SŁOWNICTWO GRUPA ZAAWANSOWANA ( 語 彙 )



Podobne dokumenty
bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-japoński

Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma? お元気ですか? Uprzejme zapytanie o samopoczucie rozmówcy Dobrze, dziękuję. Uprzejma odpowiedź na pytanie o samopoc

W y. J a. stawa. "Polska w 2010" obiektywie. pończyków

Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Zapis adresu w Australii: prowincja miejscowość + kod pocztowy Alex Marshall 745 King Street West

決めた? Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu? Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze, którą dobrze znamy i gdy chcemy zapytać o datę

Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu? 婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう決めた? Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze, którą dobrze znamy i gdy ch

JAPOŃSKII. Rozmówki. Mów śmiało! z wymową i słowniczkiem. w podróży w pracy z przyjaciółmi. wydawnictwo LINGO

Język biznesu List List - Adres polski Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA Zapis adresu w Stanach Zje

A U D I O M A V I D E O P R O C E S S

YUKI-SIS. Monika Chlebek + Dawid Czycz. In space, 36x28 cm, Amusement, 28x35 cm, oil on canvas 2015

お元気ですか? Uprzejme zapytanie o samopoczucie rozmówcy Как ваши дела? (Kak vashi dela?) 元気です Uprzejma odpowiedź na pytanie o samopoczucie Хорошо, спасибо.

Korespondencja osobista List List - Adres japoński 東京都渋谷区代々木 1234 佐藤太郎様 Standardowy zapis adresu w Polsce: imię i nazwisko odbiorcy nazwa uli

Język biznesu List List - Adres duński Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA Zapis adresu w Stanach Zje

Język biznesu List List - Adres szwedzki Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs, CA Zapis adresu w Stanach

CENA By zapytać o cenę przedmiotu (rzeczy), który nas interesuje użyjemy słowa ikura - jaka cena?

Język biznesu List List - Adres japoński fiński Mr. J. Rhodes, Rhodes & Mr. J- Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Rhodes & Rhodes Springs

Application Motivational Cover Letter Motivational Cover Letter - Opening Japanese 拝啓 Formal, male recipient, name unknown Polish Szanowny Panie, 拝啓 F

... stacja metra?... 地下鉄駅?... centrum informacji turystycznej?... 観光案内所?... bankomat?..atm/ 現金取扱機? Jak dotrzeć? まではどの道順を行けばいいですか? Pytanie o wskazówki

Język biznesu List List - Adres turecki Bay J. Rhodes Rhodes & Rhodes A.Ş. 212 Silverback Drive Kaliforniya Springs CA Zapis adresu w Stanach Zj

SILVA IAPONICARUM 日 林 FASC. II 第 二 号 WINTER 冬 2004

に ほ ん ご 日 本 語. JĘZYK JAPOŃSKI część I 私 たち は 日 本 語 を 勉 強 します

Czy Polska jest nadal atrakcyjnym krajem dla japońskich inwestycji?

Podróże Zdrowie Zdrowie - Nagły wypadek niderlandzki Ik moet naar het ziekenhuis Prośba o zabranie do szpitala japoński 病院に連れて行ってください Ik voel me niet

Spis treści.

Podróże Zdrowie Zdrowie - Nagły wypadek duński Jeg er nødt til at skal på sygehuset. Prośba o zabranie do szpitala japoński 病院に連れて行ってください Jeg føler mi

Korespondencja osobista List List - Adres tajski นาย N. Summerbee ถนนหล ก 335 New York NY Standardowy zapis adresu w Polsce: imię i nazwisko odb

新聞で貴社の募集広告を拝見し 応 Chtěl(a) bych se ucházet o na pracovní pozici..., která 募いたしました byla inzerována v... dne... Standardowy wzór przy ubieganiu się o pra

Jak uczyć się z fiszek Pisz i czytaj

Podróże Jedzenie poza domem Jedzenie poza domem - Przy wejściu niderlandzki Ik wil graag een tafel reserveren voor _[aantal mensen]_ om _[tijdstip]_.

rozmowę z Jego Magnificencją Rektorem TUFS, Profesorem. Ikuo Kameyamą Serdecznie dziękujemy, to dla nas ogromny zaszczyt.

