Obudowy z poliestru. Ensto Cubo N. Wytrzymałe obudowy dla wymagajacych środowisk

Podobne dokumenty
Uniwersalne obudowy poliestrowe. Normy. Właściwości. Certyfikaty. Aplikacje ARIA IEC IEC EN EN EN 50298

Szafki ARCA NOWOŚĆ. Wytrzymałe szafki poliwęglanowe. Najlepsza ochrona w trudnych warunkach

Obudowy Ensto Cubo H IP 66

Obudowy Ensto Cubo O IP 66/67

IP 66/67. Wymiary 53 x 55 x 36 do 230 x 300 x 111 mm

Ensto PolyBox. Wytrzymałe obudowy przemysłowe

Obudowy do zacisków Ensto Cubo F IP 66

Obudowy OEM z tworzyw

Szafki ARCA NOWOŚĆ. Wytrzymałe szafki poliwęglanowe. Najlepsza ochrona w trudnych warunkach

Obudowy poliestrowe wiszące

Ochrona przeciwwybuchowa Ensto Ex dla niebezpiecznych środowisk

Cecha Poliester (GRP) Zgodność z normami. IP 66 z przezroczystymi pokrywami PC IP 65 pokrywami P R oraz P R

Dystrybucja w Polsce: Seria P 4 szafki przyrządowe opis techniczny i wymiary

Dystrybucja w Polsce: Seria P 4 szafki przyrządowe opis techniczny i wymiary

Obudowy stalowe dla zacisków

MCE. Fibox MCE. Regulowana głębokość Możliwość wprowadzenia Zgodność z RoHS oraz montażu szyny DIN kilku kabli przez brak halogenów jedną dławnicę 129

Obudowy naścienne ze stali

Fibox CAB PC/ABS. Obudowy 1 Podstawa 2 Drzwi z uszczelką PUR 3 Drzwi przezroczyste zawiasy na krótszym lub dłuższym boku

Obudowy naścienne Ensto Cubo E, IP 66 z 2 parami drzwi, IP 55

Podręcznik techniczny systemu Rittal Skrzynki sterownicze z tworzywa sztucznego KS

Obudowy uniwersalne, małe i średnie

OBUDOWY Z POLIESTRU WZMOCNIONEGO WŁÓKNEM SZKLANYM

PICCOLO. Fibox PICCOLO

Obudowy z certyfikatem ATEX ATEX. Do zastosowań w strefach Aluminium, Poliwęglan, Zgodność z RoHS oraz zagrożonych wybuchem Poliester brak halogenów

CAB. Fibox CAB. Regulowana głębokość Dobra odporność Zgodność z RoHS oraz zabudowy panelu mechaniczna brak halogenów czołowego 151

EURONORD. Fibox EURONORD. Szybkie zamknięcie Idealne do zabudowy Zgodność z RoHS oraz Quicklock zacisków brak halogenów

SKRZYNKI ROZDZIELCZE I APARATURA MODUŁOWA. Seria DOMINO METAL. BLOCK akcesoria 8. SKRZYNKI ROZDZIELCZE I APARATURA MODUŁOWA

Nowość! Obudowy metalowe o stopniu ochrony IP66 Typ GT

Fibox Tempo Odgałęźniki NOWOŚĆ. Najlepsza ochrona w trudnych warunkach

Przegląd Programu Obudów

OBUDOWY HERMETYCZNE. przemysłowa jakość hermetyczne IP65 bezhalogenowe zastosowanie w automatyce

SOLID. Fibox SOLID. Zawiasy umożliwiające Duży wybór akcesoriów Zgodność z RoHS oraz

TEMPO. Fibox TEMPO. Zgodność wymiarowa z Łatwy w montażu Zgodność z RoHS oraz innymi obudowami na rynku zawias brak halogenów

Rozdzielnice RN 65 o IP65

10. PUSZKI INSTALACYJNE. Seria CUBIK 10. PUSZKI INSTALACYJNE

ATB8 SZAFA MONOBLOK. listwa wykończeniowa. stelaż, dach i ściany boczne stanowią jednolitą konstrukcję. odkręcana ściana tylna

Puszki instalacyjne przeciwpożarowe Ensto Vulcano

Obudowy i skrzynki rozdzielcze

Rozdzielnice systemowe ALFA

GE Power Controls. Uniwersalne obudowy poliestrowe do stosowania na zewnatrz i wewnatrz budynków ARIA

