W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

Podobne dokumenty
1(126)

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

SPIS TREŚCI - CONTENTS

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

6(149)

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

2(127)

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w Księdze Ochrony Wyłącznego Prawa (KO) i w Krajowym Rejestrze (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

1(96)

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w Księdze Ochrony Wyłącznego Prawa (KO) i w Krajowym Rejestrze (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w Księdze Ochrony Wyłącznego Prawa (KO) i w Krajowym Rejestrze (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

DIARIUSZ POLISH GAZETTE

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

WYNIKI PLONOWANIA ODMIAN ROŚLIN ROLNICZYCH W DOŚWIADCZENIACH POREJESTROWYCH w województwie kujawsko pomorskim. Burak cukrowy 2017

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w Księdze Ochrony Wyłącznego Prawa (KO) i w Krajowym Rejestrze (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

10) Wniosek o skreślenie odmiany z krajowego rejestru (KR) stanowiący załącznik nr 9 do niniejszej decyzji.

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia r.

4(99)

Kujawsko-Pomorski Zespół Porejestrowego Doświadczalnictwa Odmianowego

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

(Dz.U. L 254 z , str. 11)

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w Księdze Ochrony Wyłącznego Prawa (KO) i w Krajowym Rejestrze (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

Stryszów 156 Tel./fax. (033)

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

Na podstawie art. 14 ust. 1 ustawy z dnia 9 listopada 2012 r. o nasiennictwie (Dz.U. z 2019 r., poz. 568) zarządza się, co następuje:

Zachodniopomorski Zespół Porejestrowego Doświadczalnictwa Odmianowego

Warszawa, dnia 26 marca 2012 r. Poz Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi 1) z dnia 12 marca 2012 r.

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

Wdrażanie postępu biologicznego do praktyki rolniczej w warunkach gospodarki rynkowej

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 25 października 2012 r.

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

ZAŁĄCZNIK. Część A W dyrektywie 2002/55/WE wprowadza się następujące zmiany:

WYNIKI PLONOWANIA ODMIAN ROŚLIN ROLNICZYCH W DOŚWIADCZENIACH POREJESTROWYCH w województwie kujawsko pomorskim. Burak cukrowy 2016

Sprawozdanie z Konferencji Nasiennej w Turcji w dniach Konferencja Nasienna w Turcji //

WYNIKI PLONOWANIA ODMIAN BURAKA CUKROWEGO W DOŚWIADCZENIACH POREJESTROWYCH w województwie kujawsko-pomorskim

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

Warszawa, dnia 23 maja 2017 r. Poz ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 15 maja 2017 r.

Przewidywane procedury rejestracji i kontroli uprawy odmian transgenicznych w Polsce

DYREKTYWY. (Tekst mający znaczenie dla EOG)

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w Księdze Ochrony Wyłącznego Prawa (KO) i w Krajowym Rejestrze (KR).

Potencjał hodowlany i osiągnięcia polskiej hodowli roślin rolniczych

DYREKTYWY. (Tekst mający znaczenie dla EOG)

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR).

4.2. Wyniki doświadczeń

PLAN POLA HODOWLANEGO ZBOŻA JARE I OZIME POLE VG GRODKOWICE 2017/18

Łódzki Zespół Porejestrowego Doświadczalnictwa Odmianowego

ul. NOWOURSYNOWSKA 139N/11, WARSZAWA

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w Księdze Ochrony Wyłącznego Prawa (KO) i w Krajowym Rejestrze (KR).

Definicje autora, twórcy i hodowcy odmiany rośliny uprawnej w ustawodawstwie polskim

Rzepak jary. Uwagi ogólne. Wyniki doświadczeń

4. Pszenica ozima Uwagi ogólne Wyniki doświadczeń

WSTĘPNE WYNIKI PLONOWANIA ODMIAN ROŚLIN ROLNICZYCH W DOŚWIADCZENIACH POREJESTROWYCH w województwie kujawsko pomorskim.

5. Pszenica ozima i jara; opóźniony termin siewu jesiennego

WSTĘPNE WYNIKI PLONOWANIA ODMIAN ROŚLIN ROLNICZYCH W DOŚWIADCZENIACH POREJESTROWYCH w województwie kujawsko-pomorskim.

ul. NOWOURSYNOWSKA 139N/11, WARSZAWA

Konkurencja odmian zagranicznych na polskim rynku nasiennym. Competition from foreign varieties in the Polish seed market

RYNEK NASION Raport rynkowy

Tabela 1 Pszenica ozima. Odmiany badane. Rok zbioru: Lp. Odmiana

ul. NOWOURSYNOWSKA 139N/11, WARSZAWA

WSTĘPNE wyniki plonowania odmian w doświadczeniach porejestrowych w województwie warmińsko-mazurskim

WSTĘPNE wyniki plonowania odmian w doświadczeniach porejestrowych w województwie warmińsko-mazurskim

NASIONA USZLACHETNIANIE MATERIAŁU SIEWNEGO. KUTNOWSKA HODOWLA BURAKA CUKROWEGO Sp. z o.o. SORGO

RYNEK NASION 2017 Raport rynkowy

(Dz.U. L 254 z , str. 7)

Pszenica orkisz. Stan końcowy masy materiału siewnego

Warszawa, dnia 31 stycznia 2014 r. Poz Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi 1) z dnia 22 stycznia 2014 r.

Wykorzystanie biotechnologii przez polską hodowlę roślin

HODOWLA SOI I LNIANKI W KATEDRZE GENETYKI I HODOWLI ROŚLIN SOYBEAN AND CAMELINA BREEDING IN DEPARTMENT OF GENETICS AND PLANT BREEDING.

Tabela 1. Kukurydza. Odmiany badane. Rok zbioru: Lp. Odmiana. Uwagi

Transkrypt:

W Diariuszu zamieszczamy informacje o zmianach w KSIĘDZE OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA (KO) i w KRAJOWYM REJESTRZE (KR). Urzędowe wykazy odmian roślin: - do których przyznano hodowcy wyłączne prawo oraz zgłoszonych o przyznanie wyłącznego prawa (chronione tymczasowym wyłącznym prawem) publikowane są raz w roku, w każdym trzecim numerze Diariusza. W roku 2017 wykazy te, według stanu na dzień 30 czerwca 2017 r., zostaną opublikowane w numerze 3(140)2017 Diariusza (rozdział VII); - wpisanych do krajowego rejestru zawierają listy odmian roślin uprawnych wydawane raz w roku przez Centralny Ośrodek Badania Odmian Roślin Uprawnych. Ukazują się listy odmian roślin rolniczych, roślin warzywnych oraz roślin sadowniczych. W listach odmian roślin warzywnych i sadowniczych znajdują się syntetyczne, urzędowe charakterystyki odmian wpisanych do krajowego rejestru w danym roku, obejmujące opis botaniczny oraz opis innych właściwości odmiany. Diariusz oraz poszczególne listy odmian można zamawiać w Centralnym Ośrodku Badania Odmian Roślin Uprawnych w Słupi Wielkiej. The Diariusz (Polish Gazette for Plant Breeders Rights and National List) includes the information about changes concerning the Protection of Plant Breeders Rights (PBR) and the National List (NLI). Official documents reflecting the state of varieties: - protected by PBR as well as these being the subject of an application for the grant of the Plant Breeders' Rights (protected by provisional PBR) are lists of varieties which are published once a year in the third number of the Polish Gazette for Plant Breeders Rights and National List (Diariusz). In 2017 the lists, valid on 30.06.2017, will be published in the number 3(140)2017 of the Gazette (chapter VII); - admitted to the National List are lists of cultivated plants which are published once a year by the Research Centre for Cultivar Testing. The following lists of cultivated plant varieties are issued: agricultural, vegetable and fruit plants. The lists of vegetable plant varieties and fruit plant varieties contain also the synthetic official characterization of the varieties included in the National List in the appropriate year. Both Diariusz and particular lists are available for ordering from the Research Centre for Cultivar Testing. 1. OCHRONA PRAWNA ODMIAN NA POZIOMIE KRAJOWYM National PBR Protection Wykazy odmian: zgłoszonych o przyznanie wyłącznego prawa (chronionych tymczasowym wyłącznym prawem hodowcy) chronionych wyłącznym prawem hodowcy na terytorium Polski, aktualizowane na bieżąco, dostępne są na naszej stronie internetowej: www.coboru.pl - w dziale Ochrona prawna odmian cd. na 3. stronie okładki continued on the 3 rd cover page

Lists of varieties: applied for the grant of the Plant Breeders' Rights (protected by provisional PBR) protected by PBR on the territory of Poland, updated systematically, are available on our website: www.coboru.pl - in section Plant Variety Protection 2. OCHRONA PRAWNA ODMIAN NA POZIOMIE UNIJNYM Community Plant Variety Right Wspólnotowy Urząd Odmian Roślin Community Plant Variety Office (CPVO) 3, boulevard Maréchal Foch BP 10121 FR - 49101 Angers Cedex 02 Tel.: (33)2 41256400 Fax: (33)2 41256410 e-mail: cpvo@cpvo.europa.eu website: www.cpvo.europa.eu Pod tym adresem można znaleźć wykazy odmian chronionych na terytorium UE (w tym także na terytorium Polski). At this web address can be found the lists of varieties protected on the EU territory. 3. KRAJOWY REJESTR ODMIAN Polish National List Aktualizowane na bieżąco wykazy odmian wpisanych do krajowego rejestru w Polsce dostępne są pod adresem: www.coboru.pl - w dziale Rejestracja odmian Lists of varieties admitted to the Polish National List, updated systematically, are available on our website: www.coboru.pl - in section Variety Registration 4. WSPÓLNOTOWE KATALOGI ODMIAN ROŚLIN EU Common Catalogues Dzienniki Urzędowe Unii Europejskiej Official Journals of the European Union - Wspólnotowy Katalog Odmian Roślin Rolniczych (CCA) oraz suplementy - Wspólnotowy Katalog Odmian Roślin Warzywnych (CCV) oraz suplementy - Common Catalogue of Varieties of Agricultural Plant Species (CCA) and supplements - Common Catalogue of Varieties of Vegetable Species (CCV) and supplements dostępne są pod adresem: can be found at the following address: http://eur-lex.europa.eu/pl/index.htm Baza danych Unii Europejskiej oferuje narzędzie do wyszukiwania odmian roślin rolniczych i warzywnych, których materiał siewny może być wprowadzony do obrotu na terytorium UE. Zapewnia ona szybki i łatwy dostęp do danych, które zostały opublikowane w Dzienniku Urzędowym, pod adresem: The EU database of registered plant varieties offers a search to l for all the agricultural and vegetable plant varieties whose seed can be marketed throughout the European Union. It provides a rapid and easy access to the data which have been published in the Official Journal, at the following address: http://ec.europa.eu/fo d/plant/plant propagation material/plant variety catalogues databases/search/public/index.cfm Wydawca: Centralny Ośrodek Badania Odmian Roślin Uprawnych Słupia Wielka, COBO 16/2017, n. 170 ISSN 1505-389X

