Instrukcja użytkowania Model latający z napędem elektrycznym F-22 RtF DIY Nr zamówienia: 1551510
Spis treści Strona 1. Wprowadzenie...3 2. Objaśnienia symboli...4 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...4 4. Opis produktu...4 5. Zakres dostawy...5 6. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...6 a) Informacje ogólne...6 b) Przed uruchomieniem...7 c) Podczas użytkowania...7 7. Ogólne wskazówki dotyczące baterii i akumulatorów...8 8. Złożenie modelu...9 a) Montaż usterzenia pionowego...9 b) Montaż podwozia przedniego...10 c) Wkładanie i podłączanie akumulatora napędu... 11 d) Ładowanie akumulatora napędu...12 9. Elementy obsługi nadajnika...13 10. Uruchomienie nadajnika...14 a) Wkładanie baterii...14 b) Włączanie nadajnika modelu...15 11. Sterowanie modelem...16 12. Pierwszy lot...18 a) Test zasięgu...18 b) Start...18 c) Lot po łuku...19 d) Trymowanie modelu...19 e) Lądowanie...19 13. Konserwacja i utrzymanie...20 a) Informacje ogólne...20 b) Wymiana śmigieł...20 14. Utylizacja...21 a) Produkt...21 b) Baterie / akumulatory...21 15. Deklaracja zgodności (DOC)...21 16. Usuwanie awarii...22 17. Dane techniczne...23 a) Nadajnik...23 b) Model latający...23 2
1. Wprowadzenie Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup tego produktu. Produkt ten spełnia wymogi przepisów prawa krajowego i europejskiego. W celu utrzymania tego stanu oraz zapewnienia bezpiecznej eksploatacji użytkownik musi stosować się się niniejszej instrukcji użytkowania! Niniejsza instrukcja użytkowania należy do tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące uruchomienia produktu oraz postępowania z nim. Należy o tym pamiętać przekazując produkt osobom trzecim. Należy zachować niniejszą instrukcję użytkowania do późniejszego korzystania! Wszystkie zawarte tutaj nazwy firm i nazwy produktów są znakami towarowymi należącymi do poszczególnych właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone. Potrzebujesz pomocy technicznej? Skontaktuj się z nami!: (Godziny pracy: pn. - pt. 9:00-17:00) Klient indywidualny Klient biznesowy E-mail: bok@conrad.pl b2b@conrad.pl Tel: 801 005 133 (12) 622 98 22 (12) 622 98 00 Fax: (12) 622 98 10 (12) 622 98 10 Strona www: www.conrad.pl Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska 3
2. Objaśnienia symboli Symbol wykrzyknika w trójkątnej ramce informuje o ważnych wskazówkach zawartych w niniejszej instrukcji, których należy bezwzględnie przestrzegać. Symbol strzałki pojawia się przy różnych poradach i wskazówkach dotyczących obsługi. 3. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Niniejszy produkt to model latający z napędem elektrycznym, który jest sterowany bezprzewodowo drogą radiową przy użyciu zawartego w zestawie urządzenia do zdalnego sterowania. Model jest przeznaczony do latania na zewnątrz i może latać tylko przy lekkim wietrze lub przy bezwietrznej pogodzie. Model jest wstępnie zmontowany i jest dostarczany z zamontowanymi komponentami zdalnego sterowania i napędu. Produkt nie może zostać zamoczony lub zawilgocony. Produkt jest przeznaczony dla dzieci od 14 roku życia. Dzieci i młodzież może latać modelem tylko pod nadzorem osoby dorosłej. Ładowanie akumulatora napędu może wykonywać wyłącznie osoba dorosła i proces ten musi być cały czas nadzorowany. Należy stosować się do wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji! Zawierają one ważne informacje dotyczące postępowania z produktem. Użytkownik jest odpowiedzialny za bezpieczne użytkowanie modelu! 4. Opis produktu Model latający F-22 to wstępnie zmontowany model RtF (Ready to Fly), który po wykonaniu kilku czynności jest gotowy do lotu. Wszystkie komponenty niezbędne do napędu i sterowania są już zamontowane w modelu i gotowe do pracy. Sterowanie odbywa się za pomocą prostego w obsłudze urządzenia do zdalnego sterowania. Dwoma dźwigniami umieszczonymi steruje się wysokością i kierunkiem lotu. Do pracy nadajnik potrzebuje 2 baterii typu AAA/micro (np. Conrad nr zam. 652303, zamawiać 2x). Ze względów bezpieczeństwa w nadajniku należy używać wyłącznie baterii a nie akumulatorów. Akumulator LiPo, który jest montowany w modelu, jest ładowany za pośrednictwem znajdującego się w zestawie kabla USB. 4