Obudowy sterownicze Kompakt AE

Seria KS obudowy z izolacją opis techniczny i wymiary

Obudowy przemysłowe wolnostojące AS do zabudowy szeregowej

Podręcznik techniczny systemu Rittal Obudowy aluminiowe GA

Zrób to sam. Do it yourself

Obudowa typu KVS0-10/SV nr artykułu: S

ENYSTAR Opis systemu. Obsługa aparatów po otwarciu drzwi, dodatkowa osłona części pod napięciem

Podtynkowe IP40 obudowy instalacyjne PNF

BLACKLIGHT SPOT 400W F

Euromas Aluminium / Euromas F05

Izolująca drabina kablowa

HYDRA (IP65 / IP66) Obudowy szczelne wykonane z poliestru wzmocnionego włóknem szklanym. tel faks

elektrotermia sp. z o.o. Katalog obudów 2013

Obudowy z tworzyw termoutwardzalnych Rozdzielnice elektryczne. Katalog produktów

13. AKCESORIA ELEKTROINSTALACYJNE RURY ELEKTROINSTALACYJNE AKCESORIA DO RUR SPIRALE NA PRZEWODY KANAŁY GRZEBIENIOWE UCHWYTY KABLOWE OPASKI

Rozdzielnice XL 3 S 630

Nieskończone możliwości

Eksperci w wyposażeniu przestrzeni handlowej.

STX SZAFKI NAŚCIENNE ZE STALI NIERDZEWNEJ

OBUDOWY METALOWE INNE MU, RX, RH

SZAFA KOMPAKTOWA CS. wykorzystuje te same śruby oczkowe, co szafy ATB8. opcjonalnie dostępne zawiasy 180 stopni

Rozwiązania dla przemysłu. Katalog obudów Dla wymagających środowisk

OBUDOWY HERMETYCZNE. przemysłowa jakość hermetyczne IP65 bezhalogenowe zastosowanie w automatyce

Srebrzysta ochrona powierzchni przed uszkodzeniem mechanicznym

Załącznik nr 4 FORMULARZ TECHNICZNY

KATALOG OBUDÓW Ensto Cubo

ROZDZIELNICE PODTYNKOWE Z METALOWYMI DRZWICZKAMI ERP ROZDZIELNIE PODTYNKOWE Z METALOWYMI DRZWICZKAMI ERP... MEDIA

HYDRA (IP65 / IP66) Obudowy szczelne wykonane z poliestru wzmocnionego włóknem szklanym. tel faks

Nieskończone możliwości montażowe

Obudowy aluminiowe. Obudowy aluminiowe. Wysoka jakość i forma IP 65 Unikalne szybkie wkręty Wiele akcesoriów

Sypniewski Sp. z o.o.

K A T A L O G O K U Ć

ANDRITZ Pompy odśrodkowe Seria ACP

MAS SZAFA ZE STALI MIĘKKIEJ Z POJEDYNCZYMI DRZWIAMI

SZAFKI STEROWNICZE ST

ROZWIĄZANIA PPOŻ 2016/2017

WTYKI I GNIAZDA W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM. od 16 A do 125 A Wersja wykonana z tworzywa sztucznego

Szafa SZB SE o szerokości 600 mm z drzwiami przednimi szklanymi

W Y Ł Ą C Z N I K I S I L N I K O W E

ul. Zbąszyńska Łódź Tel. 042/ Fax. 042/

ANDRITZ Pompy odśrodkowe Seria ISO

DIDO ROZDZIELNICE IP40/IP55/IP65. Energia pod kontrolą ROZDZIELNICE 144 DIDO

ROZWIĄZANIA PPOŻ 2016/2017

Przełączniki w obudowach Napęd elektryczny RTSE* od 40 do 3200 A, zdalnie sterowane

DIDO ROZDZIELNICE IP40, IP55 DIDO ROZDZIELNICE WNĘTRZOWE ECT, ECM ROZDZIELNICE NATYNKOWE HERMETYCZNE ECH

12. ZAŚLEPKI, ZACISKI, LISTWY ZACISKOWE I DŁAWNICE ZAŚLEPKI DŁAWNICE LISTWY ZACISKOWE I ZACISKI ZŁĄCZKI LISTWY ZACISKOWE I ZACISKI

Ognioodporne wentylatory dachowe

/

AX. KX. SYSTEM PERFECTION. Obudowy sterownicze kompaktowe i małogabarytowe.

