WSPÓLNE ZGROMADZENIE PARLAMENTARNE AKP-UE

Podobne dokumenty
w sprawie sytuacji w Mauretanii (AKP-UE/ /08/fin.) 37 w sprawie sytuacji w Zimbabwe (AKP-UE/ /08/fin.) 40

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Distr.: Ogólny 19 Czerwca 2008

PROJEKT SPRAWOZDANIA

WSPÓLNE ZGROMADZENIE PARLAMENTARNE AKP-UE

B8-0146/2016 } B8-0169/2016 } B8-0170/2016 } B8-0177/2016 } B8-0178/2016 } RC1/Am. 2

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0048/160

WSPÓLNE ZGROMADZENIE PARLAMENTARNE AKP-UE. Komisja Spraw Politycznych DOKUMENT ROBOCZY

Konwencja Stambulska KONWENCJA RADY EUROPY O ZAPOBIEGANIU I ZWALCZANIU PRZEMOCY WOBEC KOBIET I PRZEMOCY DOMOWEJ BEZPIECZNI OD STRACHU BEZPIECZNI OD

*** PROJEKT ZALECENIA

KOMUNIKAT KOMISJI. Zwiększone zaangażowanie na rzecz równości między kobietami i mężczyznami Karta Kobiet

Koncepcja strategiczna obrony obszaru północnoatlantyckiego DC 6/1 1 grudnia 1949 r.

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2015/2104(INI) Projekt opinii Anna Záborská (PE564.

DECYZJA RADY (WPZiB) 2017/1425 z dnia 4 sierpnia 2017 r. w sprawie działania stabilizacyjnego Unii Europejskiej w Mopti i Ségou

11246/16 dh/en 1 DGC 1

5381/14 lo/krk/ms 1 DG C 1

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0392/28. Poprawka. Jörg Meuthen w imieniu grupy EFDD

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0441/3. Poprawka. Igor Šoltes w imieniu grupy Verts/ALE

WSPÓLNE ZGROMADZENIE PARLAMENTARNE AKP-UE. Dokument z posiedzenia

11238/16 dh/mak 1 DGC 1

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0278/2. Poprawka. Christel Schaldemose i inni

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PARLAMENT EUROPEJSKI

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0026/1. Poprawka. Louis Aliot w imieniu grupy ENF

Konwencja Rady Europy o zapobieganiu i zwalczaniu przemocy wobec kobiet i przemocy domowej

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0182/14. Poprawka. Marco Zanni, André Elissen w imieniu grupy ENF

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0062/9. Poprawka. Louis Aliot w imieniu grupy ENF

STANOWISKO W FORMIE POPRAWEK

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0412/3. Poprawka. Edouard Martin w imieniu grupy S&D

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0490/

Punkt Informacji Europejskiej EUROPE DIRECT - POZNAŃ

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. Sprawozdanie roczne w sprawie wdrożenia inicjatywy Wolontariusze pomocy UE w 2014 r.

WSPÓLNE ZGROMADZENIE PARLAMENTARNE AKP-UE

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 97/57. (Akty przyjęte na mocy Tytułu V Traktatu o Unii Europejskiej)

PARLAMENT EUROPEJSKI

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0683/

PROJEKT SPRAWOZDANIA

DECYZJE. DECYZJA RADY (WPZiB) 2015/2005 z dnia 10 listopada 2015 r. przedłużająca mandat Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej w Afganistanie

WSPÓLNE ZGROMADZENIE PARLAMENTARNE AKP-UE

Tekst proponowany przez Komisję

Polityki horyzontalne. Unii Europejskiej w perspektywie na lata

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-1092/1. Poprawka. Sophia in t Veld, Cecilia Wikström, Angelika Mlinar w imieniu grupy ALDE

9101/16 ap/pas/en 1 DG C 1

7048/17 nj/pas/mf 1 DG C 2A

Stosowanie przemocy seksualnej w konfliktach w Afryce Północnej i na Bliskim Wschodzie

RESOL-VI/ sesja plenarna w dniach 22 i 23 marca 2017 r. REZOLUCJA. Praworządność w UE z perspektywy lokalnej i regionalnej

PROJEKT SPRAWOZDANIA

12515/11 PAW/akr DG K 1

PROJEKT SPRAWOZDANIA

B7-0128/2009 } B7-0129/2009 } B7-0130/2009 } B7-0131/2009 } B7-0132/2009 } RC1/Am. 1

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0239/13. Poprawka. Peter Liese w imieniu grupy PPE