KURS A1, A2 JAPOŃSKII. Kurs. dla początkujących. Dobr y na start! ebook

CZEŚĆ GAZETKA POLONISTÓW TOKIJSKIEGO UNIWERSYTETU STUDIÓW MIĘDZYNARODOWYCH. Drodzy Czytelnicy, 東 京 外 国 語 大 学 ポーランド 語 学 生 新 聞

Przejmowanie rynku recyklingu pojazdów przez imigrantów - na przykładzie Japonii i Korei Południowej.

Biuletyn Informacyjny Listopad 2015 Wydawca: Ambasada Japonii w Polsce. Język japoński

CZEŚĆ GAZETKA POLONISTÓW TOKIJSKIEGO UNIWERSYTETU STUDIÓW MIĘDZYNARODOWYCH. Nr 東 京 外 国 語 大 学 ポーランド 語 学 生 新 聞.

北米 - 西岸向け及び西岸経由内陸向けサービス輸出スケジュール

JAPONICA W ARCHIWALIACH PO BRONISŁAWIE PIŁSUDSKIM W BIBLIOTECE NAUKOWEJ PAU I PAN W KRAKOWIE (6). corrigenda do Japonica 1 i [2]

World IPv6 Day. Matsuzaki maz Yoshinobu

Biuletyn Informacyjny

INSTALACJA I OBSŁUGA JAPOŃSKICH ZNAKÓW I JAPOŃSKIEJ KLAWIATURY

ILUSTRACJE: HIROSHI TAKATSUKI

World IPv6 Day. Matsuzaki maz Yoshinobu

SILVA IAPONICARUM 日林 FASC. XVI 第十第十六号 SUMMER 夏 2008

RESTAURACJA JAPOŃSKA MIKAWA ZAPRASZA GOŚCI OD WTORKU DO NIEDZIELI W GODZINACH OD DO KARTA MENU Przystawki Appetizer

頁 1. 当四半期決算に関する定性的情報 2 (1) 連結経営成績に関する定性的情報 2 (2) 連結財政状態に関する定性的情報 2 (3) 連結業績予想に関する定性的情報 2

Umowa z Klientem VIP/Dystrybutorem

国 際 移 動 セミナー ガリツィア 探 訪 ヨーロッパ 東 部 境 界 地 域 の 共 有 遺 産 研 究 第 1 回

DECLARACION DE FE. Dios

GRUPA. Katalog produktów 2015 Wydanie 13. Bezpośredni importer produktów do kuchni azjatyckiej

Tanizaki Jun ichirō ( ) jest zaliczany do grona najwybitniejszych

Katalog produktów 2016 Wydanie 14 GRUPA. Bezpośredni importer produktów do kuchni azjatyckiej

CONNESSIONE AL PC (TRAMITE JABRA LINK

WYPRAWY Z PASJĄ - AZJA

Harcerski Zespół Pieśni i Tańca. Dzieci Płocka. im. Druha Wacława Milke. i wciąż Nas kręci!

Enceintes acoustiques / Lautsprechersystem / S-11Sistema di diffusori /

Znaczenie praktyki-i-przebudzenia 1

F906i L-01A L-01B L-01C L-02B L-03A L-03B L-03C L-04A L-04B L-06A L-10C L704i L705i L705iX L706ie D701i D701iWM D702i D702iF D703i D704i D705i D705iμ

Harcerskiego Zespołu Pieśni i Tańca Dzieci Płocka im. Druha Wacława Milke

Staszek-Phi-Staszek, skłonny do fraszek, uświadamia:

Propozycja opisu predykatywnych części mowy w języku starojapońskim

各県の滞在滞在 就労許可担当窓口 今般 ポーランド各県の滞在 就労許可担当窓口を大使館として以下のとおりとりまとめましたので ご活用頂ければ幸いです

Cover Page. The following handle holds various files of this Leiden University dissertation:

Analiza procesów słowotwórczych oraz semantycznych zachodzących w gendai kyanpasu kotoba, czyli współczesnej mowie japońskich studentów

loli kantor F0091DA21773C571157FEEFA7D Loli Kantor 1 / 6

CECHY JAPOŃSKIEGO I POLSKIEGO JĘZYKA PRAWA

NEWSLETTER Styczeń 2017

Instalacja. NetBotz Rack Access PX-HID AP9361

VERBA ET IMAGINES IAPONIAE

Manual Anleitung Manuale dell utente Handleiding Instrukcja 使用說明 マニュアル

Protok6t kontroli planowej w zakresie prawidtowosci organizacji pracy S wietlicy.

