanym i suchym, z dala od urządzeń będącym źródłem ciepła, nie ładować w temperaturze powyżej +40[ C], przestrzegać parametrów ładowania akumulatora, dłuższe użytkowanie zasilacza awaryjnego bez zasilania głównego (sieciowego) spowoduje rozładowanie akumulatorów oraz ich automatyczne odłączenie. Po tym akumulatory należy ponownie ładować przez 12-14 godzin, akumulatory nie są fabrycznie naładowane, dlatego przed pierwszym użyciem, należy zasilacz pozostawić włączony przez 12-14 godzin (ładowanie akumulatorów). [D000132] 10. PARAMETRY TECZNICZNE Pojemność akumulatorów: 2x12 V/1,2 Ah Napięcie zasilania: 24 VAC Napięcie ładowania: 27,2 VDC Pobór prądu w stanie jałowym: ok. 20 ma Czas naładowania akumulatorów: 12-14h Temperatura ładowania: +15 +25 C Maksymalna dopuszczalna temp. otoczenia: -20 +50 C Optymalna temperatura pracy: +20 +22 C Maksymalne napięcie rozładowania: 20,4 VDC Żywotność: 3-5 lat Stopień ochrony: tylko do suchych pomieszczeń Waga: 600 g Wymiary: 97x48,5x50,5 mm Czas eksploatacji skraca się w zależności od m.in. warunków eksploatacji, stopnia naładowania, wraz ze starzeniem się akumulatora. Żywotność skraca się w zależności od m.in. warunków eksploatacji, temp. pracy, stopnia rozładowania akumulatorów. [D000133] 11. INSTRUKCJA BIEŻĄCYCH KONSERWACJI Czynności możliwe do wykonania przez Właściciela po dokładnym zapoznaniu się z instrukcją dostarczoną wraz z napędem: Należy zawsze odpiąć przewody łączące akumulatory zgodnie ze schematem rys.1 przewód P11. Regularnie raz w miesiącu sprawdzać działanie zasilacza awaryjnego poprzez odłączenie zasilania głównego (sieciowego) i uruchomienie bramy, należy również sprawdzać bezpiecznik. [D000134] Czynności możliwe do wykonania wyłącznie przez autoryzowany serwis WIŚNIOWSKI Sp. z o.o. S.K.A. wszelkie przeróbki zasilacza, naprawy podzespołów elektrycznych. Przy wszelkich pracach konserwacyjnych oraz przeglądach bramy odłączyć zasilanie napędu. Należy zawsze odpiąć przewód P11 łączący akumulatory. [D000135] 12. UWARUNKOWANIA GWARANCYJNE Na produkt udzielana jest gwarancja na ogólnych warunkach gwarancji WI- ŚNIOWSKI Sp. z o.o. S.K.A. Gwarancja nie obejmuje zakłóceń w pracy urządzenia sterującego spowodowanych silnym polem magnetycznym pochodzącym ze znajdujących się w pobliżu urządzeń energetycznych lub radiowych. Dokonywanie jakichkolwiek zmian konstrukcyjnych oraz stosowanie nieoryginalnych części powoduje utratę gwarancji. Z gwarancji wykluczone są szkody spowodowane: niefachowy montaż i podłączenie, wpływ czynników zewnętrznych takich jak: ogień, woda, anormalne warunki środowiska, uszkodzenia mechaniczne związane z wypadkiem, upadkiem, zderzeniem zniszczenie z powodu niedbalstwa lub zuchwalstwa, normalne zużycie elementów (np. bezpiecznik) lub wady konserwacji, naprawy wykonane przez niewykwalifikowane osoby, zastosowanie części obcego pochodzenia, [A000011] Wszystkie czynności wykonać zgodnie z niniejszą Instrukcją Instalowania i Obsługi bramy. Wszelkie uwagi i zalecenia przekazać właścicielowi bramy w formie pisemnej, np. zanotować w książce raportowej bramy lub karcie gwarancyjnej i przekazać właścicielowi bramy. Po wykonaniu przeglądu 3

pl potwierdzić jego przeprowadzenie wpisem w książce raportowej lub karcie gwarancyjnej bramy. [A000012] WIŚNIOWSKI Sp. z o.o. S.K.A. zastrzega sobie prawo dokonywania zmian konstrukcyjnych wynikających z postępu technicznego nie zmieniających funkcjonalności wyrobu bez powiadomienia. Dokumentacja jest własnością WIŚNIOWSKI Sp. z o.o. S.K.A. Kopiowanie, odwzorowywanie i wykorzystywanie w całości lub w części bez pisemnej zgody właściciela jest zabronione. 4 IIiO/ZA/08/2013/ID-91278 + Dokumentacja Techniczno - Ruchowa

Dokumentacja Techniczno - Ruchowa IIiO/ZA/08/2013/ID-91278 5

6 IIiO/ZA/08/2013/ID-91278 + Dokumentacja Techniczno - Ruchowa

Dokumentacja Techniczno - Ruchowa IIiO/ZA/08/2013/ID-91278 7

Montażysta: IIiO/ZA/08/2013/ID-91278/KTM-653Y308912780 "WIŚNIOWSKI" Sp. z o.o. S.K.A. PL 33-311 Wielogłowy 153 Tel. +48 18 44 77 111 Fax +48 18 44 77 110 www.wisniowski.pl N = 49 40 10 E = 20 41 12