Wzmacniacze mocy PLENA

Podobne dokumenty
Wzmacniacze mocy LBB1930/20, LBB1935/20, LBB1938/20, LBB1938/70. pl Instrukcja obsługi

Instrukcja Instalacji i Obsługi. Plena Power Amplifier

Wzmacniacz mocy Plena Easy Line. Instrukcja Instalacji i Obsługi PLE-1P120-EU PLE-1P240-EU

INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA TYPU: PM-70

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele 4060 i 4120)

VIGIL2 BV440M. Moduł Wzmacniacza Class-D. INSTRUKCJA instalacji i użytkowania

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX

INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZY AKUSTYCZNYCH TYPU: MW-3 MW-5

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)

PAVIRO End of line supervision module

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068

Instrukcja instalacji i użytkowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele HQM1xxxBT)

Instrukcja obsługi. Wzmacniacz miksujący MMA 60/120/240 N

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Instrukcja obsługi Wzmacniaczy wielostrefowych RH SOUND MA-4075 MA Wersja 1.0 PL. MA-4075/MA Instrukcja Obsługi PL

LBB 442x/xx Wzmacniacze mocy

Wzmacniacz mocy Q2 Q4 AUDAC PROFESJONALNE URZĄDZENIE AUDIO. Wzmacniacz mocy Q2 Q4. Instrukcja instalacji i użytkowania

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA WZMACNIACZ PA

LBB 442x/xx Wzmacniacze mocy

PRS xbxxx Wzmacniacze podstawowe

PRS xpxxx i LBB 4428/00 Wzmacniacze mocy

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Wzmacniaczy Estradowych STX PA-400 / STX PA-800 PROFESSIONAL POWER AMPLIFIER

Instrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Subwoofer aktywny Audac SX408A

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

PÓŁKA TELEKOMUNIKACYJNA TM-70 INSTRUKCJA OBSŁUGI

PRS xpxxx i LBB 4428/00 Wzmacniacze mocy

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

WZMACNIACZ KOŃCOWY DAC 500 DAC 1300

CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa Września tel tel.

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

LBB 1990/00 Sterownik dźwiękowego systemu ostrzegawczego Plena

Stacja dokująca Nr zamówieniowy Instrukcja obsługi i montażu. 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. 2 Budowa urządzenia.

APS Właściwości. ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6

Cennik detaliczny produktów marki High Quality Music - Głośniki - Mikrofony - Wzmacniacze - Akcesoria

Instrukcja obsługi. Przedwzmacniacz 8-krotny

Instrukcja obsługi. SQCA244 instrukcja obsługi

PX Relay Module INSTRUKCJA OBSŁUGI

BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA

CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA 1242

CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA 1122

Falownik FP 400. IT - Informacja Techniczna

Zestaw stacji wywoławczej PVA-CSK PAVIRO

LED Głowica ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F

TM-72. Półka telekomunikacyjna Instrukcja Obsługi

VIGIL2 BV120D. Moduł podwójnego Wzmacniacza Class-D. INSTRUKCJA instalacji i użytkowania

POWERLINE RT 1000, 2000, 3000 VA

REFLEKTOMETR IMPULSOWY IR 01. Instrukcja obsługi

RTS11-ON-BC192 VFI-SS-111. Charakterystyka urządzenia. Zastosowanie: System telekomunikacji średniej i dużej mocy, ZASILACZ model

INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY

ZASILACZ BUFOROWY aps-612_pl 03/17

MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 830 MBD 930

JEDNOSTKA CENTRALNA MPJ6. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

MATRIX. Jednokanałowy Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

Zasilacz Buforowy ZB IT - Informacja Techniczna

ORVALDI RBS 10A/16A. (Redundant Backup Switch) Podręcznik użytkownika

STX 3CH Professional Power Amplifier PA-1800

AUTOMATYCZNE ŁADOWARKI AKUMULATORÓW (12VDC/24VDC) BCE

Zasilacz stabilizowany liniowy PSC1440 instrukcja obsługi

INSTRUKCJA INSTALATORA

MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 822 MBD 922

INSTRUKCJA OBSŁUGI Przekaźnik na USB Nr katalogowy RELx-USB-00

CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA 1351

Zasilacze z serii DR i DRP Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi Poczwórny sterownik silników krokowych SQCA244 Bipolarny sterownik dla 4 silników krokowych do 4A z wejściem LPT,

Mini mikser DJ ½ Nr art

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

Urządzenie do ładowania akumulatorów Plena 24 VDC. Instrukcja Instalacji i Obsługi PLN-24CH10

ORVALDI 1000, 1500, 2000 LED USB

1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

CLIMATE 5000 VRF. Złącze trójfazowe TPP. Instrukcja montażu (2015/07) PL

Przeznaczony jest do użytku wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych, nigdy na zewnątrz. Pod każdym względem należy unikać kontaktu z wilgocią.

PROFESJONALNE URZĄDZENIE AUDIO. Wzmacniacz mocy 100V

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

PRS xbxxx Wzmacniacze podstawowe

SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891,

Zasilacze z serii MDR Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA WZMACNIACZ PA

ZASILACZ IMPULSOWY NSP-2050/3630/6016 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERA AKUSTYCZNEGO TYP: MM-5

EKSPANDER WEJŚĆ ADRESOWALNYCH int-adr_pl 05/14

PX342. Driver PWM 1x10A INSTRUKCJA OBSŁUGI

PRS xpxxx i LBB 4428/00 Wzmacniacze mocy

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ORVALDI V6

ASTOR IC200ALG320 4 wyjścia analogowe prądowe. Rozdzielczość 12 bitów. Kod: B8. 4-kanałowy moduł ALG320 przetwarza sygnały cyfrowe o rozdzielczości 12

OP-VR4-S. Czterokanałowy rozdzielacz sygnału audio i wideo wyposażony w separator zwarć. Separator zwarć linii audio. Instrukcja dla instalatorów

CZĘŚĆ II ZAMÓWIENIA. Opis przedmiotu zamówienia - sprzęt nagłaśniający

McCrypt Wielofunkcyjny mikser stereo SM 3090 Nr zam

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Wzmacniacza Estradowego STX PA-4000 STX PROFESSIONAL POWER AMPLIFIER

POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01

INSTRUKCJA INSTALACJI

Instrukcja. Transformator izolacyjny 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A