(ES) Un lavabo a su medida! Se adapta a la bañera para que disfruten lavándose ellos solitos.

Słownik tematyczny. ebook

Celestynka DOŁĄCZ DO NAS. egzemplarz bezpłatny. miesięcznik Samorządowy wrzesień nr 9 (227)/17

Nova by We-Vibe ČEŠTINA

SI EM IA NOWI CE SLASKI E

Dydaktyka japońskich głosek i oraz u

Instalacja i podstawowa konfiguracja

Bezpośredni importer wysokiej jakości produktów do kuchni japońskiej

WL-5460APv2. Wireless Access Point. Quick Setup Guide. English Polski Español Deutsch Česky Русский. Português 日本語 Slovensky

Bezpośredni importer wysokiej jakości produktów do kuchni japońskiej WYDANIE KATALOG PRODUKTÓW 2017 GRUPA

Instrukcja montażu. NetBotz Rack Sensor Pod 150 NBPD0150

ランチメニュー LUNCH MENU A. 松花堂弁当 LUNCH BOX. 月曜 ~ 土曜 / Codzienne / Everyday /12:00-15:00

AVENTOS HK-XS

Instrukcja montażu. NetBotz Room Sensor Pod 155 NBPD0155

Manual Anleitung Manuale dell utente Handleiding Instrukcja 使用說明 マニュアル

Comparative Legilinguistics

1991 年選挙 (10 月 27 日 )

Manual Anleitung Manuale dell utente Handleiding Instrukcja Руководство пользователя 使用說明 マニュアル

Instrukcja montażu. NetBotz Camera Pod 160 NBPD0160

Manual Anleitung Manuale dell utente Handleiding Instrukcja Руководство пользователя 使用說明 マニュアル

JAPONICA W ARCHIWALIACH PO BRONISŁAWIE PIŁSUDSKIM W BIBLIOTECE PAU I PAN W KRAKOWIE (7) KORESPONDENCJA PANNY K. DO BRONISŁAWA PIŁSUDSKIEGO *

SILVA IAPONICARUM 日 林 FASC. III 第 三 号 SPRING 春 2005

Montaż, dane techniczne i konfiguracja. Monitor LCD z klawiaturą i myszą do montażu w szafie 19''

10106 Wireless Set Digital 124/132

EKWIWALENCJA POLSKICH I JAPOŃSKICH TERMINÓW PRAWNYCH W PRAWIE CYWILNYM

Finger Vein ID: Nowoczesny oddzial bankowy z wykorzystaniem biometrii naczyń krwionośnych palca

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Battery BacPac WYDŁUŻ CZAS PRACY BATERII TWOJEJ KAMERY.

Lenovo TAB4 8. Podręcznik użytkownika. Lenovo TB-8504F Lenovo TB-8504X

SILVA IAPONICARUM 日林 FASC. III 第三号 SPRING 春 2005

Transkrypt:

SŁOWNICTWO GRUPA ZAAWANSOWANA ( 語 彙 ) 歴 史 れきし historia 宇 宙 うちゅう kosmos 宇 宙 船 うちゅうせん statek kosmiczny 大 勢 おおぜい dużo ludzi 安 全 あんぜん bezpiecznie 汽 車 きしゃ kolej parowa 汽 船 きせん parowiec 狭 い せまい ciasno 世 紀 せいき wiek, stulecie 地 球 ちきゅう ziemia, świat 珍 しい めずらしい nietypowe 番 号 ばんごう numer 薄 い うすい cienki (rzeczy) 捨 てる すてる wyrzucać

拾 う ひろう podnosić 簡 単 かんたん łatwe 欲 しい ほしい chcieć 銀 座 ぎんざ dzielnica Ginza 降 る ふる padać np. deszcz 経 つ たつ mijać np. czas 石 炭 せきたん węgiel 面 白 い おもしろい ciekawy 準 備 じゅんび przygotowywać się...(に) 似 ている...(に)にている być podobnym do 勝 つ かつ wygrywać 負 ける まける przegrywać 磨 く みがく myć, czyścić 眼 鏡 めがね okulary 利 用 りよう(をする) użytkować 呼 ぶ よぶ wołać, wzywać 発 見 はっけん odnaleźć, odkryć na nowo 発 明 はつめい wynaleźć 踏 む ふむ nadepnąć 開 かれる ひらかれる otworzyć, inaugurować 島 しま wyspa

