INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZE BASOWE WARWICK WA300 WA600 BC300 F a m i l y O w n e d S o l a r P o w e r e d S u s t a i n a b l y M a n u f a c t u r e d i n a G r e e n E n v i r o n m e n t
WARWICK WA & BC SERIES BASS AMPLIFIERS INSTRUKCJA OBSŁUGI PRODUCENTA INDEX Spis treści Polski 5 Specyfikacja Techniczna WA600 10 WA300 10 BC300 11 Panel przedni WA300 13 WA600 13 BC300 13 Panel tylni WA300 14 WA600 14 BC300 14
POLSKI 5
WZMACNIACZE BASOWE WARWICK WA & BC SERIES INSTRUKCJA OBSŁUGI PRODUCENTA Połączenie klasycznego brzmienia z nowoczesnymi osiągami. W ciągu ostatniej dekady, technika wytwarzania jak i jakość używanych komponentów uległy drastycznej zmianie. Hałas oraz szum nie są już efektami ubocznymi w uzyskaniu dobrej jakości dźwięku. Tak więc odtworzyliśmy klasyczny wzmacniacz basowy z 10-cio pasmowym graficznym EQ, z powalającym i mocnym brzmieniem, w nowoczesnej obudowie. Wzieliśmy pod uwagę wiele czynników projektując nasze wzmacniacze, naszym celem jest zapewnienie: Ogólnodostępnego cenowo wzmacniacza dla wschodzących gwiazd muzyki. Dobrej jakości wzmacniacza dla profesjonalnych muzykow. Poniżej krótkie wyjaśnienie podstawowych cech wzmacniaczy UKŁAD ELRKTRYCZNY KLASY-A Wzmacniacze klasy-a są wzmacniaczami o charakterystyce liniowej, co za tym idzie, są mniej złożone niż wzmacniacze innej klasy. Element wzmacniający jest ukierunkowany, tak że przez element wzmacniający zawsze płynie prąd. Co oznacza, że wzmacniacz jest zawsze włączony, unikając problemu zniekształceń pojawiających się w wzmacniaczach klasy-ab oraz klasy-b OBIEG LOW-Z Poprzez zmniejszenie impedancji wewnątrz elektrycznego obiegu, zmniejsza się natężenie termicznego hałasu. W wzmacniaczu w którym znajdują sie potencjoimetry tone control, podbijające środkowe i wysokie częstotliwości, odpowiedni poziom impedancji zapewnia różnicę pomiędzy słyszalnym syczeniem a przyjemnym wrażeniem dźwiękowym. POLSKI 6
DYNAMIC DISTORTION LIMITER Zniekształcenie sygnału występuje kiedy wzmacniacz pracuje poza swoim polem dziłania, a dokładniej, kiedy nie może być już dostarczone do niego więcej mocy. Znaną metodą kontroli zniekształceń w wzmacniaczach jest zastosowanie limiterów, urządzeń które zatrzymują sygnał na pewnym poziomie. Audio limitery działają na zasadzie ustawiania progów poziomu sygnału według których sygnał jest utrzymywany na poziomie możliwosci zasilania. Ta metoda jest mało dokładna i często powoduje efekty uboczne w postaci slyszalnego hałasu, grzmotnięć, zniekształceń. Nam udało się zaprojektować układ który odczytuje poziom zniekształceń w końcówce mocy i kontroluje poziom sygnału tak szybko jak tylko wzmacniacz wykaże nawet najmniejsze oznaki zniekształcenia. To oznacza, że nasze wzmacniacze zawsze pozostają na poziomie 0.3% zniekształceń(thd), podczas gdy większość wzmacniaczy posiada zniekształcenia na poziomie 5-10% (czyli aby otrzymać 600 Wat z 600 Watowego wzmacniacza sygnał bedzie musiał być zniekształcony,a osiągniecie czystego brzmienia będzie na o wiele niższym poziomie). Oczywiscie istnieją pożądane typy zniekształceń(distortion), aczkolwiek są one bardziej kojarzone z wzmacniaczami lampowymi i różnego rodzaju efektami, nie z wzmacniaczami tranzystorowymi. Celem Warwick a jest zapewnienie użytkownikowi wspaniałego, czystego dźwięku pozwalającego każdemu użytkownikowi na samodzielne decydowanie czy i jaką formę zniekształcenia chce zastosować. INTEGRATED SPEAKER DESIGN Wszystkie kolumny głośnikowe jak i same głośniki zostały zaprojektowane wspólnie z elektroniką aby stworzyć jednostkę jak najbardziej wydajną. Podjęto odpowiednie środki modyfikując parametry tak aby osiągnąć jak najlepszą jakość oraz osiągi. Wszystkie użyte komponenty reprezentują najwyższą jakość zapewniając użytkownikowi najlepszą kontrolę nad własnym dźwiękiem, głośnością oraz konfiguracją brzmieniową. POLSKI 7
