Twoja instrukcja użytkownika NILFISK POSEIDON 3-36 http://pl.yourpdfguides.com/dref/3604284

Podobne dokumenty
POSEIDON 2-31, 3-36, 5-47, 5-53 PE POSEIDON 5-54 DE

Twoja instrukcja użytkownika NILFISK P

ATTIX 30 / BATT / PC / XC ATTIX 40 / PC / XC ATTIX 50 / PC / XC. Instrukcja obsługi. um_attix _ _pl

Nilfisk-ALTO C X-TRA

Twoja instrukcja użytkownika HP SCANJET G3010 PHOTO SCANNER

GARDENA. Pompa zanurzeniowa 6000S Pompa do brudnej wody 6000SP nr art. 8808, Instrukcja obsługi

AERO 20 AERO C

NEPTUNE 1 NEPTUNE

Twoja instrukcja użytkownika SONY NAS-SC55PKE

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kosiarka. (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej) 3MVH3600

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

INSTRUKCJE DLA PRODUCENTÓW BRAM POZWALAJCE SPEŁNI WYMAGANIA PRZEPISÓW CE DOTYCZCYCH REZYDENCJALNYCH BRAM SEKCYJNYCH

Prosz zapozna si z instrukcj obsługi przed uruchomieniem urz dzenia.

Twoja instrukcja użytkownika HP PAVILION DV6-1215SA

Instrukcja obsługi i konserwacji automatycznego odstojnika kondensatu typ 20000

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515

NEBULIZATOR BASIC TŁOKOWY DLA DZIECI I DOROSŁYCH

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

INSTALACJA, KONSERWACJA I OBSŁUGA INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATÓW POMPOWYCH TYP: RL I FP.

Használati, szerelési és beüzemelési útmutató

A INSTRUCTIONS FOR USE (ORIGINAL INSTRUCTION) BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG GD 930 Q MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

Operating instructions SALTIX 10

ATTIX 965-0H/M SD XC ATTIX 965-2H/M SD XC. Operating Instructions A. auto. 2 ø. ø 7 2 ø. 2 ø. ø 7 2 ø

INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZY NVQ-(200,370,470)

Myjka ciśnieniowa spalinowa Mobile 200 Bar

Twoja instrukcja użytkownika SUUNTO ELEMENTUM AQUA

! O S T R ONIE! Moliwe uszkodzenie maszyny / urzdzenia.

MixRite Pompa Dozująca

Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500

$, $! $ $ % & ' $ & ( $ ) * )! - $ $ $ % $ $ ( ) !* +!% $ ' . / $ # " #

651LH/RH, 667LH/RH urzdzenie zabezpieczajce przed skutkami pknicia spryn rezydencjalnych bram sekcyjnych INSTRUKCJA MONTAU

Twoja instrukcja użytkownika NILFISK POSEIDON 7-52

Twoja instrukcja użytkownika HP COMPAQ DC7600 CONVERTIBLE MINITOWER PC

Pobór mocy praca w spoczynku moc znamionowa. Styk pomocniczy. silnik. sprężyna powrotna

Twoja instrukcja użytkownika BROTHER HL

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

MixRite POMPA DOZUJĄCA

GZT TELKOM-TELMOR SP. Z O.O,

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Twoja instrukcja użytkownika NAVIGON 8410

Nilfisk P 130.1/150.1/160.1 Nilfisk P 130.1/150.1/160.1 X-TRA

! O S T R ONIE! Moliwe uszkodzenie maszyny / urzdzenia.

HD 6/15 G Classic. Wysoka niezależność. Wysoka mobilność. Przechowywanie akcesoriów. Przyjazne w konserwacji i wytrzymałe

Pompy zatapialne Seria XV, XD

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

Twoja instrukcja użytkownika DYMO LABELMANAGER 420P

NAGRZEWNICA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Twoja instrukcja użytkownika PHILIPS JR32RWDVK

Gruntowy Glikolowy Wymiennik Ciepła Comfofond L

INSTRUKCJA OBS UGI. C4000 Entry/Exit. Optoelektroniczna kurtyna bezpiecze$stwa

NT-750, NTD 750 NTD-750, NTD-752 NTD-1002, NTD-2002,

INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO MK819/SP1900

Texi Champion SB. Instrukcja obsługi

POMPA DO OLEJU OPAŁOWEGO- MINI CPN YB600, YB600T INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA PRZED URUCHOMIENIEM I UŻYCIEM URZĄDZENIA ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ

SB MB 5/10. Niskie zużycie wody i energii elektrycznej. Łatwe czyszczenie kół. Mycie bez zacieków. Zabezpieczenie przed kradzieżą

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

Twoja instrukcja użytkownika HP COMPAQ DX6120 MICROTOWER PC

LD Prof-Plus LD Prof-I LD Prof-II LD Prof-III LD Prof-IV. LD Stethoscope Instruction Manual. Stetoskop LD Instrukcja obsługi ENG POL

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

Szybkie siłowniki do przepustnic powietrza Wersja obrotowa z funkcją bezpieczeństwa, bardzo krótki czas przebiegu, AC/DC 24 V

Łódzkie Zakłady Metalowe LOZAMET Spółka z o.o. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA LINIA 390 PODGRZEWACZ FRYTEK LP-1.1 PODGRZEWACZ FRYTEK LP-2.

Parking płatny niestrzeżony ul. Wały Gen. Sikorskiego 25

Operating instructions POSEIDON 2

Myjki mobilne, gorącowodne NEPTUNE 1. Kompaktowy model myjki gorącowodnej, pionowa konstrukcja, półprofesjonalna

Krótka instrukcja obsługi testo 610

Instrukcja obsługi odkurzaczy NVH-180 NVH-180

Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

Wskazówka: Podręcznik urządzenia, obsługi i konserwacji należy przechowywać w miejscu lokalizacji solarium lub urządzenia BEAUTY!

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Twoja instrukcja użytkownika SONY NWZ-A815

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

Twoja instrukcja użytkownika KONICA MINOLTA BIZHUB 163

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY

Myjki mobilne, gorącowodne NEPTUNE 1. Kompaktowy model myjki gorącowodnej, pionowa konstrukcja, półprofesjonalna

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

Twoja instrukcja użytkownika NILFISK NEPTUNE 7 FA

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

SIMUBOX EI. 1. Opis i dane techniczne. Spis treci A Przed uyciem naley dokładnie przeczyta niniejsz instrukcj

DOKUMENTACJA TECHNICZNA CENTRAL WENTYLACYJNYCH. AirPack 1450f SERIES 2

EURO-MATIC.PL - Autoryzowany Sklep Numatic CTT 470 CT PDF created with pdffactory trial version

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO CZYSZCZENIA A/C

Instrukcja obsługi kosy spalinowej YL430 (PBT4346T)

DOKUMENTACJA TECHNICZNA CENTRAL WENTYLACYJNYCH. AirPack 1700 flat AirPack Base 1700 flat SERIES 2

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP TE

Blokada parkingowa na pilota

TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE

Szybkie siłowniki do przepustnic powietrza Wersja obrotowa, bardzo krótki czas przebiegu, AC/DC 24 V

Twoja instrukcja użytkownika MAXCOM KXT40VOIP

DOKUMENTACJA TECHNICZNA CENTRAL WENTYLACYJNYCH. AirPack Home 400v SERIES 3

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

Nebulizator t³okowy Mini. Typ Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza

Transkrypt:

Możesz przeczytać rekomendacje w przewodniku, specyfikacji technicznej lub instrukcji instalacji dla NILFISK POSEIDON 3-36. Znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania w instrukcji dla NILFISK POSEIDON 3-36 (informacje, specyfikacje, rozmiar, akcesoria, itp). Szczegółowe instrukcje użytkowania znajdują się w podręczniku użytkownika. Instrukcja obsługi NILFISK POSEIDON 3-36 Podręcznik użytkownika NILFISK POSEIDON 3-36 Instrukcje obsługi NILFISK POSEIDON 3-36 Instrukcje użytkowania NILFISK POSEIDON 3-36 Instrukcja użytkowania NILFISK POSEIDON 3-36 Twoja instrukcja użytkownika NILFISK POSEIDON 3-36 http://pl.yourpdfguides.com/dref/3604284

Skrót instrukcji:.. 3-14 User manual...... 15-26 Betriebsanleitung.... 27-38 Manuel d`instructions.... 39-50 Manuale di istruzioni..... 51-62 Manual de instrucciones.... 63-74..... 75-86 Manual de Instruções... 87-98

.. 99-110 Instrukcja obslugi..... 111-122 Návod k obsluze...... 123-134 Üzemeltetési útmutató.. @@@@@@@@116 2.2 Elementy robocze.... 116 3.1 Konfigurowanie myjki wysokocinieniowej...... 117 3 Przed uruchomieniem myjki wysokocinieniowej 4 Dzialanie i obsluga 4. 1 Podlczenia... 117 4. 2 Uruchamianie myjki wysokocinieniowej... 118 4. 3 Korzystanie z detergentów