REGULATORY TRÓJFAZOWE PRĘDKOŚCI OBROTOWEJ Z SERII FCS FIRMYY CAREL

ZASILACZ DC AX-3003L-3 AX-3005L-3. Instrukcja obsługi

Transkrypt:

Wzmacniacze PLENA LBB193/2 LBB1935/2 LBB1938/3 LBB1938/7 pl Instrukcja instalacji i użytkowania

Wzmacniacze PLENA Spis treści pl 3 Spis treści 1 Bezpieczeństwo 4 2 Informacje dotyczące instrukcji 5 2.1 Przeznaczenie instrukcji 5 2.2 Dokument elektroniczny 5 2.3 Odbiorcy 5 2.4 Powiadomienia i znaki informacyjne 5 2.5 Tabele konwersji 6 2.6 Prawa autorskie i informacje prawne 6 2.7 Historia dokumentu 6 3 Przegląd systemu 7 3.1 Wprowadzenie do gamy produktów 7 3.2 Gama wzmacniaczy 7 4 Instalacja 8 5 Połączenia i wskaźniki 9 5.1 Wskaźniki LED na płycie czołowej 9 5.2 Złącza i przełączniki na tylnym panelu 9 5.3 Ustawienie wewnętrzne 11 6 Połączenia zewnętrzne 12 6.1 Podłączanie zapasowego źródła zasilania 12 6.2 Podłączanie wejścia liniowego i połączenia przelotowego 12 6.3 Wejście podrzędne (slave) 1 V 13 6.4 Głośniki stałonapięciowe 13 6.5 Głośniki niskoomowe 14 6.6 Głośniki sterowane systemem priorytetowym 15 6.7 Zasilanie 15 7 Nadzór 16 7.1 Wejściowy ton pilota 16 7.2 Nadzór akumulatora 16 7.3 Nadzór zasilania sieciowego 16 8 Praca 17 8.1 Włączanie zasilania 17 8.2 Podłączanie wejścia priorytetowego i korzystanie z zacisków sterujących 18 9 Konserwacja 19 1 Dane techniczne 2 1.1 Parametry elektryczne 2 1.1.1 Napięcie zasilania sieciowego 2 1.1.2 Napięcie akumulatora 2 1.1.3 Moc znamionowa 2 1.2 Parametry użytkowe 2 1.2.1 Parametry sygnału 2 1.2.2 Stosunek sygnału do szumu 2 1.2.3 Wejścia liniowe 21 1.2.4 Wyjścia głośnikowe 21 1.2.5 Pobór 22 1.3 Parametry mechaniczne 25 1.4 Warunki środowiskowe 25 Bosch Security Systems B.V. Instrukcja instalacji i użytkowania 218.11 V1.2 LBB193x/x

4 pl Bezpieczeństwo Wzmacniacze PLENA 1 Bezpieczeństwo Przed instalacją lub rozpoczęciem eksploatacji tego produktu zawsze należy zapoznać się z dokumentem Ważne instrukcje bezpieczeństwa, który jest dostępny w osobnej wielojęzycznej publikacji: Ważne instrukcje bezpieczeństwa (Safety_ML). Instrukcje te są dostarczane z każdym urządzeniem, które może być podłączone do sieci elektrycznej. Ostrzeżenia Urządzenie Wzmacniacz może być podłączone do publicznej sieci energetycznej. W celu uniknięcia ryzyka porażenia prądem elektrycznym wszystkie prace na urządzeniu należy przeprowadzać po odłączeniu zasilania sieciowego. Nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych. Zewnętrzne okablowanie może być podłączane do tego urządzenia jedynie przez wykwalifikowany personel. Prace te mogą być przeprowadzane tylko przez wykwalifikowany personel. Z urządzenia należy korzystać w klimacie umiarkowanym.! Przestroga! Niniejsze wskazówki dotyczące obsługi są przeznaczone wyłącznie dla wykwalifikowanych pracowników serwisu. Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie zaleca się wykonywania żadnych czynności konserwacyjnych, które nie zostały opisane w instrukcji obsługi, osobom bez odpowiednich kwalifikacji. 218.11 V1.2 LBB193x/x Instrukcja instalacji i użytkowania Bosch Security Systems B.V.

Wzmacniacze PLENA Informacje dotyczące instrukcji pl 5 2 Informacje dotyczące instrukcji 2.1 Przeznaczenie instrukcji Celem niniejszej instrukcji jest zapewnienie informacji wymaganych podczas instalacji, konfiguracji, obsługi i konserwacji wzmacniacza Plena. Dostępne są następujące publikacje powiązane z niniejszą instrukcją: Dźwiękowy system ostrzegawczy Plena Instrukcja obsługi. Dźwiękowy system ostrzegawczy Plena Instrukcja obsługi oprogramowania. 2.2 Dokument elektroniczny 2.3 Odbiorcy Podręcznik jest dostępny w wersji elektronicznej w formacie PDF opracowanym przez firmę Adobe. Informacje na temat produktu można również znaleźć na stronie www.boschsecurity.com. Niniejsza instrukcja jest przeznaczona dla instalatorów, operatorów i użytkowników systemu Plena. 2.4 Powiadomienia i znaki informacyjne W niniejszej instrukcji mogą być stosowane cztery rodzaje znaków. Typ znaku jest ściśle związany ze skutkami, jakie mogą być wynikiem niedostosowania się do niego. Znaki te są następujące (od najmniej groźnego w skutkach): Uwaga! Dodatkowe informacje. Zwykle niestosowanie się do tych uwag nie powinno skutkować uszkodzeniem sprzętu ani obrażeniami osób.!! Przestroga! Zlekceważenie powiadomienia grozi uszkodzeniem urządzeń lub mienia, bądź lekkimi obrażeniami osób. Ostrzeżenie! Zlekceważenie powiadomienia grozi poważnym uszkodzeniem urządzeń lub mienia, bądź poważnymi obrażeniami osób. Niebezpieczeństwo! Zlekceważenie powiadomienia może doprowadzić do poważnych obrażeń lub śmierci. Bosch Security Systems B.V. Instrukcja instalacji i użytkowania 218.11 V1.2 LBB193x/x