BEZPIECZEŃSWO Uwaga: Aby zapobiec ryzyku porażenia prądem, nie zdejmować pokrywy wierzchniej, nie znajdują się tam żadne części serwisowe. Prosimy zgłaszać się z wszelkiego rodzaju usterkami do wykwalifikowanego personelu. Ten symbol, gdziekolwiek się pojawi, ostrzega przed nieizolowanym niebezpiecznym napięciem elektrycznym - napięcie które może być wystarczające do ryzyka porażenia prądem elektrycznym. Ten symbol, gdziekolwiek się pojawia, zwraca uwagę na przeprowadzenie czynności konserwacyjnych i działań zawartych w instrukcji. Prosimy przeczytać dokładnie instrukcję. OSTRZEŻENIE Ten wzmacniacz jest w stanie wytworzyć wysoki poziom ciśnienia akustycznego. Stała ekspozycja na wysokie poziomy głośności może spowodować trwałe i nieodwracalne uszkodzenie słuchu. Ochrona słuchu jest zalecana, gdy urządzenie pracuje przy wysokim poziomie głośności przez dłuższy okres czasu. W przypadku wystąpienia jakiejkolwiek utraty słuchu lub dzwonienia w uszach, należy skonsultować się z lekarzem! WAŻNE INFORMACJE 1. Przeczytaj te instrukcje 2. Zachowaj te instrukcje 3. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek 4. Postępować zgodnie z instrukcją 5. Nie należy używać urządzenia w pobliżu wody 6. Czyścić wyłącznie suchą szmatką. 7. Nie należy blokować otworów wentylacyjnych. Zainstaluj zgodnie z zaleceniami producenta. 8. Nie należy instalować w pobliżu źródeł ciepła takich jak grzejniki, piece lub inne urządzenia (również wzmacniacze) które wytwarzają ciepło. 9. Nie należy usuwać zabezpieczeń z wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek z uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa posiada dwa wtyki kontaktowe o różnej szerokości. Wtyczka z uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk uziemienia. Szeroki wtyk lub trzeci bolec jest do zapewnienia bezpieczeństwa. Jeśli wtyczka nie pasuje do gniazdka, skontaktuj się z elektrykiem w celu wymiany gniazda. 10. Kabel sieciowy należy ułożyć tak aby nie był narażony na nadepnięcia lub przebicia szczególnie w miesjcach przy wtyczkach, oraz miejscach wyjścia kabla z urządzenia. 11. Używaj tylko dodatków / akcesoriów wskazanych przez producenta. 12. Korzystaj wyłącznie z wózków, stojaków, statywów, wsporników lub stołów określonych przez producenta lub sprzedawanych z tym urządzeniem. Kiedy używany jest wózek lub stojak, należy zachować ostrożność podczas przemieszczania wózka / zestawu, aby uniknąć niebezpieczeństwa przewrócenia. 13. Odłącz urządzenie podczas burzy lub gdy nie będzie przez dłuższy czas zasilania. 14. Należy zwrócić się do wykwalifikowanego personelu. Konieczne, jeśli urządzenie zostało uszkodzone w jakikolwiek POLSKI 8 sposób, np. gdy przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone, płyn dostał się do wnętrza przedmiotu lub urządzenie zostało wystawione na działanie deszczu lub wilgoci, nie działa normalnie lub zostało upuszczone.
15. OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci. Urządzenie nie może być narażone na kapanie lub zachlapanie, stawianie na urządzeniu przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak wazony, nie jest zalecane. 16. Nigdy nie ustawiać wzmacniacza na podłożu, które mogłyby się zawalić pod jego ciężarem. 17. OSTRZEŻENIE: wtyczkę z gniazdka używamy jako urządzenie odłączające. 18. Ochronny zacisk uziemienia. Urządzenie należy podłączyć do gniazda sieciowego z zabezpieczonym uziemieniem. 19. Wymienić bezpiecznik na bezpeicznik tej samej wartości znamionowej, nigdy nie podłączać bezpiecznikiów o innej wartości lub podejmować jakiekolwiek działania uruchamiania popsutych bezpieczników. Przed wymianą bezpiecznika odłączyć kabel zasilający od urządzenia! 20. Prawidłowa utylizacja produktu. Znak ten oznacza, że produkt nie powinien być wyrzucany razem z innymi odpadami domowymi na terenie całej UE. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko i zdrowie ludzi poprzez niekontrolowane zarządzanie odpadami, poddaj urządzenie recyklingowi w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych. Aby zwrócić zużyte urządzenie, należy skorzystać z systemów zwrotu i zbiórki lub skontaktować się ze sprzedawcą w którym produkt został zakupiony. Punkty te mogą poddać ten produkt bezpiecznemu dla środowiska recyklingowi. PRODUKT POWINIEN BYĆ SERWISOWANY PRZEZ WYKWALIFIKOWANY PERSONEL KIEDY: 1. Urządzenie zostało upuszczone lub doszło do uszkodzenia obudowy. 2. Włącznik zasilania jest uszkodzony. 3. Obiekty lub płyny dostały się do jednostki. 4. Urządzenie nie działa normalnie i rozwiązywanie problemów (ostatni rozdział niniejszej instrukcji) nie pomaga. OBWODY OCHRONNE Twój nowy wzmacniacz Warwick wyposażony jest w szereg układów, aby zapobiec jego zniszczeniu w przypadku niedostatecznych warunków pracy: POWER-UP DELAY: : Kiedy urządzenie jest włączane, gniazdka SPEAKER OUT aktywowane są z lekkim opóźnieniem w celu ochrony głośników. POLSKI ZWARCIA: Funkcja short-circut zapobiega zniszczeniu tranzystorów stopnia wyjściowego przez szybkie zmniejszenie prądu w przypadku zwarcia na wyjściu wzmacniacza. DIRECT CURRENT (DC): Obwód ten stale monitoruje wyjście końcówki mocy dla prądu stałego i chroni głośniki przed przeciążeniem. HF OSCILLATION: Wyłączając wzmacniacz, funkcja bezpieczeństwa zapobiega przed uszkodzeniami, które mogą być spowodowane przez częstotliwości powyżej 20 khz (sprzężenie zwrotne, itp.). NADMIERNE TEMPERATURY: Układ ten chroni tranzystory stopnia wyjściowego przed zniszczeniem przez wyłączenie urządzenia, gdy temperatura regulacji wentylatora chłodzącego okaże się niewystarczająca, a temperatura urządzenia będzie zbyt wysoka UWAGA: Można uznać, że jeden z tych obwodów został aktywowany w wyniku awarii, gdy świeci dioda MUTE LED, nawet jeśli nie został wybrany tryb MUTE. W przypadku zwarcia, sprawdź kabel głośnikowy. Wzmacniacz musi być wyłączony i ponownie wrócić do normalnego trybu po usunięciu zwarcia. W innej sytuacji wzmacniacz przełącza się automatycznie z powrotem do gry jak tylko wykryje, że błąd zniknął (np. wzmacniacz nie przegrzewa się i ochładza się ponownie). 9