騒 音 そうおん hałas 麦 むぎ zboże 原 はら łąka 原 料 げんりょう składniki 造 る つくる stworzyć coś, skonstruować 組 み 立 てる くみたてる składać coś 故 障 こしょう awaria, zepsucie 説 明 書 せつめいしょ instrukcja 解 決 かいけつ rozwiązanie お 問 い 合 わせ 先 おといあわせさき adres kontaktowy 修 理 しゅうり naprawa 確 認 かくにん potwierdzenie 確 認 かくにん(をする) potwierdzać 操 作 そうさ obsługa, zarządzanie 必 ず かならず koniecznie, pewny 絶 対 に ぜったいに zdecydowanie 季 節 きせつ pory roku 並 べる ならべる ustawić 合 宿 がっしゅく kolonie sportowe / naukowe 嫌 い きらい nie lubić 想 像 そうぞう wyobraźnia

警 官 ( 警 察 官 )けいかん(けいさつかん)policjant 褒 める ほめる chwalić 注 意...(に)ちゅうい(をする) uważać na..., zwracać uwagę na... 注 文 ちゅうもん zamówienie 注 文 をする ちゅうもんをする zamawiać 一 緒 に いっしょに razem 預 かる あずかる przechowywać, opiekować się 皮 かわ futro, skóra zwierzęca, skórka(banana- バナナの 皮 ) 狸 たぬき szop 算 数 さんすう arytmetyka w podstawówce 数 学 すうがく matematyka 数 かず liczba 人 数 にんずう liczba osób 1 億 1 おく 100 milionów 交 代 する こうたいする zmieniać się 管 理 をする かんりをする kontrolować 新 婚 旅 行 しんこんりょこう podróż poślubna 夫 主 人 おっと しゅじん mąż 妻 家 内 奥 さん つま かない おくさん żona 近 代 的 きんだいてき nowożytne

知 人 知 り 合 い ちじん しりあい znajomi 量 りょう ilość, porcja 商 品 しょうひん gotowe produkty 農 業 のうぎょう rolnictwo 農 家 のうか gospodarstwo 農 学 のうがく agronomia 農 作 物 農 産 物 のうさくぶつ のうさんぶつ plon 先 進 国 ( 発 達 国 )せんしんこく(はったつこく) kraje rozwinięte 開 発 途 上 国 かいはつとじょうこく kraje rozwijające się 発 展 途 上 国 はってんとじょうこく 新 興 国 しんこうこく kraje rozwijające się dynamicznie 超 大 国 ちょうたいこく supermocarstwo 求 める もとめる potrzebować kogoś, oczekiwać 競 争 きょうそう wyścig 素 直 すなお prawdomówny, szczery 理 想 りそう ideał, wzór do naśladowania 理 想 的 りそうてき idealny ご 用 件 は ごようけんは jaka jest pana sprawa (formalnie) 遅 刻 ちこく spóźnienie 遅 刻 をする ちこくをする spóźnić się 交 差 点 こうさてん skrzyżowanie

複 雑 ふくざつ skomplikowane, złożone 邪 魔 じゃま przeszkoda, najście 出 勤 する しゅっきんする dojeżdżać do pracy 通 学 する つうがくする dojeżdżać do szkoły 通 勤 する つうきんする dojeżdżać do pracy 時 差 通 勤 じさつうきん zróźnicowane godziny dojazdu do pracy (stosowane głównie w Tokio, gdzie są godziny szczytu) ラッシュ 時 らっしゅじ godziny największego ruchu ラッシュアワー らっしゅあわー w Tokio rano 7-9, 通 勤 ラッシュ つうきんらっしゅ wieczorem 18-20 帰 宅 する きたくする wracać do domu 自 宅 じたく miejsce zamieszkania(własny dom) 寛 ぐ くつろぐ zrelaksować się, czuć się jak w domu 乾 く かわく wysychać 洗 剤 せんざい proszek do prania 充 電 する じゅうでんする ładować np. telefon テーブルを 拭 く テーブルをふく wycierać stół 汗 あせ pot 汗 をかく あせをかく pocić się 守 る まもる chronić, bronić 早 退 そうたい zwolnij się wcześniej