SPIS TREŚCI - CONTENTS A. KRAJOWA OCHRONA PRAWNA ODMIAN (KO) - National Plant Breeders' Rights Protection (PBR) Strona - Page I. WNIOSKI O PRZYZNANIE WYŁĄCZNEGO PRAWA - Applications for the Grant of the Plant Breeders' Rights. 3 *II. NAZWY ODMIAN - Variety Denominations... 5 1. PROPOZYCJE NAZW - Proposed Variety Denominations... 5 2. PRZYJĘCIE PROPOZYCJI JAKO NAZWY ODMIANY; patrz IV.1. - Approval of Proposed Variety Denominations; see IV.1.... - 3. PROPOZYCJE ZMIANY NAZW - Proposed Changes of Variety Denominations... - 4. ZMIANA NAZW - Approval of Changed Variety Denominations... - III. WYCOFANIE WNIOSKÓW O PRZYZNANIE WYŁĄCZNEGO PRAWA - Withdrawal of Applications for the Grant of the Plant Breeders' Rights... - *IV. DECYZJE W SPRAWIE - Decisions... 6 1. PRZYZNANIA WYŁĄCZNEGO PRAWA - Grant of the Plant Breeders' Rights... 6 2. ODMOWY PRZYZNANIA WYŁĄCZNEGO PRAWA - Refusal to the Grant of the Plant Breeders' Rights... - V. ZMIANY HODOWCY I PEŁNOMOCNIKA HODOWCY - Changes of Breeder and Breeder's Agent... - 1. ODMIAN ZGŁOSZONYCH O PRZYZNANIE WYŁĄCZNEGO PRAWA - of Varieties Applied for the Grant of the Plant Breeders' Rights... - 2. ODMIAN CHRONIONYCH WYŁĄCZNYM PRAWEM - of Varieties Protected by the Plant Breeders' Rights... - *VI. WYŁĄCZENIE Z OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA - Termination of the Plant Breeders' Rights... 8 1. POZBAWIENIE HODOWCY WYŁĄCZNEGO PRAWA - Surrender or Cancellation of the Plant Breeders' Rights... 8 2. USTANIE WYŁACZNEGO PRAWA (WYGAŚNIĘCIE OKRESU OCHRONY PRAWNEJ) - Expiration of the Plant Breeders' Rights... - 3. UNIEWAŻNIENIE WYŁĄCZNEGO PRAWA - Nullity of the Plant Breeders' Rights... - VII. OGŁOSZENIA - Notices... 9 1. ZMIANA NAZW I ADRESÓW HODOWCY I PEŁNOMOCNIKA HODOWCY - Change of Names and Addresses of Breeder and Breeder's Agent... 9 2. NOWE FIRMY HODOWLANO-NASIENNE (HODOWCY) UTWORZONE W MIEJSCE DOTYCHCZAS ISTNIEJĄCYCH - New Breeding and Seed Producing Companies Founded Instead of Hitherto Existing Ones... - 3. ZMIANA HODOWCY I PEŁNOMOCNIKA HODOWCY - Change of Breeder and Breeder's Agent... - 4. REZYGNACJA Z PEŁNOMOCNIKA HODOWCY - Resignation from Breeder's Agent... - 5. ZMIANA PEŁNOMOCNIKA HODOWCY- Change of Breeder s Agent... - 6. POWOŁANIE PEŁNOMOCNIKA HODOWCY - Appointment of Breeder's Agent... - VIII. LICENCJE PRZYMUSOWE - Compulsory Licences... - 1. WNIOSKI O UDZIELENIE LICENCJI PRZYMUSOWEJ - Applications for Compulsory Licence... - 2. DECYZJE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI W SPRAWIE UDZIELENIA LICENCJI PRZYMUSOWEJ - Decisions of the Minister of Agriculture and Rural Development on Grant of Compulsory Licence... - B. KRAJOWY REJESTR ODMIAN (KR) - National List of Varieties (NLI) I. WNIOSKI - Applications... 10 1. O WPIS ODMIANY DO KRAJOWEGO REJESTRU - for a Variety Addition to the National List... 10 2. O PRZEDŁUŻENIE OKRESU WPISU ODMIANY W KRAJOWYM REJESTRZE - for Prolongation of the Validity Period of a Variety Acceptance in the National List... - 3. O WPIS KOLEJNEGO ZACHOWUJĄCEGO ODMIANĘ DO KRAJOWEGO REJESTRU - for Entry of Another Maintainer of the Variety to the National List... - *II. NAZWY ODMIAN - Variety Denominations... 11 1. PROPOZYCJE NAZW - Proposed Variety Denominations... 11 2. PRZYJĘCIE PROPOZYCJI JAKO NAZWY ODMIANY; patrz IV.1. - Approval of Proposed Variety Denominations; see IV.1.... - 3. PROPOZYCJE ZMIANY NAZW - Proposed Changes of Variety Denominations... - 4. ZMIANA NAZW - Approval of Changed Variety Denominations... -

III. WYCOFANIE WNIOSKÓW - Withdrawal of Applications... 13 1. O WPIS ODMIANY DO KRAJOWEGO REJESTRU - for a Variety Addition to the National List... 13 2. O WPIS KOLEJNEGO ZACHOWUJCEGO ODMIANĘ DO KRAJOWEGO REJESTRU - for Entry of Another Maintainer of the Variety to the National List... - *IV. DECYZJE W SPRAWIE - Decisions... 15 1. WPISANIA ODMIANY DO KRAJOWEGO REJESTRU - Addition of a Variety to the National List... 15 2. ODMOWY WPISANIA ODMIANY DO KRAJOWEGO REJESTRU - Refusal to Addition of a Variety to the National List... 18 3. PRZEDŁUŻENIA OKRESU WPISU ODMIANY W KRAJOWYM REJESTRZE - Prolongation of the Validity Period of a Variety Acceptance in the National List... - 4. ODMOWY PRZEDŁUŻENIA OKRESU WPISU ODMIANY W KRAJOWYM REJESTRZE - Refusal to Prolongation of the Validity Period of a Variety Acceptance in the National List... - 5. WPISANIA KOLEJNEGO ZACHOWUJCEGO ODMIANĘ DO KRAJOWEGO REJESTRU - Entry of Another Maintainer of the Variety to the National List... - 6. SKREŚLENIA KOLEJNEGO ZACHOWUJĄCEGO ODMIANĘ Z KRAJOWEGO REJESTRU - Removal of Another Maintainer of the Variety from the National List... - 7. UCHYLENIA DECYZJI W SPRAWIE SKREŚLENIA ODMIANY Z KRAJOWEGO REJESTRU - Annulment of the Decision on a Variety Deletion from the National List... - 8. ROZSTRZYGNIĘCIE ODWOŁAŃ OD DECYZJI DYREKTORA COBORU DO MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI - Resolving of the Appeals from a Decision of COBORU Director to the Minister of Agriculture and Rural Development... - a) W SPRAWIE ODMOWY WPISANIA ODMIANY DO KRAJOWEGO REJESTRU - on Refusal to Addition of a Variety to the National List... - b) W SPRAWIE ODMOWY PRZEDŁUŻENIA OKRESU WPISU ODMIANY W KRAJOWYM REJESTRZE - on Refusal to Prolongation of the Validity Period of a Variety Acceptance in the National List... - V. ZMIANY ZGŁASZAJĄCEGO ODMIANĘ, ZACHOWUJĄCEGO ODMIANĘ, HODOWCY ORAZ PODMIOTU UPOWAŻNIONEGO DO REPREZENTOWANIA HODOWCY I/LUB ZACHOWUJĄCEGO - Changes of Applicant, Maintainer, Breeder and Breeder's and/or Maintainer's Representative... 20 1. ODMIAN ZGŁOSZONYCH O WPIS DO KRAJOWEGO REJESTRU - of Varieties Applied for Addition to the National List... 20 2. ODMIAN WPISANYCH DO KRAJOWEGO REJESTRU - of Varieties Admitted to the National List... 21 *VI. SKREŚLENIE ODMIANY Z KRAJOWEGO REJESTRU - Deletion of a Variety from the National List... 22 *VII. WYGAŚNIĘCIE OKRESU WPISU ODMIANY W KRAJOWYM REJESTRZE - Expiration of the Validity Period of a Variety Acceptance in the National List... - VIII. OGŁOSZENIA - Notices... 23 1. ZMIANA NAZW I ADRESÓW ZGŁASZAJĄCEGO ODMIANĘ, ZACHOWUJĄCEGO ODMIANĘ,HODOWCY ORAZ PODMIOTU UPOWAŻNIONEGO DO REPREZENTOWANIA HODOWCY I/LUB ZACHOWUJĄCEGO - Change of Names and Addresses of Applicant, Maintainer, Breeder and Breeder's and/or Maintainer's Representative... 23 2. ZMIANA ZGŁASZAJĄCEGO ODMIANĘ, ZACHOWUJĄCEGO ODMIANĘ, HODOWCY ORAZ PODMIOTU UPOWAŻNIONEGO DO REPREZENTOWANIA HODOWCY I/LUB ZACHOWUJĄCEGO - Change of Applicant, Maintainer, Breeder and Breeder's and/or Maintainer's Representative... 24 3. REZYGNACJA Z PODMIOTU UPOWAŻNIONEGO DO REPREZENTOWANIA HODOWCY I/LUB ZACHOWUJĄCEGO - Resignation from Breeder's and/or Maintainer's Representative... - 4. ZMIANA PODMIOTU UPOWAŻNIONEGO DO REPREZENTOWANIA HODOWCY I/LUB ZACHOWUJĄCEGO - Change of Breeder's and/or Maintainer's Representative... - 5. POWOŁANIE PODMIOTU UPOWAŻNIONEGO DO REPREZENTOWANIA HODOWCY I/LUB ZACHOWUJĄCEGO - Appointment of Breeder's and/or Maintainer's Representative... - C. WYKAZ ADRESOWY ZGŁASZAJĄCYCH I ZACHOWUJĄCYCH ODMIANY, HODOWCÓW, PEŁNOMOCNIKÓW HODOWCÓW ORAZ PODMIOTÓW UPOWAŻNIONYCH DO REPREZENTOWANIA HODOWCY I/LUB ZACHOWUJĄCEGO - Addresses List of Applicants, Maintainers, Breeders, Breeders' Agents and Breeder's and/or Maintainer's Representatives... 24 * UPOV: Nazwy Odmian - Variety Denominations