ROZWIĄZANIA DLAKOLEJNICTWA

Podręcznik techniczny systemu Rittal Obudowa obsługi z uchwytami

PROFESJONALNE ELEKTRONARZĘDZIA MADE IN GERMANY PROFESJONALNE ELEKTRONARZĘDZIA DLA INSTALATORÓW

Stoły do pracy. Stoły ze zlewem. Szafy, regały, półki. Wózki, kosze. Nadstawki, podstawy. Urządzenia pomocnicze. Okapy. Meble do samodzielnego montażu

ImpactForce II. Linia opraw odpornych na uderzenia, wykorzystujących świetlówki liniowe, o stopniu ochrony IP65

LAZIO WALLS ŚCIANEK SYSTEMY SYSTEMS. Profile montażowe Profiles SZKLANYCH PARTITIONS

WYŁĄCZNIKI GŁÓWNE W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM

Smart Baner System PROFESJONALNE ROZWIĄZANIA REKLAMY ZEWNĘTRZNEJ. Wszystkie produkty PDC MEDIA posiadają prawną ochronę patentową.

ANDRITZ Pompy odśrodkowe Seria S

LAZIO WALLS ŚCIANEK SYSTEMY SYSTEMS. Profile montażowe Profiles SZKLANYCH PARTITIONS

Transkrypt:

Obudowy z poliestru Ensto Cubo N Wytrzymałe obudowy dla wymagajacych środowisk

Obudowy z poliestru Różne warianty w zależności od potrzeb Seria naściennych obudów Ensto Cubo N dla wymagających środowisk została zaprojektowana przez profesjonalistów, aby zapewnić klientowi rozwiązania w pełni dostosowane do jego potrzeb. 2 Ensto 2011

Obudowy wykonane są z poliestru wzmacnianego włóknem szklanym, przez co są bardzo wytrzymałe. W ekstremalnych warunkach środowiskowych mogą nawet zastąpić obudowy stalowe. Ekonomiczne kosztowo, wykonane z materiałów samogasnących obudowy odporne są na działanie promieniowania UV. W swoim składzie nie zawierają także halogenów. Ensto Cubo N można wykorzystywać w wielu środowiskach i w różnych aplikacjach, m.in. w przemyśle morskim, przy pomiarach i kontroli, w odnawialnych źródłach energii, jak również w oczyszczalniach ścieków. Przemysł morski - obudowy Ensto są odporne na korozję i nie absorbują wody. Wykonane z materiałów samogasnących nie podtrzymują ognia. Ensto Cubo N to produkt gotowy do montażu, nie wymagający konserwacji. Pomiar i kontrola - Ensto Cubo N pozwala na szybki i łatwy montaż mierników do zdalnego monitoringu zużycia energii elektrycznej. Dzięki wysokiemu stopniowi odporności na udar mechaniczny IK10, obudowy mają wytrzymałość wstrząsową do 20 dżuli. Obudowy są niezwykle trwałe, a dzięki podwójnej izolacji zapewniają doskonałą ochronę przed porażeniem prądem elektrycznym. Odnawialne źródła energii - wzmocniona włóknem szklanym obudowa z poliestru jest odporna na zewnętrzne warunki atmosferyczne m.in. gwałtowne zmiany temperatury czy promieniowanie UV. Zintegrowana krawędź ochronna zapobiega wlewaniu się wody do środka przy otwieraniu drzwi. Oczyszczalnie ścieków - obudowy Cubo N odporne są na korozję i substancje chemiczne przy jednoczesnym wysokim IP, dlatego mogą być stosowane w tak agresywnych i wilgotnych środowiskach jak oczyszczalnie. Szafki są łatwe w obsłudze i montażu. Ensto 2011 3

Przemysł morski Obudowy Ensto Cubo doskonale sprawdzają się w trudnych warunkach przemysłu morskiego Pomiar i kontrola Zewnętrzne drzwi z przezroczystym oknem pozwalają na zamontowanie kontrolek sygnałowych oraz elementów pomiarowych. 4 Ensto 2011

