Galaxy VS. Klasyczna szafa bateryjna Montaż GVSCBC7A, GVSCBC7B, GVSCBC7C, GVSCBC10A, GVSCBC10B 12/

Podobne dokumenty
Galaxy VM. Zestaw IP32. Instalacja 06/2015.

Galaxy VX. Skrzynka wyłączników baterii Instalacja GVXBBB630AH, GVXBBB1000AH 06/

Galaxy 300. Klasyczna szafa bateryjna. Instalacja 08/

Galaxy VX. Klasyczna pusta szafa bateryjna Montaż GVEBC11 06/

Galaxy VM. Klasyczna szafa bateryjna. Instalacja GVMCBCABWEL 01/2015.

E3MCBC7B, E3MCBC10A, E3MCBC10B, E3MCBC10C, E3MCBC10D, E3MCBC10E

Galaxy VM. Skrzynka wyłączników baterii Instalacja 09/

Galaxy VM. Szafa z systemem obejściowym 640 kva Instalacja GVMSBC640KHEL 06/2015.

Galaxy VM. Szafa z systemem obejściowym 640 kva Instalacja GVMSBC640KHEL 06/2016.

Galaxy 300. Zasilacz UPS bez wewnętrznych baterii. Instalacja 07/2015.

Galaxy 300. Zasilacz UPS z wewnętrznymi bateriami. Instalacja 07/2015.

Instrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący

Instrukcja montażu zasilacza Smart-UPS On-Line APCRBC152/APCRBC141

Komunikaty dotyczące bezpieczeństwa

Instrukcja montażu zamiennego modułu akumulatorowego do zasilacza Smart-UPS On-Line APCRBC140/APCRBC140J

Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa

Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa

Solarny regulator ładowania Conrad

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x

Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 1AC/1AC/500VA, 120 V/AC / 230 V/AC, 120 V/AC / 230 V/AC, 5.2 A

Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

Galaxy VS. Zasilacz UPS do baterii zewnętrznych Montaż kw 400/480 V kw 208 V 1/

Zasilacz Easy UPS 3M. Montaż 03/

Informacje dotyczące bezpieczeństwa i ogólne

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI OPRAW LED GX

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej

Obudowy pamięci masowej Dell Storage MD1400 і MD1420 Instrukcja uruchomienia

14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne

Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA MONTAŻOWA

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C

Instrukcja Obsługi AX-7020

Instrukcja instalacji obudowy ME-2-S v2.0

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

ORVALDI Synergy Vdc

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

Przyrząd pomiarowy Testboy

Warunki montażu. Treść. urządzenia SUNNY CENTRAL 350

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Galaxy VX. System UPS Dane techniczne 380 V, 400 V, 415 V 12/

MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego/Zestaw zaworu 3-drogowego dla klimakonwektorów EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego dla konwektora pompy ciepła EKVKHPC

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK REZYSTANCJI PĘTLI ZWARCIA DT-5301

INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 2,5 kv " Instrukcja obsługi

MIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

Instrukcja użytkownika JAZZ OPLC JZ20-R31. Poradnik montażu Micro OPLC

Dell XC720xd Instrukcja uruchomienia

Termostat przylgowy BRC

AWO 432 Blacha KD v.1.0

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Jednostka sterująca Mobrey serii MCU ma + HART

Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam

4P Zdalny czujnik KRCS01-7B. Instrukcja montażu

Instrukcja użytkownika JAZZ OPLC. Modele JZ20-T10/JZ20-J-T10 i JZ20-T18/JZ20-J-T18. Poradnik montażu Micro OPLC JZ20-T10/JZ20-J-T10

Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201

JAZZ OPLC JZ20-R10 i JZ20-R16

Blokada parkingowa na pilota

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6

Instrukcja instalacji zestawów PR411DR-SET oraz PR402DR-SET

Instrukcja montażu Części zamienne. Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E

Wygaszasz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Nr produktu

Centrum pamięci masowej firmy Dell. Instrukcja uruchomienia. Obudowa rozszerzenia SCv300/SCv320

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Centrum pamięci masowej firmy Dell. Instrukcja uruchomienia. Obudowy rozszerzenia SC400, SC420 i SC420F

Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Galaxy VM kva 400 V. Dane techniczne 08/

Instrukcja. Transformator izolacyjny 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A

VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

Ładowarka na baterie słoneczne 12/24V 8/8A 12/24V 6/6A Nr produktu

Instrukcja montażu. Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył. Stan: V

Model: LV-N4400IR60TV. UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania

ATS. Instrukcja obsługi. Moduł automatyki ATS (Automatic Transfer Switch) KS ATS 1/45. Koniecznie zapoznaj się przed rozpoczęciem pracy!

