Zmiany w porównaniu z wydaniem Instrukcja obsługi Czujnik ciśnienia powietrza DL..H, DL..N. Skontrolować celowość zastosowania

Podobne dokumenty
Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Czujnik ciśnienia powietrza DL..H, DL..N NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE

Zmiany w porównaniu z wydaniem Instrukcja obsługi Czujniki ciśnienia gazu DG..B, DG..U. Skontrolować celowość zastosowania.

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Czujniki ciśnienia powietrza DL..A, DL..K NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Czujniki ciśnienia powietrza DL 1 50E NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi. Czujniki ciśnienia gazu DG..H, DG..N. Czujniki podciśnienia gazu DG..I NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi. Czujniki ciśnienia gazu DG..H, DG..N. Czujniki podciśnienia gazu DG..I NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Czujniki ciśnienia gazu DG..H, DG..N Czujniki podciśnienia gazu DG..I NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Czujniki ciśnienia powietrza DL 2E, DL 4E, DL 14E, DL 35E NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Czujnik ciśnienia gazu DG..C NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE Edition 05.

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Czujnik ciśnienia gazu DG..C NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Czujnik ciśnienia gazu DG..C NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Zawór elektromagnetyczny gazu VG 6 VG 15/10 NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE

Skontrolować celowość zastosowania. Montaż OSTROŻNIE OSTRZEŻENIE. ø 8 mm

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Manometr KFM, RFM Zaworek przyciskowy DH Zaworek manometryczny MH 15 Zabezpieczenie nadciśnieniowe UDS

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Czujnik ciśnienia gazu DG..C NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE. Edition 02.

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Czujnik ciśnienia gazu DG..C NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi. Elektromagnetyczny zawór wydmuchowy VAN NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi. Elektromagnetyczny zawór wydmuchowy VAN NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi. Moduł filtra VMF Zwężka pomiarowa VMO. Zawór regulacji dokładnej VMV NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Elektromagnetyczny zawór wydmuchowy VAN NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE

Bezpieczeństwo Przeczytać i przechować Instrukcja obsługi Zawory kulowe AKT, zawory na- stawcze ilościowe GEHV, GEH, LEH Objaśnienie oznaczeń,,,

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Zawór elektromagnetyczny VGP NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE Edition 05.

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Moduł kontroli szczelności TC 410 NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi. Moduł filtra VMF Zwężka pomiarowa VMO. Zawór regulacji dokładnej VMV NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Sonda UV UVS 10 NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE Edition Przeczytać i przechować

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi. Moduł filtra VMF Zwężka pomiarowa VMO. Zawór regulacji dokładnej VMV NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Moduł magistrali BCM 500 dla FCU 5xx lub BCU 5xx NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE

Skontrolować celowość zastosowania OSTRZEŻENIE

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Napęd nastawczy IC 30 NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE Elster GmbH Edition 12.

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Regulatory ciśnienia gazu 60DJ, J78R, GDJ NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Zawór liniowy VFC Zawór liniowy z napędem nastawczym IFC NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Zawór liniowy VFC Zawór liniowy z napędem nastawczym IFC NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Moduł kontroli szczelności TC 410 NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Zawór elektromagnetyczny gazu VG 10/15 VG 65 NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Napęd nastawczy IC 30 NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE. Zmiany w porównaniu z wydaniem

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Zawór silnikowy do gazu VK NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE. Zmiany w porównaniu z wydaniem

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Zawór odcinający bezpieczeństwa JSAV NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Sonda UV UVS 5 NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE. Zmiany w porównaniu z wydaniem 02.

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Regulatory ciśnienia gazu VGBF NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE. Zmiany w porównaniu z wydaniem

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Zawór odcinający bezpieczeństwa JSAV NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Przepustnica BV.. Napęd nastawczy z przepustnicą IB.. NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Czujnik płomienia UV UVC 1 NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE

NIEBEZPIECZEŃSTWO Spis treści

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Moduły kontroli szczelności NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE. Zmiany w porównaniu z wydaniem

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Przepustnica BV.. Napęd nastawczy z przepustnicą IB.. NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE

Termostat regulacyjny / RAZ-ST... Termostat bezpieczeństwa Połączenie 2 termostatów elektromechanicznych TR i STB zgodnie z DIN 3440

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Regulatory ciśnienia gazu VGBF NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE Edition 04.