_ A AKADEMIA OBRONY NARODOWEJ. WYDZIAŁ STRATEGICZNO-OBRONNY Katedra Prawa i Bezpieczeństwa Międzynarodowego QD KONFLIKTÓW DO PARTNERSKIEJ WSPÓŁPRACY

ZDROWIE A BEZPIECZEŃSTWO NARODOWE: UJĘCIE STRATEGICZNE

PARLAMENT EUROPEJSKI

10254/16 dh/en 1 DGC 2B

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0309/6. Poprawka. Ulrike Lunacek w imieniu grupy Verts/ALE

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0441/9. Poprawka. Mario Borghezio w imieniu grupy ENF

Konferencja rewizyjna Rzymskiego Statutu Międzynarodowego Trybunału Karnego w Kampali, Uganda

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0146/12. Poprawka. Paul Rübig w imieniu grupy PPE

DECYZJA RADY (WPZiB) 2018/908 z dnia 25 czerwca 2018 r. przedłużająca mandat Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej w Bośni i Hercegowinie

PARLAMENT EUROPEJSKI

PROJEKT ZALECENIA DLA RADY

DEKLARACJA PRAW OSÓB NALEŻĄCYCH DO MNIEJSZOŚCI NARODOWYCH LUB ETNICZNYCH, RELIGIJNYCH I JĘZYKOWYCH

Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia

KONCEPCJA SYSTEMU STRATEGICZNEJ ODPORNOŚCI KRAJU

PARLAMENT EUROPEJSKI

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0249/1. Poprawka. Marco Valli, Rosa D Amato w imieniu grupy EFDD

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

PROJEKT SPRAWOZDANIA

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 13 czerwca 2012 r. (OR. en) 10449/12. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2011/0431 (APP) LIMITE

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0156/5/rev. Poprawka 5/rev Marco Valli w imieniu grupy EFDD

Aktualizacja WYTYCZNE UE W SPRAWIE DZIECI W KONFLIKTACH ZBROJNYCH

Pier Antonio Panzeri Ustanowienie Instrumentu Sąsiedztwa oraz Współpracy Międzynarodowej i Rozwojowej (COM(2018)0460 C8-0275/ /0243(COD))

PROJEKT SPRAWOZDANIA

EPSU, UNI Europa, ETUCE, HOSPEEM, CEMR, EFEE, EuroCommerce, CoESS

Warszawa, Pan Komendant Nadinsp. Krzysztof Gajewski Komendant Główny Policji. Szanowny Panie Komendancie,

TEKSTY PRZYJĘTE. uwzględniając tytuł V Traktatu o Unii Europejskiej (TUE), w szczególności jego art. 42 ust. 7,

*** PROJEKT ZALECENIA

Wniosek DECYZJA RADY

P7_TA-PROV(2009)0118 Akty przemocy w Demokratycznej Republice Konga

TEKSTY PRZYJĘTE. Działania następcze i stan obecny w związku z programem działań do roku 2030 i celami zrównoważonego rozwoju

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0369/4. Poprawka. Cristian Dan Preda w imieniu grupy PPE

9452/16 mo/mb/mak 1 DG G 2B

L 213/20 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

B8-0488/2016 } B8-0489/2016 } B8-0490/2016 } B8-0491/2016 } B8-0492/2016 } B8-0493/2016 } RC1/Am. 2

Zasady działania ONZ na rzecz osób starszych

Agencja Praw Podstawowych Unii Europejskiej. Joanna Skonieczna

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje Rady w sprawie Sahelu przyjęte na posiedzeniu Rady w dniu 13 maja 2019 r.

DECYZJA RADY (WPZiB) 2015/440 z dnia 16 marca 2015 r. przedłużająca mandat Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej w Rogu Afryki

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0047/4. Poprawka. Bas Eickhout w imieniu grupy Verts/ALE

A8-0298/12

8361/17 nj/ako/as 1 DGB 2B

ANNA BIERNACKA-RYGIEL TEAM EUROPE

DOKUMENT ROBOCZY. PL Zjednoczona w różnorodności PL

Europejska Fundacja na Rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy *

TEKSTY PRZYJĘTE. Ataki na szpitale i szkoły jako pogwałcenie międzynarodowego prawa humanitarnego

Transkrypt:

WSPÓLNE ZGROMADZENIE PARLAMENTARNE AKP-UE Komisja Spraw Politycznych 17.10.2008 APP/100.291/AM1-29 POPRAWKI 1-29 Projet sprawozdania (APP/100.291) Współsprawozdawcy: Komi Selom Klassou (Togo) i Johan Van Hecke Ochrona ludności cywilnej podczas operacji pokojowych ONZ i organizacji regionalnych Projekt rezolucji Poprawka 1 Punkt E a preambuły (nowy) Ea mając na uwadze pomoc, jaką siły pokojowe udzielają Unii Afrykańskiej za pośrednictwem instrumentu na rzecz pokoju, finansowanego z Europejskiego Funduszu Rozwoju (EFR), Poprawka 2 Punkt E b preambuły (nowy) Eb mając na uwadze, że od czasu traktatu amsterdamskiego z 1997 r. misje utrzymania pokoju, ochrony ludności cywilnej oraz ochrony pomocy humanitarnej, ustanowione w Deklaracji Petersburskiej z 1992 r., stanowią nieodłączny element europejskiej polityki bezpieczeństwa i obrony, AM\747942.doc APP100.291v01-00

Poprawka 3 Punkt E c preambuły (nowy) Ec mając na uwadze, że wspomniane cywilne lub wojskowe misje są prowadzone pod mandatem ONZ i że pięć z nich jest realizowanych lub zostało zrealizowanych na kontynencie afrykańskim, Poprawka 4 Ustęp 1 a (nowy) 1a zwraca uwagę, że zasada nieingerencji nie może prowadzić do tolerowania poważnych przestępstw, takich jak ludobójstwo i masowe mordy, czystki etniczne i przymusowe wysiedlenia czy zbiorowe gwałty, lecz że w takiej sytuacji na społeczności międzynarodowej spoczywa odpowiedzialność za podjęcie zdecydowanych kroków przeciwdziałających, w które w miarę możliwości należy włączyć organizacje regionalne na rzecz rozwiązywania sytuacji konfliktowych; Poprawka 5 Ustęp 2 2. podkreśla, że ważne jest uznanie, że operacje pokojowe powinny posiadać wystarczająco mocny mandat, aby wspierać przywracanie lub ustanawianie pokoju i rządów prawa, w tym reformę sektora bezpieczeństwa (RSB); W tym celu konieczne jest opracowanie całościowej strategii bezpieczeństwa, która obejmie również szkolenie cywilnych sił bezpieczeństwa (policji), będzie wspierała działania na rzecz demobilizacji i wyznaczy jasne cele w zakresie odbudowy; Poprawka 6 Ustęp 2 a (nowy) 2a ponownie wyraża swoje zaniepokojenie z powodu rozprzestrzeniania ręcznej broni strzeleckiej i broni lekkiej i uważa, że rozbrojenie, demobilizacja i reintegracja APP100.291v01-00 2/9 AM\747942.doc

muszą stanowić integralną część operacji utrzymania pokoju; Poprawka 7 Ustęp3 a (nowy) 3a podkreśla, że strategie wojskowe nie przyniosą same w sobie pożądanych efektów, jeżeli nie będą im towarzyszyły kompleksowe działania humanitarne i polityczne cele pokojowe. Do rozwiązania wzajemnych sporów między stronami konfliktu oraz do zapewnienia pokoju i odbudowy konieczny może być solidny mandat, który należy jasno ująć w strategii bezpieczeństwa; Poprawka 8 Ustęp 3 a (nowy) 3a wskazuje, że niektóre państwa stworzyły instytucję cywilnej służby pokojowej, odnosząc w ten sposób znaczne sukcesy między innymi w warunkach pokonfliktowych w państwach byłej Jugosławii; zaleca również innym państwom i organizacjom regionalnym, takim jak Unia Afrykańska i Region Europejski, stworzenie stałej instytucji cywilnej służby pokojowej; Poprawkę złożył Philippe Morillon Poprawka 9 Ustęp 5 5. podkreśla potrzebę rozwinięcia lepszego potencjału działania, w tym utworzenia stałych cywilnych sił pokojowych, w skład których wchodziłoby należycie wyposażone biuro koordynacyjne w kwaterze głównej grypy operacyjnej i, ewentualnie, na poziomie regionalnym, poprzez opracowanie harmonogramu interwencji cywilnego personelu, który można szybko rozmieścić; (skreślenie) AM\747942.doc 3/9 APP100.291v01-00