6 pl Informacje dotyczące instrukcji Wzmacniacze PLENA 2.5 Tabele konwersji W niniejszej instrukcji długości, masy, temperatury i inne wielkości fizyczne wyraża się w jednostkach SI. Jednostki metryczne można przeliczyć na jednostki niemetryczne, stosując poniższe informacje. 1" = 25,4 mm 1 mm =,3937" 1" = 2,54 cm 1 cm =,3937" 1 ft =,348 m 1 m = 3,281 ft 1 mi = 1,69 km 1 km =,622 mi Tab. 2.1: Konwersja jednostek długości 1 lb =,4536 kg 1 kg = 2,246 lb Tab. 2.2: Konwersja jednostek masy 1 psi = 68,95 hpa 1 hpa =,145 psi Tab. 2.3: Konwersja jednostek ciśnienia Uwaga! 1 hpa = 1 mbar 9 F = _. C 32 5 5 C = _. ( F 32) 9 2.6 Prawa autorskie i informacje prawne Wszelkie prawa zastrzeżone. Powielanie i przekazywanie niniejszego dokumentu lub jego części w dowolnej formie i dowolnymi środkami, w tym elektronicznymi, mechanicznymi, przez kopiowanie lub rejestrację, bez uprzedniej pisemnej zgody wydawcy jest zabronione. Aby uzyskać zgodę na publikację całości lub fragmentów niniejszego dokumentu, należy skontaktować się z firmą Bosch Security Systems B.V.. Treść i ilustracje w niniejszej publikacji mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. 2.7 Historia dokumentu Data publikacji Wersja dokumentu Powód 214.1.1 Wersja 1. Wydanie 1. 214.1.21 Wersja 1.1 Wydanie 2. Drobne zmiany danych technicznych. 218.11.5 Wersja 1.2 Wydanie 3. Model LBB1938/2 zastąpiony przez model LBB1938/3. 218.11 V1.2 LBB193x/x Instrukcja instalacji i użytkowania Bosch Security Systems B.V.

Wzmacniacze PLENA Przegląd systemu pl 7 3 Przegląd systemu 3.1 Wprowadzenie do gamy produktów System Wzmacniacz stanowi część gamy produktów Plena. Gama produktów Plena obejmuje systemy nagłośnieniowe do użytku w miejscach pracy, kultu religijnego, handlu lub rozrywki. Jest to rodzina produktów umożliwiających konstrukcję systemu nagłośnieniowego odpowiedniego niemal do każdego zastosowania. W skład gamy produktów Plena wchodzą: Miksery Przedwzmacniacze Wzmacniacze Źródła muzyczne Manager komunikatów cyfrowych Eliminator sprzężeń akustycznych Stacje wywoławcze System AllInOne Dźwiękowy system ostrzegawczy Timer Ładowarka Wzmacniacz pętli indukcyjnej Dzięki odpowiednio dobranym parametrom akustycznym, elektrycznym i mechanicznym poszczególne elementy są zaprojektowane w taki sposób, aby mogły się wzajemnie uzupełniać. Wszystkie wzmacniacze Plena opisane w tej instrukcji są przeznaczone do pracy w systemach zgodnych z normami EN54 16 i EN6849. 3.2 Gama wzmacniaczy Gama wzmacniaczy Plena składa się z następujących wzmacniaczy monofonicznych: 12 W LBB193/2 (wysokość 2 jednostek). 24 W LBB1935/2 (wysokość 2 jednostek). 48 W LBB1938/x (wysokość 3 jednostek). Ilustracje zamieszczone w tej instrukcji przedstawiają wzmacniacz LBB1938/x o wysokości 3 jednostek lub wzmacniacze LBB193/2 i LBB1935/2 o wysokości 2 jednostek. Wszystkie połączenia w poszczególnych wzmacniaczach są podobne. Wzmacniacze te są wyposażone w wyjścia o stałym napięciu 7 V i 1 V oraz wyjście o niskiej impedancji dla głośników 4 lub 8 Ω. Dwa wejścia, i Program, obsługują wyjścia priorytetowe i sterowane. Wejście podrzędne 1 V zapewnia połączenie z istniejącymi liniami głośników. Wejścia liniowe są wejściami symetrycznymi i przelotowymi. Wzmacniacze są wyposażone w zabezpieczenia przed przepięciem i zwarciem. Sterowany temperaturą wentylator i ochrona przed przegrzaniem zapewniają dużą niezawodność. Dostępne jest zasilanie akumulatorowe z automatycznym przełączaniem z zasilania sieciowego. Bosch Security Systems B.V. Instrukcja instalacji i użytkowania 218.11 V1.2 LBB193x/x

db 6 db 2 db 8 pl Instalacja Wzmacniacze PLENA 4 Instalacja Wzmacniacz jest przeznaczony do ustawiania na stole, jednak istnieje także możliwość montażu w szafie typu rack 19". Do montażu w szafie typu rack 19" należy wykorzystać poniższe elementy: uchwyty do montażu w szafie typu rack 19" dołączone do produktu; standardowe wkręty montażowe M6: długość gwintu 16 mm, łączna długość 2 mm. Wzmacniacz wyposażono w wewnętrzny wentylator, który utrzymuje temperaturę wewnątrz urządzenia w bezpiecznym zakresie roboczym. Rysunek 4.1: Uchwyty do montażu w szafie typu rack 19" Uwaga! W przypadku montażu urządzenia w szafie typu rack 19": Należy zadbać o to, aby nie doszło do przegrzania urządzenia (maks. temperatura otoczenia: 45 C). Należy upewnić się, że ciepło emitowane przez boki i tył urządzenia ma swobodne ujście. Należy zapewnić odpowiednią wentylację i ok. 1 cm wolnego miejsca za urządzeniem na kable i połączenia. Należy użyć dołączonych uchwytów do montażu w szafie typu rack 19". Należy usunąć nóżki z dolnej części urządzenia. 218.11 V1.2 LBB193x/x Instrukcja instalacji i użytkowania Bosch Security Systems B.V.