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Napęd nastawczy IC 50 NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE. Zmiany w porównaniu z wydaniem

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Zawór elektromagnetyczny gazu VG NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE

Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan

Ograniczniki ciśnienia

Manometry różnicowe Model A2G-10/15

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Zawór odcinający bezpieczeństwa JSAV NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Zawór obejściowy/zawór gazu zapłonowego VBY 8 NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE

Manometr różnicowy z elektrycznym sygnałem wyjściowym Model A2G-15

NIEBEZPIECZEŃSTWO Spis treści

Skontrolować celowość zastosowania

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Napęd nastawczy IC 20 NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE. Zmiany w porównaniu z wydaniem

Termostat regulacyjny / ograniczenia temperatury Połączenie 2 termostatów elektromechanicznych TR i TW

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Przepustnica DKR IDR NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE. Zmiany w porównaniu z wydaniem

Presostaty, Seria PM1 Ciśnienie sterujące: -0,9-16 bar mechaniczny Przyłącze elektr.: Wtyczka, M12x1 Mieszek sprężynowy, ustawiany

NIEBEZPIECZEŃSTWO Spis treści

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

Manometr różnicowy Model A2G-10

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Przepustnica DKR IDR NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE Elster GmbH Edition 08.

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Regulator obiegowo-upustowy ciśnienia VAR NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE

Karta katalogowa DS34. Przełącznik ciśnieniowy różnicowy DB_PL_DS34 ST4-A 12/15 * *

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana armatury gazowej. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens i demontaż palnika

Instrukcja obsługi Obudowa zespołu EX-EBG. 1. Informacje o dokumencie. Content

JUMO extherm-at Typ Termostat iskrobezpieczny do zabudowy w strefie 1, 2, 21 i 22

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

Czujnik ciśnienia (VERSA PRO) Building Technologies Division

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Zawór odcinający bezpieczeństwa JSAV NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Napęd nastawczy IC 20 NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE Elster GmbH Edition 11.

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Palnik zapłonowy z elektrodą jonizacyjną NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Moduł kontroli szczelności NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE. Przeczytać i przechować

Przekaźnik ciśnienia typ HED2

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

Przekaźnik ciśnienia typ HED2

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

Termostat regulacyjny / termostat bezpieczeństwa

Karta danych technicznych

Bezpieczeństwo. Instrukcja obsługi Zawór obejściowy/zawór gazu zapłonowego VBY 8 NIEBEZPIECZEŃSTWO. Spis treści OSTRZEŻENIE OSTROŻNIE

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Capanivo Seria CN 4000

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC

(z czujnikiem o kształcie ćwierćkoła) Zabezpieczający ogranicznik temperatury

Czujnik indukcyjny czujnik podwójny dla napędów obrotowych NI4-DSU35TC-2Y1X2

do powietrza i gazów nieagresywnych

Czujnik indukcyjny czujnik podwójny z rozszerzonym zakresem temperaturowym NI4-DSU35TC-2Y1X2/S97

Zawory do automatycznego napełniania instalacji FA, FAM

Transkrypt:

