Wniosek DYREKTYWA RADY

Podobne dokumenty
Wniosek DYREKTYWA RADY

* SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0284/

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 grudnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Wniosek DYREKTYWA RADY

13885/16 IT/alb DGG 2B. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 listopada 2016 r. (OR. en) 13885/16

Wniosek DYREKTYWA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 grudnia 2015 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 29 lutego 2016 r. (OR. en)

TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe. Unijny kodeks celny: włączenie gminy Campione d Italia i włoskich wód jeziora Lugano do obszaru celnego Unii ***I

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DYREKTYWA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 952/2013 ustanawiające unijny kodeks celny

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 grudnia 2014 r. (OR. en)

8741/16 KW/PAW/mit DGG 2B

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Dyrektywa 2006/121/WE Parlamentu Europejskiego i Rady. z dnia 18 grudnia 2006 r.

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

Wniosek DYREKTYWA RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 czerwca 2015 r. (OR. en)

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 sierpnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1380/2013 w sprawie wspólnej polityki rybołówstwa

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2016) 665 final. Zał.: COM(2016) 665 final /16 mg DG G 2B

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. zmieniająca

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

DYREKTYWA DELEGOWANA KOMISJI (UE)

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 sierpnia 2019 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Wniosek DECYZJA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 czerwca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 grudnia 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA RADY

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 30 listopada 2011 r. (OR. en) 16696/11. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2010/0326 (COD)

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

DECYZJA DELEGOWANA KOMISJI. z dnia r.

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

DYREKTYWA KOMISJI 2009/134/WE

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 sierpnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 czerwca 2015 r. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY

PE-CONS 33/1/15 REV 1 PL

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Zmieniony wniosek dotyczący DYREKTYWY RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 sierpnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 października 2015 r. (OR. en)

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Rynki instrumentów finansowych: dostawcy usług w zakresie finansowania społecznościowego

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek dotyczący ROZPORZĄDZENIE RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 października 2017 r. (OR. en)

Wniosek DECYZJA RADY

TEKSTY PRZYJĘTE. P8_TA(2019)0302 Rynki instrumentów finansowych: dostawcy usług w zakresie finansowania społecznościowego ***I

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

Wniosek DECYZJA RADY. z dnia [ ] r.

Wniosek DECYZJA RADY

DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY 2014/46/UE

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 stycznia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 października 2015 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

DECYZJA DELEGOWANA KOMISJI (UE) / z dnia r.

Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) nr / z dnia r.

DYREKTYWA DELEGOWANA KOMISJI / /UE. z dnia r.

Zmieniony wniosek DECYZJA RADY

DYREKTYWY. (Tekst mający znaczenie dla EOG) uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 192 ust.

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 974/98 w odniesieniu do wprowadzenia euro na Litwie

Wniosek DECYZJA RADY

DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2017/... z dnia

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 974/98 w odniesieniu do wprowadzenia euro na Łotwie

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek DECYZJA RADY

Transkrypt:

KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 8.5.2018 COM(2018) 261 final 2018/0124 (CNS) Wniosek DYREKTYWA RADY zmieniająca dyrektywy 2006/112/WE i 2008/118/WE w odniesieniu do włączenia włoskiej gminy Campione d Italia oraz włoskich wód jeziora Lugano do obszaru celnego Unii i do terytorialnego zakresu stosowania dyrektywy 2008/118/WE PL PL