A. KRAJOWA OCHRONA PRAWNA ODMIAN (KO) - National Plant Breeders' Rights Protection (PBR) I. WNIOSKI O PRZYZNANIE WYŁĄCZNEGO PRAWA - Applications for the Grant of the Plant Breeders' Rights Odnoś niki do kolumny pierwszej - Footnotes to the first column: p - podkładka - rootstock Numer wniosku- Application No Data złożenia wniosku- Application Date H-Hodowca- Breeder P-Pełnomocnik- Agent (Numer kodowy- Code No) Nazwa hodowlana- Breeder s reference 1 2 3 4 5 ROŚLINY ROLNICZE - Agricultural Plants Nazwa ostateczna- Denomination Groch siewny - Field Pea - Pisum sativum L. ssp. sativum R 1502 23.02.2017 H-153 DS 355 Łubin wąskolistny - Narrow Leaved Lupin - Lupinus angustifolius L. R 1499 22.02.2017 H-618 PRH 11/14 R 1500 22.02.2017 H-618 PRH 52/14 Łubin żółty - Yellow Lupin - Lupinus luteus L. R 1501 22.02.2017 H-618 PRH 221/14 Pszenica samopsza - Einkorn Wheat - Triticum monococcum L. jara - spring R 1510 20.02.2017 H-755 UWM-M165 R 1511 20.02.2017 H-755 UWM-M221 Pszenica twarda - Durum Wheat - Triticum durum Desf. ozima - winter R 1509 24.02.2017 H-618 SMH 166 Pszenica zwyczajna - Wheat - Triticum aestivum L. jara - spring R 1496 20.01.2017 H-153 DC 785-3/09 R 1497 20.01.2017 H-618 SMJ 613 ozima - winter R 1505 23.02.2017 H-153 DNKO 18 Pszenżyto - Triticale - xtriticosecale Wittm. ex A. Camus ozime - winter R 1507 23.02.2017 H-153 DC 06055/03 R 1508 23.02.2017 H-153 DD 278/10 Soja - Soya Bean - Glycine max (L.) Merrill R 1503 23.02.2017 H-153 DS33S Ziemniak - Potato - Solanum tuberosum L. R 1498 10.02.2017 H-617 ZAH 22414 Bojar 3

1 2 3 4 5 Życica wielokwiatowa/rajgras włoski - Italian Ryegrass - Lolium multiflorum Lam. ssp. italicum (A.Br.) Volkart R 1504 23.02.2017 H-153 DS 513 Żyto - Rye - Secale cereale L. ozime - winter R 1506 23.02.2017 H-153 DC 101 ROŚLINY SADOWNICZE - Fruit Plants Pigwa pospolita - Quince - Cydonia oblonga Mill. S 279 p 18.01.2017 H-499 PSN 1 ROŚLINY OZDOBNE - Ornamental Plants Bluszcz pospolity - Common Ivy - Hedera helix L. O 1906 13.02.2017 H-972 OBUWr-006/2017 O 1907 13.02.2017 H-972 OBUWr-007/2017 O 1908 13.02.2017 H-972 OBUWr-008/2017 O 1909 13.02.2017 H-972 OBUWr-009/2017 Chryzantema wielkokwiatowa - Chrysanthemum - Chrysanthemum xmorifolium Ramat. O 1895 16.01.2017 H-743 Saubabor O 1896 16.01.2017 H-743 Saucomar O 1897 16.01.2017 H-743 Saudarouge O 1898 16.01.2017 H-743 Saudrace O 1899 16.01.2017 H-743 Saurazojas O 1900 16.01.2017 H-743 Sausariro O 1901 16.01.2017 H-743 Sausarise O 1910 14.02.2017 H-543 UTP nr 5 O 1911 14.02.2017 H-543 UTP nr 6 Lilia - Lily - Lilium L. O 1904 07.02.2017 H-1126 58/09 Miłorząb dwuklapowy - Ginkgo/Maidenhair Tree - Ginkgo biloba L. O 1902 16.01.2017 H-1125 BG/1 Proso rózgowe - Switch Grass - Panicum virgatum L. O 1905 09.02.2017 H-1116 Nosferatu Róża - Rose - Rosa L. O 1912 27.02.2017 H-740 Venjor Sosna górska/kosodrzewina - Mountain Pine - Pinus mugo Turra O 1903 30.01.2017 H-800 Agata 4

II. NAZWY ODMIAN - Variety Denominations 1. PROPOZYCJE NAZW - Proposed Variety Denominations Odnoś niki do kolumny pierwszej - Footnotes to the first column: p - podkładka - rootstock Numer wniosku- Application No H-Hodowca- Breeder P-Pełnomocnik- Agent (Numer kodowy- Code No) Nazwa hodowlana- Breeder s reference Propozycja nazwy- Proposed Denomination 1 2 3 4 5 ROŚLINY ROLNICZE - Agricultural Plants Typ nazwy- Type of Denomination F-Nazwa niekodowa- Fancy Name C-Nazwa kodowa- Code Name Pszenica zwyczajna - Wheat - Triticum aestivum L. jara - spring R 1496 H-153 DC 785-3/09 Telimena F ROŚLINY WARZYWNE - Vegetable Plants Fasola zwykła karłowa - Dwarf French Bean - Phaseolus vulgaris L. var. nanus (L.) Asch. W 381 H-994 BB BED 0071 Caledonia F W 384 H-994 BB BED 0067 Redonda F W 385 H-994 BB BED 0070 Catalina F W 386 H-187 NOE 1516 Maxigold F W 389 H-187 NOE 114 Perełka F Marchew jadalna - Carrot - Daucus carota L. W 387 H-187 NOE 1116 Omega F Ogórek - Cucumber, Gherkin - Cucumis sativus L. W 388 H-187 NOE 4516 Starter F ROŚLINY SADOWNICZE - Fruit Plants Jabłoń domowa - Apple - Malus domestica Borkh. S 274 H-1118 W 1 Lobella F S 275 H-942 J-2003-11 Early Szampion F Leszczyna pospolita - Hazelnut - Corylus avellana L. S 278 H-1124 NO 07 Sobieski F Pigwa pospolita - Quince - Cydonia oblonga Mill. S 279 p H-499 PSN 1 Dana F Śliwa domowa - European Plum - Prunus domestica L. S 276 H-942 SL 706 Jovita F 5

1 2 3 4 5 ROŚLINY OZDOBNE - Ornamental Plants Chryzantema wielkokwiatowa - Chrysanthemum - Chrysanthemum xmorifolium Ramat. O 1895 H-743 Saubabor Saubabor F O 1896 H-743 Saucomar Saucomar F O 1897 H-743 Saudarouge Saudarouge F O 1898 H-743 Saudrace Saudrace F O 1899 H-743 Saurazojas Saurazojas F O 1900 H-743 Sausariro Sausariro F O 1901 H-743 Sausarise Sausarise F Lilia - Lily - Lilium L. O 1904 H-1126 58/09 Fatimska Pani F Miłorząb dwuklapowy - Ginkgo/Maidenhair Tree - Ginkgo biloba L. O 1902 H-1125 BG/1 Hunor F Sosna górska/kosodrzewina - Mountain Pine - Pinus mugo Turra O 1892 H-917 Mini Dysk F P-918 O 1903 H-800 Agata Werner F Wilczomlecz nadobny/poinsecja - Poinsettia - Euphorbia pulcherrima Willd. ex Klotzsch O 1894 H-705 NPCW16260 NPCW16260 F P-122 IV. DECYZJE W SPRAWIE - Decisions 1. PRZYZNANIA WYŁĄCZNEGO PRAWA - Grant of the Plant Breeders' Rights Odnoś niki do kolumny pierwszej - Footnotes to the first column: p - podkładka - rootstock Numer wniosku- Application No Nazwa hodowlana- Breeder's reference H-Hodowca- Breeder P-Pełnomocnik- Agent (Numer kodowy- Code No) Nazwa ostateczna- Denomination Numer w Księdze Ochrony Wyłącznego Prawa- Grant No Data przyznania wyłącznego prawa- Grant Date 1 2 3 4 5 6 7 ROŚLINY SADOWNICZE - Fruit Plants Ustanie wyłącznego prawa (wygaśnięcie okresu ochrony prawnej)- Expiration Date Jeżyna - Blackberry - Rubus subg. Eubatus Focke S 238 03611 H-728 Zagajnik S 227 17.02.2017 17.02.2042 S 239 04952 H-728 Gracja S 228 17.02.2017 17.02.2042 S 240 98564 H-728 Brzezina S 229 17.02.2017 17.02.2042 6