09 Elster GmbH Edition 04.9 Tłumaczenie z języka niemieckiego D GB F L I E DK S P GR TR CZ RUS H www.docuthek.com Instrukcja obsługi Czujnik ciśnienia powietrza DL..H, DL.. Cert. version.7 Spis Bezpieczeństwo treści Przeczytać i przechować Przed montażem i eksploatacją należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Po montażu przekazać instrukcję użytkownikowi. Urządzenie należy zainstalować i uruchomić zgodnie z obowiązującymi przepisami i normami. iniejsza instrukcja jest także dostępna pod adresem www.docuthek.com. Objaśnienie oznaczeń,,,... = czynność = wskazówka Odpowiedzialność ie przejmujemy żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek nieprzestrzegania instrukcji i wykorzystania urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem. Wskazówki bezpieczeństwa Informacje zawarte w instrukcji ważne ze względów bezpieczeństwa są wyróżnione w następujący sposób: IEBEZPIECZEŃSTWO Sytuacje zagrażające życiu. OSTRZEŻEIE iebezpieczeństwo utraty życia lub groźba zranienia. Przeróbki, części zamienne Wszelkie zmiany techniczne wzbronione. Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. Zmiany w porównaniu z wydaniem 09.8 astępujące rozdziały zostały zmienione: Montaż Dane techniczne Logistyka Certyfikacja Skontrolować celowość zastosowania DL..H, DL.. Do kontroli rosnącego lub malejącego ciśnienia, do powietrza i spalin. DL..H powoduje przełączenie i zablokowanie przy rosnącym ciśnieniu, DL.. powoduje przełączenie i zablokowanie przy malejącym ciśnieniu. Zwolnienie blokady następuje manualnie. Działanie urządzenia jest zapewnione wyłącznie w obrębie wskazanych granic, patrz strona 5 (Dane techniczne). Wszelkie wykorzystanie w innych celach jest traktowane jako wykorzystanie niezgodne z przeznaczeniem. Klucz typu Ozna- Opis czenie DL Czujnik ciśnienia powietrza 0 50 Maks. nastawienie w mbar A Rp ¼, przyłącze do węża i pokrętło K Przyłącze do węża i pokrętło H Z blokadą przy rosnącym ciśnieniu Z blokadą przy malejącym ciśnieniu G - -4-5 -6-9 K T T A azwy części Z pozłacanymi stykami Podłączenie elektryczne z zaciskami śrubowymi z zaciskami śrubowymi, IP 65 wtyczka 4-biegunowa, bez gniazda wtyczka 4-biegunowa, z gniazdem wtyczka 4-biegunowa, z gniazdem, IP 65 Dioda kontrolna czerwona/zielona dla 4 V=/~ iebieska lampka kontrolna dla 0 V~ Dioda kontrolna czerwona/zielona dla 0 V~ iebieska lampka kontrolna dla 0 V~ Test astawienie z zewnątrz 5 OSTROŻIE Groźba wystąpienia szkód materialnych. Wszelkie prace mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanego montera instalacji gazowych. Wszystkie podłączenia elektryczne może wykonywać wyłącznie wykwalifikowany elektryk. - Część górna korpusu z pokrywką Część dolna korpusu Pokrętło 4 Przepust kablowy M6 5 DL..H, DL.. z przestawieniem manualnym 4