Loopthrough1 2Program Loopthrough2 2...24V 1 V 2 2Enable 2..24V Enable V Mute Slave NO COM NC NO COM NC NO COM NC 7V 8ohm /7V Selection(12A) Only No Wzmacniacze PLENA Połączenia i wskaźniki pl 9 5 Połączenia i wskaźniki 5.1 Wskaźniki LED na płycie czołowej 1 2 3 4 5 6 db 6 db 2 db Status PilotTone Mains Overheat Rysunek 5.1: Modele LBB193/2, LBB1935/2 i LBB1938/x 1. Wskaźnik wysterowania VU diody LED oznaczające 2, 6, db oraz włączone zasilanie. 2. Sygnał pilota funkcja nadzorowana monitorująca sygnał pilota 2 khz. 3. Akumulator funkcja nadzorowana monitorująca zasilanie z akumulatora. 4. Zasilanie sieciowe funkcja nadzorowana sygnalizująca zasilanie sieciowe. 5. Przegrzanie funkcja nadzorowana ostrzegająca przed przegrzaniem. 6. Wlot powietrza wymuszona wentylacja zapewniająca chłodzenie od przodu do tyłu urządzenia. Wzmacniacze można ustawiać jeden na drugim. Wymagany jest przepływ chłodnego powietrza z przodu urządzenia. 5.2 Złącza i przełączniki na tylnym panelu 2 19 18 17 16 15 14 13 1 2 Slave Enable Pilottone Detector Fault Relays' Output Main Power Detection connectored for 23V~ 23V~ 24V~ Power 12 2..24V GND 2..24V GND Default Off Default On 1 Direct Output 7V 8 2Program Controlled Output 1 V F72 F71 24V DCIn Power : 16VA 11 1 Only No Rysunek 5.2: Modele LBB193/2 i LBB1935/2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Bosch Security Systems B.V. Instrukcja instalacji i użytkowania 218.11 V1.2 LBB193x/x

NO COM NC NO COM NC NO COM NC 1 pl Połączenia i wskaźniki Wzmacniacze PLENA 2 19 18 17 16 15 14 12 11 1 9 Rysunek 5.3: LBB1938/3 2 19 18 17 16 15 14 1 2 Slave Enable Loopthrough 1 2Program Loopthrough 2 Pilottone Detector Fault Relays' Output Main Power Detection Power 12 2...24V1 V 2 2..24V GND 2..24V GND Default Off Default On 2Enable 2..24V Enable V Mute Slave 7V Direct Output 7V 8 Apparatus delivered connectored for 23V~ 11 1 2Progr am F71 F72 8ohm /7V Selection(12A) Only No Controlled Output Power : 16VA 24V DCIn 1 V V Only No Output 9 1 2 3 4 5 6 7 Rysunek 5.4: LBB1938/7 8 Należy pamiętać, że mogą występować drobne różnice w układzie tylnego panelu. 1. Priorytetowe wejście liniowe 1 (XLR/symetryczne) 2. Regulacja poziomu wejścia 1 3. Priorytetowe wyjście przelotowe 1 (XLR/symetryczne) 4. Programowane wejście liniowe 2 (XLR/symetryczne) 5. Regulacja poziomu wejścia 2 6. Programowe wyjście przelotowe 2 (XLR/symetryczne) 7. Wyjściowe zaciski głośnikowe ze sterowaniem priorytetowym 8. Zaciski zasilania 24 VDC 9. Śrubowy zacisk uziemienia 1. Bezpiecznik zasilania sieciowego (T1A) 11. Złącze zasilania sieciowego (3stykowe) 12. Wyłącznik 13. Przełącznik wyboru napięcia zasilającego (niedostępny w modelu LBB1938/x) 14. Zaciski bezpośredniego wyjścia głośnikowego 15. Wykrywanie akumulatora 16. Wyjście przekaźnikowe awarii 17. Wykrywanie sygnału pilota 18. Zaciski wejściowe 1 V 19. Zaciski sterujące dostępności wejścia 2 2. Zaciski sterujące priorytetu wejścia 1 218.11 V1.2 LBB193x/x Instrukcja instalacji i użytkowania Bosch Security Systems B.V.

Wzmacniacze PLENA Połączenia i wskaźniki pl 11 5.3 Ustawienie wewnętrzne Napięcie wyjściowe wyjść głośnikowych sterowanych systemem priorytetowym można ustawić na wartość 7 V lub 1 V. Funkcję mechanizmu wyboru napięcia pełni bezpiecznik wewnątrz urządzenia. Bezpiecznik należy włożyć do oprawki F71, aby wybrać napięcie 1 V (ustawienie domyślne), lub do oprawki F72, aby wybrać napięcie 7 V. Wybór ten nie wpływa na napięcie wyjściowe bezpośrednich wyjść głośnikowych. F71 F72 7V Rysunek 5.5: Ustawienia wewnętrzne bezpiecznika w modelach LBB193/2, LBB1935/2 i LBB1938/x Więcej informacji Złącza i przełączniki na tylnym panelu, Strona 9 Bosch Security Systems B.V. Instrukcja instalacji i użytkowania 218.11 V1.2 LBB193x/x