Energia odnawialna Oczyszczalnie ścieków Obudowy Ensto Cubo N są odporne na działanie róznych warunków atmosferycznych doskonale sprawdzając sie w instalacjach zewnętrznych. Ensto 2011 5

Obudowy poliestrowe Ensto Cubo N IP 66 Wymiary od 250 x 300 x 140 do 600 x 800 x 300 mm Obudowy naścienne Ensto Cubo N w skrócie: Dostępne w wersji z gładkimi bokami lub z oknem z poliwęglanu Dostępne w 7 rozmiarach Odporne na skrajne temperatury Solidna konstrukcja i wysoka odporność na korozję oraz działanie rozpuszczalników Przeznaczone dla bardzo wymagających środowisk, takich jak rafinerie czy przemysł petrochemiczny/chemiczny Specjalne uchwyty z tyłu szafy umożliwiają szybki montaż bez wiercenia otworów Innowacyjna krawędź ochronna pozwala na otwarcie drzwi pod kątem 180, a także zapobiega wlewaniu się wody do środka podczas ich otwierania Instruktaż na wewnętrznej stronie drzwi ułatwia prawidłowy montaż Kłopotliwe w obróbce mechanicznej, dlatego też zaleca się zamawianie obudów z wyciętymi fabrycznie otworami Zgodność K 4 Dane techniczne Stopień ochrony: IP 66 Odporność na udar: IK 10, modele z oknem IK 07 Palność: UL 746C 5V Materiał Poliester wzmocniony włóknem Podstawa/pokrywa szklanym Zamek: Podwójny bit DIN 3.0 mm Uszczelka: PUR (poliuretan) Boki obudowy (alternatywnie) Gładkie boki lub według specyfikacji klienta Standardowy kolor Podstawa/pokrywa: kolor szary RL 7035 Zawartość opakowania produktu: Podstawa obudowy Drzwi Zamek DIN 3 z kluczami (jeden dla każdego zamka) lub trzypunktowe zamknięcie z rączką Usługi dodatkowe: Obróbka Nadruki Montaż komponentów Obudowy Ensto Cubo N posiadają innowacyjną krawędź ochronną, która pozwala na otwarcie drzwi pod kątem 180, chroniąc obudowę przed wlewaniem się wody do środka. Szybkie uchwyty mocowania z tyłu obudowy umożliwiają montaż bez wiercenia otworów. Karty produktów z rysunkami technicznymi dostępne są pod adresem www.ensto.pl. 6 Ensto 2011

Obudowy poliestrowe Ensto Cubo N Obudowa kompletna z pełnymi drzwiami i standardowym zamkiem DIN 3 KOD ProduKTU OPIS WYMIRY ZEWNĘTRZNE (mm) OPKOWNIE SZEROKOŚĆ WYSOKOŚĆ GŁĘBOKOŚĆ (SZT) KOD EN 13 NGRP253014 250 300 140 1 6438100123451 NGRP304020 300 400 200 1 6438100123468 NGRP404020 400 400 200 1 6438100123475 NGRP405020 400 500 200 1 6438100123482 NGRP406023 400 600 230 1 6438100123499 NGRP506023 500 600 230 1 6438100123505 NGRP608030 600 800 300 1 6438100123512 NGRP506023 Obudowa kompletna z pełnymi drzwiami, trzy punktowym zamknięciem z rączką/din 3 KOD ProduKTU OPIS WYMIRY ZEWNĘTRZNE (mm) OPKOWNIE SZEROKOŚĆ WYSOKOŚĆ GŁĘBOKOŚĆ (SZT) KOD EN 13 NGRP304020P3SH 300 400 200 1 6438100123581 NGRP404020P3SH 400 400 200 1 6438100123598 NGRP405020P3SH 400 500 200 1 6438100123604 NGRP406023P3SH 400 600 230 1 6438100123611 NGRP506023P3SH 500 600 230 1 6438100123628 NGRP608030P3SH 600 800 300 1 6438100123635 NGRP404020P3SH Obudowa kompletna, drzwi z oknem i standardowym zamkiem DIN 3 KOD ProduKTU OPIS WYMIRY ZEWNĘTRZNE (mm) OPKOWNIE SZEROKOŚĆ WYSOKOŚĆ GŁĘBOKOŚĆ (SZT) KOD EN 13 NGRW253014 okno PC: 115 x 220 mm 250 300 140 1 6438100123642 NGRW304020 okno PC: 141 x 281 mm 300 400 200 1 6438100123659 NGRW404020 okno PC: 221 x 281 mm 400 400 200 1 6438100123666 NGRW405020 okno PC: 221 x 381 mm 400 500 200 1 6438100123673 NGRW406023 okno PC: 221 x 481 mm 400 600 230 1 6438100123680 NGRW506023 okno PC: 321 x 481 mm 500 600 230 1 6438100123697 NGRW608030 okno PC: 421 x 681 mm 600 800 300 1 6438100123703 Płyta montażowa NGRW304020 KOD ProduKtU OPIS WYMIRY (mm) OPKOW- NIE (SZT) kod EN 13 Płyta montażowa, GRP NGRMP2530 213 x 268 x 4 1 6438100123833 NGRMP3040 260 x 358 x 4 1 6438100123840 NGRMP4040 360 x 358 x 4 1 6438100123857 NGRMP4050 360 x 458 x 4 1 6438100123864 NGRMP4060 360 x 558 x 4 1 6438100123871 NGRMP5060 460 x 558 x 4 1 6438100123888 NGRMP6080 556 x 754 x 4 1 6438100123895 Płyta montażowa, stal ocynkowana NMP2530 207 x 268 x 2 1 6438100123970 NMP3040 254 x 358 x 2 1 6438100123987 NMP4040 354 x 358 x 2 1 6438100123994 NMP4050 354 x 458 x 2 1 6438100124007 NMP4060 354 x 558 x 2 1 6438100124014 NMP5060 454 x 558 x 2 1 6438100124021 NMP6080 558 x 754 x 2 1 6438100124038 NGRMP3040 NMP5060 Ensto 2011 7