Tabliczka znamionowa D-4908 Osnabrück, Germany DL CE Maks. ciśnienie wlotowe p maks. = maksymalne ciśnienie niedeformujące, napięcie sieci, temperatura otoczenia, rodzaj ochrony: patrz tabliczka znamionowa. Montaż OSTROŻIE Aby nie dopuścić do uszkodzenia DL podczas montażu i w przebiegu eksploatacji, należy przestrzegać poniższych wskazówek: Upadek urządzenia z wysokości może spowodować nieodwracalne uszkodzenie urządzenia. W takim przypadku wymagana jest wymiana kompletnego urządzenia i przynależnych modułów. Przestrzegać maks. temperatury otoczenia, patrz strona 5 (Dane techniczne). W przypadku wykorzystania węży silikonowych należy zastosować węże poddane dostatecznemu kondycjonowaniu termicznemu. Zapewnić, aby do wnętrza urządzenia nie przedostały się pary o zawartości silikonu. Do urządzenia nie mogą przedostawać się skropliny. W temperaturach minusowych możliwe nieprawidłowe działanie/awaria wskutek oblodzenia. Przy obecności ozonu w stężeniu ponad 00 μg/m trwałość użytkowa ulega skróceniu. W przypadku instalacji zewnętrznych, DL montować w miejscu zadaszonym i chronić przed bezpośrednim działaniem słońca (dotyczy także wykonania IP 65). Unikać wystawiania DL na działanie drgań wysokoimpulsowych. W przypadku silnie zmiennych ciśnień należy zainstalować dławik dolotowy, patrz strona 4 (Dławik dolotowy dla DL..A). Zapewnić dostateczną przestrzeń montażową. ie zasłaniać pokrętła. Położenie zabudowy dowolne, korzystnie z przeponą ustawioną pionowo. Wówczas punkt przełączenia p S odpowiada wartości nastawionej na skali SK, na pokrętle. W przypadku innych położeń zabudowy punkt przełączenia p S ulega zmianie i nie odpowiada już dłużej wartości nastawionej na skali SK, na pokrętle. Skontrolować punkt przełączenia. Możliwości podłączenia W przypadku płytki montażowej o grubości mm zastosować śruby samogwintujące do tworzyw sztucznych: DL..AH, DL..A: Ø,5 x 8 mm lub Ø 4 x 8 mm. DL..KH, DL..K: Ø,5 x 6 mm. Zamontować DL. DL..AH, DL..A Rp ¼ ø,7 x 8 (ø 0." x 0.") ø,5 x 8 (ø 0.4" x 0.") M6 x,5 DL..KH, DL..K 64 (.5") ø,7 x 6 (ø 0." x 0.6) M6 x,5 49,5 (.9") 54,5 (.") 8,5 (.") 8,5 (.") 44,5 (.7") ø 6, (ø 0.4") 45 (.8") Doprowadzić ciśnienie. DL..A: przyłącze jest w chwili dostawy zamknięte gumowym kapturkiem. DL..A (4) = Rp /4 (+) = ø 4,75 x mm (+) = ø 4,75 x mm (-) (4) (4 = Rp /8 (-)) Test Test adciśnienie, przyłącze lub Podciśnienie, przyłącze, po wykręceniu przyłącza, także przyłącze 4 DL..K (4) = ø 4,75 x mm (+) = ø 4,75 x mm (-) (4 = Rp /8 (-)) adciśnienie, przyłącze Podciśnienie, przyłącze, po wykręceniu przyłącza, także przyłącze 4 Pomiar nadciśnienia p S = SK p S = SK + 0,8 mbar p S = SK - 0,8 mbar - lub = przyłącze dla nadciśnienia (+). Jeśli wykorzystane zostanie przyłącze należy zaślepić przyłącze.

lub 4 = pozostaje otwarte celem wentylacji przestrzeni nad przeponą. Pomiar podciśnienia 4 lub 4 = przyłącze dla podciśnienia (-). lub = pozostaje otwarte celem wentylacji przestrzeni nad przeponą. Pomiar różnicy ciśnień 5 6 7 M6 x,5: ø 4 0 mm Styki i zwierają przy rosnącym ciśnieniu. Styki i zwierają przy malejącym ciśnieniu. L O C O C lub = przyłącze dla większego nadciśnienia lub mniejszego podciśnienia (+). lub 4 = przyłącze dla mniejszego nadciśnienia lub większego podciśnienia (-). Przyłącza nie wykorzystane należy zaślepić. Podłączenie elektryczne W przypadku jednokrotnego przełączenia przez DL..G napięcia > 4 V i prądu > 0, A, warstwa złota na stykach ulega wypaleniu. Wówczas możliwe jest już tylko użytkowanie urządzenia przy takich samych lub wyższych wartościach napięcia i prądu. Czujnik ciśnienia DL można stosować w obszarach zagrożonych wybuchem strefy () i (), jeśli w obszarze bezpiecznym przyłączony jest wzmacniacz separacyjny wykonany jako środek roboczy Ex-i wg E 60079- (VDE 070-7):0. DL jako proste urządzenie elektryczne wg E 60079-:0 spełnia wymagania klasy temperatury T6, grupa II. Wewnętrzna indukcyjność/pojemność wynosi Li = 0, μh/ci = 8 pf. OSTROŻIE Aby nie dopuścić do uszkodzenia DL w przebiegu eksploatacji, należy przestrzegać zdolności przełączania, patrz trona 5 (Dane techniczne). Przy niższych zdolnościach przełączania, np. 4 V, 8 ma, przy zawartości silikonu lub oleju w powietrzu, zalecane jest wykorzystanie członu RC ( Ω, μf). C = µf O C Odłączyć doprowadzenie napięcia do instalacji. - astawianie Punkt przełączenia należy nastawić za pomocą pokrętła. Odłączyć doprowadzenie napięcia do instalacji. Zdjąć pokrywkę korpusu, patrz strona 5 (Dane techniczne). Podłączyć omomierz. O C O C 4 astawić punkt przełączenia na pokrętle. 5 Podłączyć manometr. 0 cm = mbar 6 Doprowadzić ciśnienie. Obserwować przy tym punkt przełączenia na omomierzu i manometrze. Maks. ciśnienie wlotowe p maks. = 00 mbar = ciśnienie niedeformujące. Typ Zakres nastawiania* [mbar] Ciśnienie odblokowania** [mbar] DL 0..H,.. 0 0,4 DL 50..H,..,5 50 DL 50..H,.. 0 50 5 * Tolerancja nastawienia = ±5 % wartości skali. ** Różnica między ciśnieniem przełączenia i możliwym odblokowaniem. *** Średnia różnica przełączania przy nastawieniu min. i maks.

