SOLAR 40. Instrukcja instalatora SOLAR 40 dla pompy ciepła NIBE F1145 IHB 1012-1 031489



Podobne dokumenty
POOL 40. Instrukcja montaŝu POOL 40 do NIBE F1145, F1245 IHB

Instrukcja. Karta rozszerzeń AXC 40 IHB GB

ECS 40. Instrukcja montaŝu Grupy mieszania do NIBE F1145, F1245 IHB

PCS 44. Instrukcja montaŝu systemu chłodzenia pasywnego do NIBE F1145, F1245 IHB

PCM 40/42. Instrukcja instalatora Modułu chłodzenia pasywnego dla pomp ciepła NIBE F1145, F1245 IHB

ACS 45. Instrukcja dla instalatora Chłodzenie pasywne/aktywne (4 rury) dla NIBE F1345 IHB

Instrukcja instalatora POOL 40

Instrukcja instalatora. Dodatkowy obieg grzewczy ECS 40/ECS 41 IHB PL M12112 LE K LEK LEK

Instrukcja dla instalatora LEK AXC 50 Wyposażenie dodatkowe

Instrukcja instalatora Chłodzenie pasywne PCS 44

Instrukcja instalatora ACS 45

Instrukcja instalatora EME 20

Instrukcja instalator a Czujnik pok ojowy RTS 40

MAV ESV ESV 22 INSTRUKCJA MONTAŻU DODATKOWEGO ZAWORU MIESZAJĄCEGO ESV 22 DLA NIBE SPLIT

Instrukcja instalatora Czujnik pokojowy RTS 40

SMS 40. Instrukcja instalatora do modułu komunikacyjnego IHB

Instrukcja instalatora SMO 40

Instrukcja dla instalatora AXC 30 Wyposażenie dodatkowe

Instrukcja instalatora Sterowanie ogrzewacza c.w.u. VST 20

Instrukcja instalatora HPAC 40

HPAC 40. Instrukcja instalatora IHB

Instrukcja instalatora Kocioł elektryczny ELK15

ELK 9. Instrukcja instalatora. Kocioł elektryczny

Instrukcja instalatora Kocioł elektryczny ELK 26

MODBUS 40. Instrukcja instalatora modułu komunikacyjnego IHB

RMU 40. Instrukcja instalatora regulatora pokojowego dla pomp ciepła NIBE F1145, F1245, F750 IHB

Instrukcja instalatora Moduł komunikacyjny SMS 40

Instrukcja instalatora NIBE VVM 320

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Moduł komunikacyjny MODBUS 40

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej

Instrukcja instalatora Moduł pokojowy RMU 40

WPM EconPK. Instrukcja montażu i użytkowania. Moduł rozszerzeń do chłodzenia pasywnego. Polski. Nr zamówieniowy :

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania DHP-M.

DHP-R. Instrukcja instalacji VMBQI249

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

POMPY CIEPŁA POWIETRZE-WODA SURPAECO A SAO-2

Instrukcja instalacji i obsługi AHW AHW(S) Pompy obiegowe do ciepłej wody z silnikami o wysokiej sprawności

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Opis techniczny DHP-M.

EC Vent. Instrukcja montażu. Dokument przetłumaczony z języka angielskiego -PL A003

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Opis techniczny DHP-M.

CENNIK. Cennik 1/2008. Systemy pomp ciepła

NIBE Uplink. Instrukcja dla instalatora NIBE Uplink - Zestaw modernizacyjny dla NIBE F1345 IHB

Rozdział 13 Urządzenia regulacyjne Przeznaczone do współpracy z kotłami stojącymi małych mocy

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania. DHP-iQ.

Rozdzielacz obiegu grzewczego dla Vitodens 200, Vitodens 300 do 35 kw i Vitopend, typ WH2A, WHKA i WHEA

REGULACJA KM REGULACJA KM PL UKŁAD REGULACJI KM DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

80 [ C] 60 [ C] 40 [ C] Rys. Schemat działania zastawki, powodującej warstwowy rozkład wody w zbiorniku. 90 [ C] 10 [ C]

6. Schematy technologiczne kotłowni

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania. DHP-C Opti.

Instrukcja Instalatora HK 200M

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P.

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania DHP-R.

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Siłowniki elektryczne do zaworów obrotowych i klap odcinających

DHP-S Eco, 400V 3N Schemat okablowania MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

URZĄDZENIA GRZEWCZE marki

Regulator kotłowy SDC. Regulator węzłów grzewczych DHC 43 INSTRUKCJA MONTAŻU

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Opis techniczny DHP-M.