Warunki montowania. Treść. dla SUNNY CENTRAL 400LV, 400HE, 500HE, 630HE

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

Instalacja elektryczna

Zasilacz impulsowy PS40

SUNNY CENTRAL 400 / 500 / 630HE-11 Instrukcja instalacji opcji wentylacyjnej: Ochrona przed substancjami aktywnymi chemicznie

Bezpieczeństwo. Instalacja. Naklejki informacyjne i ostrzegawcze. Zestaw akumulatora Kompaktowy nośnik narzędzi TX 1000 OSTRZEŻENIE.

Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN

Instrukcja montażu. Wyposażenie podstawowe ISOBUS z tylnym gniazdkiem wtykowym (bez Tractor-ECU)

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

INSTRUKCJA INSTALACJI

Transkrypt:

Galaxy VS Montaż GVSCBC7A, GVSCBC7B, GVSCBC7C, GVSCBC10A, GVSCBC10B 12/2018 www.schneider-electric.com

Informacje prawne Marka Schneider Electric oraz wszelkie zastrzeżone znaki towarowe firmy Schneider Electric Industries SAS wymienione w niniejszym podręczniku stanowią wyłączną własność firmy Schneider Electric SA i jej podmiotów zależnych. Nie mogą być wykorzystywane bez pisemnej zgody właściciela do żadnych celów. Ten podręcznik i jego zawartość podlega ochronie, w rozumieniu francuskiego kodeksu własności intelektualnej (Code de la propriété intellectuelle français zwanego dalej Kodeksem), praw autorskich obejmujących tekst, rysunki i modele, jak również ochronie na prawa znaków towarowych. Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że nie może odtwarzać, w celach innych niż na osobisty, niekomercyjny użytek zgodnie z definicją określoną w Kodeksie, żadnych części niniejszego podręcznika na jakichkolwiek nośnikach bez pisemnej zgody firmy Schneider Electric. Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że nie może tworzyć żadnych łączy hipertekstowych do niniejszego podręcznika ani jego zawartości. Firma Schneider Electric nie przyznaje żadnych praw ani licencji na osobisty, niekomercyjny użytek w odniesieniu do niniejszego podręcznika lub jego zawartości, z wyjątkiem licencji niewyłącznej uprawniającej do zapoznania się z jego treścią w aktualnej postaci na własną odpowiedzialność. Wszelkie prawa zastrzeżone. Sprzęt elektryczny powinien być instalowany, obsługiwany, serwisowany i konserwowany wyłącznie przez wykwalifikowany personel. Firma Schneider Electric nie ponosi żadnej odpowiedzialności za skutki będące następstwem korzystania z niniejszej dokumentacji. Ze względu na okresowe modyfikowanie norm, danych technicznych i konstrukcji należy potwierdzić informacje zawarte w tej publikacji. Przejdź do witryny https://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/galaxyvs_iec/ lub zeskanuj powyższy kod QR, aby uzyskać dostęp do obsługi cyfrowej i przetłumaczonych instrukcji.

Spis treści Ważne instrukcje bezpieczeństwa ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE...5 Środki ostrożności...6 Bezpieczeństwo elektryczne...8 Bezpieczeństwo przy obsłudze baterii...9 Dane techniczne... 11 Dane techniczne klasycznej szafy bateryjnej... 11 Ustawienia wyzwalacza...12 Zalecane przekroje kabli...14 Momenty dokręcenia...17 Warunki środowiskowe...17 Waga i wymiary klasycznej szafy bateryjnej...17 Procedura montażu...18 Przygotowanie do okablowania...19 Podłącz przewody sygnałowe...20 Podłącz kable zasilające...22 Dodaj do produktu przetłumaczone etykiety bezpieczeństwa...28 Montaż końcowy...29 990-5913A-025 3