Dryf punktu przełączenia w próbie wg E 854: czujnik ciśnienia powietrza: ± 5 %. Jeśli nie nastąpi zadziałanie DL w wymaganym punkcie przełączenia, należy skorygować zakres nastawiania pokrętłem. Upuścić ciśnienie i powtórzyć postępowanie opisane powyżej. Próba działania DL..A Zalecane jest przeprowadzenie próby działania raz w roku. Podczas pracy instalacji nacisnąć przycisk testujący czujnik ciśnienia dokonuje przełączenia. TEST + W przypadku różnicy ciśnień nacisnąć równocześnie oba przyciski. TEST + TEST 6 (0.4") 45 (.77") 5 (0.98") 6 (0.6") 4 (0.94") 4-0, (.69") 64 (.5") r zamów.: 749587 5, (0.") 0 9 (.5") (0.4") 4,0 +0, (0.7") Dławik dolotowy dla DL..A W przypadku silnych fluktuacji ciśnienia zalecamy zastosowanie dławika dolotowego (o zawartości metali kolorowych). Rp ¼ R ¼ Osprzęt Kątownik mocujący Z 7,5 (0.") 7 (0.7"), (0.44") Ø otworu 0, mm, nr zamów.: 75456, Ø otworu 0, mm, nr zamów.: 75447. Znormalizowana wtyczka aparatowa (0.04") 0 (0.9") 40 (.6") 59 (.") ø 4, (0.7") ø 5,5 (0.") ø 6 (0.") DL..K: nr zamów.: 749658 DL..A: nr zamów.: 74966 Zestaw mocujący ze śrubami, kształt U 75 (.95") 47,5 (.87") 40 (.57") r zamów.: 749659 Zestaw lampki kontrolnej czerwonej lub niebieskiej Lampka kontrolna czerwona: 0/0 V~, I =, ma, nr zamów.: 749040; 0/50 V~, I = 0,6 ma, nr zamów.: 749049. Lampka kontrolna niebieska: 0/0 V~, I =, ma, nr zamów.: 7496; 0/50 V~, I = 0,6 ma, nr zamów.: 7496. 0 (0.79") M4 x 50 (.97") 0 (.8") M4 x 0 0 (0.79") -4