WA600 Head Bassowy Wzmacniacz mocy 600 Wat 19" Obudowa przystosowana do wmontowania w rack Oddzielne wejścia dla gitar basowych aktywnych i pasywnych Obydwa wejścia mogą być stosowane w tym samym czasie Wzmacniacz klasy-a Oddzielna regulacja tonów wysokich i basów 10-pasmowy korektor graficzny Przycisk mute Regulowany, włączany kompresor Wyjście symetryczne DI z przełącznikami Pre / Post EQ i ground lift Wyjście liniowe Pętla efektów Wyjście na tuner Wejście stereo AUX, mini jack do podłączenia odtwarzacza MP3, odtwarzacz CD itp. Wbudowany wzmacniacz słuchawkowy. Aux sygnału w słuchawkach w stereo Zamykane złącza dla głośników 2 x ¼ "jack, 1x koncentryczne złącza dla głośników Wentylator z czujnikiem temperatury Wymiary (szer. / wys. / gł) 483mm x 90mm x 340mm / 19 "x 3,5" x 13,4" Waga: 18 kg / 39.7lb WA300 Head Bassowy Wzmacniacz mocy 300 Wat 19" Obudowa przystosowana do wmontowania w rack Oddzielne wejścia dla gitar basowych aktywnych i pasywnych Obydwa wejścia mogą być stosowane w tym samym czasie Wzmacniacz klasy-a Oddzielna regulacja tonów wysokich i basów 10-pasmowy korektor graficzny Przycisk mute Regulowany, włączany kompresor Wyjście symetryczne DI z przełącznikami Pre / Post EQ i ground lift Wyjście liniowe Pętla efektów Wyjście na tuner Wejście stereo AUX, mini jack do podłączenia odtwarzacza MP3, odtwarzacz CD itp. Wbudowany wzmacniacz słuchawkowy. Aux sygnału w słuchawkach w stereo Zamykane złącza dla głośników 2 x ¼ "jack, 1x koncentryczne złącza dla głośników Wentylator z czujnikiem temperatury Wymiary w mm (szer. / wys. / głęb.) 483mm x 90mm x 220mm / 19 "x 3.5" x 8.6 Waga: 10 kg / 22lb AMPS 10
BC300 Combo basowe Wzmacniacz 300 Wat Głóśnik 15 Warwick WPB 15/8 4 głośnik wysokotonowy Warwick WBH 4/8 typu bullet Obudowa bas reflex Odporny stalowy grill głośnika Oddzielne wejścia dla gitar basowych aktywnych i pasywnych Obydwa wejścia mogą być stosowane w tym samym czasie Wzmacniacz klasy-a Oddzielna regulacja tonów wysokich i basów 10-pasmowy korektor graficzny Przycisk mute Regulowany, włączany kompresor Wyjście symetryczne DI z przełącznikami Pre / Post EQ i ground lift Wyjście liniowe Pętla efektów Wyjście na tuner Wejście stereo AUX, mini jack do podłączenia odtwarzacza MP3, Odtwarzacz CD itp. Wbudowany wzmacniacz słuchawkowy. Aux sygnału w słuchawkach w stereo Zamykane złącza dla głośników 2 x ¼ "jack, 1x koncentryczne złącza dla głośników Wentylator z czujnikiem temperatury Wymiary w mm (szer. / wys. / głęb.) 530mm x 580mm x 430mm / 21 "x 23" x 17 Waga: 28 kg / 62lb PIERWSZE UŻYTKOWANIE COMBO 1. Rozpakowanie - Ostrożnie rozpakować urządzenie z opakowania kartonowego. 2. Podłączenie do zasilania - Ustaw przełącznik zasilania w pozycji wyłączonej, podłącz dostarczony kabel zasilania do wzmacniacza, a następnie podłącz sam kabel do gniazdka z odpowiednim napięciem. 3. Podłączenie kolumny głośnikowej - Podłącz głośnik (i) do wyjść głośnikowych (y). Upewnij się, że nie przekraczają zalecanego obciążenia głośnika, które jest 4Ω! Kable głośnikowe powinny mieć średnicę przewodu co najmniej 2 x 1,5 mm. 4. Ustawienia przycisków na panelu przednim - regulacja głośności i GAIN ustaw na zero, wszystkie inne potencjometry powinny być ustawione w pozycji neutralnej, pozycji środkowej. Jeśli chcesz korzystać z zewnętrznych efektów, połącz je następnie przez pętlę efektów. 5. Podłączanie gitary basowej - Zastosuj instrumentalny przewód (ekranowany), podłącz gitarę do prawidłowego wejścia ACTIVE lub PASSIVE. Włącz wszystkie regulatory głośności z gitary na maksimum. Teraz naciśnij przycisk zasilania. 6. Regulacja poszczególnych ustawień - Ustaw GAIN do około połowy jego pozycji. Ustaw głośność na preferowany poziom głośności, w tym czasie powinieneś usłyszeć dźwięk w głośniku. Teraz zapraszamy do regulowania wszystkich parametrów według własnego gustu. 11