/Line 1 3 4 5 3 F7 2 F7 1 7V 8ohm /7V Selection(12A) Only No Tel/EMG Trigger 1 Trigger 2 1 5 4 2 LBB 1938/1 Loopthrough1 2Program Loopthrough2 2...24V 1 V 2 2Enable 2..24VEnable VMute Slave 1.Audio 5.Allcall 2.V 6.Data 3.Audio 7.Data 4.24Vd.c. 8.Chs.GND /Line Design& Quality The eran A35413 N 6 NL4827HG1 Made in 3 1 2..24V PCAudioIn 7 6 8 1 5 4 2 L Power : 16 VA GND RS232 R CD MasterOut Out GND 2 1 3 GND Pilottone Detector Aux 1 2 3 FaultRelays' Output Zone 1 MainPower NO C OM NC NO COM NC Zone 5 DirectOutput Zone 6 Loopthrough1 2Program Loopthrough2 2...24V 1 V 2 2Enable 2..24VEnable VMute Slave Zone2 Zone3 Zone4 DC Out DC In 8 24V DCIn 23V~ 24V~ 7V 8ohm /7V F71 F72 Selection(12A) Only No In 24V 24V Warning 1 2 Slave Enable 2..24V GND 2..24V GND Default Off Default On This apparatus mustbe earthed Power Pilottone Detector 2Program Power : 5VA T1.AL 25V MainPower NO COM NC NO COM NC Detection Direct Output connectored for 23V~ 23V~ 24V~ F71 24V DC In 7V 8ohm /7V Selection(12A) F72 Only No Power Power : 16VA LBB 1938/1 Design& Quality The Netherlands Loopthrough1 2Program Loopthrough2 2...24V1 V 2 2Enable 2..24V Enable V Mute Slave 89 193 811 A35413 N663 NL4827HG1 Made inchina 1 2..24V GND Pilottone Detector FaultRelays' Output MainPower NO COM NC NO COM NC DirectOutput 8 23V~ 24V~ 7V 8ohm /7V 24V DCIn F71 F72 Selection(12A) Only No Power 12 pl Połączenia zewnętrzne Wzmacniacze PLENA 6 Połączenia zewnętrzne 6.1 Podłączanie zapasowego źródła zasilania Wzmacniacz wyposażono w zacisk śrubowy 24 VDC (8) umożliwiający podłączenie zapasowego rezerwowego. Aby zwiększyć stabilność elektryczną systemu, do urządzenia należy podłączyć uziemienie (9). ery tection Direct Output connectored for 23V~ 23V~ 24V~ Power 1 FaultRelays' Output 7V NO COM NC 7V 8 8 Controlled Output 1 V ControlledOutput 24V DCIn 12 VDC 12 VDC Rysunek 6.1: Zasilanie rezerwowe 6.2 Podłączanie wejścia liniowego i połączenia przelotowego Wzmacniacz wyposażono w symetryczne wejście liniowe, umożliwiające podłączenie przedwzmacniacza lub miksera. W przypadku zapotrzebowania na większą moc połączenie przelotowe umożliwia podłączenie wzmacniacza do innego wzmacniacza. Każdy wzmacniacz należy podłączyć do osobnego zestawu głośników. Nie należy wzajemnie podłączać do siebie wyjść zasilania poszczególnych urządzeń. W przypadku normalnej pracy bez priorytetów należy korzystać z programowanego wejścia liniowego 2 (4) i liniowego połączenia przelotowego 2 (6). Call Active Call In 115V 23Vconnected for 23V 4 6 Ple wer Amplifier Max. outputpower 72W Rated utp t ow r18w 23V~,5/ 2 Slave Enable Plena 48W Power Amplifier Max. outputpower 72W Rated outputpower 18W 23V~,5/6Hz S/N. 2 Slave Enable GND 2..24V Default Off Default On 1 Detection NO COM NC connectored for 23V~ GND 2..24V Default Off Default On 1 Detection NO COM NC connectored for 23V~ 7V 2Program 7V 2Program Controlled Output 1 V Power : 16VA Controlled Output 1 V Power : 16VA Rysunek 6.2: Wejście liniowe i połączenie przelotowe 218.11 V1.2 LBB193x/x Instrukcja instalacji i użytkowania Bosch Security Systems B.V.

Plena 48W Power Amplifier Max. output power 72W Rated output power 18W 23V~,5/6Hz S/N. Design & Quality The Netherlands Loopthrough1 2Program Loopthrough2 2...24V 1 V 2 2Enable 2..24V Enable V Mute Slave A35413 N663 NL4827HG1 NO COM NC NO COM NC NO COM NC 7V 8ohm /7V Selection(12A) Only No Wzmacniacze PLENA Połączenia zewnętrzne pl 13 6.3 Wejście podrzędne (slave) 1 V Wzmacniacze wyposażono w wejście podrzędne 1 V (18), które można podłączyć do istniejącej linii głośników 1 V. Ułatwia to podłączanie dodatkowego wzmacniacza w zdalnej lokalizacji w celu zwiększenia wyjściowej. Na wejście 1 V nie mają wpływu zaciski sterujące priorytetu wejścia 1 (2) ani dostępność wejścia 2 (19). 2..24VGND 2..24VGND Default Off Default On LBB 1938/1 89 193 811 Made in China 1 2 Enable Slave Pilottone Detector Fault Relays' Output Main Power Detection DirectOutput 7V 8 2..24VGND 2..24VGND Default Off Default On 1 2Program connectored for 23V~ 23V~ 24V~ F72 F71 Power Power : 16VA Controlled Output 24V DCIn Only No Rysunek 6.3: Wejście podrzędne (slave) 1 V Uwaga! Jeśli zastosowano wejście podrzędne 1 V, ale nieprawidłowo podłączono zaciski V i 1 V, na wzmacniaczu nie jest wykrywany ton pilota. Patrz część Wejściowy ton pilota, Strona 16, aby uzyskać więcej informacji. 6.4 Głośniki stałonapięciowe Wzmacniacz może zasilać głośniki stałonapięciowe 1 V przy pełnej (1 V) i połowie (7 V). Podłączyć głośniki równolegle i sprawdzić, czy połączone głośniki mają zgodną fazę. Sumaryczna moc głośników nie powinna przekraczać znamionowej wzmacniacza. Bosch Security Systems B.V. Instrukcja instalacji i użytkowania 218.11 V1.2 LBB193x/x

LBB 1938/1 Loopthrough1 2Program Loopthrough2 2...24V 1 V 2 2Enable 2..24VEnable VMute Design& Quality The Netherlands Slave 89 193 811 A35413 N663 NL4827HG1 Made inchina 1 2..24V GND Default On Pilottone Detector FaultRelays' Output MainPower NO COM NC NO COM NC DirectOutput 8 23V~ 24V~ 24V DCIn F71 F72 7V 8ohm /7V Selection(12A) Only No Power 14 pl Połączenia zewnętrzne Wzmacniacze PLENA 6.5 Głośniki niskoomowe Należy podłączyć głośniki niskoimpedancyjne do zacisków oznaczonych 8 Ω/. Wyjścia te dostarczają znamionową moc wyjściową do odbiorników 8 Ω. W celu uzyskania łącznej impedancji o wartości 8 Ω lub wyższej należy połączyć głośniki w układzie szeregowym/ równoległym. Należy sprawdzić zgodność fazy głośników. 8 Ohm 8 Ohm 8 Ohm 8 Ohm 8 Ohm 1 V 7 V 4 Ohm 4 Ohm 8 Ohm Plena 48W Power Amplifier Max. outputpower 72W Rated outputpower 18W 23V~,5/6Hz S/N. 2 Slave Enable GND 2..24V Default Off 1 Detection NO COM NC 7V connectored for 23V~ 2Program Controlled Output 1 V Power : 16VA Direct O utput 7V 8 Controlled Output 24V DCIn Only No Only No Rysunek 6.4: Wejście priorytetowe i zaciski sterujące 218.11 V1.2 LBB193x/x Instrukcja instalacji i użytkowania Bosch Security Systems B.V.