Ważne instrukcje bezpieczeństwa ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE Ważne instrukcje bezpieczeństwa ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE Przeczytaj uważnie niniejsze instrukcje i przyjrzyj się sprzętowi, aby zapoznać się z nim, zanim spróbujesz go zainstalować, eksploatować, serwisować czy konserwować. Następujące komunikaty bezpieczeństwa mogą występować w całej instrukcji lub na sprzęcie, aby ostrzec o potencjalnych ryzykach lub zwrócić uwagę na informacje, które wyjaśniają lub ułatwiają procedurę. Dodanie tego symbolu do komunikatów bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo lub Ostrzeżenie wskazuje na obecność zagrożenia elektrycznego, które może wywołać obrażenie ciała w przypadku niestosowania się do instrukcji. To jest symbol alertu bezpieczeństwa. Służy do ostrzeżenia przed potencjalnym ryzykiem obrażeń ciała. Należy przestrzegać wszystkich komunikatów bezpieczeństwa z tym symbolem, aby uniknąć potencjalnych obrażeń ciała lub śmierci. wskazuje na niezwykle niebezpieczną sytuację, która w najgorszym przypadku doprowadzi do śmierci lub poważnego obrażenia ciała. OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE wskazuje na niezwykle niebezpieczną sytuację, która w najgorszym przypadku może doprowadzić do śmierci lub poważnego obrażenia ciała. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może skutkować poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią bądź uszkodzeniem sprzętu. PRZESTROGA PRZESTROGA wskazuje na niezwykle niebezpieczną sytuację, która w najgorszym przypadku może doprowadzić do średniego lub niewielkiego obrażenia ciała. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może skutkować obrażeniami ciała lub uszkodzeniem sprzętu. NOTYFIKACJA NOTYFIKACJA służy do określenia zachowań, niegrożących obrażeniem ciała. Symbol alertu bezpieczeństwa nie powinien być używany z tym rodzajem komunikatu bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może skutkować uszkodzeniem sprzętu. 990-5913A-025 5

Ważne instrukcje bezpieczeństwa ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE Uwaga Sprzęt elektryczny powinien być instalowany, obsługiwany, serwisowany i konserwowany wyłącznie przez wykwalifikowany personel. Firma Schneider Electric nie ponosi odpowiedzialności za konsekwencje, wynikające z nieprawidłowego korzystania z niniejszej instrukcji lub z niestosowania się do zawartych w niej zaleceń. Wykwalifikowany personel to osoba, która posiada umiejętności i wiedzę na temat budowy, instalacji, obsługi urządzeń elektrycznych i wzięła udział w szkoleniu z zasad bezpieczeństwa, aby być w stanie rozpoznawać zagrożenia i unikać ich. Środki ostrożności Przed rozpoczęciem montażu produktu lub pracy na nim przeczytaj wszystkie instrukcje w podręczniku montażu. Nie montuj produktu przed zakończeniem prac budowlanych i posprzątaniem pomieszczenia przeznaczonego do montażu. Niniejszy produkt musi zostać zamontowany zgodnie z danymi technicznymi i wymogami zdefiniowanymi przez firmę Schneider Electric. Dotyczy to w szczególności zewnętrznych i wewnętrznych systemów bezpieczeństwa (wyłączników zasilania od strony sieci, bezpieczników baterii, okablowania itd.) oraz wymogów dotyczących ochrony środowiska. Firma Schneider Electric nie ponosi odpowiedzialności, jeżeli powyższe wymogi nie są spełnione. 6 990-5913A-025