1 2 3 4 5 6 7 Lubaszka - Damson/Mirabelle - Prunus domestica L. ssp. insititia (L.) C.K. Schneid. S 242 p Garla H-985 Garlito S 232 17.02.2017 17.02.2047 P-986 Poziomka - Wild Strawberry - Fragaria vesca L. S 248 J.S.-1 H-999 Śnieżka S 231 17.02.2017 17.02.2042 S 249 Attila H-286 Attila S 230 17.02.2017 17.02.2042 Truskawka - Strawberry - Fragaria xananassa Duch. S 245 T-04048-01 H-942 Panvik S 233 17.02.2017 17.02.2042 ROŚLINY OZDOBNE - Ornamental Plants Arnika górska - Mountain Arnica - Arnica montana L. O 1820 OBUWr-006/2014 H-972 Dublet O 2354 17.02.2017 17.02.2042 O 1821 OBUWr-007/2014 H-972 Maksymilian O 2355 17.02.2017 17.02.2042 O 1822 OBUWr-008/2014 H-972 Andromeda O 2356 17.02.2017 17.02.2042 O 1823 OBUWr-009/2014 H-972 Aquarius O 2357 17.02.2017 17.02.2042 Berberys Thunberga - Japanese Barberry - Berberis thunbergii DC. O 1843 B 20 H-1009 Chocolate Summer O 2358 17.02.2017 17.02.2042 Chryzantema wielkokwiatowa - Chrysanthemum - Chrysanthemum xmorifolium Ramat. O 1848 UTP nr 13 H-543 Wda O 2359 17.02.2017 17.02.2042 O 1870 Sausanrouge H-743 Sausanrouge O 2360 17.02.2017 17.02.2042 O 1871 Sauvifo H-743 Sauvifo O 2361 17.02.2017 17.02.2042 O 1875 Cichcsunny H-956 Creamist Sunny O 2362 17.02.2017 17.02.2042 Dereń właściwy/dereń jadalny - Cornelian Cherry - Cornus mas L. O 1801 3945 H-771 Kotula O 2363 17.02.2017 17.02.2047 O 1803 11402 H-771 Raciborski O 2364 17.02.2017 17.02.2047 O 1802 5351 H-771 Swietłana O 2365 17.02.2017 17.02.2047 Powojnik - Clematis - Clematis L. O 1865 MAR-171-99 H-659 First Love O 2366 17.02.2017 17.02.2042 Róża - Rose - Rosa L. O 1824 Roj11AMgCon H-1045 Frère de Taizé O 2367 17.02.2017 17.02.2042 Różanecznik - Rhododendron - Rhododendron L. O 1844 AN0115 H-795 Annas Platinum O 2368 17.02.2017 17.02.2042 Wierzba długokończysta x Wierzba wiciowa - Willow - Salix xdasyclados Wimm. x Salix viminalis L. O 1852 DT2 H-755 Delta O 2371 17.02.2017 17.02.2042 Wierzba purpurowa - Purple Osier/Purple Willow - Salix purpurea L. O 1849 ELK 1/1 H-755 Cortexa O 2369 17.02.2017 17.02.2042 O 1850 OL 1/1 H-755 Aspi O 2370 17.02.2017 17.02.2042 Wierzba wiciowa - Common Osier/Hemp Willow - Salix viminalis L. O 1851 W39 H-755 Viva O 2372 17.02.2017 17.02.2042 7

VI. WYŁĄCZENIE Z OCHRONY WYŁĄCZNEGO PRAWA - Termination of the Plant Breeders' Rights 1. POZBAWIENIE HODOWCY WYŁĄCZNEGO PRAWA - Surrender or Cancellation of the Plant Breeders' Rights UWAGA: Note: Po pozbawieniu hodowcy wyłącznego prawa na terytorium Polski (ochrona na poziomie krajowym) odmiana może być nadal chroniona na terytorium UE (a zatem i w Polsce), zgodnie z regulacjami dotyczącymi wspólnotowego wyłącznego prawa - CPVR (ochrona na poziomie unijnym) (patrz: www.cpvo.europa.eu) - On surrender of the national Plant Breeder s Right in Poland, the variety can still be protected according to the European Plant Variety Protection regulation (see: www.cpvo.europa.eu) Odnoś niki do kolumny pierwszej - Footnotes to the first column: p - podkładka - rootstock Numer w Księdze Ochrony Wyłącznego Prawa- Grant No H-Hodowca- Breeder P-Pełnomocnik- Agent (Numer kodowy- Code No) Nazwa- Denomination Data- Date 1 2 3 4 ROŚLINY ROLNICZE - Agricultural Plants Wiechlina łąkowa - Smooth-Stalked Meadowgrass - Poa pratensis L. R 727 H-161 Compact 09.01.2017 ROŚLINY OZDOBNE - Ornamental Plants Róża - Rose - Rosa L. O 493 H-127 Tanedallab 07.02.2017 O 699 H-123 Koredan 12.01.2017 O 1305 H-123 Korberis 12.01.2017 O 1306 H-123 Korparesni 12.01.2017 O 1308 H-123 Korberuhig 12.01.2017 O 1310 H-123 Korverlandus 12.01.2017 O 1777 H-123 Korpeligo 12.01.2017 O 1779 H-123 Korstesgli 12.01.2017 O 1959 H-123 Kororbe 12.01.2017 O 1960 H-123 Korvillade 12.01.2017 O 1961 H-123 Kortraupfi 12.01.2017 O 2056 H-123 Kornafiro 12.01.2017 Świerk kłujący - Colorado Spruce - Picea pungens Engelm. O 2117 H-745 Adam Tuczyński 21.02.2017 8

VII. OGŁOSZENIA - Notices 1. ZMIANA NAZW I ADRESÓW HODOWCY I PEŁNOMOCNIKA HODOWCY - Change of Names and Addresses of Breeder and Breeder's Agent H-Hodowca- Breeder P-Pełnomocnik- Agent (Numer kodowy- Code No) Nazwa i adres poprzednio- Name and Address previously Nazwa i adres obecnie- Name and Address at present Data zmiany- Date of Change 1 2 3 4 H-543 Uniwersytet Technologiczno-Przyrodniczy Uniwersytet Technologiczno-Przyrodniczy 15.02.2017 im. J.J. Śniadeckich im. Jana i Jędrzeja Śniadeckich ul. Ks. A. Kordeckiego 20 Al. prof. S. Kaliskiego 7 PL-85-225 Bydgoszcz PL-85-796 Bydgoszcz 9

B. KRAJOWY REJESTR ODMIAN (KR) - National List of Varieties (NLI) I. WNIOSKI - Applications 1. O WPIS ODMIANY DO KRAJOWEGO REJESTRU - for a Variety Addition to the National List Odnoś niki do kolumny pierwszej - Footnotes to the first column: p - podkładka - rootstock SM - składnik odmiany mieszańcowej - component of a hybrid variety Ex - odmiana przeznaczona wyłącznie do wywozu do państw trzecich - variety intended exclusively for export to the third countries g - odmiana nieprzeznaczona do uprawy na cele pastewne - variety not intended for the production of fodder plants Reg - odmiana regionalna - conservation variety Am - odmiana amatorska - amateur variety Tr - odmiana tradycyjna - traditional variety Numer wniosku- Application No Data złożenia wniosku- Application Date A-Zgłaszający- Applicant Z-Zachowujący- Maintainer H-Hodowca- Breeder (Numer kodowy- Code No) Nazwa hodowlana- Breeder s reference 1 2 3 4 5 ROŚLINY ROLNICZE - Agricultural Plants Nazwa ostateczna- Denomination Gryka - Buckwheat - Fagopyrum esculentum Moench R 12274 Tr 07.02.2017 A,Z,H-321 JEC 388 Kora R 12275 Tr 07.02.2017 A,Z,H-321 PAC 195 Panda R 12276 Tr 07.02.2017 A,Z,H-321 MHR-ZGR-0317 R 12277 Tr 07.02.2017 A,Z,H-321 MHR-ZGR-0417 10

II. NAZWY ODMIAN - Variety Denominations 1. PROPOZYCJE NAZW - Proposed Variety Denominations Odnoś niki do kolumny pierwszej - Footnotes to the first column: p - podkładka - rootstock SM - składnik odmiany mieszańcowej - component of a hybrid variety Reg - odmiana regionalna - conservation variety Am - odmiana amatorska - amateur variety Tr - odmiana tradycyjna - traditional variety Numer wniosku- Application No A-Zgłaszający- Applicant H-Hodowca- Breeder Z-Zachowujący-dla odmian regional- nych/amatorskich- Maintainer-for conservation/amateur varieties (Numer kodowy- Code No) Nazwa hodowlana- Breeder s reference Propozycja nazwy- Proposed Denomination 1 2 3 4 5 ROŚLINY ROLNICZE - Agricultural Plants Typ nazwy- Type of Denomination F-Nazwa niekodowa- Fancy Name C-Nazwa kodowa- Code Name Gryka - Buckwheat - Fagopyrum esculentum Moench R 12274 Tr A,H-321 JEC 388 Kora F R 12275 Tr A,H-321 PAC 195 Panda F Jęczmień - Barley - Hordeum vulgare L. jary - spring R 12029 A-389 KWS 13/207 KWS Fantex F H-53 R 12030 A-389 KWS 13/3353 KWS Beckie F H-53 R 12034 A,H-618 RAH 176/14 Remik F R 12035 A,H-618 RAH 591/14 Raptus F R 12036 A,H-618 RAH 685/14 Rywal F R 12037 A,H-618 BKH 7616 Bolesław F R 12038 A,H-618 BKH 7716 Batory F R 12039 A,H-618 BKH 7816 Bezprym F R 12069 A-386 LW 07W093-02 WPB Lipizza F H-523 R 12070 A-386 WPB 09DH080-09 WPB Amadé F H-523 R 12079 A-556 NORD 12/2444 Forman F H-306 R 12080 A-556 NORD 14/2404 Fandaga F H-306 Lucerna siewna - Lucerne - Medicago sativa L. R 10652 A,H-442 L0642 Nectarine F Pszenica zwyczajna - Wheat - Triticum aestivum L. jara - spring R 12031 A,H-618 SMJ 2916 Akcja F R 12032 A,H-618 SMJ 3016 Hossa F R 12033 A,H-618 SMJ 3116 Gwarancja F R 12071 A-386 WPB 08SW052-08 WPB Scotch F H-523 R 12072 A-386 WPB 08SW052-10 WPB Avonmore F H-523 11