5. Zakres dostawy Rysunek 1 1 Model latający 2 Akumulator napędu LiPo 3 Zdalne sterowanie 4 Dwa elementy usterzenia pionowego z zaciskami mocującymi 5 Podwozie przednie 6 Kabel ładowania USB 7 Dwa zapasowe śmigła Na zdjęciu nie jest ujęta znajdująca się w zestawie instrukcja użytkowania. Aktualne instrukcje użytkowania Aktualne instrukcje użytkowania można pobrać ze strony www.conrad.com/downloads lub można zeskanować kod QR znajdujący się obok. Należy postępować wg wskazówek ukazujących się na stronie internetowej. 5
6. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa W przypadku szkód spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji użytkowania wygasa gwarancja. Producent nie ponosi odpowiedzialności za dalsze szkody! Przy szkodach rzeczowych lub osobowych spowodowanych nieodpowiednim obchodzeniem się z urządzeniem lub nieprzestrzeganiem wskazówek dotyczących bezpieczeństwa producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności! W takich przypadkach wygasa gwarancja! Ponadto gwarancja nie obejmuje przypadków zwykłego zużycia oraz uszkodzeń powstałych wskutek wypadku i upadku modelu (np. złamane śmigła lub elementy samolotu). Szanowni Państwo, te wskazówki dotyczące bezpieczeństwa mają przyczynić się nie tylko do ochrony produktu lecz także mają zapewnić bezpieczeństwo Państwu i innym osobom. Dlatego przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszy rozdział. a) Informacje ogólne Uwaga, ważna wskazówka! Podczas użytkowania modelu mogą powstać szkody rzeczowe lub obrażenia ciała osób. Należy zatem pamiętać o zapewnieniu odpowiedniego i wystarczającego ubezpieczenia podczas użytkowania modelu, np. obowiązkowe ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej. Jeśli posiadają Państwo już obowiązkowe ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej, należy przed rozpoczęciem użytkowania modelu sprawdzić u ubezpieczyciela, czy ubezpieczenie obejmuje także model. Należy pamiętać: W niektórych krajach istnieje obowiązek ubezpieczania wszystkich modeli latających! Ze względów bezpieczeństwa oraz ze względu na warunki dopuszczenia zabronione jest dokonywanie samowolnych przeróbek i/lub zmian produktu. Produkt nie może zostać zamoczony lub zawilgocony. Użytkownik nie posiadający jeszcze wystarczających umiejętności w obchodzeniu się ze zdalnie sterowanymi modelami powinien skontaktować się z doświadczonym modelarzem lub z klubem modelarskim. Nie pozostawiać opakowania bez nadzoru. Opakowanie może stać się niebezpieczną zabawką dla dziecka. W przypadku pytań, które nie są wyjaśnione w instrukcji użytkowania, należy skontaktować się z nami (dane kontaktowe podano w rozdziale 1) lub z inną wykwalifikowana osobą. Obsługa i użytkowanie zdalnie sterowanych modeli pojazdów wymaga nauki! Osoby, które do tej pory nigdy nie sterowały tego typu modelami, muszą postępować bardzo ostrożnie i na początek muszą zapoznać się z reakcjami modelu na polecenia zdalnego sterowania. Należy wykazać się cierpliwością! 6