Part Sheet No: Scale Code Checked Ctrl Supplier: Tool No: Volume Material: Ensto Mat: Replaces: Replaced: Drw No: Ref: Code: Pcs [g] [g]/pcs Obudowy poliestrowe Ensto Cubo N Inne akcesoria KOD ProduKtU OPIS WYMIRY (mm) OPKOW- NIE (SZT) kod EN 13 Rama z maskownicą dla aparatów modułowych. IP20 NMC3040.24 Dla obudów 300 x 400 mm, 2x (listwa DIN, maskownica 12 modułów) - 1 6438100124366 NMC4040.36 Dla obudów 400 x 400 mm, 2x (listwa DIN, maskownica 18 modułów) - 1 6438100124373 NMC4050.54 Dla obudów 400 x 500 mm, 3x (listwa DIN, maskownica 18 modułów) - 1 6438100124380 NMC4060.54 Dla obudów 400 x 600 mm, 3x (listwa DIN, maskownica 18 modułów) - 1 6438100124397 NMC5060.69 Dla obudów 500 x 600 mm, 3x (listwa DIN, maskownica 23 modułów) - 1 6438100124403 NMC6080.116 Dla obudów 600 x 800 mm, 4x (listwa DIN, maskownica 29 modułów) - 6438100124410 Drzwi wewnętrzne, zestaw, GRP NID3040 Dla obudów 300 x 400 mm 258 x 366 1 6438100124304 NID4040 Dla obudów 400 x 400 mm 358 x 366 1 6438100124311 NID4050 Dla obudów 400 x 500 mm 358 x 466 1 6438100124328 NID4060 Dla obudów 400 x 600 mm 358 x 566 1 6438100124335 NID5060 Dla obudów 500 x 600 mm 458 x 566 1 6438100124342 NID6080 Dla obudów 600 x 800 mm 558 x 766 1 6438100124359 Uchwyt do montażu na ścianie NFL1 Zestaw 4 sztuk, plastik - 1 6438100124670 Zamknięcia NKL1 Zamek z kluczem - 1 6438100124816 NPD3041 dapter do kłódki, ISI 304-1 6438100124854 Rama z maskownicą dla aparatów modułowych, NMC4060.54. Zestaw zawiera metalową ramę z listwami DIN i maskownice dla aparatury modułowej. Drzwi wewnętrzne, zestaw, NID4060. Uchwyty do montażu na ścianie, NFL1. Zamek z kluczem, NKL1. dapter do kłódki, NPD3041. Rysunki techniczne, Ensto Cubo N Wymiary w mm 1 2 3 4 5 6 7 8 Ensto Cubo N 250 x 300 x 140 mm Ensto Cubo N 300 x 400 x 200 mm ID ppr. 175 Model B >120 =400 ±0,5 300 248 >400 =1000 ±0,8 C >30 =120 ±0,3 400 Drawing NGRP304020.drw 140.5 250 >6 =30 ±0,2 200.5 300 > =6 D >0,5 =3 Polyester, glass-reinforced KOD PRODUKTU NGRP253014 NGRP253014P3SH NGRW253014 opis Boki gładkie, GRP Boki gładkie, trzypunktowe zamknięcie z rączką, GRP Boki gładkie, okno PC 115 x 220 mm, GRP Tolerance ISO 2768-m Copyright Ensto. Unauthorized use and distribution of this document is strictly prohibited. Ensto Finland Oy NGRP304020 15.04.11 KOD ProduKtU OPIS 1:4 3 1 (1) NGRP304020 Boki gładkie, GRP NGRP304020P3SH Boki gładkie, trzypunktowe zamknięcie z rączką, GRP NGRW304020 Boki gładkie, okno PC: 141 x 281 mm, GRP E Cubo N NGRP304020 8 Ensto 2011