7V 8ohm No T1L25V r : LBB 1938/1 Plena 48W Power Amplifier Max. outputpower 72W Rated outputpower 18W 23V~,5/6Hz S/N. Loopthrough1 2Program Loopthrough2 2...24V 1 V 2 2Enable 2..24VEnable VMute Design& Quality The Netherlands 89 193 811 Slave A35413 NL4827HG1 N663 Made inchina 1 2 Slave Enable 2..24V GND 2..24V GND Default Off Default On Pilottone Detector 2Program Fault Relays' Output MainPower Detection NO COM NC NO COM NC NO COM NC DirectOutput 8 connectored for 23V~ 23V~ 24V~ F71 24V DC In 7V 8ohm /7V Selection(12A) F72 Only No Power Power : 16VA Wzmacniacze PLENA Połączenia zewnętrzne pl 15 6.6 Głośniki sterowane systemem priorytetowym 6.7 Zasilanie Głośniki podłączone do wyjścia Only (Tylko priorytet) odbierają jedynie priorytetowe sygnały dźwiękowe, takie jak wywołania ze stacji wywoławczej. Głośniki podłączone do wyjścia No (Brak priorytetu) odbierają wszystkie sygnały dźwiękowe, takie jak muzyka, lecz nie odbierają sygnałów priorytetowych, takich jak wywołania. Do podłączenia wzmacniacza do źródła zasilania należy użyć przewodu zasilania. 1 7V tery etection connectored for 23V~ 23V~ 24V~ Controlled Output 1 V DirectOutput 7V 8 Power F72 F71 /7V Selection(12A) Powe 16VA ControlledOutput 24V DCIn Only Line fuse Rysunek 6.5: Przewód zasilania Bosch Security Systems B.V. Instrukcja instalacji i użytkowania 218.11 V1.2 LBB193x/x

16 pl Nadzór Wzmacniacze PLENA 7 Nadzór Dostępny jest nadzór nad: funkcjami przedwzmacniacza i wzmacniacza, zasilaniem akumulatorowym i sieciowym. Do każdej funkcji nadzorowanej przypisany jest normalnie zasilany (fail safe) przekaźnik na tylnym panelu. Każdy przekaźnik zawiera trzy styki: normalnie rozwarty, wspólny i normalnie zwarty. Jeśli dane zastosowanie nie wymaga nadzoru, można ustawić wskaźniki na przednim panelu w pozycji OFF za pomocą przełączników znajdujących się obok wyjść poszczególnych przekaźników. Przekaźniki zawsze działają i nie są zależne od ustawienia przełącznika wskaźnika. 7.1 Wejściowy ton pilota Model Dźwiękowy system ostrzegawczy Plena do nadzoru nad przedwzmacniaczem, połączeniami między przedwzmacniaczem i wzmacniaczem oraz pracą wzmacniacza wykorzystuje sygnał pilota o częstotliwości 2 khz przy wartości 2 dbv. W przypadku ustania sygnału wejściowego przedwzmacniacza, awarii zasilania sieciowego lub akumulatorowego oraz zatrzymania pracy wzmacniacza z dowolnego powodu sygnał pilota ustaje, na przednim panelu jest sygnalizowana awaria sygnału pilota, a do przekaźnika awarii na wejściu przesyłany jest odpowiedni sygnał. Jeśli praca wzmacniacza zostanie wstrzymana z powodu przegrzania, na przednim panelu widoczny jest wskaźnik przegrzania, a do przekaźnika awarii na wejściu przesyłany jest odpowiedni sygnał. Wskaźnik wykrycia sygnału pilota można ustawić w pozycji ON lub OFF przy użyciu przełącznika wykrywania sygnału pilota (17), patrz Złącza i przełączniki na tylnym panelu, Strona 9. Wskaźnik sygnału pilota na przednim panelu jest ustawiony w pozycji OFF, lecz przełącznik przekaźnika awarii nadal działa. 7.2 Nadzór akumulatora Wzmacniacz nadzoruje dostępność zapasowego źródła zasilania. W przypadku awarii zasilania akumulatorowego na przednim panelu widoczny jest wskaźnik awarii akumulatora, a przekaźnik awarii akumulatora przełącza się. Wskaźnik nadzoru akumulatora można ustawić w pozycji ON lub OFF przy użyciu przełącznika wykrywania akumulatora (15), Złącza i przełączniki na tylnym panelu, Strona 9. Wskaźnik akumulatora na przednim panelu jest ustawiony w pozycji OFF, lecz przełącznik przekaźnika awarii nadal działa. Wzmacniacz pracuje przy napięciu od 2 VDC do 26,5 VDC. W przypadku spadku napięcia poniżej 2 VDC i braku dostępności zasilania sieciowego wzmacniacz wyłącza się. Wzmacniacz automatycznie przełącza się z zasilania podstawowego (sieciowego) na zasilanie zapasowe (24 VDC). Podczas przełączania w sygnale audio można usłyszeć zakłócenia, które zazwyczaj nie trwają dłużej niż 1 sekunda (maksymalnie 2 sekundy). 7.3 Nadzór zasilania sieciowego Wzmacniacz nadzoruje dostępność zasilania sieciowego. W przypadku awarii zasilania sieciowego (spadku poniżej progu 2%) i przejścia wzmacniacza na zasilanie rezerwowe, przekaźnik awarii przełącza się. Na przednim panelu wyświetlany jest wskaźnik awarii zasilania sieciowego, a przekaźnik awarii zasilania sieciowego sygnalizuje stan awarii. 218.11 V1.2 LBB193x/x Instrukcja instalacji i użytkowania Bosch Security Systems B.V.