1 2 3 4 5 Ziemniak - Potato - Solanum tuberosum L. R 12102 A,H-617 ZAH 23716 Surmia F R 12103 A,H-617 ZAH 23816 Krajna F R 12104 A,H-617 ZAH 23916 Alpaka F R 12105 A,H-617 ZAH 24016 Kowalik F R 12106 A,H-617 ZAH 24116 Hetman F R 12107 A,H-617 ZAH 24216 Humbak F R 12108 A,H-617 ZAH 24316 Dragon F R 12109 A,H-617 ZAH 24416 Astana F R 12110 A,H-617 ZAH 24516 Samara F ROŚLINY WARZYWNE - Vegetable Plants Dynia zwyczajna - Marrow/Courgette - Cucurbita pepo L. W 3825 A,H-286 Leg18x29/16 Midas F W 3838 A,H-16 WPR 2616 Aureus F Fasola zwykła karłowa - Dwarf French Bean - Phaseolus vulgaris L. W 3800 A,H-994 BB BED 0071 Caledonia F W 3804 A,H-994 BB BED 0067 Redonda F W 3821 A,H-994 BB BED 0070 Catalina F W 3827 A,H-1087 OŻA 116 Domena F W 3828 A,H-1087 OŻA 216 Tonacja F W 3829 A,H-1087 OŻA 316 Synergia F W 3830 A,H-187 NOE 1516 Maxigold F W 3833 A,H-187 NOE 114 Perełka F Kukurydza cukrowa - Sweet Corn - Zea mays L. (partim) W 3764 A-995 3023 Golden Freedom F H-1074 Marchew - Carrot, Fodder Carrot - Daucus carota L. jadalna - carrot W 3831 A,H-187 NOE 1116 Omega F Ogórek - Cucumber, Gherkin - Cucumis sativus L. konserwowy - gherkin W 3823 A,H-16 WPR 816 Promotor F W 3832 A,H-187 NOE 4516 Starter F Papryka - Pepper, Chili - Capsicum annuum L. słodka - pepper W 3810 A,H-286 Leg 446x1422/16 Orelia F Por - Leek - Allium porrum L. W 3822 A-1119 WCG 3104 Gladius F H-1119,1120 Rzodkiewka - Radish - Raphanus sativus L. W 3813 A,H-286 Leg 347/16 Ewka F W 3814 A,H-286 Leg 349/16 Alusia F W 3815 A,H-286 Leg 355/16 Orla F Sałata - Lettuce - Lactuca sativa L. głowiasta - head lettuce W 3816 A,H-286 Leg 232-234/16 Asia F 12

1 2 3 4 5 Seler korzeniowy - Celeriac - Apium graveolens L. W 3817 A,H-286 Leg 12/16 Bruno F ROŚLINY SADOWNICZE - Fruit Plants Jabłoń domowa - Apple - Malus domestica Borkh. S 909 A,H-1118 W 1 Lobella F S 910 A,H-942 J-2003-11 Early Szampion F Leszczyna pospolita - Hazelnut - Corylus avellana L. S 913 A,H-1124 NO 07 Sobieski F Pigwa pospolita - Quince - Cydonia oblonga Mill. S 914 p A,H-499 PSN 1 Dana F Śliwa domowa - European Plum - Prunus domestica L. S 911 H-942 SL 706 Jovita F III. WYCOFANIE WNIOSKÓW - Withdrawal of Applications 1. O WPIS ODMIANY DO KRAJOWEGO REJESTRU - for a Variety Addition to the National List Odnoś niki do kolumny pierwszej - Footnotes to the first column: p - podkładka - rootstock SM - składnik odmiany mieszańcowej - component of a hybrid variety Ex - odmiana przeznaczona wyłącznie do wywozu do państw trzecich - variety intended exclusively for export to the third countries g - odmiana nieprzeznaczona do uprawy na cele pastewne - variety not intended for the production of fodder plants Reg - odmiana regionalna - conservation variety Am - odmiana amatorska - amateur variety Numer wniosku- Application No A-Zgłaszający- Applicant Z-Zachowujący- Maintainer H-Hodowca- Breeder (Numer kodowy- Code No) Nazwa hodowlana- Breeder s reference Nazwa ostateczna- Denomination 1 2 3 4 5 ROŚLINY ROLNICZE - Agricultural Plants Data wycofania- Date of Withdrawal Jęczmień - Barley - Hordeum vulgare L. ozimy - winter R 11349 A-428 SZD 0069B 10.01.2017 Z,H-676 13

1 2 3 4 5 R 11350 A-428 SZD 1575 10.01.2017 Z,H-676 R 11351 A-428 SZD 1753 10.01.2017 Z,H-676 R 11352 A-428 SZD 1837A 10.01.2017 Z,H-676 Kukurydza - Maize - Zea mays L. R 10460 A,Z,H-618 SMH 34813 12.01.2017 R 11056 A,Z,H-618 SMH 37814 12.01.2017 R 11597 A,Z,H-618 SMH 38415 12.01.2017 R 11600 A,Z,H-618 SMH 38715 12.01.2017 R 11609 A,Z,H-618 SMH 39615 12.01.2017 R 11610 A,Z,H-618 SMH 39715 12.01.2017 R 11611 A,Z,H-618 SMH 39815 12.01.2017 R 11612 A,Z,H-618 SMH 39915 12.01.2017 R 11731 A-429 LZM165/86 12.01.2017 Z,H-738 R 12195 A-228 SA1386 12.01.2017 Z-874 H-1015 R 11651 A-1054 BPZ 4114 14.02.2017 Z,H-892 R 11684 A-835 MGM273847 14.02.2017 Z,H-834 R 11685 A-835 MGM274999 14.02.2017 Z,H-834 R 11728 A-388 RH15015 23.02.2017 Z,H-631 R 11729 A-388 RH15033 23.02.2017 Z,H-631 R 11692 A-965 ESZ6102 28.02.2017 Z,H-741 Owies zwyczajny - Oat - Avena sativa L. jary - spring R 11575 A-556 NORD 15/112 16.01.2017 Z,H-306 Pszenica zwyczajna - Wheat - Triticum aestivum L. jara - spring R 11585 A-556 WPB 15SW001-18 23.02.2017 Z,H-523 ozima - winter R 10827 A-428 BAUB 14.3022 10.01.2017 Z,H-1018 R 11434 A-428 BOLB 15.3035 10.01.2017 Z-1018 H-496 R 11435 A-428 BAUB 14.3017 10.01.2017 Z-1018 H-496 R 11436 A-428 BAUB 15.3013 10.01.2017 Z-1018 H-496 R 11437 A-428 IGST 14.3013 10.01.2017 Z-1018 H-496 R 11438 A-428 IGS 15.3039 10.01.2017 Z-1018 H-496 R 11439 A-428 SZD 1254 10.01.2017 Z,H-676 14

1 2 3 4 5 Rzepak - Oilseed Rape/Swede Rape - Brassica napus L. (partim) ozimy - winter R 10686 A-428 RAW1163-046 10.01.2017 Z,H-676 R 11283 A-428 RAW1175S-035 10.01.2017 Z,H-676 R 11284 A-428 RAW1195-037 10.01.2017 Z,H-676 Soja - Soya Bean - Glycine max (L.) Merrill R 11619 A,Z,H-966 68-3 27.01.2017 Ziemniak - Potato - Solanum tuberosum L. R 11633 A,Z,H-617 ZAH 23615 12.01.2017 Żyto - Rye - Secale cereale L. ozime - winter R 10915 SM A-389 LSR138 20.01.2017 Z,H-53 IV. DECYZJE W SPRAWIE - Decisions 1. WPISANIA ODMIANY DO KRAJOWEGO REJESTRU - Addition of a Variety to the National List Odnoś niki do kolumny pierwszej - Footnotes to the first column: p - podkładka - rootstock SM - składnik odmiany mieszańcowej - component of a hybrid variety Ex - odmiana przeznaczona wyłącznie do wywozu do państw trzecich - variety intended exclusively for export to the third countries g - odmiana nieprzeznaczona do uprawy na cele pastewne - variety not intended for the production of fodder plants Reg - odmiana regionalna - conservation variety Am - odmiana amatorska - amatour variety Tr - odmiana tradycyjna - traditional variety Numer wniosku- Application No Nazwa hodowlana- Breeder's reference A-Zgłaszający- Applicant Z-Zachowujący- Maintainer H-Hodowca- Breeder (Numer kodowy- Code No) Nazwa ostateczna- Denomination Numer wpisu- Entry No Data wpisu- Entry Date Wygaśnięcie wpisu- Expiration Date 1 2 3 4 5 6 7 ROŚLINY ROLNICZE - Agricultural Plants Burak cukrowy - Sugar Beet - Beta vulgaris L. R 11002 ST12514 A-748 Mazur R 2881 07.02.2017 31.12.2027 Z,H-933 R 11003 ST12542 A-748 Maksym R 2882 07.02.2017 31.12.2027 Z,H-933 15