. 119 5.1 Wylczanie myjki wysokocinieniowej... 119 5.2 Odlczanie przewodów zasilajcych..... 119 5.3 Przechowywanie myjki (w miejscu nie naraonym na dzialanie mrozu).. 120 6.1 Plan konserwacji.....120 6.2 Prace konserwacyjne....120... 122 5 Po korzystaniu z myjki wysokocinieniowej 6 Konserwacja 7 Rozwizywanie problemów 8 Dodatkowe informacje 8.1 8.2 8.3 8.4 Utylizacja myjki wysokocinieniowej.

123 Gwarancja.123 Dane techniczne......124 Deklaracja zgodnoci....124 113 PL Symbole Przed pierwszym uruchomieniem myjki wysokocinieniowej naley dokladnie przeczyta niniejsz instrukcj obslugi. Podrcznik ten naley zachowa do póniejszego wykorzystania. Naley przestrzega instrukcji oznaczonych tym symbolem, aby unikn zagroe dla ludzi. Ten symbol jest uywany do oznaczenia instrukcji, które naley przestrzega, aby unikn uszkodzenia urzdzenia i zaklóce jego dzialania. Ten symbol oznacza instrukcje i wskazówki, majce na celu ulatwienie pracy i zapewnienie bezpiecznej obslugi. 1 Wane informacje dotyczce bezpieczestwa Przed uyciem myjki wysokocinieniowej naley przeczyta zalczon instrukcj obslugi oraz przechowywa j w latwo dostpnym miejscu. Myjka wysokocinieniowa moe by obslugiwana wylcznie przez osoby zaznajomione z instrukcj jej obslugi oraz osoby upowanione do tego. stwarzajcy zagroenie dla bezpieczestwa osób lub sprztu. ze swobodnym wylotem Wod mona równie pobiera z otwartego pojemnika, studni lub wód powierzchniowych nie przeznaczonych na ujcia wody pitnej. Do tego celu naley uy zestawu zasysajcego. Naley upewni si, e do maszyny nie zostanie zassana brudna woda ani plyny zawierajce rozpuszczalniki. Naley przestrzega przepisów i regulacji obowizujcych w danym kraju. Przed rozpoczciem uytkowania myjki wysokocinieniowej naley przeprowadzi wizualn inspekcj jej glównych elementów. Nieprawidlowo uyte strumienie wody pod wysokim cinieniem mog by niebezpieczne. Strumienia wody nie wolno kierowa na ludzi, zwierzta, urzdzenia elektryczne podlczone do zasilania ani sam myjk Przed rozpoczciem pracy Przed rozpoczciem uytkowania myjki wysokocinieniowej naley sprawdzi, czy jest ona w dobrym stanie i nieuszkodzona. Myjki wysokocinieniowej naley uywa wylcznie w pozycji pionowej! Wane uwagi: Nie naley podlcza myjki wysokocinieniowej bezporednio do publicznych uj wody pitnej (naley przestrzega norm DIN 1988 i EN 1717). Takie podlczenie jest jednak dopuszczalne, jeeli myjka jest podlczana: na krótko za porednictwem przerywacza przeplywu z ruchom czci Informacje ogólne Korzystanie z myjki wysokocinieniowej podlega regulacjom zawartym w odpowiednich przepisach prawa lokalnego. Oprócz instrukcji obslugi i przepisów dotyczcych zapobiegania wypadkom obowizujcych w danym kraju naley równie przestrzega ogólnie uznanych zasad bezpieczestwa pracy. Zabronione jest korzystanie z urzdzenia w sposób 114 wysokocinieniow. Podczas pracy w lancy spryskiwacza powstaje odrzut; jeeli lanca jest trzymana pod ktem, wytwarzany jest take moment obrotowy. Z tego wzgldu lanc naley trzyma mocno oburcz. Nie naley korzysta z urzdzenia w miejscach zagroonych poarem lub wybuchem. Podczas korzystania z myjki wysokocinieniowej naley stawa dalej ni 1 m od budynków i innych zabudowa. Naley zapewni odpowiedni cyrkulacj powietrza. Nie naley przykrywa myjki ani uywa jej w pomieszczeniach o niewystarczajcej wentylacji. Spaliny s niebezpieczne. Myjk wysokocinieniow naley przechowywa w miejscu, które nie jest naraone na dzialanie temperatur poniej 0 C. Myjki wysokocinieniowej nigdy nie wolno uruchamia bez podlczenia wody. Nawet krótka przerwa w dostarczaniu wody moe spowodowa powane uszkodzenie uszczelnie pompy. PRZESTROGA! Przewody, adaptery i zlczki wysokocinieniowe s wanymi elementami wplywajcymi na bezpieczestwo podczas pracy myjki. Naley korzysta wylcznie z czci wysokocinieniowych zatwierdzonych przez producenta. PRZESTROGA! Nieprzestrzeganie tych zalece moe narazi uytkownika na niebezpieczestwo. W celu wykonania pozostalych czynnoci konserwacyjnych lub naprawczych naley skontaktowa si z dzialem serwisu firmy Nilfisk-ALTO lub autoryzowanym warsztatem specjalistycznym.