Sheet No: Sheet No: Replaces: Replaced: Drw No: Ref: Code: 226.9 Replaces: Replaced: Drw No: Ref: Code: Sheet No: Sheet No: Sheet No: Replaces: Replaced: Drw No: Ref: Code: Replaces: Replaced: Drw No: Ref: Code: Replaces: Replaced: Drw No: Ref: Code: Rysunki techniczne, Ensto Cubo N Wymiary w mm Ensto Cubo N 400 x 400 x 200 mm 1 2 3 4 5 ID Ensto Cubo N 400 x 500 x 200 mm 6 7 8 ppr. B >120 =400 ±0,5 400 >400 =1000 ±0,8 C 200.5 400 >6 =30 ±0,2 Model Drawing NGRP405020.drw >30 =120 ±0,3 500 > =6 200.5 400 D 1 KOD ProduKtu OPIS NGRP404020 Boki gładkie, GRP NGRP404020P3SH Boki gładkie, trzypunktowe zamknięcie z rączką, GRP NGRW404020 Boki gładkie, okno PC: 221 x 281 mm, GRP 2 3 4 5 6 ID Ensto Cubo N 400 x 600 x 230 mm >0,5 =3 Tolerance ISO 2768-m Copyright Ensto. Unauthorized use and distribution of this document is strictly prohibited. 7 1 8 ppr. KOD ProduKtU OPIS Material: Polyester, glass-reinforced Ensto Mat: NGRP405020 Boki gładkie, GRP NGRP405020P3SH Boki gładkie, trzypunktowe zamknięcie z rączką, GRP NGRW405020 Ensto Finland Oy NGRP405020 Scale 15.04.11 Boki gładkie, okno PC: 221 x 381 mm, GRP 1:5 3 Checked 1 (1) Ctrl 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 ID ID Ensto Cubo N 500 x 600 x 230 mm Part Code Supplier: Tool No: Volume 6 7 7 8 Pcs [g]/pcs [g] E Cubo N NGRP405020 8 ppr ppr. 230 B >120 =400 >400 =1000 ±0,5 ±0,8 C >30 =120 ±0,3 600 Model Drawing NGRP406023.drw B >120 =400 >400 =1000 ±0,5 ±0,8 >120 =400 >400 =1000 ±0,5 ±0,8 600 600 C >30 =120 ±0,3 >30 =120 ±0,3 Model Drawing NGRP506023.drw Model >6 =30 ±0,2 Drawing NGRP506023.drw >6 =30 ±0,2 >6 =30 ±0,2 230 230 500 500 > =6 > =6 > =6 D D Tolerance >0,5 =3 ISO 2768-m 400 KOD ProduKTU NGRP406023 NGRP406023P3SH NGRW406023 Copyright Ensto. Unauthorized use and distribution of this document is strictly prohibited. Part Code Pcs [g]/pcs Supplier: Tool No: Volume [g] Material: Polyester, glass-reinforced Ensto Mat: OPIS Boki gładkie, GRP Ensto Finland Oy NGRP406023 Boki gładkie, trzypunktowe zamknięcie z rączką, GRP Scale 15.04.11 1:5 3 Checked Boki gładkie, okno PC: 221 x 481 mm, GRP 1 (1) Ctrl >0,5 =3 >0,5 =3 Tolerance ISO 2768-m Tolerance ISO 2768-m Part Code Part Code Pcs [g]/pcs Supplier: Tool No: Volume Supplier: Tool No: Volume [g] Material: Ensto Mat: Material: Polyester, glass-reinforced Polyester, glass-reinforced Ensto Mat: KOD ProduKtu opis NGRP506023 Boki gładkie, GRP NGRP506023 Boki gładkie, trzypunktowe zamknięcie z rączką,grp E Ensto Finland Oy Ensto Finland Oy Scale Scale 15.04.11 15.04.11 NGRP506023P3SH 1:6 1:6 Cubo N 3 Checked 3 Checked 1 (1) Ctrl Ctrl NGRP406023 NGRW506023 Boki gładkie, okno 1 (1) PC : 321 x 481 mm, GRP Copyright Ensto. Unauthorized Copyright use and Ensto. distribution Unauthorized of this use document and distribution strictly of prohibited. this document is strictly prohibited. NGRP506023 Cubo N NGRP506023 E Weig Pcs [g]/p [g] Cubo N NGRP506023 1 2 3 4 5 ID Ensto Cubo N 600 x 800 x 300 mm 6 7 8 ppr. B >120 =400 ±0,5 >400 =1000 ±0,8 C >6 =30 ±0,2 >30 =120 ±0,3 800 734 700 > =6 Model Drawing NGRP608030.drw 600 300 106 80 D Tolerance >0,5 =3 ISO 2768-m kod Produktu NGRP608030 NGRP608030P3SH NGRW608030 opis Boki gładkie, GRP Part Code Supplier: Tool No: Volume Material: Polyester, glass-reinforced Ensto Mat: Boki gładkie, trzypunktowe zamknięcie z rączką,grp Boki gładkie, okno PC: 421 Ensto Finland x 681 Oy mm, GRP NGRP608030 Scale 15.04.11 1:8 3 Checked 1 (1) Ctrl Pcs [g]/pcs [g] Cubo N NGRP608030 E Copyright Ensto. Unauthorized use and distribution of this document is strictly prohibited. Ensto 2011 9