b) Przed uruchomieniem Najpierw należy włączać nadajnik a dopiero później model. Tylko w ten sposób nadajnik i odbiornik mogą się ze sobą zgrać, aby model pewnie reagował na polecenia pochodzące z nadajnika. Sprawdzić bezpieczeństwo działania modelu i urządzenia zdalnego sterowania. Zwrócić uwagę na widocznie uszkodzenia jak np. uszkodzone połączenia wtykowe lub uszkodzone kable. Wszystkie ruchome części modelu muszą poruszać się swobodnie, lecz nie mogą mieć luzów na łożyskach. Niezbędny do latania akumulator napędu należy naładować zgodnie z instrukcją użytkowania. Sprawdzać, czy baterie w nadajniku zdalnego sterowania mają jeszcze odpowiednią ilość energii (miernik naładowania). Jeśli baterie są wyczerpane, należy wymienić cały zestaw a nie tylko pojedyncze ogniwa. Przed każdym uruchomieniem sprawdzić poprawne i mocne zamocowanie śmigieł. Gdy śmigła się obracają, należy zadbać, aby w zakresie ich ruchu i na obszarze zasysania powietrza nie znajdowały się żadne przedmioty lub części ciała. c) Podczas użytkowania Podczas użytkowania produktu nie podejmować żadnych ryzykownych działań! Bezpieczeństwo samego użytkownika oraz otoczenia zależą wyłącznie od odpowiedzialnego postępowania z modelem. Niepoprawna obsługa może spowodować ciężkie uszkodzenia ciała i szkody rzeczowe! Podczas lotu zapewnić bezpieczną odległość od osób, zwierząt i przedmiotów. Do wykonywania lotów modelem należy wybrać odpowiedni teren. Loty modelem można wykonywać tylko wtedy, gdy zdolność reakcji sterującego nie jest w żaden sposób ograniczona. Zmęczenie, spożywanie alkoholu lub zażywanie lekarstw mogą być przyczyną błędnych reakcji. Nie kierować modelu bezpośrednio na osoby obserwujące lot lub na siebie. Silniki, regulator lotu oraz akumulator napędu mogą się podczas lotu nagrzewać. Dlatego przed ponownym ładowaniem zamontowanego akumulatora należy zrobić 5-10 minut przerwy. Temperatura silników musi zrównać się z temperaturą otoczenia. Zdalne sterowanie (nadajnik) musi być włączone zawsze, gdy używany jest model. Po wylądowaniu zawsze najpierw należy wyłączać model. Dopiero potem można wyłączyć zdalne sterowanie. W przypadku defektu lub błędnego funkcjonowania przed ponownym startem modelu należy usunąć przyczynę usterki. Nie wystawiać modelu i zdalnego sterowania przez dłuższy czas na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. 7
7. Ogólne wskazówki dotyczące baterii i akumulatorów Chociaż używanie baterii i akumulatorów jest obecnie w codziennym życiu bardzo powszechnie, to jednak występują przy tym liczne zagrożenia i problemy. Należy zatem bezwzględnie stosować się do poniższych informacji i wskazówek dotyczących bezpieczeństwa podczas obchodzenia się z bateriami i akumulatorami. Baterie i akumulatory przechowywać poza zasięgiem dzieci. Nie pozostawiać baterii/akumulatorów bez nadzoru, zachodzi ryzyko połknięcia ich przez dzieci lub zwierzęta. Jeśli coś takiego się zdarzy, należy natychmiast sprowadzić lekarza! Nie można baterii/akumulatorów zwierać, demontować lub wrzucać do ognia. Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie/akumulatory, z których nastąpił wyciek lub baterie/akumulatory uszkodzone mogą przy kontakcie ze skórą spowodować poparzenia. W takim przypadku należy użyć odpowiednich rękawic ochronnych. Zwykłe baterie nie mogą być ładowane. Zachodzi ryzyko pożaru i wybuchu! Ładować można tylko nadające się do tego akumulatory przy użyciu odpowiednich ładowarek. Baterie (1,5 V) są przeznaczone do jednorazowego użytku i po wyczerpaniu muszą zostać poddane zgodnej z przepisami utylizacji. Przy wkładaniu baterii i akumulatorów i podłączaniu zestawu akumulatorów zwracać uwagę na odpowiednie ułożenie biegunów (plus/+ i minus/- ). Przy błędnym ułożeniu biegunów uszkodzeniu ulegnie nie tylko nadajnik lecz także model i akumulatory. Ponadto zachodzi ryzyko pożaru i wybuchu! Zawsze wymieniać na raz wszystkie baterie. Nie mieszać baterii pełnych z częściowo rozładowanymi. Stosować zawsze takie same baterie tego samego typu i producenta. Nigdy nie mieszać baterii z akumulatorami. Do zasilania nadajnika zdalnego sterowania używać wyłącznie dobrej klasy baterii alkalicznych. W przypadku dłuższego nieużywania (np. magazynowanie) należy wyjąć baterie umieszczone w urządzeniu zdalnego sterowania, aby