Ważne instrukcje bezpieczeństwa ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE System należy zamontować zgodnie z przepisami lokalnymi i krajowymi. Zamontuj zasilacz zgodnie z: normą IEC 60364 (zawierającą 60364 4 41 ochronę przeciwporażeniową, 60364 4 42 ochronę przed skutkami oddziaływania cieplnego i 60364 4 43 ochronę przed prądem przetężeniowym) lub normą NEC NFPA 70 lub Kanadyjskim Kodeksem Elektrycznym (C22.1, Część 1) w zależności od tego, która norma obowiązuje w twoim kraju. Zamontuj produkt w zamkniętym pomieszczeniu z regulowaną temperaturą, wolnym od zanieczyszczeń i nadmiernej wilgoci. Zamontuj produkt na powierzchni ognioodpornej, wypoziomowanej i twardej (np. betonowej), która jest w stanie utrzymać wagę systemu. Produkt nie jest przeznaczony do zastosowania w nietypowym środowisku eksploatacji i dlatego nie należy go montować w miejscach, w których występują: Szkodliwe opary wybuchowe mieszanki pyłów lub gazów, żrące gazy bądź ciepło dochodzące z innych źródeł przez przewodnictwo lub promieniowanie; wilgoć, ścierny pył, para lub w środowisku o dużej wilgotności; zagrzybienie, owady, robactwo; wysoko zasolone powietrze lub zanieczyszczone substancje chłodzące; stopień zanieczyszczenia wyższy niż 2 zgodnie z normą IEC 60664-1; narażenie na nienaturalne wibracje, wstrząsy i przewrócenie; narażenie na bezpośrednie oddziaływanie promieni słonecznych, źródeł ciepła lub silnego pola elektromagnetycznego. 990-5913A-025 7

Ważne instrukcje bezpieczeństwa ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE Nie wierć ani nie wycinaj otworów na kable lub przewody kablowe w zainstalowanych płytach montażowych i nie wierć ani nie wycinaj otworów w pobliżu. OSTRZEŻENIE RYZYKO WYSTĄPIENIA ŁUKU Nie dokonuj w produkcie zmian mechanicznych (obejmujących usunięcie części szafy lub wiercenie/wycinanie dziur), które nie zostały opisane w podręczniku montażu. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może skutkować poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią bądź uszkodzeniem sprzętu. ZAGROŻENIE PRZEGRZANIEM NOTYFIKACJA Należy zapewnić odpowiednią przestrzeń wokół produktu i nie zakrywać otworów wentylacyjnych z góry, dołu, boku lub przodu, gdy pracuje. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może skutkować uszkodzeniem sprzętu. Bezpieczeństwo elektryczne Sprzęt elektryczny powinien być instalowany, obsługiwany, serwisowany i konserwowany wyłącznie przez wykwalifikowany personel. Zakładaj odzież ochronną i stosuj się do wskazówek dotyczących bezpieczeństwa pracy z prądem. Odłącz wszystkie źródła zasilania od systemu, zanim rozpoczniesz pracę na zewnątrz i wewnątrz sprzętu. Przed rozpoczęciem pracy sprawdzić brak niebezpiecznego napięcia na wszystkich zaciskach, w tym na uziemieniu ochronnym. Niniejszy zasilacz posiada wewnętrzne źródło energii. Niebezpieczne napięcie może pojawić się w urządzeniu nawet po odłączeniu go od sieci elektrycznej. Przed rozpoczęciem instalacji lub serwisowania systemu należy dopilnować, aby jednostki zostały całkowicie wyłączone i odłączone od zasilania sieciowego oraz baterii. Przed otwarciem systemu należy odczekać pięć minut, aby umożliwić rozładowanie kondensatorów. System musi być prawidłowo uziemiony. Ze względu na wysoką wartość prądu upływowego przewód uziemiający należy podłączyć w pierwszej kolejności. 8 990-5913A-025