Testowanie Urzdzenie spelnia wymagania normy IEC/EN 60335-2-79. Myjk wysokocinieniow naley poddawa ogldzinom w razie potrzeby lub przynajmniej raz w roku. Ogldziny powinny by przeprowadzane przez wykwalifikowan osob. Celem ogldzin jest zapewnienie bezawaryjnej obslugi urzdzenia. Nasi technicy serwisowi slu pomoc i porad. PL Ryzyko obrae ciala Nie naley kierowa dyszy w swoim kierunku lub w kierunku innych osób w celu czyszczenia odziey lub obuwia. Nie naley uywa myjki, jeeli w obszarze roboczym znajduj si inne osoby bez odziey ochronnej. Naley sprawdzi, czy czyszczenie nie spowoduje uwolnienia z czyszczonych powierzchni substancji niebezpiecznych (np. azbestu, oleju) i zanieczyszczenia rodowiska. @@@@@@@@@@@@@@Naley uywa wylcznie oryginalnych czci zamiennych firmy Nilfisk-ALTO. @@Urzdzenie zabezpieczajce jest fabrycznie wyregulowane i uszczelnione. @@@@2. @@3. @@@@@@A C B UWAGA! @@2. @@3. @@Podlcz przewód wysokocinieniowy do wlotu za pomoc szybkozlcza. Przewód przedluajcy moe mie maksymalnie 50 m. 2. @@(cig dalszy -->) 117 PL 3. Odkr kurek. UWAGA! @@@@Naley unika rozlewania paliwa. @@@@Nigdy nie naley wystawia urzdzenia na dzialanie otwartego ognia. Palenie podczas uzupelniania paliwa jest zabronione. Naley zapozna si z instrukcj obslugi silnika. Uwaga: Nigdy nie naley uruchamia urzdzenia w zamknitym pomieszczeniu. Spaliny s niebezpieczne. Naley przestrzega instrukcji dotyczcych bezpieczestwa, umieszczonych w rozdziale 1. 4.2 Uruchamianie myjki 4.2. 1 Wlczanie myjki, gdy jest podlczona do instalacji wodnej 1. Uruchom silnik. (Patrz instrukcja obslugi silnika.) 2. Odblokuj i uruchom spryskiwacz. 3. Korzystaj z blokady zabezpieczajcej nawet podczas krótkich przerw. UWAGA! Uruchom spryskiwacz kilka razy w krótkich odstpach czasu, aby odpowietrzy system. 4.2. 2 Wlczanie myjki, gdy jest podlczona do otwartego zbiornika (tryb zasysania) 1. Przed podlczeniem przewodu sscego do myjki napelnij przewód wod. 2. Uruchom myjk. 3. Odblokuj i uruchom spryskiwacz. 4. W przypadku korzystania z urzdzenia w trybie zasysania naley najpierw upewni si, e uklad zostal opróniony z powietrza poprzez pozostawienie urzdzenia wlczonego bez zamontowanej lancy spryskiwacza do momentu odpowietrzenia ukladu. Twoja instrukcja użytkownika NILFISK POSEIDON 3-36 http://pl.yourpdfguides.com/dref/3604284