PRZEDNI PANEL KONTROLNY ACTIVE PASSIVE GAIN COMPRESSION MUTE WA600 Wejście do podłączenia instrumentalnych ekranowanych kabli. Jest to wejście niskiej czułości przystosowane do wyjścia sygnału z instrumentów z aktywną elektroniką. Wejście do podłączenia instrumentalnych ekranowanych kabli. Jest to wejście wysokiej czułości przystosowane do wyjścia sygnału z instrumentów z pasywną elektroniką. Kontrola poziomu sygnału wejściowego do przedwzmacniacza. Kontroluje kompresję sygnału. wycisza wszystkie wyjścia, z wyjątkiem wyjścia na tuner i wyjścia na słuchawki. Dioda LED umieszczona obok tego przełącznika wskazuje, kiedy wzmacniacz jest wyciszony. COMPRESSION IN/OUT Przełączniki włącza lu wyłączą kompresję sygnału EQUALIZER 10-zakresowy korektor graficzny. Każdy z suwaków to kontrola + / - 12dB przy częstotliwości wskazanej poniżej każdego suwaka. EQ IN/OUT BASS TREBLE VOLUME AUX IN HEADPHONE WA300 Włącza lub wyłącza Equalizer Kontrola Bass daje + / - 18 db przy 60 Hz. Kontrola Treble daje WA600 + / - 18 db przy 10 Hz. Kontrola głośności głównego wyjścia. Dostosować do preferowanej głośności gry. Wejście do podłączenia zewnętrznego źródła dźwięku. Może to być wykorzystane do podłączenia CD, kasety lub MP3 do wzmacniacza w celu ćwiczeń, prób lub do podłączenia drugiego przedwzmacniacza do systemu. WA600 wyjście do podłączenia słuchawek. Dedykowane wyjście słuchawek w stereo. Zaleca się wyciszenie wzmacniacza podczas używania słuchawek POLSKI 12 WA300 BC300 WA300 BC300 BC300
TYLNY PANEL KONTROLNY POWER MAINS IN AC TUNER OUT SEND & RETURN LINE OUT DI OUT PRE-POST GROUND LIFT SPEAKER OUT włącznik / wyłącznik do zasilania głównego. Dla własnego bezpieczeństwa należy pamiętać, aby podłączyć przewód zasilający do wzmacniacza, następnie do gniazda sieciowego i dopiero włączyć przełącznik. To działa wstecz, kiedy chcesz odłączyć urządzenie - po kolei wyłącz wzmacniacz przełącznikiem, a następnie odłącz kabel z gniazdka i wreszcie odłącz przewód od wzmacniacza. port AC z zintegrowanym bezpiecznikiem do podłączenia do sieci elektrycznej. W celu wymiany bezpiecznika należy odłączyć przewód zasilający. Użyć małego śrubokręta, aby usunąć bezpiecznik. Korzystaj tylko z tego samego rozmiaru i typu bezpiecznika do wymiany. Założenie bezpiecznika o innych parametrach może spowodować uszkodzenie wzmacniacza. dedykowane wyjście dla tunerów. Sygnał jest aktywny nawet wtedy, gdy wzmacniacz jest wyciszony, co pozwala na "ciche strojenie". Wejście dla zewnętrznego procesora efektów. Aby korzystać z pętli efektów podłączyć gniazdo SEND do wejścia generatora efektów i wyjście efektów z gniazdem RETURN. Pętla efektów jest typu szeregowego. Niesymetryczne wyjścia do zewnętrznych urządzeń (pomocniczego wzmacniacza, miksera itp.). Wyjście symetryczne XLR do urządzeń zewnętrznych, takich jak PA i miksujące konsole studyjne. przełącznik do sterowania DI OUT. W pozycji PRE sygnał w DI OUT jest sygnałem bez kompresji. W pozycji POST sygnał w DI OUT jest poddawany kompresji, przechodzi przez EQ i pętlę efektów. Przełącznik uziemienia z wyjścia DI. Pomaga zapobiegać szumowi spowodowanemu przez pętle masy. złącza głośnikowe, wyjściowe (¼ "jack i zamykane koncentryczne) do podłączenia głośników. Połączenie równolegle. Podłącz tylko konfigurację głośników o obciążeniu równym lub większym niż 4Ω. DE93670540 DE93670540 DE93670540 POLSKI 13