Ważne instrukcje bezpieczeństwa ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE W ch, w których zabezpieczenie przed napięciem zwrotnym nie stanowi standardowego wyposażenia należy zainstalować automatyczne urządzenie separujące (z opcją zabezpieczenia przed napięciem zwrotnym lub innym systemem spełniającym wymagania normy IEC/EN 62040 1 lub UL1778, 5 wydanie w zależności od tego, który z dwóch standardów dotyczy danej lokalizacji), aby zapobiec ryzyku powstania niebezpiecznego napięcia lub energii na zaciskach zasilania urządzenia separującego. Urządzenie to musi się otworzyć w przeciągu 15 sekund od momentu zaniku napięcia od strony sieci i musi być ustawione zgodnie z danymi technicznymi. Jeżeli tor zasilający jest podłączony za pomocą zewnętrznych izolatorów, które w pozycji otwartej izolują przewody neutralne, lub jeśli izolacja napięcia zwrotnego jest umieszczona poza urządzeniem bądź podłączona jest do systemu dystrybucji zasilania IT, zaciski toru zasilającego, wszystkie izolatory głównego zasilania zainstalowane zdalnie z obszaru oraz zewnętrzne punkty dostępowe pomiędzy takimi izolatorami a mi muszą zostać opatrzone przez użytkownika etykietami z następującym napisem (lub jego tłumaczeniem w języku kraju, w którym instalowane jest urządzenie): Ryzyko napięcia wstecznego. Przed rozpoczęciem prac na tym obwodzie: Należy odizolować zasilacz i sprawdzić brak napięcia na wszystkich zaciskach, w tym na uziemieniu ochronnym. Bezpieczeństwo przy obsłudze baterii Wyłączniki automatyczne baterii muszą zostać zainstalowane zgodnie z danymi technicznymi i wymogami zdefiniowanymi przez firmę Schneider Electric. Serwisowanie baterii musi przeprowadzać lub nadzorować wykwalifikowany personel, dysponujący odpowiednią wiedzą na ich temat oraz znajomością wymaganych środków ostrożności. Osoby niewykwalifikowane nie powinny zbliżać się do baterii. Przed podłączeniem lub odłączeniem zacisków baterii należy odłączyć źródło ładowania. Baterii nie wolno wrzucać do ognia, ponieważ mogą wybuchnąć. Nie wolno otwierać, przerabiać ani rozmontowywać baterii. Znajdujący się w środku elektrolit jest szkodliwy dla skóry i oczu. Może mieć właściwości toksyczne. 990-5913A-025 9

Ważne instrukcje bezpieczeństwa ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE Baterie stwarzają ryzyko porażenia prądem elektrycznym, a także prądem zwarciowym o wysokim natężeniu. Podczas obsługi baterii należy stosować następujące środki bezpieczeństwa: zdjąć zegarki, pierścionki lub inne metalowe przedmioty; używać narzędzi z izolowanymi uchwytami; nosić okulary, rękawice i obuwie ochronne; nie wolno kłaść na bateriach narzędzi ani metalowych części; odłączyć źródło ładowania przed podłączeniem lub odłączeniem zacisków baterii; sprawdzić, czy bateria nie została przypadkowo uziemiona. W takim przypadku należy usunąć źródło z uziemienia. Kontakt z dowolną częścią uziemionej baterii może skutkować porażeniem elektrycznym. Prawdopodobieństwo porażenia można ograniczyć poprzez usunięcie uziemienia podczas instalacji i konserwacji (możliwe do zastosowania w przypadku urządzeń i stojących oddzielnie szaf bateryjnych, które nie mają uziemionego obwodu zasilania). Baterie należy wymieniać na baterie (pakiety baterii) tego samego typu i w tej samej ilości. Należy się zapoznać z etykietą na klasycznej szafie bateryjnej, aby uzyskać informacje o bateriach w swoim systemie. PRZESTROGA RYZYKO USZKODZENIA SPRZĘTU Nie należy instalować baterii, dopóki system nie będzie gotowy do uruchomienia. Czas między instalacją baterii a uruchomieniem systemu nie powinien przekraczać 72 godzin lub 3 dni. Nie należy przechowywać baterii ponad sześć miesięcy ze względu na obowiązek ponownego naładowania. Jeśli system pozostaje odłączony od źródła zasilania przez dłuższy czas, zaleca się podłączanie go co najmniej raz w miesiącu na okres 24 godzin. W ten sposób bateria zostanie naładowana, co zapobiegnie jej nieodwracalnemu uszkodzeniu. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może skutkować obrażeniami ciała lub uszkodzeniem sprzętu. 10 990-5913A-025

Dane techniczne Dane techniczne RYZYKO USZKODZENIA SPRZĘTU NOTYFIKACJA Szczegółowe dane techniczne dotyczące można znaleźć w podręczniku montażu systemu. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może skutkować uszkodzeniem sprzętu. Dane techniczne klasycznej szafy bateryjnej Szafa bateryjna może być używana jedynie w połączeniu z zasilaczem Galaxy VS. Typ baterii Liczba bloków bateryjnych GVSCBC7A GVSCBC7B GVSCBC7C GVSCBC10A GVSCBC10B SWL750 48 SWL1100 44 XP12V1800 36 XP12V1800 48 XP12V13000 40 990-5913A-025 11