(cig dalszy -->) 118 W przypadku przerw w pracy dluszych ni trzy minuty naley wylcza myjk. UWAGA! W celu automatycznego zasysania wody ze zbiornika, kanalu lub innego ródla naley przed uruchomieniem urzdzenia napelni przewód doprowadzajcy wod. Wysoko zasysania zaley od temperatury wody. Maksymaln wysoko zasysania (patrz sekcja 8.3, Dane techniczne) jest osigana dla zimnej wody (maksymalnie 8 C). W przypadku cieplej wody o temperaturze 70 C/60 C urzdzenie musi znajdowa si nzwizanie Spadek cinienia > Powietrze w ukladzie Odpowietrz uklad, uruchamiajc kilkakrotnie spryskiwacz w krótkich odstpach czasu. W razie potrzeby wymontuj lanc (patrz sekcja 4. 2.2). Wyczy/wymie dysz wysokocinieniow. Ustaw wymagane cinienie robocze. > Dysza wysokocinieniowa jest zablokowana/zuyta > Sterowanie cinieniem w lancy nie jest prawidlowo ustawione > Zbyt niska prdko obrotowa silnika Wahania cinienia > Brak wody > Pompa/akcesoria s czciowo zamarznite > Zbyt dlugi lub zbyt wski przewód doprowadzajcy wod > Brak wody spowodowany zablokowanym filtrem Skontaktuj si z dzialem serwisu firmy Nilfisk-ALTO. Odkr kurek. Rozmro maszyn i akcesoria. Uyj przewodu doprowadzajcego wod o zalecanym rozmiarze. Oczy filtr wody w podlczeniu wody (nigdy nie naley uruchamia maszyny bez zamontowanego filtra wody!) Patrz rozdzial 4.2.2. W trybie zasysania > Brak wody spowodowany nieprzestrzeganiem maksymalnej dopuszczalnej wysokoci zasysania > Zbyt gorca woda > Pompa zasysa powietrze (moliwe tylko w trybie zasysania) Patrz rozdzial 4.2.2. Sprawd, czy zestaw zasysajcy jest szczelny. Powtórz napowietrzanie. Dodaj mniej gazu/skontaktuj si z dzialem serwisu firmy Nilfisk-ALTO. Otwórz zawór paliwa/wlej paliwo. Dolej oleju. (cig dalszy -->) Zbyt wysokie cinienie > Uszkodzone sterowanie przepustnic silnika (akcesoria) > Niski poziom paliwa > Niski poziom oleju w silniku Silnik nie uruchamia si 122 Usterka PL Przyczyna Rozwizanie > Pompa jest zablokowana lub zamarznita Rozmro maszyn/skontaktuj si z dzialem serwisu firmy Nilfisk- ALTO. Dolej oleju. Oczy. Silnik wylcza si Podczas korzystania z wtryskiwacza detergentu > Niski poziom oleju w silniku > Brudny wtryskiwacz lub zablokowany przewód ssania. > Pusty zbiornik detergentu > Uchwyt obrotowy na lancy nie jest ustawiony na niskie cinienie > Niski poziom paliwa Napelnij zbiornik detergentu. Ustaw niskie cinienie na lancy. Otwórz zawór paliwa/wlej paliwo. 8 Dodatkowe informacje 8.1 Utylizacja myjki wysokocinieniowej Jeeli wystpi konieczno pozbycia si myjki wysokocinieniowej, naley j natychmiast uczyni niezdatn do dalszego uytkowania które mona odzyska do ponownego wykorzystania. Naley skontaktowa si z lokalnym punktem utylizacyjnym. W przypadku jakichkolwiek pyta prosimy skontaktowa si z przedstawicielem wladz lokalnych lub najbliszym dealerem. 1. Odlczy wtyczk zasilania. Myjka wysokocinieniowa zawiera cenne materialy, 8.2 Gwarancja Produkt firmy Nilfisk-ALTO jest objty 12-miesiczn gwarancj od daty zakupu (na podstawie okazanego dowodu zakupu) na nastpujcych warunkach: Defekty s wynikiem odksztalce bd defektów materialów lub wykonania. (Normalne zuycie i uszkodzenia mechaniczne wynikajce z nieprawidlowego stosowania nie s objte gwarancj). Nikt, z wyjtkiem przeszkolonego personelu firmy Nilfisk-ALTO, nie dokonywal ani nie próbowal dokonywa napraw. Stosowano wylcznie oryginalne akcesoria. Produkt nie byl naraony na uderzenia, wstrzsy i dzialanie niskich temperatur. Szczególowo przestrzegano instrukcji obslugi. Naprawa gwarancyjna obejmuje wymian uszkodzonych elementów, lecz nie obejmuje kosztów pakowania i (cig dalszy -->) 123 PL transportu. W innych sprawach ma zastosowanie ustawa o sprzeday towarów (Sale of Goods Act). Wszelkie naprawy nieobjte gwarancj bd wykonane na koszt uytkownika (tzn. nieprawidlowe dzialanie, którego przyczyn s zdarzenia opisane w czci,,7 Rozwizywanie problemów" niniejszej instrukcji obslugi). 