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Kiedy urządzenie wydaje się działać nieprawidłowo, poświęć kilka minut aby rozwiązać problem zanim zawiadomisz serwis. Możesz oszczędzić sobie czas i pieniądze, zrób to sam, ponieważ źródłem problemu jest często coś bardzo prostego. NA CZYM POLEGA PROBLEM? 1. Brak dźwięku z wzmacniacza, dioda LED nie świeci się. -> Sprawdź swoje gniazda sieciowe. 1.1. Gniazdo jest w porządku. Sprawdź-> kabel zasilający, bezpieczniki jednostki i wyłącznik zasilania. 1.2. Brak zasilania na wylocie. -> Dom, sprawdź skrzynkę z bezpiecznikami. 2. Brak dźwięku z wzmacniacza a dioda LED świeci się. -> Sprawdź pokrętła wzmacniacza Gain/ Volume, sprawdź potencjometry instrumentu. Jeżeli potencjometry są w porządku i wszystko jest ustawione powyżej zera psłuchaj czy jest szum w głośniku. 2.1. Nie ma szumu w głośniku. -> Sprawdź głośnik i kabel głośnikowy. 2.2. Jest mały szum w głośniku. -> Odłącz gitarę, dotknij końcówki kabli i słuchaj. 2.2.1. Szum jest bardzo głośny. -> Sprawdź elektronikę gitary lub wypróbuj różne gitary na wzmacniaczu. 2.2.2. Szum jest bardzo niski. -> Wymień kabel instrumentalny. 3. Jakość dźwięku jest słaba. -> Wymień kabel instrumentalny. Jeśli to nie pomoże to sprawdź głośnik i kabel głośnikowy. Jeśli problem nie jest jednym z powyższych lub jeśli nasze rozwiązania nie pomogą, skontaktuj się z serwisem Warwick a w celu dalszych informacji. POLSKI 14 Nasze wzmacniacze i comba maja wszystkie z wymienionych certyfikatów: In General China Europa USA USA/Canada Japan Argentina Brazil Russia Australia
WA300 WCA410-4 WCA410-8 WCA115-4 WCA115-8 WA300 WCA410-8 WCA410-8 WCA115-8 WCA115-8 WCA410-8 WCA115-8 WA600 WCA410-8 WCA115-8 WCA410-8 WCA410-8 WCA115-8 WCA410-8 15
Zapraszamy do odwiedzenia nowego formum Warwick Bass Forum na www.warwick.de W celu uzyskania jakichkolwiek informacji pomocnicznych prosimy o kontakt na support@warwick.de Visite por favor el nuevo forum Warwick de bajo en www.warwick.de Para soporte técnico e información, dirigirse por favor a support@warwick.de Por favor veja o novo Fórum de Baixos da Warwick em HYPERLINK www.warwick.de Para mais informações escreva para HYPERLINK support@warwick.de Visitare il nuovo Forum Warwick Bass: www.warwick.de Per supporto tecnico: support@warwick.de POLSKI Veuillez consulter le nouveau forum sur les basses Warwick à l'adresse www.warwick.de Si vous avez besoin de plus d'informations contactez support@warwick.de Das neue Warwick Bass Forum finden Sie auf www.warwick.de Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an support@warwick.de Nové Warwick Bass Forum najdete na webov ch stránkách: HYPERLINK "http://www.warwick.de Máte-li nûjaké technické dotazy, pi te na: support@warwick.de VERSION 08-2011 Headquarters: Warwick GmbH&Co.Music Equipment KG Gewerbepark 46 08258 Markneukirchen/Germany E-Mail: info@warwick.de Branch China: Warwick Music Equipment (Shanghai) Ltd., Co. Zhao Jia Bang Road No 108, 3rd Floor 200020 Lu Wan District/Shanghai/P.R.China E-Mail: info@warwick.cn Branch Switzerland: Warwick Music Equipment Trading (Zurich) GmbH Kriesbachstrasse 30 8600 Dübendorf / Switzerland E-Mail: info@warwick.ch Branch CZ/SK: Warwick Music Equipment Trading (Praha CZ) s.r.o. Spálená 23/93 11000 Praha 1 / Czech Republic E-Mail: info@warwick.cz Branch Poland: Warwick Music Equipment Trading (Warsaw) Sp. z o.o. Flory 7/18a 00-586 Warsaw / Poland E-Mail: info@warwick.pl Branch UK/ Ireland: Warwick Music Equipment Trading (Hailsham UK) Ltd. Cortlandt George Street East Sussex BN27 1AE / Great Britain E-Mail: info@warwickbass.co.uk Branch USA: Warwick Music Equipment Trading (New York USA) Inc. 76-80 East 7th Street New York, NY 10003 USA E-Mail: info@warwickbass.com Visit us on the World Wide Web: http://www.warwick.de & join us in WARWICK BASS FORUM: www.warwick.de/forum Visit us on the World Wide Web: http://www.warwickbass.com & join us in WARWICK BASS FORUM: www.warwickbass.com/forum