1. KONTEKST WNIOSKU Przyczyny i cele wniosku UZASADNIENIE Na wniosek Włoch włoska gmina Campione d Italia i włoskie wody jeziora Lugano powinny zostać włączone do obszaru celnego UE i do terytorium Unii, do którego zastosowanie ma dyrektywa 2008/118/WE w sprawie ogólnych zasad dotyczących podatku akcyzowego 1 ( dyrektywa w sprawie podatku akcyzowego ). Położenie geograficzne obu tych terytoriów, będących włoskimi eksklawami w Szwajcarii, stanowiło w przeszłości uzasadnienie dla ich wyłączenia z obszaru celnego UE, Włochy uważają jednak, że wyłączenie to nie jest już dłużej konieczne, w szczególności z uwagi na to, że Szwajcaria chciałaby obecnie włączyć wspomniane terytoria do swojego obszaru celnego. W związku z tym Włochy wnoszą o włączenie tych dwóch terytoriów do obszaru celnego UE i do terytorium Unii, do którego stosuje się dyrektywę w sprawie podatku akcyzowego. Proponuje się, aby zmiana ta miała zastosowanie od dnia 1 stycznia 2019 r. Włochy uważają, że włączenie włoskiej gminy Campione d Italia i włoskich wód jeziora Lugano do obszaru celnego UE i w zakres dyrektywy w sprawie podatku akcyzowego nie jest niezgodne z utrzymaniem stosowania specjalnego systemu podatkowego w zakresie podatku od wartości dodanej, a w szczególności z dalszym utrzymaniem wyłączenia tych terytoriów z terytorialnego zakresu stosowania dyrektywy 2006/112/WE w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej 2 ( dyrektywa VAT ). Jest to niezbędne w celu zapewnienia równych warunków działania ze szwajcarskim otoczeniem gospodarczym przez stosowanie lokalnego opodatkowania pośredniego odpowiadającego szwajcarskiemu podatkowi od wartości dodanej. Włączenie tych terytoriów do obszaru celnego UE i do terytorium Unii, do którego zastosowanie ma dyrektywa w sprawie podatku akcyzowego, wymaga zatem jedynie formalnej zmiany dyrektywy VAT polegającej na przeniesieniu tych terytoriów z art. 6 ust. 2 (terytoria nienależące do obszaru celnego UE, wyłączone z terytorialnego zakresu stosowania dyrektywy VAT) do art. 6 ust. 1 (terytoria należące do obszaru celnego UE, wyłączone z terytorialnego zakresu stosowania dyrektywy VAT). Wniosek dotyczący zmiany dyrektywy VAT i dyrektywy w sprawie podatku akcyzowego jest ściśle powiązany ze zmianą unijnego kodeksu celnego. Zmiany te powinny zatem obowiązywać od tego samego dnia. Włochy stwierdziły, że dla zapewnienia lepszego zarządzania i organizacji administracyjnej zmiany te będą musiały wejść w życie w dniu 1 stycznia po ich przyjęciu, a w każdym razie nie wcześniej niż w dniu 1 stycznia 2019 r. Spójność z innymi politykami Unii Zmiany dyrektywy w sprawie podatku akcyzowego i dyrektywy VAT są konsekwencją zmian rozporządzenia (UE) nr 952/2013 3 ustanawiającego unijny kodeks celny. 1 2 3 Dyrektywa Rady 2008/118/WE z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie ogólnych zasad dotyczących podatku akcyzowego, uchylająca dyrektywę 92/12/EWG (Dz.U. L 9 z 14.1.2009, s. 12). Dyrektywa 2006/112/WE Rady z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej (Dz.U. L 347 z 11.12.2006, s. 1). Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 z dnia 9 października 2013 r. ustanawiające unijny kodeks celny (Dz.U. L 269 z 10.10.2013, s. 1). PL 1 PL

2. PODSTAWA PRAWNA, POMOCNICZOŚĆ I PROPORCJONALNOŚĆ Podstawa prawna Art. 113 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. Artykuł ten stanowi, że Rada, stanowiąc jednomyślnie zgodnie ze specjalną procedurą ustawodawczą i po konsultacji z Parlamentem Europejskim oraz Komitetem Ekonomiczno-Społecznym, uchwala przepisy dotyczące harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do podatków pośrednich. Pomocniczość (w przypadku kompetencji niewyłącznych) Zakres geograficzny stosowania dyrektywy w sprawie podatku akcyzowego i dyrektywy VAT został zharmonizowany. Państwa członkowskie nie mogą stosować innego zakresu geograficznego. Proporcjonalność Proponowana zmiana nie wykracza poza to, co jest niezbędne do rozwiązania stwierdzonego problemu, a tym samym do osiągnięcia zapisanych w Traktacie celów, a mianowicie właściwego i skutecznego funkcjonowania rynku wewnętrznego. Niniejszy wniosek jest zgodny z zasadą proporcjonalności określoną w art. 5 ust. 4 Traktatu o Unii Europejskiej.Zmiana opiera się na politycznej decyzji rządu włoskiego. Nie ma ona wpływu na inne państwa członkowskie. Wybór instrumentu Dyrektywa Rady. Dokumenty wyjaśniające (w przypadku dyrektyw) Zgłoszeniu środków transpozycji przez państwa członkowskie nie powinien towarzyszyć dokument wyjaśniający związek między elementami dyrektywy a odpowiadającymi im częściami krajowych instrumentów transpozycyjnych, gdyż zmiany dotyczą tylko jednego przepisu zarówno w dyrektywie w sprawie podatku akcyzowego, jak i w dyrektywie VAT. PL 2 PL