diabatic compression and shock waves Exothermal reactions Ensto recognizes this by taking all due caution to minimize the risk of ignition caused by materials or by the design of an enclosure. The structure must be designed to eliminate all electro-static charges. Generally charges are formed when two materials with different charges come into contact with each other. larger contact area or greater distance between the surfaces of the materials touching each other increases the likelihood of a charge. Danger of an increasing charge in material increases when the resistivity of the other material decreases. If the material has a charge, an electro-static discharge may occur. charge can be discharged in many ways, but the most common ways are spark discharges and brush discharges. Both of these can cause a dangerous ignition, because the energy released can ignite gases and vapors. spark discharge occurs when the charge between two conductors in different potentials increases to a sufficient level. In a brush discharge, energy is released when a charged object is approached by a round conductive object. These charges can be eliminated effectively by using potential equalisation or grounding. Potential equalisation refers to the connection of two conductive objects to each other. Grounding refers to the connection of a conductive object to the ground potential. Discharging must be used when the protective structure is used in a space where explosion group IIC gases are present and the thickness of a non-conductive surface layer exceeds 0.2 mm or the surface resistivity exceeds 1 GΩ. In equipment class two it must be ensured that the projection surface area of non-conductive components, such as value plates and stickers, does not exceed 20 cm 2. If the non-conductive surface is surrounded by an grounded frame, its surface area can be multiplied by four. 2.2. Explosion groups The specification contains three explosion groups. These groups are based on the measured ignition capabilities of gases and vapors at a certain temperature. The classification is split into sections I and II, and groups designated, B, and C. For example, group contains common alcohols with a low flash temperature and group C contains gaseous hydrogen with a relatively high flash temperature. (Tukes, pages 8-10) The table below shows examples of the ignition temperatures of gases and vapors in different temperature classes and explosion subdivisions (Tukes, pp. 11-33). Nasi eksperci pozostają do Państwa dyspozycji! Posiadamy duże doświadczenie w zakresie technologii produkcji obudów standardowych, kompleksowych rozwiązań dla obudów produkowanych na życzenie klienta a także produktów elektromechanicznych dla wymagających środowisk. Specjalizujemy się w produkcji systemów dostosowanych do potrzeb Klienta o wysokim stopniu ochrony dla wymagających środowisk. Jesteśmy niezawodnym i godnym zaufania partnerem. Posiadamy doświadczony zespół projektowy oraz szeroką wiedzę o stosowanych materiałach. Terminowość i troska o klienta to nasze mocne strony. Nasze usługi Oferujemy usługi dostosowywania obudów standardowych do wymagań Klienta lub też na jego życzenie produkujemy obudowy specjalne w oparciu o projekt indywidualny (modelowanie 3D, tworzenie prototypów i dokumentacji technicznej). Proponujemy montaż wyposażenia i dostarczamy komponenty od światowych dostawców. Rozwiązania dla wymagających środowisk Nasze rozwiązania cechują się wysokim stopniem ochrony IP66/67. Stworzyliśmy również obudowę o stopniu ochrony IP69K. Ściśle współpracujemy z jednostkami badawczymi i standaryzującymi, aby nasze produkty sprawdziły się nawet w najbardziej wymagających środowiskach oraz spełniały potrzeby Klientów. Nasze produkty Oferujemy obudowy termoplastyczne, poliestrowe, stalowe i aluminiowe oraz szeroką gamę najwyższej jakości akcesoriów. Naszą Dlaczego Ensto Doświadczony dział projektowy Innowacyjny personel z wiedzą techniczną Specjaliści w przygotowaniu form wtryskowych do obudów wykonywanych według projektu klienta Efektywne kosztowo zmiany form wtryskowych Nowoczesny park maszynowy Usługa montażu Komponenty tylko od światowych producentów Niezawodne i elastyczne dostawy z możliwością specjalnego opakowania ofertę uzupełniają akcesoria typu złączki, rozłączniki, stosowane przez wiodących producentów z branży elektrotechnicznej. Rozwiązania dopasowane do potrzeb klientów Obudowy konfigurowalne Obudowy specjalne Usługi montażowe Obróbka: cięcie, wiercenie i gwintowanie według projektu klienta Badania jakości Montaż mechaniczny Sitodruk Modelowanie 3D, tworzenie prototypów & dokumentacji technicznej Przygotowanie & konserwacja form wtryskowych Montaż elektromechaniczny Usługa malowania lub użycie barwnego granulatu Montaż elementów komputerowych i oprogramowania Montaż mechaniczny Produkcja specjalnych narzędzi zgodnych z wymaganiami klientów Testy pracy w różnych środowiskach, testy funkcjonalności Wymiary obudów na życzenie klienta Badania i certyfikacja podzespołów Tylko sprawdzone komponenty Internetowe narzędzia szybkiego doboru obudów Kontrola jakości, pełna dokumentacja Wsparcie logistyczne 10 Ensto 2011