Dane techniczne Ustawienia wyzwalacza GVSCBC7A Wyłącznik 20 kw 30 kw 40 kw 50 kw 0,8 0,9 1 0,8 0,9 1 0,8 0,9 1 0,8 0,9 1 NSX100SDC Ir (A) 56 72 80 Im (A) 250 (stałe) 60 kw 80 kw 100 kw 0,8 0,9 1 0,8 0,9 1 0,8 0,9 1 Wyłącznik NSX100SDC N/D Ir (A) 80 Im (A) 250 (stałe) GVSCBC7B Wyłącznik 20 kw 30 kw 40 kw 50 kw 0,8 0,9 1 0,8 0,9 1 0,8 0,9 1 0,8 0,9 1 NSX250SDC Ir (A) 140 Im (A) 530 (stałe) 60 kw 80 kw 100 kw 0,8 0,9 1 0,8 0,9 1 0,8 0,9 1 Wyłącznik NSX250SDC N/D 12 990-5913A-025

Dane techniczne 60 kw 80 kw 100 kw Ir (A) 160 Im (A) 530 (stałe) GVSCBC7C Wyłącznik 20 kw 30 kw 40 kw 50 kw 0,8 0,9 1 0,8 0,9 1 0,8 0,9 1 0,8 0,9 1 NSX250SDC Ir (A) 175 Im (A) 625 (stałe) 60 kw 80 kw 100 kw 0,8 0,9 1 0,8 0,9 1 0,8 0,9 1 Wyłącznik NSX250SDC N/D Ir (A) 200 250 Im (A) 625 (stałe) GVSCBC10A Wyłącznik 20 kw 30 kw 40 kw 50 kw 0,8 0,9 1 0,8 0,9 1 0,8 0,9 1 0,8 0,9 1 NSX250SDC Ir (A) 175 Im (A) 625 (stałe) Wyłącznik 60 kw 80 kw 100 kw 0,8 0,9 1 0,8 0,9 1 0,8 0,9 1 NSX250SDC Ir (A) 175 200 225 Im (A) 625 (stałe) GVSCBC10B Wyłącznik 20 kw 30 kw 40 kw 50 kw 0,8 0,9 1 0,8 0,9 1 0,8 0,9 1 0,8 0,9 1 NSX250SDC 990-5913A-025 13

Dane techniczne 20 kw 30 kw 40 kw 50 kw Ir (A) 175 Im (A) 625 (stałe) Wyłącznik 60 kw 80 kw 100 kw 0,8 0,9 1 0,8 0,9 1 0,8 0,9 1 NSX250SDC Ir (A) 175 225 250 Im (A) 625 (stałe) Zalecane przekroje kabli Okablowanie musi być zgodne z lokalnymi i/lub krajowymi przepisami dotyczącymi instalacji elektrycznych. Maksymalny dopuszczalny rozmiar baterii/ kabla PE wynosi 95 mm 2. Przekroje kabli podane w niniejszej instrukcji są oparte na tabelach B.52.3 (52 C2) normy IEC 60364 5 52 z następującymi założeniami: Kable do 90 C Temperatura otoczenia 30 C Użycie kabli miedzianych Metoda montażu C Kable uziemienia ochronnego (PE) mają rozmiar zgodny z tabelą 54.3 normy IEC 60364-4-54, art. 543. Jeżeli temperatura otoczenia wynosi ponad 30 C, należy wybrać przewodniki o większym przekroju zgodnie ze współczynnikami korekty określonymi przez Międzynarodową Komisję Elektrotechniczną (IEC). GVSCBC7A Bateria +/- Bateria PE 20 kw 30 kw 40 kw 50 kw 0,8 0,9 1 0,8 0,9 1 0,8 0,9 1 0,8 0,9 1 10 16 10 10 14 990-5913A-025

Dane techniczne Bateria +/- Bateria PE 60 kw 80 kw 100 kw 0,8 0,9 1 0,8 0,9 1 0,8 0,9 1 16 N/D 10 GVSCBC7B Bateria +/- Bateria PE 20 kw 30 kw 40 kw 50 kw 0,8 0,9 1 0,8 0,9 1 0,8 0,9 1 0,8 0,9 1 35 16 Bateria +/- Bateria PE 60 kw 80 kw 100 kw 0,8 0,9 1 0,8 0,9 1 0,8 0,9 1 35 N/D 16 GVSCBC7C Bateria +/- Bateria PE 20 kw 30 kw 40 kw 50 kw 0,8 0,9 1 0,8 0,9 1 0,8 0,9 1 0,8 0,9 1 50 25 Bateria +/- Bateria PE 60 kw 80 kw 100 kw 0,8 0,9 1 0,8 0,9 1 0,8 0,9 1 50 70 N/D 25 35 990-5913A-025 15