Poprawka 10 Ustęp 5 a (nowy) 5a zwraca uwagę na konieczność ochrony ludności cywilnej nie tylko przed atakami z użyciem siły, lecz także przed przestępstwami, takim jak napady grupowe czy rabunki; Poprawka 11 Ustęp 5 b (nowy) 5b z zadowoleniem przyjmuje decyzję Rady UE o ustanowieniu mechanizmu obrony cywilnej, a także nowego instrumentu finansowego ochrony ludności, mającego na celu poprawę mobilizacji i koordynacji pomocy w zakresie obrony cywilnej w sytuacjach zagrożenia w UE i poza nią oraz zwraca się do Rady i Komisji o utworzenie cywilnego korpusu pokojowego UE zajmującego się zarządzaniem sytuacjami kryzysowymi i zapobieganiem konfliktom, zgodnie z wnioskiem Parlamentu Europejskiego; Poprawka 12 Ustęp 6 a (nowy) 6a podkreśla, że na obszarach konfliktowych również uczestnicy akcji humanitarnych muszą być chronieni przez siły pokojowe w celu zabezpieczenia ich działań na miejscu; Poprawka 13 Ustęp 19 a (nowy) 9a domaga się w związku z tym należytego uwzględnienia rezolucji nr 1325 (2000) Rady Bezpieczeństwa ONZ w sprawie udziału kobiet w mechanizmach zapobiegania, zarządzania i rozwiązywania konfliktów; APP100.291v01-00 4/9 AM\747942.doc

Poprawka 14 Ustęp 10 10. zdecydowanie potępia przypadki nadużywania uprawnień przez członków sił pokojowych i zamieszania w seksualne wykorzystywanie osób cywilnych na terytorium prowadzenia operacji lub w praktyki korupcyjne, a także podkreśla znaczenie reakcji krajowych władz w takiej sytuacji; domaga się konsekwentnego ścigania takich przestępstw przez władze kraju ojczystego sprawców lub przez Międzynarodowy Trybunał Karny; odrzuca praktykę udzielania pracownikom ONZ lub żołnierzom służącym pod flagą ONZ wszelkich form immunitetu w związku z popełnieniem powyższych przestępstw; Poprawka 15 Ustęp 10 a (nowy) 10a uważa, że tylko państwa, które podpisały Statut Rzymski ustanawiający Międzynarodowy Trybunał Karny, powinny móc wysyłać swoich obywateli na międzynarodowe misje pokojowe; Poprawka 16 Ustęp 12 12. wzywa do opracowania mechanizmu monitorowania lub ustanowienia organu nadzorczego, którego zadaniem będzie zapewnienie przejrzystości i skuteczności postępowań prowadzonych w związku ze skargami, aby skargi te były sprawiedliwie rozpatrywane na poziomie lokalnym (skreślenie); AM\747942.doc 5/9 APP100.291v01-00

Poprawka 17 Ustęp 12 a (nowy) 12a zwraca uwagę na konieczność udziału punktów kontaktowych w międzynarodowych inicjatywach ONZ i organizacji pozarządowych w celu zapobiegania wykorzystywaniu seksualnemu i nadużyciu oraz stosownego reagowania w takich przypadkach; Poprawka 18 Ustęp 12 b (nowy) 12b zaleca punktom kontaktowym zapewnienie społeczeństwu możliwości składania skarg poprzez stworzenie wspólnej procedury przyjmowania skarg, dostępnej dla wszystkich instytucji i punktów kontaktowych, aby obywatele wiedzieli, do kogo mogą kierować skargi. Poprawka 19 Ustęp 13 13. podkreśla znaczenie poprawy szkolenia przed misją, jak również szkolenia podczas służby (w szczególności z międzynarodowego prawa humanitarnego, praw człowieka, wdrażania mandatów POC, w tym zapobiegania i reagowania w przypadku przemocy na tle seksualnym) dla wielonarodowych oddziałów, zarówno na poziomie krajowym, jak i wielonarodowym, krytykuje jednak fakt, że w przypadku personelu wojskowego misji prowadzonych przez ONZ podlega to jedynie odpowiedzialności krajowej; Poprawka 20 Ustęp 13 a (nowy) 13a wnosi o wprowadzenie specjalnego szkolenia z zakresu ochrony dzieci, zgodnie APP100.291v01-00 6/9 AM\747942.doc