nie dopuścić do uszkodzeń spowodowanych wyciekami z baterii. Po zakończeniu lotu należy wyłączyć model. Gdy model nie jest używany, należy odłączyć akumulator napędu (np. podczas transportu lub magazynowania). W przeciwnym wypadku może dojść do głębokiego rozładowania akumulatora, co spowoduje jego zniszczenie! Nigdy nie ładować akumulatora bezpośrednio po użyciu. Odczekać, aż akumulator w modelu ostygnie do temperatury pokojowej lub temperatury otoczenia. Ładować można tylko sprawne i nieuszkodzone akumulatory. Jeśli uszkodzona jest zewnętrzna izolacja lub korpus akumulatora albo gdy akumulator jest zdeformowany lub napęczniały, nie można takiego akumulatora ładować. W takim przypadku występuje duże zagrożenie pożaru i wybuchu! Nie dopuścić do uszkodzenia zewnętrznej osłony akumulatora napędu, nie rozcinać foliowej osłony, nie wbijać ostrych przedmiotów w akumulator. Zachodzi ryzyko pożaru i wybuchu! Akumulatora w modelu w trakcie ładowania nie można pozostawiać bez nadzoru. Odłączyć model od kabla ładowania USB, gdy jest on całkowicie naładowany. 8
8. Złożenie modelu W dalszej części niniejszej instrukcji cyfry podawane w tekście odnoszą się zawsze na rysunku obok lub do rysunków umieszczonych w poszczególnych rozdziałach. Odniesienia do innych rysunków są podawane zawsze z informacją z odpowiednim numerem rysunku. Ważne! Pokazany w instrukcji model służy jedynie celom poglądowym. Kolory i wygląd modelu seryjnego mogą znacznie różnić się od modelu pokazanego w instrukcji. Przed przystąpieniem do montażu modelu należy przygotować odpowiednie podłoże. Wykonanie modelu z lekkiej formowanej pianki pozwala na osiągniecie doskonałych osiągów podczas lotu. Natomiast wadą tego materiału jest delikatna powierzchnia. Drobne nieostrożności podczas montażu skutkują od razu nieładnymi wgnieceniami lub rysami. a) Montaż usterzenia pionowego Trzy wypustki (1) usterzenia pionowego (2) wsunąć w otwory (3) górnej płyty kadłuba w taki sposób, aby wypustki były skierowane do tyłu. Następnie przesunąć usterzenie pionowe nieco do tyłu i dosunąć na zewnątrz do kątownika podpierającego (4). Wsunąć wypustki płytki zabezpieczającej (5) najpierw przez otwór w usterzeniu pionowym a następnie przez otwór w podpórce. Rysunek 2 9
b) Montaż podwozia przedniego Podwozie przednie (1) należy zamontować tak, jak pokazano na górnym obrazku rysunku 3. Pętlę drutu podwozia należy najpierw założyć na tylnym mocowaniu (2). Następnie należy drut nieco ścisnąć, aby wsunął się w oba przednie mocowania. Należy przy tym pracować z wyczuciem i użyć ew. pęsety lub szczypiec, aby nie uszkodzić modelu. Rysunek 3 10
c) Wkładanie i podłączanie akumulatora napędu Komora (1) akumulatora napędu (2) znajduje się przy lewej ścianie kadłuba na wysokości podwozia przedniego. Wsunąć akumulator napędu od przodu do komory do oporu. Kabel podłączeniowy akumulatora napędu musi być skierowany do przodu. Przed połączeniem ze sobą zabezpieczonych przed błędnym podłączeniem wtyczek akumulatora napędu i elektroniki modelu (3) należy upewnić się, czy włącznik/wyłącznik (4) modelu znajduje się w pozycji OFF. Uwaga, ważne! Gdy model nie jest używany, np. podczas transportu lub magazynowania, należy koniecznie odłączyć akumulator napędu. Akumulator powinien być podłączony tylko na czas lotu i ładowania. Rysunek 4 11