離 婚 りこん rozwód 離 婚 をする りこんをする brać rozwód 葬 式 そうしき pogrzeb 心 配 しんぱい zmartwienie, obawa 心 配 をする しんぱいをする martwić się 成 績 せいせき wyniki (np. w szkole) 大 丈 夫 だいじょうぶ w porządku, nic się nie stało, jest ok! 様 子 ようす sytuacja, zachowanie * 変 な 様 子 * 様 子 がおかしい へんなようす ようすがおかしい dziwna sytuacja, niecodzienna 測 る はかる mierzyć (długość i głębokość, Temperaturę, powierzchnię ) 図 る はかる planować, rozwiązywać 量 る はかる ważyć 計 る はかる liczyć (czas),liczenie 非 常 口 ひじょうぐち wyjście awaryjne 傷 きず rana, rysa 積 む つむ ładować, pakować 犯 人 はんいん kryminalista 犯 罪 はんざい przestępstwo 爆 ぜる はぜる wybuchnąć

診 てもらう みてもらう wizytować, konsultować 翻 訳 ほんやく tłumaczenie pisemne 通 訳 つうやく tłumaczenie ustne 猿 さる małpa お 祝 い おいわい życzenia 申 し 訳 ありません もうしわけありません przepraszam bardzo, dziękuję bardzo OBECNY ROK 恩 返 しをする おんがえしをする oddawanie przysługi 全 然 ぜんぜん w ogóle 怪 我 けが skaleczenie 鶴 つる żuraw 驚 く おどろく zdziwić się お 湯 が 沸 く おゆがわく wrząca woda お 湯 を 沸 かす おゆをわかす zagotować wodę 神 主 かんぬし kapłan shinto 出 版 をする しゅっぱんをする coś wydać np. Książkę 出 版 社 しゅっぱんしゃ wydawnicto 商 人 しょうにん kupiec 幽 霊 霊 ゆうれい れい duchy 先 日 昨 日 せんじつ さくじつ wczoraj (grzecznie) 指 輪 ゆびわ pierścionek

靴 下 くつした skarpetki 靴 くつ buty 洗 濯 せんたく pranie 洗 濯 をする せんたくをする prać 取 り 替 える とりかえる wymieniać coś na coś あっと 言 う 間 に あっというまに w mgnieniu oka 広 まる ひろまる rozprzestrzeniać się *うわさが 広 まる うわさがひろまる plotka się rozsprzestrzenia 孫 まご wnuk / wnuczka お 見 舞 い おみまい odwiedziny chorego *w szpitalu/w domu 情 報 じょうほう informacja (cyfrowa) 情 報 学 じょうほうがく informatyka 掃 除 そうじ sprzątanie 招 待 する しょうたいする zapraszać *formalnie 誘 う さそう zapraszać *nieformalnie 弁 護 士 べんごし adwokat 法 律 ほうりつ prawo 法 律 家 ほうりつか prawnik 論 文 ろんぶん praca dyplomowa 教 育 きょういく nauczanie, trening, szkolenie 教 育 学 きょういくがく pedagogika

一 生 懸 命 いっしょうけんめい z największym wysiłkiem, ciężko 殆 ど ほとんど prawie, prawie wszystko / nic 種 類 しゅるい różnorodność, rodzaje 少 しずつ すこしずつ po trochu 整 備 せいび serwis 習 慣 しゅうかん zwyczaje 内 容 ないよう treść 鉛 筆 えんぴつ ołówek 検 査 けんさ badanie (medyczne, towarów) 完 成 かんせい gotowe, ukończone 感 想 かんそう wrażenia (swojej opinii słownie lub pisemnie) np. 読 書 感 想 文 wypracowanie na wybrany temat, polegający na przedstawieniu swoich przemyśleń, opinii itp. 生 産 せいさん produkcja 降 ろす おろす wyładować coś, wypakować 道 路 どうろ jezdnia, ulica 易 しい やさしい prosty, łatwy 表 現 ひょうげん wyrażenie, prezentacja 縁 起 が 悪 い えんぎがわるい zły omen 順 序 じゅんじょ porządek, sekwencja, koleność 氷 山 ひょうざん góra lodowa

上 書 き うわがき dopisanie,nadpisanie 下 書 き したがき pisać na brudno 海 の 底 うみのそこ na dno morza 沈 む しずむ utonąć 殺 人 者 さつじんしゃ morderca 殺 す ころす zabić 引 き 上 げる ひきあげる podciągnąć 枕 まくら poduszka 街 まち duże miasto, city 町 まち miasteczko, town