7V 8ohm No T1L25V r : LBB 1938/1 Plena 48W Power Amplifier Max. outputpower 72W Rated outputpower 18W 23V~,5/6Hz S/N. Loopthrough1 2Program Loopthrough2 2...24V 1 V 2 2Enable 2..24VEnable VMute Design& Quality The Netherlands 89 193 811 Slave A35413 NL4827HG1 N663 Made inchina 1 2 Slave Enable 2..24V GND 2..24V GND Default Off Default On Pilottone Detector 2Program Fault Relays' Output MainPower Detection NO COM NC NO COM NC NO COM NC DirectOutput 8 connectored for 23V~ 23V~ 24V~ F71 24V DC In 7V 8ohm /7V Selection(12A) F72 Only No Power Power : 16VA Wzmacniacze PLENA Praca pl 17 8 Praca 8.1 Włączanie zasilania Należy przestawić wyłącznik zasilania umieszczony na tylnym panelu wzmacniacza w położenie I. 1 7V tery etection connectored for 23V~ 23V~ 24V~ Controlled Output 1 V DirectOutput 7V 8 Power F72 F71 /7V Selection(12A) Powe 16VA ControlledOutput 24V DCIn Only Line fuse Rysunek 8.1: Wyłącznik zasilania i przyłącze zasilania 1 2 3 4 5 6 db 6 db 2 db Status PilotTone Mains Overheat Rysunek 8.2: Modele LBB193/2, LBB1935/2 i LBB1938/x Jeśli dostępne jest zasilanie sieciowe lub zapasowe, pasek VU (1) na przednim panelu wzmacniacza jest zapalony i wskazuje poziom wyjściowy wzmacniacza. Jeśli temperatura wewnętrzna przekroczy wartość graniczną z powodu słabej wentylacji lub przeciążenia, obwód ochrony przed przegrzaniem wyłącza stopień. Wskaźnik przegrzania (5) jest widoczny na przednim panelu, a przekaźnik awarii wejścia przełącza się w przypadku wyłączenia stopnia przez obwód ochrony przed przegrzaniem. Wskaźnik zasilania akumulatorowego (3) zapala się w przypadku wystąpienia awarii zasilania sieciowego i korzystania z zasilania akumulatorowego. Bosch Security Systems B.V. Instrukcja instalacji i użytkowania 218.11 V1.2 LBB193x/x

LBB 1938/1 Plena 48W Power Amplifier Max. output power 72W Rated output power 18W 23V~,5/6Hz S/N. Design & Quality The Netherlands Loopthrough1 2Program Loopthrough2 2...24V 1 V2 2Enable 2..24VEnable VMute Slave 89 193 811 A35413 N663 NL4827HG1 2..24VGND 2..24VGND Default Off Default On Pilottone Detector NO COM NC 3 1 5 2 4 NOCOMNC NOCOM NC Main Power Detection 1 V Only No LBB1925/1 No. connectored for 23V~ 23V~ 24V~ 3 5 7 8 2 6 4 1 F72 F71 7V 8ohm /7V Selection(12A) Only No Power Power : 16VA 2 GND 1 3 GND 1 3 LBB 1938/1 89 193 811 Plena 48W Power Amplifier Max. output power 72W Rated output power 18W A35413 23V~,5/6Hz N663 S/N. NL4827HG1 Design & Quality The Netherlands Loopthrough1 2Program Loopthrough2 2...24V1 V2 2Enable 2..24V Enable VMute Slave 2..24VGND 2..24VGND Default Off Default On This apparatus must be earthed 115V 23V Rated Power : 5VA T.5L 25V Pilottone Detector NO COM NC NOCOMNC NOCOM NC Main Power Detection 1 V Only No connectored for 23V~ 23V~ 24V~ F72 F71 7V 8ohm /7V Selection(12A) Only No Power Power : 16VA 18 pl Praca Wzmacniacze PLENA 8.2 Podłączanie wejścia priorytetowego i korzystanie z zacisków sterujących Wzmacniacz jest wyposażony w symetryczne wejście priorytetowe (wejście priorytetowe 1), umożliwiające podłączenie przedwzmacniacza lub miksera. Patrz rysunek 5.2 i 5.3. Przyłożyć napięcie sterujące 2 24 V do zacisków sterujących wejścia priorytetowego 1 (2), aby włączyć wejście priorytetowe (1) i wyciszyć wejście programowane (4). Do wejścia programowanego można podłączyć lokalne źródło muzyki, a do wejścia priorytetowego zdalny system awaryjny. Źródło awaryjne musi być w stanie dostarczyć napięcie sterujące 2 24 V, aby wyciszyć lokalne źródło muzyki. Wejściem programowanym można sterować zdalnie przy użyciu przełącznika podłączonego do zacisków sterujących dostępności wejścia 2 (19). Zamknięcie przełącznika ogranicza wejście do < 2 V i wyłącza wejście programowane. Przykład zastosowania zacisków sterujących wzmacniacza Wraz z przedwzmacniaczem Plena LBB1925/1 w celu stworzenia zaawansowanego wielostrefowego systemu dźwiękowego można zastosować maksymalnie sześć wzmacniaczy. Przełączanie stref tła muzycznego i wywołań odbywa się przy użyciu przekaźników stref LBB1925/1 w połączeniu z zaciskami sterującymi wzmacniacza. Urządzenie LBB1925/1 steruje tłem muzycznym, przekazując napięcie 24 VDC przez przekaźniki stref muzycznych do zacisków sterujących dostępności wejścia 2 (19). Urządzenie LBB1925/1 steruje wywołaniami, przekazując napięcie 24 VDC przez przekaźniki stref wywołań do zacisków sterujących dostępności wejścia 1 (2). Każdy wzmacniacz obsługuje jedną strefę głośników. Każda strefa może być wyłączona, odbierać muzykę lub wywołanie. LBB1925/1 Tel/EMG Trigger 1 Trigger 2 89192515 115/23V~,5/6Hz connected for 23V /Line 1. Audio 2.V 3.Audio 4.24Vd.c. 5. Allcall 6.Data PCAudoln 7.Data 8.Chs.GND RS232 CD Aux 1 3 4 5 /Line L R MasterOut Out 2 24V 24V Warning Made in China 1 2 Slave Enable Fault Relays' Output DirectOutput 7V 8 Made in China 1 2 Slave Enable Fault Relays' Output DirectOutput 7V 8 1 2Program Controlled Output 24V DCIn 1 2Program Controlled Output 24V DCIn Rysunek 8.3: Przykład zacisków sterujących urządzenia LBB1925/1 i wzmacniacza 218.11 V1.2 LBB193x/x Instrukcja instalacji i użytkowania Bosch Security Systems B.V.