d) Ładowanie akumulatora napędu Zastosowany w modelu akumulator napędu może być ładowany wyłącznie przez znajdujący się w zestawie kabel ładowania USB. W zależności od stopnia wyczerpania akumulatora napędu ładowanie trwa od 25 do 40 minut. Podłączyć okrągłą wtyczkę (1) kabla ładowania USB do gniazda ładowania (CHRG) modelu. Włącznik/wyłącznik modelu (2) musi znajdować się w tylnej pozycji OFF. Podłączyć wtyk USB (3) kabla ładowania do komputera, notebooka lub ładowarki USB. Zapalenie się czerwonej kontrolki LED (4) we wtyczce USB oznacza rozpoczęcie procesu ładowania. Gdy kontrolka LED ładowania zgaśnie, oznacza to, że proces ładowania się zakończył i wtedy można odłączyć kabel ładowania od modelu i komputera, notebooka lub ładowarki USB. Ze względu na technikę wykonywania zdjęć kabel ładowania USB na rys. 5 jest ukazany w stanie zwiniętym. Przed użyciem należy zdjąć opaskę kablową i rozwinąć kabel. Nie podłączać kabla ładowania do huba USB bez własnego zasilania (np. gniazdo USB przy klawiaturze itp.), ponieważ dostępny tam prąd jest niewystarczający dla funkcji ładowania. Po podłączeniu kabla ładowania do komputera system operacyjny nie rozpoznaje go jako nowy sprzęt, ponieważ port USB jest używany wyłącznie do ładowania. Należy pamiętać, że porty USB komputera/notebooka zazwyczaj są aktywne tylko wtedy, gdy komputer/notebook są włączone. Dlatego zalecamy podłączanie kabla ładowania do komputera/notebooka tylko wtedy, gdy urządzenia te są włączone. Rysunek 5 12
9. Elementy obsługi nadajnika 1 Osłona anteny nadajnika 2 Dźwignia sterowania kierunkiem lotu 3 Przycisk trymera funkcji sterowania kierunkiem w prawo 4 Przycisk włącznika/wyłącznika 5 Przycisk trymera funkcji sterowania kierunkiem w lewo 6 Dźwignia sterowania funkcją silnika 7 Wskaźnik LED funkcji Rysunek 6 Nadajnik zdalnego sterowania został przez producenta opracowany do różnych modeli samolotów i śmigłowców. Z tego powodu na nadajniku zdalnego sterowania znajdują się jeszcze inne elementy obsługi, które jednakże nie są konieczne do latania modelem F-22 i dlatego w tym przypadku nie mają żadnej funkcji. 13
10. Uruchomienie nadajnika a) Wkładanie baterii Do zasilania nadajnik potrzebuje 2 baterii typu AAA/Micro (np. Conrad nr zam. 652303, zamawiać 2x). Przy wkładaniu baterii lub akumulatorów należy postępować w następujący sposób: Pokrywa komory baterii (1) znajduje się z tyłu nadajnika. Odpowiednim śrubokrętem odkręcić śrubkę (2) przytrzymującą pokrywę komory baterii i zsunąć pokrywę w dół. Włożyć bateria odpowiednimi biegunami zgodnie z oznaczeniem w komorze baterii (3). Spiralny styk sprężynowy (4) musi stykać się zawsze z ujemnym biegunem baterii. Nasunąć pokrywę komory baterii od dołu i ponownie przykręcić śrubkę mocującą (2). Rysunek 7 14
b) Włączanie nadajnika modelu Przesunąć dźwignię sterowania funkcją silnika (patrz także rys. 6, poz. 6) całkowicie do siebie w najniższe położenie. Akumulator napędu w modelu musi być podłączony, ale włącznik/wyłącznik (patrz także rys. 5, poz. 2) musi być ustawiony w pozycji OFF. Nacisnąć krótko palcem przycisk włącznika/wyłącznika (patrz także rysunek 6, poz. 4). Nadajnik wydaje dźwięk a wskaźnik pracy LED (patrz także rys. 6, poz. 7) zaczyna migać w podwójnym rytmie. Nadajnik próbuje teraz nawiązać połączenie z odbiornikiem. Teraz należy ustawić włącznik/wyłącznik na modelu (2) w pozycji ON. Nadajnik wydaje krótki dźwięk. Zarówno dioda LED na nadajniku (7) oraz dioda LED w modelu (8) świecą teraz ciągle. Uwaga, ważne! Przed sprawdzeniem działania silnika należy zwrócić uwagę, aby model był odpowiednio zabezpieczony przez przesunięciem się lub odpowiednio mocno trzymany. W zasięgu obrotu i zasysania śmigieł nie mogą znajdować się żadne przedmioty. Aby móc uaktywnić regulację silnika, należy przesunąć dźwignię sterowania funkcją silnika (patrz także rys. 6, poz. 6) całkiem do przodu. Nadajnik wydaje krótki dźwięk. Następnie od razu przesunąć dźwignię sterowania w najniższe położenie. Nadajnik wydaje nieco dłuższy dźwięk. Aby uruchomić silniki, należy ponownie na chwilę wychylić dźwignię sterowania całkowicie do przodu (pełen gaz) i następnie od razu ściągnąć ją do najniższego położenia. Silniki pracują chwilę z pełną mocą i następnie można nimi delikatnie sterować używając dźwigni sterowania funkcją silnika. Aby wyłączyć model, należy najpierw ustawić włącznik/wyłącznik na modelu w pozycji OFF a następnie wcisnąć na ok. 2 sekundy włącznik/wyłącznik na nadajniku zdalnego sterowania. Uwaga! Dla oszczędności baterii nadajnik ma funkcję automatycznego wyłączania, która wyłącza go po ok. 2 minutach bezczynności. Jeśli dioda LED kontrolki pracy podczas lotu zaczyna migać, należy wymienić baterie na nowe. Rysunek 8 15