Nota prawna Wszelkie informacje zawarte w tym katalogu, zamieszczone zostały zgodnie z najlepszą wiedzą Ensto; są rzetelne i prawdziwe. Zastrzegamy sobie prawo do zmian w specyfikacjach, materiałach i metodach produkcji, bez wcześniejszego powiadomienia. Należy mieć świadomość,że klient samodzielnie określa parametry i przydatność każdego produktu do indywidualnych potrzeb. Ensto nie odpowiada za niewłaściwe stosowanie swoich produktów. Odpowiedzialność Ensto w zakresie produktów opisano w Orgalime S 2000 General Conditions for the Supply of Mechanical and Electronic Products. Wyroby Ensto mogą być instalowane tylko przez osoby kompetentne, posiadające odpowiednią wiedzę. Ensto nie odpowiada za działania dystrybutorów,niewłaściwe zastosowanie swoich produktów, błędne zainstalowanie lub ignorowanie zasad bezpieczeństwa i przepisów krajowych. Copyright Ensto Oy 2011,Ensto Ensto 2011 11

1000 szt./rtbeat/01/2012 Ensto Pol Sp. z o.o. ul. Starogardzka 17 83-010 Straszyn Tel. 801 360 066 Fax. +58 692 40 20 biuro@ensto.com ensto.pl NIP: 583-001-05-91 KRS: 0000 119763 REGON: 190274030 BDO: 000007628