1 2 3 4 5 6 7 R 11005 ST12583 A-748 Niven R 2883 07.02.2017 31.12.2027 Z,H-933 R 11006 ST13506 A-748 Livius R 2884 07.02.2017 31.12.2027 Z,H-933 R 11082 HI1465 A-228 Bravura R 2873 07.02.2017 31.12.2027 Z-478 H-822 R 11105 MA2197 A,Z,H-47 Diplomat R 2879 07.02.2017 31.12.2027 R 11110 PPW 5414 A,Z,H-481 Marynia R 2880 07.02.2017 31.12.2027 R 11165 SV1545 A-253 Ozon R 2885 07.02.2017 31.12.2027 Z,H-833 R 11166 SV1546 A-253 Sombrero R 2886 07.02.2017 31.12.2027 Z,H-833 R 11169 FD15B1018 A,Z,H-57 Candimax R 2875 07.02.2017 31.12.2027 R 11170 FD15B1019 A,Z,H-57 Mélusine R 2876 07.02.2017 31.12.2027 R 11171 FD15B1020 A,Z,H-57 Bernache R 2877 07.02.2017 31.12.2027 R 11172 FD15B2016 A,Z,H-57 Exotique R 2878 07.02.2017 31.12.2027 R 11175 KTA1408 A,Z,H-36 Kujavia R 2874 07.02.2017 31.12.2027 Burak pastewny - Fodder Beet - Beta vulgaris L. R 11108 MHR-PB-0714 A,Z,H-321 Krakus Bis R 2887 07.02.2017 31.12.2027 Jęczmień - Barley - Hordeum vulgare L. jary - spring R 10925 LGB12-8317-A A-429 Ovation R 2862 03.02.2017 31.12.2027 Z,H-738 R 10929 STH 9914 A,Z,H-611 Ramzes R 2867 03.02.2017 31.12.2027 R 10932 STH 10214 A,Z,H-611 Teksas R 2865 03.02.2017 31.12.2027 R 10961 NOS 19057-56 A-153 Airway R 2866 03.02.2017 31.12.2027 Z,H-880 R 10962 AC 10/508/24 A-556 Esma R 2861 03.02.2017 31.12.2027 Z,H-434 R 10964 AC 10/734/33 A-556 Accordine R 2864 03.02.2017 31.12.2027 Z,H-434 R 10965 NORD 12/2412 A-556 Xanthe R 2863 03.02.2017 31.12.2027 Z,H-306 R 10967 NORD 13/1114 A-556 Bente R 2860 03.02.2017 31.12.2027 Z,H-306 Konopie - Hemp - Cannabis sativa L. R 11066 IWN-P/08N A,Z,H-893 Henola R 2908 10.02.2017 31.12.2027 R 11203 Glyana A,Z-1070 Glyana R 2909 24.02.2017 31.12.2027 H-1071 Owies zwyczajny - Oat - Avena sativa L. jary - spring R 10411 BAUB 13.4007 A-1046 Armani R 2868 03.02.2017 31.12.2027 Z,H-496 R 10934 STH 10914 A,Z,H-611 Kozak R 2869 03.02.2017 31.12.2027 R 10969 NORD 14/124 A-556 Monsun R 2870 03.02.2017 31.12.2027 Z,H-306 Pszenica zwyczajna - Wheat - Triticum aestivum L. jara - spring R 10341 SMJ 613 A,Z,H-618 Jarlanka R 2871 03.02.2017 31.12.2027 R 10937 KOH 5714 A,Z,H-611 Frajda R 2872 03.02.2017 31.12.2027 Rzepak - Oilseed Rape/Swede Rape - Brassica napus L. (partim) jary - spring R 11014 DLE15801S11 A-556 Lexus R 2906 10.02.2017 31.12.2027 Z,H-159 R 11026 MAH 3515 A,Z,H-611 Libero R 2904 10.02.2017 31.12.2027 R 11028 MAH 3715 A,Z,H-611 Goliat R 2905 10.02.2017 31.12.2027 16

1 2 3 4 5 6 7 R 11135 SW U2891 A-1053 Turner R 2907 10.02.2017 31.12.2027 Z,H-217 ozimy - winter R 10104 X11W929C A-300 PT248 R 2899 10.02.2017 31.12.2027 Z-823 H-766 R 10117 H9110388 A-406 Sergio KWS R 2894 10.02.2017 31.12.2027 Z,H-52 R 10118 KWSPL2012-134 A-406 Stefano KWS R 2895 10.02.2017 31.12.2027 Z,H-52 R 10141 WRH 424 A-399 Einstein R 2903 10.02.2017 31.12.2027 Z,H-205 R 10659 DMH293 A-431 DK Expansion R 2897 10.02.2017 31.12.2027 Z-788 H-706 R 10660 CWH268 A-431 DK Exotter R 2898 10.02.2017 31.12.2027 Z-788 H-706 R 10669 ESC14029 A-965 ES Barocco R 2890 10.02.2017 31.12.2027 Z,H-741 R 10681 SLM14013W11 A-556 Kicker R 2892 10.02.2017 31.12.2027 Z,H-159 R 10689 H9121567 A-406 Roberto KWS R 2896 10.02.2017 31.12.2027 Z,H-52 R 10707 BOH 7114 A,Z,H-611 Copernicus R 2893 10.02.2017 31.12.2027 R 10738 4EW0124 A-904 INV1165 R 2891 10.02.2017 31.12.2027 Z,H-925 R 10742 LE14/273 A-429 Anniston R 2900 10.02.2017 31.12.2027 Z,H-738 R 10744 LE14/276 A-429 Architect R 2901 10.02.2017 31.12.2027 Z,H-738 R 10746 LE14/280 A-429 Alasco R 2902 10.02.2017 31.12.2027 Z,H-738 Ziemniak - Potato - Solanum tuberosum L. R 11023 ZAH 22414 A,Z,H-617 Bojar R 2888 08.02.2017 31.12.2027 R 11092 STB 21214 A,Z,H-308 Stokrotka R 2889 08.02.2017 31.12.2027 17

2. ODMOWY WPISANIA ODMIANY DO KRAJOWEGO REJESTRU - Refusal to Addition of a Variety to the National List Odnoś niki do kolumny pierwszej - Footnotes to the first column: p - podkładka - rootstock SM - składnik odmiany mieszańcowej - component of a hybrid variety Ex - odmiana przeznaczona wyłącznie do wywozu do państw trzecich - variety intended exclusively for export to the third countries g - odmiana nieprzeznaczona do uprawy na cele pastewne - variety not intended for the production of fodder plants Numer wniosku- Application No A-Zgłaszajacy- Applicant Z-Zachowujący- Maintainer H-Hodowca- Breeder (Numer kodowy- Code No) Nazwa hodowlana- Breeder s reference Nazwa ostateczna- Denomination 1 2 3 4 5 ROŚLINY ROLNICZE - Agricultural Plants Data odmowy- Date of Refusal Burak cukrowy - Sugar Beet - Beta vulgaris L. R 10578 A,Z,H-964 BETA 461 28.02.2017 R 11004 A-748 ST12543 28.02.2017 Z,H-933 R 11078 A-228 HI1451 28.02.2017 Z-478 H-822 R 11086 A,Z,H-964 B5033 28.02.2017 R 11106 A,Z,H-47 MA4061 28.02.2017 R 11163 A-253 SV1543 28.02.2017 Z,H-833 R 11164 A-253 SV1544 28.02.2017 Z,H-833 R 11167 A-253 SV1547 28.02.2017 Z,H-833 R 11177 A,Z,H-36 KTA1413 28.02.2017 R 11613 A,Z,H-36 KTA1501 28.02.2017 R 11614 A,Z,H-36 KTA1518 28.02.2017 R 11615 A,Z,H-36 KTA1519 28.02.2017 R 11618 A,Z,H-36 KTA1525 28.02.2017 R 11658 A-748 ST12683 28.02.2017 Z,H-933 R 11659 A-748 ST13606 28.02.2017 Z,H-933 R 11660 A-748 ST13642 28.02.2017 Z,H-933 R 11661 A-748 ST14605 28.02.2017 Z,H-933 R 11662 A-748 ST14612 28.02.2017 Z,H-933 R 11663 A-748 ST15613 28.02.2017 Z,H-933 R 11669 A,Z,H-47 MA2204 28.02.2017 R 11671 A,Z,H-47 MA2207 28.02.2017 R 11672 A,Z,H-47 MA2208 28.02.2017 R 11673 A,Z,H-47 MA2198 28.02.2017 R 11674 A,Z,H-47 MA2199 28.02.2017 R 11676 A,Z,H-47 MA4070 28.02.2017 R 11678 A,Z,H-481 PPW 5715 28.02.2017 R 11679 A,Z,H-481 PPW 5815 28.02.2017 R 11709 A-253 SV1719 28.02.2017 Z,H-833 18

1 2 3 4 5 R 11713 A-228 HI1459 28.02.2017 Z-478 H-1015 R 11714 A-228 HI1476 28.02.2017 Z-478 H-1015 R 11715 A-228 HI1478 28.02.2017 Z-478 H-1015 R 11716 A-228 HI1480 28.02.2017 Z-478 H-1015 R 11717 A-228 HI1481 28.02.2017 Z-478 H-1015 R 11719 A-228 HI1493 28.02.2017 Z-478 H-1015 R 11739 A,Z,H-964 B6069 28.02.2017 R 11741 A-406 6K658 28.02.2017 Z,H-52 R 11761 A,Z,H-57 FD16B1053 28.02.2017 Ziemniak - Potato - Solanum tuberosum L. R 11090 A,Z,H-308 STB 21014 10.02.2017 R 11096 A,Z,H-308 STB 21614 10.02.2017 R 11624 A,Z,H-617 ZAH 22715 10.02.2017 R 11626 A,Z,H-617 ZAH 22915 10.02.2017 R 11628 A,Z,H-617 ZAH 23115 10.02.2017 R 11630 A,Z,H-617 ZAH 23315 10.02.2017 R 11638 A,Z,H-308 STB 22015 10.02.2017 R 11639 A,Z,H-308 STB 22115 10.02.2017 R 11640 A,Z,H-308 STB 22215 10.02.2017 R 11641 A,Z,H-308 STB 22315 10.02.2017 R 11642 A,Z,H-308 STB 22415 10.02.2017 R 11643 A,Z,H-308 STB 22515 10.02.2017 R 11645 A,Z,H-308 STB 22715 10.02.2017 19