Regulator różnicy temperatur

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Deklaracja zgodności nr 26/2010

Krótki przewodnik konfiguracji modułu zarządzającego EXAMASTER

Instrukcja obsługi TVPRP868

Instrukcja instalacji elektrycznej

DHP-R Eco. Instrukcja instalacji VMILF149

Instrukcja montażu i Pierwszego uruchomienia sterownika SP - 1 8

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania DHP-L. DHP-L DHP-L Opti DHP-L Opti Pro/Opti Pro+

Termostat do urządzeń grzewczych i klimatyzacyjnych

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Schemat okablowania DHP-S, 400V 3N.

Kolektory słoneczne płaskie - automatyka. SOM 6 plus. Katalog TS 2015

REGULACJA KM REGULACJA KM PL UKŁAD REGULACJI KM DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

OPIS TECHNICZNY. 1. Przedmiot opracowania. 2. Podstawa opracowania. 3. Opis instalacji solarnej

REGULACJA KM REGULACJA KM PL

VPB 200. Zasobnik c.w.u. IHB PL LEK

POMPY CIEP A POMPY CIEP A. geotherm VWS grzewcze pompy ciep a (solanka/woda)...32 Wyposażenie dodatkowe...33

SK Instrukcja instalacji regulatora węzła cieplnego CO i CWU. Lazurowa 6/55, Warszawa

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.O. BRIGID LED

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Opis techniczny DHP-M.

Instrukcja obsługi i instalacji. Ekocell 100-B Dwusystemowy pojemnościowy ogrzewacz wody o pojemności 50 litrów EKOCELL 100-B

MIKROPROCESOROWY REGULATOR PRACY POMPY W UKŁADZIE RÓŻNICOWYM. MR 02 SOLAR

Instrukcja montażu i Pierwszego uruchomienia sterownika SP24

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 250 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I DWIEMA WĘŻOWNICAMI

MOS GB EVP INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI EVP 500

Instrukcja obsługi Sterownik pompy centralnego ogrzewania RP1

Instrukcja. Transformator izolacyjny 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A

Nazwa zadania: Dostawa i montaż kolektorów słonecznych oraz instalacji fotowoltaicznych na terenie Gminy Nowa Sarzyna. Gmina Nowa Sarzyna.

Siłowniki do zaworów grzejnikowych

Instrukcja obsługi 1

Podręcznik Instalacji i Obsługi. STACJA POMPY CSE MIX-FIX W 1M z zaworem mieszającym i nastawnikiem stałej temperatury CSE MIX-FIX W 1M

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja instalacji

Akcesoria Wąż odprowadzania skroplin KVR 10

Krommler 6.8. Krommler 6.8. Powietrzne splitowe pompy ciepła do ciepłej wody użytkowej. z rozdzielnym. wbudowany termomanometr zasobnika c.w.

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 250 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I DWIEMA WĘŻOWNICAMI

Pompy ciepła solanka woda WPF 5/7/10/13/16 E/cool

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 05 / 25. Instrukcja obs³ugi

2

Transkrypt:

SOLAR 40 Instrukcja instalatora SOLAR 40 dla pompy ciepła NIBE F1145 IHB 1012-1 031489

Instrukcja instalatora SOLAR 40 Informacje ogólne Niniejsze wyposażenie dodatkowe jest stosowane kiedy pompa ciepła F1145 jest używana razem z ogrzewaniem słonecznym. Ostrzeżenie Niniejsze wyposażenie dodatkowe może wymagać uaktualnienia oprogramowania w Państwa F1145. Wersja oprogramowania pompy musi być minimalnie 901 lub nowsza. Ostrzeżenie Woda z paneli słonecznych może mieć wysoką temperaturę. Strona c.w.u. musi być wyposażona w zawór mieszający. Rozmieszczenie elementów Zawartość 4 x 2 x Zawór trójdrogowy (QN23), Ø 28 mm, pierścień uszczelniający Paski samozaciskowe Obudowa (zawiera AA5, FA1 i X1). Pasta do rur próżniowych (heat pipe) Elementy elektryczne FA1 Bezpiecznik automatyczny X1 AA5 AA5-X2 Listwa zaciskowa, zasilanie Karta rozszerzeń Listwa zaciskowa, czujniki i blokowanie z zewnątrz Taśma aluminiowa AA5-X4 Listwa zaciskowa, komunikacja Taśma izolacyjna Czujnik temperatury (BT54), czarny AA5-X9 Listwa zaciskowa, pompa obiegowa, zawór mieszający i przekaźnik pomocniczy Czujnik temperatury do wysokich temperatur (BT53), przezroczysty AA5-S2 AA5-F1 Przełącznik DIP Bezpiecznik Oznaczenia położeń elementów wykonane zgodnie z normą IEC 81346-1 i 81346-2. 2