Dane techniczne GVSCBC10A Bateria +/- Bateria PE 20 kw 30 kw 40 kw 50 kw 0,8 0,9 1 0,8 0,9 1 0,8 0,9 1 0,8 0,9 1 50 25 Bateria +/- Bateria PE 60 kw 80 kw 100 kw 0,8 0,9 1 0,8 0,9 1 0,8 0,9 1 50 70 25 35 GVSCBC10B Bateria +/- Bateria PE 20 kw 30 kw 40 kw 50 kw 0,8 0,9 1 0,8 0,9 1 0,8 0,9 1 0,8 0,9 1 50 25 Bateria +/- Bateria PE 60 kw 80 kw 100 kw 0,8 0,9 1 0,8 0,9 1 0,8 0,9 1 50 70 25 35 16 990-5913A-025

Dane techniczne Momenty dokręcenia Rozmiar śruby M4 M6 M8 M10 Moment dokręcenia 1,7 Nm (1,25 lb-ft) 5 Nm (3,69 lb-ft) 17,5 Nm (12,91 lb-ft) 30 Nm (22 lb-ft) Warunki środowiskowe Podczas pracy Podczas przechowywania Temperatura 0 C do 40 C -15 C do 40 C Waga i wymiary klasycznej szafy bateryjnej Informacje handlowe Waga w kg Wysokość w mm Szerokość w mm Głębokość w mm GVSCBC7A 580 1970 700 830 GVSCBC7B 748 1970 700 830 GVSCBC7C 920 1970 700 830 GVSCBC10A 1280 1970 1000 830 GVSCBC10B 1512 1970 1000 830 990-5913A-025 17

Procedura montażu Procedura montażu UWAGA: Odległość pomiędzy zespołem baterii a zasilaczem nie powinna przekraczać 200 m. Skontaktuj się z firmą Schneider Electric w razie montażu na większą odległość. 1. Przygotowanie do okablowania, strona 19. 2. Podłącz przewody sygnałowe, strona 20. 3. Podłącz kable zasilające, strona 22. 4. Dodaj do produktu przetłumaczone etykiety bezpieczeństwa, strona 28. 5. Montaż końcowy, strona 29. 18 990-5913A-025

Procedura montażu Przygotowanie do okablowania 1. Odkręć śrubę z wyłącznika baterii. 2. Zablokuj/oznacz wyłącznik baterii w klasycznej szafie bateryjnej. Widok z przodu klasycznej szafy bateryjnej 3. Zdemontuj dolną płytę, w tym przód wyłącznika baterii. Widok z przodu klasycznej szafy bateryjnej 990-5913A-025 19

Procedura montażu Podłącz przewody sygnałowe UWAGA: Poprowadź przewody sygnałowe oddzielnie od kabli zasilających, by zapewnić należytą izolację. 1. Zdemontuj zatyczkę w dolnej części klasycznej szafy bateryjnej. Widok z przodu klasycznej szafy bateryjnej 2. Poprowadź przewody sygnałowe przez dolną część klasycznej szafy bateryjnej do wyłącznika baterii. 3. Zdemontuj osłonę wyłącznika baterii. 20 990-5913A-025

Procedura montażu 4. Podłącz przewody sygnałowe: a. Podłącz przewody sygnałowe do łącznika AUX. b. Podłącz przewody sygnałowe do cewki wyzwalającej niskiego napięcia. 5. Ponownie zamontuj osłonę wyłącznika baterii. 6. Podłącz przewody sygnałowe do, jak pokazano. 990-5913A-025 21

Procedura montażu Podłącz kable zasilające Nie wierć ani nie wycinaj dziur po zainstalowaniu płyt montażowych i nie wierć ani nie wycinaj dziur w pobliżu szafy. 1. Zdemontuj prawą płytę ochronną wyłącznika. Widok z przodu klasycznej szafy bateryjnej 2. Zdemontuj zestaw miedzianych prętów/kabli w dolnej części klasycznej szafy bateryjnej. Zachowaj je w celu późniejszego montażu. 3. Zdemontuj płytę montażową. Widok z przodu klasycznej szafy bateryjnej 4. Wywierć lub wytnij dziury na kable zasilające w płycie montażowej. 22 990-5913A-025