V. ZMIANY ZGŁASZAJĄCEGO ODMIANĘ, ZACHOWUJĄCEGO ODMIANĘ, HODOWCY ORAZ PODMIOTU UPOWAŻNIONEGO DO REPREZENTOWANIA HODOWCY I/LUB ZACHOWUJĄCEGO- Changes of Applicant, Maintainer, Breeder and Breeder's and/or Maintainer's Representative 1. ODMIAN ZGŁOSZONYCH O WPIS DO KRAJOWEGO REJESTRU - of Varieties Applied for Addition to the National List Odnoś niki do kolumny pierwszej - Footnotes to the first column: p - podkładka - rootstock SM - składnik odmiany mieszańcowej - component of a hybrid variety Ex - odmiana przeznaczona wyłącznie do wywozu do państw trzecich - variety intended exclusively for export to the third countries g - odmiana nieprzeznaczona do uprawy na cele pastewne - variety not intended for the production of fodder plants Reg - odmiana regionalna - conservation variety Am - odmiana amatorska - amatour variety Numer wniosku- Application No Nazwa hodowlana- Breeder s reference Nazwa ostateczna- Denomination Przed zmianą- Before Change A-Zgłaszający Applicant Z-Zachowujący- Maintainer H-Hodowca- Breeder (Numer kodowy- Code No) Po zmianie- After Change A-Zgłaszający Applicant Z-Zachowujący- Maintainer H-Hodowca- Breeder (Numer kodowy- Code No) 1 2 3 4 5 6 ROŚLINY ROLNICZE - Agricultural Plants Data zmiany- Date of Change Burak cukrowy - Sugar Beet - Beta vulgaris L. R 11004 ST12543 Z,H-906 Z,H-933 16.01.2017 R 11655 ST12610 Z,H-906 Z,H-933 16.01.2017 R 11656 ST12614 Z,H-906 Z,H-933 16.01.2017 R 11657 ST12643 Z,H-906 Z,H-933 16.01.2017 R 11658 ST12683 Z,H-906 Z,H-933 16.01.2017 R 11659 ST13606 Z,H-906 Z,H-933 16.01.2017 R 11660 ST13642 Z,H-906 Z,H-933 16.01.2017 R 11661 ST14605 Z,H-906 Z,H-933 16.01.2017 R 11662 ST14612 Z,H-906 Z,H-933 16.01.2017 R 11663 ST15613 Z,H-906 Z,H-933 16.01.2017 20

2. ODMIAN WPISANYCH DO KRAJOWEGO REJESTRU - of Varieties Admitted to the National List Odnoś niki do kolumny pierwszej - Footnotes to the first column: p - podkładka - rootstock SM - składnik odmiany mieszańcowej - component of a hybrid variety Ex - odmiana przeznaczona wyłącznie do wywozu do państw trzecich - variety intended exclusively for export to the third countries g - odmiana nieprzeznaczona do uprawy na cele pastewne - variety not intended for the production of fodder plants Reg - odmiana regionalna - conservation variety Am - odmiana amatorska - amateur variety Numer wpisu- Entry No Nazwa- Denomination Oznaczenie zachowujacego- Maintainer's Designation Przed zmianą- Before Change Z-Zachowujący- Maintainer H-Hodowca- Breeder P-Reprezentant- Representative (Numer kodowy- Code No) Po zmianie- After Change Z-Zachowujący- Maintainer H-Hodowca- Breeder P-Reprezentant- Representative (Numer kodowy- Code No) 1 2 3 4 5 6 ROŚLINY ROLNICZE - Agricultural Plants Data zmiany- Date of Change Burak cukrowy - Sugar Beet - Beta vulgaris L. R 1937 Jonas Z,H-906 Z,H-933 16.01.2017 R 2064 Schubert Z,H-906 Z,H-933 16.01.2017 R 2142 Sokrates Z,H-906 Z,H-933 16.01.2017 R 2235 Abrax Z,H-906 Z,H-933 16.01.2017 R 2236 Konrad Z,H-906 Z,H-933 16.01.2017 R 2237 Tuwim Z,H-906 Z,H-933 16.01.2017 R 2332 Hunor Z,H-906 Z,H-933 16.01.2017 R 2338 Sinan Z,H-906 Z,H-933 16.01.2017 R 2427 Basilius Z,H-906 Z,H-933 16.01.2017 R 2433 Gellert Z,H-906 Z,H-933 16.01.2017 R 2537 Dylan Z.H-906 Z,H-933 16.01.2017 R 2538 Vangelis Z,H-906 Z,H-933 16.01.2017 R 2625 Jagger Z,H-906 Z,H-933 16.01.2017 R 2626 Marinus Z,H-906 Z,H-933 16.01.2017 R 2627 Denzel Z,H-906 Z,H-933 16.01.2017 R 2628 Hammond Z,H-906 Z,H-933 16.01.2017 R 2723 Doppler Z,H-906 Z,H-933 16.01.2017 R 2724 Lancaster Z,H-906 Z,H-933 16.01.2017 R 2881 Mazur Z,H-906 Z,H-933 16.01.2017 R 2882 Maksym Z,H-906 Z,H-933 16.01.2017 R 2883 Niven Z,H-906 Z,H-933 16.01.2017 R 2884 Livius Z,H-906 Z,H-933 16.01.2017 21

VI. SKREŚLENIE ODMIANY Z KRAJOWEGO REJESTRU - Deletion of a Variety from the National List Odnoś niki do kolumny pierwszej - Footnotes to the first column: p - podkładka - rootstock SM - składnik odmiany mieszańcowej - component of a hybrid variety Ex - odmiana przeznaczona wyłącznie do wywozu do państw trzecich - variety intended exclusively for export to the third countries g - odmiana nieprzeznaczona do uprawy na cele pastewne - variety not intended for the production of fodder plants Reg - odmiana regionalna - conservation variety Am - odmiana amatorska - amateur variety Numer wpisu- Entry No Z-Zachowujący- Maintainer P-Reprezentant- Representative (Numer kodowy- Code No) Nazwa- Denomination Oznaczenie zachowującego Maintainer's Designation 1 2 3 4 5 ROŚLINY ROLNICZE - Agricultural Plants Data skreślenia- Date of Deletion Burak cukrowy - Sugar Beet - Beta vulgaris L. R 1939 Z-36 Janowa 20.01.2017 Burak pastewny - Fodder Beet - Beta vulgaris L. R 1808 Z-321 Merkury 13.01.2017 Owies zwyczajny - Oat - Avena sativa L. jary - spring R 525 Z-321 Grajcar 13.01.2017 R 614 Z-321 Borowiak 13.01.2017 Pszenica zwyczajna - Wheat - Triticum aestivum L. jara - spring R 1106 Z-321 Żura 13.01.2017 ozima - winter R 2008 Z-321 Kohelia 13.01.2017 Życica trwała/rajgras angielski - Perennial Ryegrass - Lolium perenne L. R 831 Z-161 Tivoli 09.01.2017 R 1631 g Z-435 Henrietta 09.01.2017 ROŚLINY WARZYWNE - Vegetable Plants Cebula - Onion - Allium cepa L. - grupa Cepa W 2300 Z-92 Vectra 10.01.2017 Marchew - Carrot, Fodder Carrot - Daucus carota L. jadalna - carrot W 1697 Z-92 Korund 10.01.2017 W 1858 Z-92 Afro 10.01.2017 W 2745 Z-994 Barracuda 27.01.2017 P-995 22

1 2 3 4 5 ROŚLINY SADOWNICZE - Fruit Plants Jabłoń domowa - Apple - Malus domestica Borkh. S 303 Z,P-449 Piros 09.01.2017 S 304 Z,P-449 Pinova 09.01.2017 VIII. OGŁOSZENIA - Notices 1. ZMIANA NAZW I ADRESÓW ZGŁASZAJĄCEGO ODMIANĘ, ZACHOWUJĄCEGO ODMIANĘ, HODOWCY ORAZ PODMIOTU UPOWAŻNIONEGO DO REPREZENTOWANIA HODOWCY I/LUB ZACHOWUJĄCEGO - Change of Names and Addresses of Applicant, Maintainer, Breeder and Breeder's and/or Maintainer's Representative A-Zgłaszający Applicant Z-Zachowujący- Maintainer H-Hodowca- Breeder P-Reprezentant - Representative (Numer kodowy- Code No) Nazwa i adres poprzednio- Name and Address previously Nazwa i adres obecnie- Name and Address at present Data zmiany- Date of Change 1 2 3 A,Z,H-543 Uniwersytet Technologiczno-Przyrodniczy Uniwersytet Technologiczno-Przyrodniczy 15.02.2017 im. J.J. Śniadeckich im. Jana i Jędrzeja Śniadeckich ul. Ks. A. Kordeckiego 20 Al. prof. S. Kaliskiego 7 PL-85-225 Bydgoszcz PL-85-796 Bydgoszcz Z,H-870 Dow AgroSciences VmbH. Dow AgroSciences VmbH. 22.02.2017 Kärntner Ring 5-7 Mahlerstrasse 12/6/2.6.1 AT-1010 Wien AT-1010 Wien Z,H-928 Nongwoo Bio Co., Ltd. Nongwoo Bio Co., Ltd. 11.01.2017 8-12 JungBu-DaeRo 368 Beon-Gil 114-8 Central Town-Ro, Yeongtong-Gu Yeongtong-Gu KR-Suwon-Si, Gyeonggi-Do 16506 KR-Suwon Gyeonggi-Do, 443-372 23