Podłączanie do rurociągów Pompa zasilająca i zawór rozdzielający Pompę zasilającą (GP4) umieścić na rurociągu powrotnym z panelu słonecznego zgodnie ze schematem ogólnym. Zawór rozdzielający (QN23) zamontować zgodnie ze schematem ogólnym z otworem AB jako doprowadzenie rurociągu powrotnego do pompy ciepła, otworem A w stronę przyłącza (4b) na VPAS a otworem B w stronę rurociągu powrotnego z systemu grzewczego oraz VPAS. Zamontować tak, żeby otwór AB był otwarty w kierunku otworu B kiedy silnik jest w trybie czuwania. W przypadku sygnału otwór AB otworzy się w kierunku otworu A. Czujnik temperatury Czujnik temperatury dla panelu słonecznego (BT53) umieścić w rurze zanurzonej panelu słonecznego przy wylocie z panelu. Submerged tube rura zanurzona Czujnik wężownicy solarnej (BT54) umieścić w rurze zanurzonej w VPAS (zacisk 8c, zgodnie z instrukcją montażu dla VPAS). Czujniki temperatury zamocować za pomocą pasków samozaciskowych i pasty termoprzewodzącej. UWAGA Czujnik i kable komunikacyjne nie mogą być umieszczone obok kabli zasilających. Odpowiednie przepływy/powierzchnię panelu słonecznego Zalecany przepływ wynosi 50 l/h na 1 m 2 powierzchni panelu słonecznego. 3

Schemat ogólny Objaśnienia EB100 BT1 BT6 BT25 CM2 FL3 HQ1 EP21 AA5 BT2 BT3 GP20 QN11 EP30 AA5 BT53 BT54 QN23 Pompa ciepła Czujnik temperatury zewnętrznej Czujnik temperatury c.w.u. Czujnik temperatury rurociągu zewnętrznego Naczynie wzbiorcze Zawór bezpieczeństwa czynnika obiegu dolnego źródła Filtr cząstek stałych System grzewczy 2 (ECS 40) Karta rozszerzeń Czujnik temperatury zasilania dodatkowego systemu grzewczego Czujnik temperatury rurociągu powrotnego dodatkowego systemu grzewczego Pompa obiegowa dodatkowego systemu grzewczego Zawór mieszający SOLAR 40 Karta rozszerzeń Czujnik panelu słonecznego Czujnik, wężownica solarna Samoczynny zawór trójdrogowy Oznaczenia zgodnie z normą IEC 61346-2. GP30 FL4 GP4 QM43-QM45 RM3-RM4 Övrigt CM1, CM5 CP1 EP8 EP12 FL2 QM12 QM31 QM32 QM34 QM42 XL15 Pompownia Zawór bezpieczeństwa panelu słonecznego Pompa obiegowa panelu słonecznego Zawór zaporowy Zawór jednokierunkowy Naczynie przeponowe Zbiornik akumulacji ciepła z wężownicą c.w.u. Panel słoneczny Ogrzewanie za pomocą źródła gruntowego/ Kolektor gruntowy Zawór bezpieczeństwa czynnika grzewczego Zawór napełniający czynnika obiegu dolnego źródła Zawór zaporowy rurociągu zasilającego czynnika grzewczego Zawór zaporowy rurociągu powrotnego czynnika grzewczego Zawór zaporowy rurociągu powrotnego czynnika obiegu dolnego źródła Zawór zaporowy Zespół napełniania czynnika obiegu dolnego źródła Schemat ogólny pompy ciepła F1145 z VPAS i SOLAR 40

Podłączenia elektryczne UWAGA Wszystkie podłączenia elektryczne muszą być wykonane przez wykwalifikowanego elektryka. Instalacja elektryczna musi zostać wykonana zgodnie z obowiązującymi przepisami. Podczas montowania SOLAR 40 pompa ciepła F1145 nie może być podłączona do zasilania elektrycznego. Schemat instalacji elektrycznej znajduje się na końcu tej instrukcji montażu. Podłączanie zasilania elektrycznego Zasilanie elektryczne podłączyć do listwy zaciskowej X1 zgodnie z rysunkiem. Podłączanie komunikacji To wyposażenie dodatkowe zawiera kartę rozszerzeń (AA5), która musi być podłączona bezpośrednio na karcie wejściowej pompy ciepła (listwa zaciskowa AA3-X4). Jeśli podłączonych ma być kilka urządzeń wyposażenia dodatkowego lub już są zamontowane to należy postępować zgodnie z następującymi instrukcjami. Pierwsza karta rozszerzeń musi być podłączona bezpośrednio do listwy zaciskowe AA3-X4 pompy ciepła. Następne karty muszą być podłączane szeregowo z poprzednią kartą. Użyć kabli LiYY, EKKX lub podobnych. (EKKX szwedzki standard kabli telefonicznych, jednożyłowy, niskonapięciowy kabel telefoniczny izolowany PCW) Obudowa Na zewnątrz Accessory card karta rozszerzeń GND - uziemienie 5