11. Sterowanie modelem Przed pierwszym startem modelu użytkownik koniecznie musi zapoznać się z funkcjami sterowania. Po włączeniu i aktywowaniu funkcji silnika modelem steruje się za pomocą obu dźwigni sterujących. Dźwignia sterowania funkcją silnika (patrz rys. 6, poz. 6) służy do regulowania obrotów w obu silnikach elektrycznych jednocześnie. Im dalej dźwignia sterowania jest wysunięta do przodu, tym wyższe są obroty obu silników i tym samym większy jest ciąg modelu. Przy maksymalnych obrotach model wznosi się pod płaskim kątem w górę (patrz rysunek 10, szkic A). Przy zredukowanych obrotach model leci na stałej wysokości (patrz rysunek 10, szkic B). Przy niskich obrotach model traci wysokość (patrz rysunek 10, szkic C). Rysunek 9 Rysunek 10 16
Do obsługi funkcji kierunku lotu służy prawa dźwignia sterowania (patrz rysunek 6, poz. 2). Gdy dźwignia sterująca kierunku lotu nie jest przesunięta, pozostaje ona w położeniu środkowym. Po dodaniu gazu oba silniki obracają się z taką sama prędkością i model leci prosto (patrz rysunek 9). Gdy dźwignia sterowania zostanie wychylona w lewo, prawy silnik obraca się szybciej a lewy wolniej. Różne siły ciągu powodują, że model wchodzi w lewy łuk (patrz rysunek 11). Rysunek 11 Gdy dźwignia sterowania zostanie wychylona w prawo, lewy silnik obraca się szybciej a prawy wolniej. Model wchodzi w prawy łuk (patrz rysunek 12). Rysunek 12 17
12. Pierwszy lot Przed pierwszym lotem należy naładować akumulator napędu zgodnie z instrukcjami zwartymi w rozdziale Ładowanie akumulatora napędu. Odpowiednim miernikiem można sprawdzić stan naładowania baterii w nadajniku. Po ponownym krótkim sprawdzeniu działania silników model jest gotowy do pierwszego lotu. Należy znaleźć odpowiednio duży i wolny od przeszkód teren do wykonywania lotów. Należy wybrać dzień bezwietrzny lub z bardzo słabym wiatrem. a) Test zasięgu Na terenie, gdzie ma się odbyć lot, należy najpierw przeprowadzić test zasięgu. W tym celu należy włączyć najpierw nadajnik a następnie odbiornik. Sprawdzić zasięg oddalając się powoli od modelu trzymanego pewnie przez drugą osobę. Funkcje sterowania powinny bez przeszkód działać do odległości co najmniej 50 m. b) Start Start z ręki: Zasadniczo można bez problemu wystartować modelem samodzielnie. Mimo to na pierwszy lot zalecamy skorzystanie z pomocnika, który wystartuje model z ręki. W ten sposób operator będzie miał obie ręce wolne i będzie mógł skoncentrować się całkowicie na modelu. Pomocnik chwyta model od góry kciukiem i palcem wskazującym za koniec pionowej płyty kadłuba (patrz miejsce wskazane palcem na rysunku 13). Dziób trzymanego kadłuba musi być ustawiony nieco do góry. Nasza rada: Aby móc dokładnie obserwować położenie modelu, operator powinien stać kawałek za pomocnikiem i patrzeć dokładnie w kierunku lotu startującego modelu. Uwaga! Model musi zawsze startować pod wiatr, nawet jeśli wiatr jest bardzo słaby. Powoli dodawać gazu i następnie utrzymać silniki na pełnej mocy. Pomocnik wyciągniętą ręką przyspiesza ruch modelu wypychając go po lekkim łuku z dołu do góry i następnie puszcza model. Dziób kadłuba modelu musi być cały czas zwrócony lekko do góry (patrz rysunek 13) a skrzydła muszą być ustawione poziomo. Start z ziemi: Rysunek 13 Jeśli mamy do dyspozycji płaską, równą i odpowiednio dużą powierzchnię, można także wystartować model z ziemi. Ustawić model w miejscu startu w taki sposób, aby dziób był ustawiony pod wiatr i stanąć za modelem. Zdecydowanie dodać gazu uważając, żeby nie zarzuciło modelu w prawo lub w lewo. Po krótkim rozbiegu model samodzielnie wzbije się w powietrze. Przy w pełni naładowanym akumulatorze i poprawnie wykonanym starcie model wzbije się łagodnie w górę. W pierwszych momentach należy używać jak najmniej sterowania, aby model nabrał wysokości w prostym locie. Dopiero, gdy model samoczynnie zmienia położenie i wchodzi w zakręt, należy skorygować lot odpowiednimi poleceniami sterowania. 18