2018/0124 (CNS) Wniosek DYREKTYWA RADY zmieniająca dyrektywy 2006/112/WE i 2008/118/WE w odniesieniu do włączenia włoskiej gminy Campione d Italia oraz włoskich wód jeziora Lugano do obszaru celnego Unii i do terytorialnego zakresu stosowania dyrektywy 2008/118/WE RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 113, uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej, po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego parlamentom narodowym, uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego 1, uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego 2, stanowiąc zgodnie ze specjalną procedurą ustawodawczą, a także mając na uwadze, co następuje: (1) W piśmie z dnia 18 lipca 2017 r. Włochy zwróciły się z wnioskiem o włączenie włoskiej gminy Campione d Italia i włoskich wód jeziora Lugano do obszaru celnego Unii określonego w rozporządzeniu (UE) Parlamentu Europejskiego i Rady nr 952/2013 3, a także do terytorialnego zakresu stosowania dyrektywy Rady 2008/118/WE 4 do celów podatku akcyzowego, i jednoczesne pozostawienie tych terytoriów poza terytorialnym zakresem stosowania dyrektywy Rady 2006/112/WE 5 do celów podatku od wartości dodanej. (2) Włoską gminę Campione d Italia stanowiącą eksklawę na terytorium Szwajcarii oraz włoskie wody jeziora Lugano należy włączyć do obszaru celnego Unii, ponieważ historyczne powody uzasadniające wyłączenie tych terytoriów, takie jak ich izolacja i niekorzystna sytuacja gospodarcza, nie mają już zastosowania. Z tych samych względów terytoria te należy włączyć do terytorialnego zakresu stosowania dyrektywy 2008/118/WE. (3) Włochy pragną jednak kontynuacji wyłączenia tych terytoriów z terytorialnego zakresu stosowania dyrektywy 2006/112/WE w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej, ponieważ kwestia ta ma zasadnicze znaczenie dla utrzymania równych warunków działania dla podmiotów gospodarczych mających siedzibę w Szwajcarii i we włoskiej gminie Campione d Italia poprzez stosowanie lokalnego 1 2 3 4 5 Dz.U. C z, s.. Dz.U. C z, s.. Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 952/2013 z dnia 9 października 2013 r. ustanawiające unijny kodeks celny (Dz.U. L 269 z 10.10.2013, s. 1). Dyrektywa Rady 2008/118/WE z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie ogólnych zasad dotyczących podatku akcyzowego, uchylająca dyrektywę 92/12/EWG (Dz.U. L 9 z 14.1.2009, s. 12). Dyrektywa 2006/112/WE Rady z dnia 28 listopada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej (Dz.U. L 347 z 11.12.2006, s. 1). PL 3 PL

systemu opodatkowania pośredniego odpowiadającego szwajcarskiemu systemowi podatku od wartości dodanej. (4) Zmiany dyrektyw 2006/112/WE i 2008/118/WE są ściśle powiązane ze zmianą rozporządzenia (UE) nr 952/2013 6 w odniesieniu do zakresu terytorialnego obszaru celnego Unii. W związku z tym krajowe środki transpozycji dotyczące tych zmian powinny obowiązywać od tego samego dnia co zmiana rozporządzenia (UE) nr 952/2013. (5) Należy zatem odpowiednio zmienić dyrektywy 2006/112/WE i 2008/118/WE, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ: Artykuł 1 W dyrektywie 2006/112/WE wprowadza się następujące zmiany: 1) w art. 6 ust. 1 dodaje się następujące lit. f) i g): f) Campione d'italia; g) włoskie wody jeziora Lugano. ; 2) w art. 6 ust. 2 uchyla się lit. f) i g). Artykuł 2 W dyrektywie 2008/118/WE wprowadza się następujące zmiany: 1) w art. 5 ust. 3 uchyla się lit. f) i g). Artykuł 3 1. Państwa członkowskie przyjmują i publikują, najpóźniej do dnia 31 grudnia 2018 r., przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy. Niezwłocznie przekazują Komisji tekst tych przepisów. Państwa członkowskie stosują te przepisy od dnia 1 stycznia 2019 r. Przepisy przyjęte przez państwa członkowskie zawierają odniesienie do niniejszej dyrektywy lub odniesienie takie towarzyszy ich urzędowej publikacji. Metody dokonywania takiego odniesienia określane są przez państwa członkowskie. 2. Państwa członkowskie przekazują Komisji teksty podstawowych przepisów prawa krajowego, przyjętych w dziedzinie objętej niniejszą dyrektywą. Artykuł 4 Niniejsza dyrektywa wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. 6 Zmienionego rozporządzeniem (UE) nr XXX. PL 4 PL

Artykuł 5 Niniejsza dyrektywa skierowana jest do państw członkowskich. Sporządzono w Brukseli dnia [ ] r. W imieniu Rady Przewodniczący PL 5 PL