Procedura montażu 5. Ponownie zamontuj płytę montażową. Upewnij się, że nie ma ostrych krawędzi, które mogą uszkodzić kable. Nieprzestrzeganie tych instrukcji skutkuje poważnymi obrażeniami ciała 6. Przeprowadź kabel PE przez dolną część klasycznej szafy bateryjnej i podłącz kabel PE. 7. Przeprowadź kable baterii przez dolną część klasycznej szafy bateryjnej i podłącz kable baterii (DC+, DC-). Widok z przodu klasycznej szafy bateryjnej 8. Ponownie zamontuj prawą płytę ochronną wyłącznika. Widok z przodu klasycznej szafy bateryjnej 990-5913A-025 23

Procedura montażu 9. Zdemontuj górną płytę. Widok z przodu klasycznej szafy bateryjnej 24 990-5913A-025

Procedura montażu 10. Połącz baterie na każdej półce z dostarczonymi miedzianymi prętami lub kablami, jak pokazano. Każda półka jest połączona w ten sam sposób. Postępuj zgodnie ze schematem odpowiadającym Twojej konfiguracji klasycznej szafy bateryjnej. GVSCBAT7A GVSCBAT7B GVSCBAT7C GVSCBAT10A GVSCBAT10B 990-5913A-025 25

Procedura montażu 11. Zamontuj czujnik temperatury baterii w lewym górnym rogu klasycznej szafy bateryjnej. Jeden czujnik temperatury baterii jest dostarczony wraz z zasilaczem. Widok z przodu klasycznej szafy bateryjnej ZAGROŻENIE POŻAREM OSTRZEŻENIE Umieść czujnik temperatury zgodnie z opisem, by uzyskać poprawne pomiary temperatury. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może skutkować poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią bądź uszkodzeniem sprzętu. 26 990-5913A-025

Procedura montażu 12. Przeprowadź kable czujnika temperatury baterii przez dolną część klasycznej szafy bateryjnej do i podłącz je, jak pokazano. UWAGA: Kable czujnika temperatury baterii są klasyfikowane jako Class 2 i SELV. Obwody Class 2 i SELV muszą być odizolowane od obwodów głównych. 13. Ponownie zamontuj górną płytę. Widok z przodu klasycznej szafy bateryjnej 990-5913A-025 27

Procedura montażu Dodaj do produktu przetłumaczone etykiety bezpieczeństwa Etykiety bezpieczeństwa na produkcie są w języku angielskim i francuskim. Arkusze przetłumaczonych zastępczych etykiet bezpieczeństwa są dostarczane wraz z produktem. 1. Znajdź numer części 885-XXXX na każdej etykiecie bezpieczeństwa na produkcie. 2. Znajdź pasujący arkusz zastępczych etykiet bezpieczeństwa dostarczonych z produktem sprawdź, czy numery części 885-XXXX się zgadzają. 3. Dodaj zastępcze etykiety bezpieczeństwa w pożądanym języku do produktu, zakrywając istniejące etykiety w języku francuskim. 28 990-5913A-025

Procedura montażu Montaż końcowy 1. Ponownie zamontuj dolną płytę ochronną, w tym przód wyłącznika baterii. Widok z przodu klasycznej szafy bateryjnej 2. Ponownie przykręć śrubę w wyłączniku baterii. 990-5913A-025 29

Procedura montażu 3. Tylko w przypadku klasycznej szafy bateryjnej GVSCBC10A i GVSCBC10B: Zamknij prawe drzwi i ponownie przykręć dwie śruby. 30 990-5913A-025

Schneider Electric 35 rue Joseph Monier 92500 Rueil Malmaison Francja + 33 (0) 1 41 29 70 00 www.schneider-electric.com Ze względu na okresowe modyfikowanie norm, danych technicznych i konstrukcji należy potwierdzić informacje zawarte w tej publikacji. 2018 2018 Schneider Electric. Wszelkie prawa zastrzeżone. 990-5913A-025