4 L O O O C L O C C O C C Zestaw diody świecącej LED czerwonej/ zielonej 4 V=, I = 6 ma; 4 V~, I = 8 ma, nr zamów.: 749089; 0 V~, I = 0,6 ma, nr zamów.: 74975. 4 Zestaw z wężem + O C r zamów.: 74997 O C Dane techniczne Warunki otoczenia Urządzenie nie jest przeznaczone do czyszczenia myjkami wysokociśnieniowymi i/lub środkami do czyszczenia. Maksymalna temperatura mediów i otoczenia: -5 do +60 C (5 do 40 F). Użytkowanie w sposób ciągły w górnym zakresie temperatur otoczenia przyspiesza procesy starzenia się materiałów elastomerowych i skraca czas użytkowania (konieczne jest porozumienie się z producentem). Temperatura magazynowania i transportu: -0 do +40 C (-4 do +04 F). Rodzaj ochrony wg IEC 6059: IP 54, IP 65. Dane mechaniczne Rodzaj gazu: powietrze lub spaliny, gazy niepalne, gazy nieagresywne. Maks. ciśnienie wlotowe p maks. = ciśnienie niedeformujące: 00 mbar. Przeponowy czujnik ciśnienia, nie zawiera silikonu. Przepona: BR. Korpus: tworzywo sztuczne PBT wzmocnione włóknem szklanym o niskim poziomie uwalniania gazu. Maks. moment dokręcenia patrz Informacja techniczna DL (D, GB, F) www.docuthek.com. Masa: DL..A: 00 g (7, oz), DL..K: 90 g (6,7 oz). Dane elektryczne Mikrowyłącznik wg E 6058-. Rozstaw styków < mm (μ). Zdolność przełączania: U I (cos φ = ) I (cos φ = 0,6) DL 4 50 V~ 0,05 5 A~ 0,05 A~ 5 50 V~ 0,0 5 A 0,0 A DL..G 5 48 V= 0,0 A Klasa ochrony II wg VDE 006-. Średnica przewodu: 0,5 do,8 mm (AWG 4 do AWG ). Przepust kablowy: M6 x,5, średnica zaciskania Ø 4 do Ø 0 mm. Rodzaj podłączenia: zaciski śrubowe. Trwałość użytkowa Informacje dotyczące trwałości użytkowej bazują na użytkowaniu produktu zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi. Istnieje konieczność wymiany produktów istotnych dla bezpieczeństwa instalacji po upływie okresu trwałości użytkowej. Trwałość użytkowa (liczona od daty produkcji) wg E 6, E 854 dla czujników ciśnienia: 0 lat. Dalsze objaśnienia zamieszczono w obowiązujących normatywach oraz w portalu internetowym afecor (www.afecor.org). Takie postępowanie odnosi się do instalacji grzewczych. W przypadku termicznych instalacji procesowych wymagane jest przestrzeganie przepisów krajowych. -5

Logistyka Transport Urządzenie chronić przed zewnętrznymi czynnikami mechanicznymi (uderzenia, udary, drgania). Temperatura transportu: patrz strona 5 (Dane techniczne). Dla transportu obowiązują wskazane warunki otoczenia. ależy bezzwłocznie zgłaszać uszkodzenia transportowe na urządzeniu lub opakowaniu. Skontrolować zakres dostawy, patrz strona (azwy części). Magazynowanie Temperatura magazynowania: patrz strona 5 (Dane techniczne). Dla magazynowania obowiązują wskazane warunki otoczenia. Czas magazynowania: 6 miesięcy przed wykorzystaniem po raz pierwszy. W przypadku dłuższego magazynowania, łączna trwałość użytkowa ulega skróceniu o okres przedłużonego magazynowania. Opakowanie Materiał opakowania należy usunąć jako odpad zgodnie z lokalnymi przepisami. Usuwanie w charakterze odpadu Elementy składowe przekazać do systemu selektywnej utylizacji odpadów zgodnie z lokalnymi przepisami. Certyfikacja Deklaracja zgodności Jako producent oświadczamy, że produkt DL z numerem identyfikacyjnym produktu CE-0085AP0466 spełnia wymagania wskazanych poniżej dyrektyw i norm. Dyrektywy: 04/5/EU LVD Rozporządzenie: (EU) 06/46 GAR ormy: E 6:05+AC:06 E 854:00 Odpowiedni produkt odpowiada wzorowi konstrukcyjnemu poddanemu próbie. Produkcja podlega kontroli zgodnie z procedurą nadzoru wg rozporządzenia (EU) 06/46 Annex III paragraph. Elster GmbH Deklaracja zgodności w postaci skanowanej (D, GB) patrz www.docuthek.com Zgodność z wymogami dyrektywy RoHS Dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania niebezpiecznych substancji (RoHS) w Chinach Skan tabeli szczegółowej (Disclosure Table China RoHS) patrz certyfikaty na stronie internetowej www.docuthek.com Kontakt W przypadku zapytań natury technicznej prosimy o zwrócenie się do właściwej filii/przedstawicielstwa firmy. Adresy zamieszczono w Internecie, informacjami na temat adresów służy także firma Elster GmbH. Zmiany techniczne służące postępowi technicznemu zastrzeżone. Elster GmbH Strotheweg, D-49504 Lotte (Büren) Tel. +49 54 4-0 Faks +49 54 4-70 hts.lotte@honeywell.com, www.kromschroeder.com -6