z wytycznymi Wspólnego Zgromadzenia Parlamentarnego dotyczącymi dzieci w konfliktach zbrojnych; Poprawka 21 Ustęp 14 14. wzywa do wydania karty żołnierza na wzór karty stosowanej przez EUFOR w DR Konga - która zawierałaby wytyczne dla sił pokojowych dotyczące sposobu postępowania wobec ludności cywilnej oraz podobnej karty dotyczącej postępowania wobec dzieci; Poprawka 22 Ustęp 15 a (nowy) 15a zaleca państwom członkowskim ONZ utworzenie wspólnej akademii dla uczestników misji pokojowych, w której przynajmniej personel wyższego stopnia przechodziłby jednolite, międzynarodowe podstawowe szkolenie z zakresu zadań humanitarnych i pomocy technicznej do celów ochrony i zaopatrzenia ludności cywilnej; Poprawka 23 Ustęp 16 16. zaleca regionalnym i subregionalnym organizacjom ONZ wypracowanie bardziej standardowych modułów szkoleniowych i zwiększenie liczby dwustronnych i wielostronnych ćwiczeń szkoleniowych, a także włączenie w nie w szczególności działań zwiększających świadomość w kwestii respektowania praw człowieka, zgodnie z zasadą, że wszyscy ludzie bez względu na wiek, płeć, pochodzenie rasowe lub etniczne, religię lub przekonania mają prawo do równego traktowania i wymagają równego szacunku; AM\747942.doc 7/9 APP100.291v01-00

Poprawka 24 Ustęp 17 17. z zadowoleniem przyjmuje dążenie UE do lepszej harmonizacji jej podejścia do ochrony ludności cywilnej w państwach członkowskich, w szczególności poprzez zapewnienie wspólnych działań szkoleniowych, a także podkreśla, że pojęcie ochrony ludności cywilnej i ochrony dzieci powinno stanowić element takiego szkolenia prowadzonego w ramach profesjonalnych globalnych inicjatyw społeczeństwa obywatelskiego; Poprawka 25 Ustęp 19 a (nowy) 19a nalega, aby każda misja EPBiO posiadała specjalnego doradcę do spraw ochrony dzieci; Poprawka 26 Ustęp 21 a (nowy) 21a przypomina Radzie UE o spoczywającej na niej zgodnie z prawem międzynarodowym odpowiedzialności za zapewnienie właściwego przeszkolenia całego personelu cywilnego i wojskowego, zgodnie z międzynarodowym prawem humanitarnym, oraz za dopilnowanie przeglądu i nowego opracowania odpowiednich wytycznych w celu zagwarantowania poszanowania ludności lokalnej, kultur i płci; przypomina, że niezwykle istotne jest uwzględnienie praw człowieka i równości płci; Poprawka 27 Ustęp 21 b (nowy) 21b domaga się, aby szkolenie prowadzone przez żołnierzy europejskich dla żołnierzy afrykańskich w ramach programu Euro Recamp obejmowało konsekwentnie APP100.291v01-00 8/9 AM\747942.doc

szkolenie z zakresu poszanowania praw człowieka i ochrony ludności cywilnej oraz aby przewidziano wystarczające środki finansowe w tym celu; Poprawka 28 Ustęp 28 28. zwraca uwagę na pilną potrzebę utworzenia grupy kontaktowej w ramach każdej struktury pokojowej, która byłaby odpowiedzialna za kwestie komunikacji i informowanie miejscowej ludności, w tym ludności obszarów przygranicznych, o prawdziwej roli misji, jako główny wkład w zachowanie neutralności operacji wspierania pokoju; głównym zadaniem tej grupy byłoby stworzenie, przy wsparciu ze strony społeczności lokalnych, procedury przyjmowania skarg; Poprawka 29 Ustęp 31 31. wzywa UE do przeprowadzenia, w porozumieniu z innymi właściwymi podmiotami, takimi jak OCHA (Biuro Koordynacji Spraw Humanitarnych ONZ), dalszego szczegółowego badania nad włączeniem strategii ochrony do opracowywanego podejścia wojskowego UE do zarządzania kryzysem oraz do włączenia wniosków z doświadczeń zdobytych na poziomie UE do ochrony ludności cywilnej, w szczególności dzieci, a także uważa, że powinny one stanowić podstawę przyjęcia szerszej doktryny ochronnej UE, która obejmowałaby elementy i wytyczne dotyczące ochrony prawnej, cywilnej, humanitarnej i wojskowej; AM\747942.doc 9/9 APP100.291v01-00