Przed wejściem w pierwszy zakręt odczekać, aż model wzbije się na odpowiednią wysokość. Nie należy jednak odlatywać zbyt wysoko ani zbyt daleko, aby można było zawsze wyraźnie rozpoznać położenie modelu. Po dotarciu modelu na wymaganą wysokość należy zdławić silniki, aby model dalej leciał na stałej wysokości. c) Lot po łuku Wychylić i przytrzymać dźwignię sterowania kierunkiem (patrz także rysunek 6, poz. 2) tak długo w prawo lub w lewo, aż model odpowiednio zmieni kierunek lotu. Najpierw należy wykonywać lekkie, krótkie ruchy sterowania, aby zaobserwować, jak model reaguje. Im dłużej i im dalej wychylona jest dźwignia sterowania, tym łuki będą ciaśniejsze. Na początku należy wykonywać lepiej większe i szersze łuki. Gdy model leci już w żądanym kierunku, należy ponownie ustawić dźwignię w pozycji środkowej. Podczas lotu zawsze należy zwracać uwagę na wysokość lotu. Gdy model traci wysokość, należy zwiększyć moc silników, aby model ponownie się wzniósł. d) Trymowanie modelu Jeśli podczas lotu model cały czas wykazuje cały czas tendencję do skrętu w jedną stronę, można to zniwelować przez zmianę ustawienia trymera. Jeśli model cały czas ma tendencję do lotu w lewo, należy przyciskać przycisk trymera funkcji sterowania kierunkiem lotu w prawo (patrz także rysunek 6, poz. 3) tyle razy, aż model będzie leciał prosto. Jeśli model cały czas ma tendencję do lotu w prawo, korektę należy wykonać przyciskając przycisk trymera sterowania funkcją kierunku lotu w lewo (patrz także rysunek 6, poz. 5). Uwaga, ważne! Trymowanie nie jest zapamiętywane w nadajniku i w razie potrzeby należy je przeprowadzać po każdym włączeniu nadajnika. Rysunek 14 e) Lądowanie Zarówno start jak i lądowanie muszą odbywać się pod wiatr. Zredukować moc silnika i zataczać duże płaskie koła, aby wytracić wysokość. Ostatnią pętlę przed podejściem do lądowania wybrać w taki sposób, aby zapewnić odpowiednio dużo miejsca do wylądowania i aby podczas podejścia nie były konieczne znaczne korekty kierunku lotu. Gdy model znajdzie na zaplanowanej ścieżce lądowania, nadal redukować obroty silnika, aby model nadal wytracał wysokość i przyziemił w wybranym punkcie na końcu planowanej ścieżki podejścia. Jeśli model zbyt szybko traci wysokość, należy dodać trochę więcej gazu, aż model znajdzie się ponownie na planowanej ścieżce podejścia. Silniki wyłacza się dopiero krótko przed posadzeniem modelu. 19
13. Konserwacja i utrzymanie a) Informacje ogólne W regularnych odstępach czasu należy sprawdzić działanie zdalnego sterowania oraz swobodną pracę silników modelu. W razie potrzeby należy na tylne łożyska silników należy podać mała kroplę oleju do maszyn do szycia. Model i zdalne sterowanie mogą być czyszczone z zewnątrz tylko miękką, suchą szmatką lub pędzelkiem. W żadnym wypadku nie należy stosować agresywnych środków czyszczących lub roztworów chemicznych, ponieważ może to spowodować uszkodzenie powierzchni. Ważne! W przypadku konieczności wymiany uszkodzonych lub zużytych części należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. Lista części zamiennych znajduje się na naszej stronie internetowej www.conrad.com w części dokumentów do pobrania dla poszczególnych produktów. Części zamienne można zamówić także telefonicznie. Dane kontaktowe znajdują się na początku niniejszej instrukcji użytkowania w rozdziale