2. ZMIANA ZGŁASZAJĄCEGO ODMIANĘ, ZACHOWUJĄCEGO ODMIANĘ, HODOWCY ORAZ PODMIOTU UPOWAŻNIONEGO DO REPREZENTOWANIA HODOWCY I/LUB ZACHOWUJĄCEGO - Change of Applicant, Maintainer, Breeder and Breeder's and/or Maintainer's Representative A-Zgłaszający- Applicant Z-Zachowujący- Maintainer H-Hodowca- Breeder P-Reprezentant- Representative (Numer kodowy- Code No) Dotychczasowy- Previous (Nazwa i adres- Name and address) A-Zgłaszający- Applicant Z-Zachowujący- Maintainer H-Hodowca- Breeder P-Reprezentant- Representative (Numer kodowy- Code No) Obecny- Present (Nazwa i adres- Name and address) 1 2 3 4 5 Data zmiany- Date of Change Z,H-906 Strube GmbH & Co. KG H,Z-933 Strube Research GmbH & Co. KG 16.01.2017 Hauptstrasse 1 Hauptstrasse 1 DE-38387 Söllingen DE-38387 Söllingen C. WYKAZ ADRESOWY ZGŁASZAJĄCYCH I ZACHOWUJĄCYCH ODMIANY, HODOWCÓW, PEŁNOMOCNIKÓW HODOWCÓW ORAZ PODMIOTÓW UPOWAŻNIONYCH DO REPREZENTOWANIA HODOWCY I/LUB ZACHOWUJĄCEGO - Addresses List of Applicants, Maintainers, Breeders, Breeders' Agents and Breeder's and/or Maintainer's Representatives 1 2 3 1 Poznańska Hodowla Roślin sp. z o.o. ul. Kasztanowa 5 PL-63-004 Tulce 10 Instytut Hodowli i Aklimatyzacji Roślin Państwowy Instytut Badawczy Radzików PL-05-870 Błonie 12 Instytut Uprawy Nawożenia i Gleboznawstwa Państwowy Instytut Badawczy ul. Czartoryskich 8 PL-24-100 Puławy 16 Szkoła Główna Gospodarstwa Wiejskiego ul. Nowoursynowska 166 PL-02-787 Warszawa 17 Uniwersytet Przyrodniczy w Poznaniu ul. Wojska Polskiego 28 PL-60-637 Poznań 36 Kutnowska Hodowla Buraka Cukrowego sp. z o.o. Straszków 12 PL-62-650 Kłodawa 44 Rogowska Hodowla Roślin sp. z o.o. w Dąbrówce Górnej ul. Opolska 32 F PL-47-300 Krapkowice 47 Maribo Seed International ApS Hojbygaardvej 31 DK-4960 Holeby 48 Pioneer Hi-Bred International, Inc. 7100 NW 62nd Ave., P.O. Box 1014 US-Johnston, IA 50131-1014 49 SES Europe N.V./S.A. Industriepark, Soldatenplein Z2 nr 15 BE-3300 Tienen 52 KWS Saat SE Grimsehl Strasse 31 DE-37574 Einbeck 24

1 2 3 53 KWS Lochow GmbH Postfach 1197 DE-29296 Bergen 57 SAS Florimond Desprez Veuve & Fils B.P. 41 FR-59242 Cappelle-en-Pevele 60 DLF B.V. Dijkwelsestraat 70 NL-4421 AJ Kapelle 65 Maize Research Institute ZEMUN POLJE P.O. Box 89, Slobodana Bajica 1 RS-11080 Beograd-Zemun 67 Krakowska Hodowla i Nasiennictwo Ogrodnicze POLAN sp. z o.o. ul. L. Rydla 53/55 PL-30-130 Kraków 80 Zakład Hodowli Roślin Ogrodniczych Capsi-Nova ul. Opławiec 69 PL-85-469 Bydgoszcz 84 POLAN Hodowla i Nasiennictwo Ogrodnicze Gdańsk-Wieniec sp. z o.o. ul. Kwiatowa 18 PL-80-690 Gdańsk 41 92 PlantiCo Hodowla i Nasiennictwo Ogrodnicze Zielonki sp. z o.o. Zielonki Parcele, ul. Parkowa 1a PL-05-082 Stare Babice 96 Bejo Zaden B.V. Trambaan 1 NL-1749 ZH Warmenhuizen 101 Enza Zaden Beheer B.V. Haling 1/E NL-1602 DB Enkhuizen 122 Klemm + Sohn GmbH & Co. KG Hanfäcker 10 DE-70378 Stuttgart 123 W. Kordes Söhne Rosenstrasse 54 Rosenschulen GmbH & Co KG 127 Rosen Tantau Mathias Tantau Nachfolger 133 N. V. Jomobel Bosstraat 85 BE-3545 Halen 134 Swedish University of Balsgard DE-25365 Klein Offenseth-Sparrieshoop Tornescher Weg 13 DE-25436 Uetersen Dept. of Horticultural Plant Breeding SE-29194 Kristanstad 142 Scottish Crop Research Institute Invergowrie Dundee UK-DD2 5DA Scotland 145 T.J. Foszczka ul. Brzozowa 4 PL-95-030 Rzgów 148 Deutsche Saatgutgesellschaft mbh DSG Berlin Grünauer Str. 5 DE-12557 Berlin 153 DANKO Hodowla Roślin sp. z o.o. Choryń 27 PL-64-000 Kościan 159 Norddeutsche Pflanzenzucht Hans-Georg Lembke KG Hohenlieth DE-24363 Holtsee 161 DLF Seeds A/S Hoejerupvej 31 DK-4660 Store Heddinge 162 Oseva Uni a.s. Na Bile 1231 CZ-565 14 Choceň 171 Zakład Ogrodniczy Przyborów sp. z o.o. Przyborów 123 PL-39-217 Grabiny 187 SPÓJNIA Hodowla i Nasiennictwo Ogrodnicze sp. z o.o. Nochowo, ul. Lipowa 22 PL-63-100 Śrem 189 Hodowla Roślin Snowidza sp. z o.o. Snowidza 8 PL-59-407 Mściwojów 191 Consortium Deutscher Baumschulen GmbH Hauptstrasse 21 DE-25474 Ellerbek 198 HORTUS Hodowla i Nasiennictwo Bogusław Piotrowicz ul. Rejtana 10 PL-83-110 Tczew 203 SaKa Pflanzenzucht GmbH & Co.KG Albert Einstein Ring 5 DE-22761 Hamburg 205 Deutsche Saatveredelung AG Weissenburger Strasse 5 DE-59557 Lippstadt 25

1 2 3 208 Sempra Praha a.s. U topiren 2 CZ-17041 Praha 7 209 Noack Rosen Im Fenne 54 DE-33334 Gütersloh 214 ILVO Plant Toegepaste Genetica en Veredeling Caritasstraat 21 BE-9090 Melle 217 Lantmännen ek för Onsjövägen 13 SE-268 81 Svalöv 221 Gospodarstwo Ogrodnicze, Szkółkarstwo Bogusław Dudek Marcyporęba 122 PL-34-114 Brzeźnica k. Skawiny 223 Polservice Kancelaria Rzeczników Patentowych sp. z o.o. ul. Bluszczańska 73 PL-00-712 Warszawa 227 P.O.R. FRIMEKO Franciszek Kozłowski Brzezie 35 PL-63-800 Gostyń 228 Syngenta Polska sp. z o.o. ul. Szamocka 8 PL-01-748 Warszawa 238 Agrico B.A. P.O. Box 70 NL-8300 AB Emmeloord 239 C. Meijer B.V. P.O. Box 33 NL-4416 ZG Kruiningen 241 Vissers Aardbeiplanten B.V. Midden Peelweg 8 NL-5966 RE America 242 Kees Broersen Zaden Bogtmanweg 7 NL-1747 HV Tuitjenhorn 246 C.I.V. Consorzio Italiano Vivaisti Loc.Boattone-Stat.Romea Km. 116 IT-44020 S.Giuseppe di Comacchio FE 248 Piet Schreurs Holding B.V. Hoofdweg 81 NL-1424 PD De Kwakel 249 P.H. Petersen Saatzucht Lundsgaard GmbH Streichmühler Strasse 8a DE-24977 Grundhof 250 HYBRO Saatzucht GmbH & Co. KG Kleptow 53 DE-17291 Schenkenberg 253 SESVANDERHAVE Poland sp. z o.o. ul. Warszawska 43 PL-61-028 Poznań 258 Specjalistyczny Zakład Ogrodniczy Ryszard Pętoś Połęcze 39 PL-11-200 Bartoszyce 261 Pieterpikzonen B.V. Postbus 95 NL-8440 AB Heerenveen 263 Top Plants Import - Export Doradztwo Ogrodnicze Stefan Wiśniewski ul. Popularna 5 PL-05-090 Raszyn - Nowe Grocholice 264 Saatbau Linz egen Schirmerstrasse 19 AT-4060 Leonding 267 Europlant Pflanzenzucht GmbH Postfach 1380 DE-21303 Lüneburg 269 Stet Holland B.V. P.O. Box 83 NL-8300 AB Emmeloord 271 Group Decosta Driesstraat 56 BE-3461 Molenbeek-Wersbek 273 SARL Davodeau Ligonniere 75, Avenue Joan Joxe FR-49100 Angers 274 GEVO mbh Im Breiten Löhle 18 DE-72622 Nürtingen 278 Merken- en Modellenbureau Holland P.O. Box 1094 NL-2260 BB Leidschendam 26