Ostrzeżenie Na wyjściu z przekaźnika na karcie rozszerzeń obciążenie może wynosić maksymalnie 2 A (230 V). Podłączanie pompy obiegowej (GP4) Pompę obiegowa (GP4) podłączyć do AA5-X9:2 (230 V), AA5-X9:1 (N) i X1:3 (PE). Podłączanie czujników Użyć kabli LiYY, EKKX lub podobnych. Czujnik panelu słonecznego (BT53) Czujnik (panelu słonecznego) podłączyć do AA5- X2:23-24. Ostrzeżenie Splot kabla czujnika musi spełniać wymagania IP54. N przewód neutralny L przewód fazowy PE przewód ochronny M - silnik Podłączanie silnika zaworu rozdzielającego (QN23) Silnik (QN23) podłączyć do AA5-X9:6 (sygnał), AA5- X9:5 (N) i AA5-X10:2 (230V). Czujnik wężownicy solarnej (BT54) Czujnik (wężownicy solarnej) podłączyć do AA5- X2:21-22. External na zewnątrz Unit box - obudowa Podłączanie trybu chłodzenia przez panel słoneczny Tryb chłodzenia przez panel słoneczny (jeśli jest) podłączyć do AA5 X9:3 (N) i AA5-X9:4 (230V). Solar panel coiling wężownica solarna

Przełącznik DIP Przełącznik DIP na karcie rozszerzeń musi być ustawiony następująco. ON - włączony Ustawianie programu Ustawianie programu SOLAR 40 można wykonać za pomocą kreatora rozruchu lub bezpośrednio w menu system. Ostrzeżenie Patrz również instrukcja instalatora dla F1145. Ostrzeżenie To wyposażenie dodatkowe może wymagać uaktualnienia oprogramowania w pompie ciepła F1145. Wersja oprogramowania pompy musi być minimalnie 901 lub nowsza. Kreator rozruchu Kreator rozruchu pojawia się po pierwszym uruchomieniu pompy po jej zamontowaniu, ale można go również znaleźć w menu 5.7. Menu system Jeśli nie wszystkie ustawienia zostały wykonane w kreatorze rozruchu lub istnieje potrzeba zmiany jakiegoś ustawienia to można to zrobić w menu system. Menu 5.2 ustawienia systemowe Aktywacja/deaktywacja wyposażenia dodatkowego. Wybrać: ogrzewanie słoneczne Menu 5.3.4 ogrzewanie słoneczne Ustawienia dla ogrzewania słonecznego. Menu 5.6 sterowanie wymuszone Sterowanie wymuszone różnymi elementami w pompie ciepła oraz różnym wyposażeniem dodatkowym, które może być podłączone. EP30-AA5-K1: Aktywacja pompy obiegowej (GP4). EP30-AA5-K2: Aktywacja trybu chłodzenia przez panel słoneczny. EP30-AA5-K3: Sygnał do zaworu trójdrogowego (QN23). EP30-AA5-K4: Brak funkcji. 7

Schemat instalacji elektrycznej Black Czarny Blue Niebieski Brown Brązowy Solar panel coiling Wężownica solarna M Silnik L Przewód fazowy

N Przewód neutralny PE Przewód ochronny 230 V AC 50 Hz 230 V 50 Hz prądu zmiennego Wiring diagram Schemat instalacji elektrycznej Use LIYY, EKKX or equal Użyć lub LIYY, EKKX odpowiedników PCA Accessory Wyposażenie dodatkowe poprzedniej karty GND Uziemienie Communication Komunikacja Previous accessory card Poprzednia karta wyposażenia Continue to next Kontynuować do następnej Next accessory card dodatkowego Następna karta wyposażenia dodatkowego DIP switch settings Ustawienia przełącznika DIP ON Włączony Solar DIP 2 & 4 on DIP 2 i 4 solaru włączone 9

NIBE AB Sweden Järnvägsgatan 40 Box 14 SE-285 21 Markaryd Telefon +46 433 73 000 Telefaks +46 433 73 190 info@nibe.se www.nibe.se