Wprowadzenie. Uwaga, ważne! Jeśli do modelu mają być przyklejone elementy z formowanej pianki, należy stosować wyłącznie kleje przeznaczone do Styroporu. b) Wymiana śmigieł Śmigła (1) są jedynie nasunięte na wały silników. Do zdjęcia uszkodzonego śmigła należy użyć małego płaskiego śrubokrętu lub pęsety. Ważne! Przy montażu nowego śmigła zwracać uwagę na kierunek obrotów silnika. Ponieważ silniki obracają się w różnych kierunkach, śmigła mogą być nasuwane zamiennie na wał silnika (2). Śmigła należy nasuwać prosto i z wyczuciem na wał, aby nie wygiąć go. Rysunek 15 20
14. Utylizacja a) Produkt Urządzenia elektroniczne są materiałami do odzysku i nie mogą być wyrzucane razem ze śmieciami domowymi. Po ostatecznym wycofaniu urządzenia z użycia należy poddać je utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami. Wyjąć ew. baterie/akumulatory i zutylizować je osobno. b) Baterie / akumulatory Użytkownik urządzenia jest ustawowo (rozporządzenie o bateriach) zobowiązany do zwrotu starych zużytych baterii i akumulatorów. Ich utylizacja ze śmieciami domowymi jest zabroniona! Baterie i akumulatory zawierające szkodliwe substancje są oznaczone symbolem ukazanym obok, który informuje o zakazie ich utylizacji ze śmieciami domowymi. Oznaczenia decydujących metali ciężkich brzmią: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów (oznaczenie jest podane na baterii/akumulatorze np. pod ukazanym po lewej stronie symbolem kontenera na śmieci). Zużyte baterie/akumulatory można oddawać nieodpłatnie w miejscach zbiórki organizowanych przez gminę, w naszych filiach lub wszędzie tam, gdzie są sprzedawane baterie i akumulatory. W ten sposób użytkownik spełnia swoje ustawowe zobowiązania oraz przyczynia się do ochrony środowiska. 15. Deklaracja zgodności (DOC) Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau oświadcza niniejszym, że niniejszy produkt spełnia wymogi dyrektywy 2014/53/UE. Pełen tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na następującej stronie internatowej: www.conrad.com/downloads Klikając na symbol flagi należy wybrać odpowiedni język i w polu wyszukiwania wpisać numer zamówienia produktu; następnie można pobrać deklarację zgodności UE w formacie PDF. 21
16. Usuwanie awarii Model oraz urządzenie zdalnego sterowania zostały wprawdzie zbudowane zgodnie z aktualnym stanem techniki, lecz mimo to mogą pojawić się błędy w działaniu lub awarie. Z tego powodu podajemy poniżej kilka informacji, w jaki sposób można usunąć ewentualne awarie. Problem Nadajnik nie reaguje. Nadajnik samoczynnie wyłącza się natychmiast lub po krótkim czasie. Model samoczynnie skręca w jednym kierunku Urządzenie ma mały zasiąg. Model nie reaguje. Proces ładowania trwa zbyt długo. Czas lotu modelu jest coraz krótszy. Rozwiązanie Sprawdzić baterie w nadajniku. Sprawdzić ułożenie biegunów baterii. Sprawdzić poziom naładowania baterii w nadajniku. Ustawić trymer. Zbyt silny wiatr. Sprawdzić swobodę poruszania się silników elektrycznych. Sprawdzić baterie w nadajniku. Sprawdzić włącznik w odbiorniku. Naładować lub wymienić akumulator napędu. Wymienić akumulator napędu. Wymienić akumulator napędu. 22
17. Dane techniczne a) Nadajnik Rodzaj transmisji... radiowy Częstotliwość nadawcza... 2,4 GHz Moc nadawcza... 7 dbm Ilość kanałów... 2 Zasięg nadajnika ok.... 50 m Zasilanie napięciem/prądem... 3 V/DC z 2 baterii typu AAA/Micro Wymiary (Szer. x Wys. x Głęb.)... 100 x 63 x 36 mm Waga bez baterii... 57 g b) Model latający Rozpiętość skrzydeł... 250 mm Długość kadłuba... 460 mm Wysokość kadłuba... 140 mm Akumulator napędu... LiPo, 3,7 V, 250 mah, 25C Waga z akumulatorem... 55 g 23
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com). Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku. Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. 1551510_V3_0617_02_VTP_m_PL