Wzmacniacze PLENA Konserwacja pl 19 9 Konserwacja Urządzenia wymagają jedynie minimalnej konserwacji, jednakże w celu zapewnienia ich dobrej kondycji należy wykonywać poniższe czynności. Czyszczenie urządzeń: Regularnie czyścić urządzenia wilgotną, niestrzępiącą się ściereczką. Czyszczenie wlotów powietrza: Urządzenia mogą zbierać kurz ze względu na pracę wewnętrznych wentylatorów. W związku z tym co roku należy czyścić wloty powietrza urządzeń. Okresowa kontrola połączeń i uziemienia urządzenia: W celu upewnienia się, że wszystkie przewody są zabezpieczone. Połączenie uziemienia (Protective Earth) elementów składowych systemu.! Ostrzeżenie! Wewnątrz urządzeń występują niebezpiecznie wysokie napięcia sieciowe. Przed wykonaniem jakichkolwiek czynności konserwacyjnych należy odłączyć główne zasilanie sieciowe. Bosch Security Systems B.V. Instrukcja instalacji i użytkowania 218.11 V1.2 LBB193x/x

2 pl Dane techniczne Wzmacniacze PLENA 1 Dane techniczne 1.1 Parametry elektryczne 1.1.1 Napięcie zasilania sieciowego LBB193/2, LBB1935/2 LBB1938/3 LBB1938/7 23/115 VAC, ± 1%, 5/6 Hz 22/23 VAC, ± 1%, 5/6 Hz 11 VAC, 5/6 Hz 1.1.2 Napięcie akumulatora Napięcie akumulatora 24 V DC, 2 26,5 V 1.1.3 Moc znamionowa LBB193/2 LBB1935/2 LBB1938/x 4 VA 96 VA 16 VA 1.2 Parametry użytkowe 1.2.1 Parametry sygnału Pasmo przenoszenia Zniekształcenia 5 Hz 2 khz (1/3 db przy poziomie wyjściowym 1 db względem referencyjnej znamionowej) < 1% przy wartości znamionowej sygnały wyjściowego, 1 khz 1.2.2 Stosunek sygnału do szumu LBB193/2 LBB1935/2 LBB1938/x >8 db >85 db >9 db 218.11 V1.2 LBB193x/x Instrukcja instalacji i użytkowania Bosch Security Systems B.V.

Wzmacniacze PLENA Dane techniczne pl 21 1.2.3 Wejścia liniowe 3stykowe złącze XLR, symetryczne Czułość Impedancja CMRR 1 V 2 kω > 4 db (5 Hz 2 khz) Wejście 1 V, śrubowe asymetryczne Czułość Impedancja 1 V 33 kω 1.2.4 Wyjścia głośnikowe Przelotowe wyjście liniowe (3stykowe symetryczne złącze XLR) Poziom znamionowy Impedancja 1 V Bezpośrednie dołączanie do wejścia liniowego Maksymalna znamionowa moc wyjściowa wyjście 7/1 V LBB193/2 LBB1935/2 LBB1938/x 12 W 24 W 48 W Wyjścia 8 Ω LBB193/2 LBB1935/2 LBB1938/x 31 V/12 W 44 V/24 W 62 V/48 W Zmniejszenie przy zasilaniu akumulatorowym 24 V Referencyjna moc znamionowa 1 db (LBB1935/2) 2 db (LBB193/2, LBB1938/x) Bosch Security Systems B.V. Instrukcja instalacji i użytkowania 218.11 V1.2 LBB193x/x

22 pl Dane techniczne Wzmacniacze PLENA 1.2.5 Pobór Zasilanie (sieciowe) LBB193/2 Urządz enie Pełna moc 274 Pobór 3 db 193 Pobór 6 db 143** Pobór 1 V 41 Pobór Stan bezczynności 18 Pobór Zasilanie rezerwowe (24 VDC) Pełna moc 7 Prąd 3 db 6 Prąd 6 db 4** Prąd 1 V 1 Prąd Stan bezczynności.1 Prąd Pełna moc 168 Pobór 3 db 144 Pobór 6 db 96 Pobór 1 V 24 Pobór Stan bezczynności 2.4 Pobór 218.11 V1.2 LBB193x/x Instrukcja instalacji i użytkowania Bosch Security Systems B.V.

Wzmacniacze PLENA Dane techniczne pl 23 Zasilanie (sieciowe) LBB1935/2 LBB1938/x Urządz enie Pełna moc 451 987 Pobór 3 db 34 715 Pobór 6 db 244** 58** Pobór 1 V 55 113 Pobór Stan bezczynności 16 25 Pobór Zasilanie rezerwowe (24 VDC) Pełna moc 12 32 Prąd 3 db 11 26 Prąd 6 db 8** 18** Prąd 1 V 2 4 Prąd Stan bezczynności.3 1 Prąd Pełna moc 288 768 Pobór 3 db 264 624 Pobór 6 db 192 432 Pobór 1 V 48 96 Pobór Stan bezczynności 7.2 24 Pobór Bosch Security Systems B.V. Instrukcja instalacji i użytkowania 218.11 V1.2 LBB193x/x

24 pl Dane techniczne Wzmacniacze PLENA * Wyjście ograniczone do 3 db ** Odpowiada szumowi różowemu i głosowi przy pełnej *** Wyjście ograniczone dla sygnału fali sinusoidalnej do 3 db 218.11 V1.2 LBB193x/x Instrukcja instalacji i użytkowania Bosch Security Systems B.V.

Wzmacniacze PLENA Dane techniczne pl 25 1.3 Parametry mechaniczne Wymiary Szerokość 19 Wysokość (z nóżkami) Głębokość Uchwyty montażowe 19" Modele o wysokości 2 jednostek: 1 mm Modele o wysokości 3 jednostek: 145 mm Modele o wysokości 2 jednostek: 25 mm Modele o wysokości 3 jednostek: 37 mm W zestawie Masa LBB193/2 LBB1935/2 LBB1938/x 1,5 kg 12,5 kg 25, kg 1.4 Warunki środowiskowe Temperatura pracy 1 55 C Zakres temperatury przechowywania 4 7 C Wilgotność względna < 95% Emisja zakłóceń elektromagnetycznych Zgodnie z EN 5513 1 Odporność na zakłócenia elektromagnetyczne Poziom hałasu wentylatora Zgodnie z EN 5513 2 < 4 db SPL w odległości 1 m przy maksymalnej prędkości Bosch Security Systems B.V. Instrukcja instalacji i użytkowania 218.11 V1.2 LBB193x/x

26 Dane techniczne Wzmacniacze PLENA 218.11 V1.2 LBB193x/x Instrukcja instalacji i użytkowania Bosch Security Systems B.V.

Bosch Security Systems B.V. Torenallee 49 5617 BA Eindhoven Netherlands www.boschsecurity.com Bosch Security Systems B.V., 219