8.3 Dane techniczne POSEIDON 2-31 PE POSEIDON 3-36 PE 140 840 750 60 1/10 POSEIDON 5-47 PE 190 900 840 60 1/10 POSEIDON 5-53 PE 200 1030 930 60 1/10 POSEIDON 5-67 PE 230 1150 1100 70 1/10 POSEIDON 5-54 DE 195 1000 950 70 1 Cinienie robocze Przeplyw wody (maks. ) Przeplyw wody Q IEC Maks. temperatura wody na wlocie Min./maks. cinienie wody na wlocie Wymiary (dl. x szer. x wys.) Poziom mocy akustycznej, LWA Nacisk Wysoko zasysania (w maks. temperaturze 8 C) Ilo oleju w pompie Ilo oleju w silniku Typ oleju (silnik/pompa/ przekladnia) Wibracje barów l/h l/h C barów mm db(a) N m l l 140 700 650 60 1/10 800 x 565 x 1010 93 24 1 0,18 0,6 101 26 1,5 0,18 0,6 105 45 0,5 0,32 1,1 SAE 15-40 < 2,5 m/s2 104 46 0,5 0,32 1,1 105 58 1 0,56 1,1 105 45 1 0,56 1,65 Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian danych technicznych 8.4 Deklaracja zgodnoci Prohlásení o shod Produkt: Typ: Myjka wysokocinieniowa POSEIDON 2-31 PE POSEIDON 3-36 PE POSEIDON 5-47 PE POSEIDON 5-53 PE POSEIDON 5-67 PE POSEIDON 5-54 DE 250 bar / 20 MPa Z silnikiem benzynowym Z silnikiem wysokoprnym Dyrektywa maszynowa Dyrektywa w sprawie kompatybilnoci elektromagnetycznej (EMV) EN 2100-1, EN 12100-2 EN 60335-2-79 EN 55012 DIN EN 60335-2-79 98/37/EG Opis: Konstrukcja urzdzenia jest zgodna z nastpujcymi obowizujcymi regulacjami: 2004/108/EWG Zastosowane normy zharmonizowane: Zastosowane normy krajowe i specyfikacje techniczne: Dipl. Ing. Wolfgang Nieuwkamp Test and Approvals Bellenberg, 01.12.2005 124 19 rue Icare 67960 Entzheim Tel.: +33 3 88 28 84 00 Fax: +33 3 88 30 05 00 E-mail: info@nilfisk-alto.fr www. nilfisk-alto.com GERMANY Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance AG Guido-Oberdorfer-Strasse 10 89287 Bellenberg Tel.: +49 0180 5 37 37 37 Fax: +49 0180 5 37 37 38 E-mail: info@nilfisk-alto.de www.nilfisk-alto. de GREECE Nilfisk-Advance SA 8, Thoukididou str. 164 52 Argiroupolis Tel.: +30 210 96 33443 Fax: +30 210 96 52187 E-mail: nilfisk-advance@clean.gr HOLLAND Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance BV Camerastraat 9 3322 BB Almere Tel.: +31 36 546 07 60 Fax: +31 36 546 07 61 E-mail: info@nilfisk-alto.nl www.nilfisk-alto.nl HONG KONG Nilfisk-Advance Ltd. 2001 HK Worsted Mills Ind'l Bldg. 31-39 Wo Tong Tsui St. Kwai Chung Tel.: +852 2427 5951 Fax: +852 2487 5828 HUNGARY Nilfisk-Advance Kereskedelmi Kft. II. Rákóczi Ferenc út 10 2310 Szigetszentmiklos- Lakihegy Tel: +36 2447 5550 Fax: +36 2447 5551 E-mail: info@nilfisk-advance.hu www.nilfisk-advance.hu ITALY Nilfisk-ALTO Divisione di Nilfisk- Advance A/S Località Novella Terza 26862 Guardamiglio (LO) E-mail: d. Twoja instrukcja użytkownika NILFISK POSEIDON 3-36 http://pl.yourpdfguides.com/dref/3604284

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) puglia@nilfisk-advance.it JAPAN Nilfisk-Advance Inc. 247 Nippa-cho, Kouhoku-ku Yokohama, 223-0057 Tel. : +8145 548 2571 Fax: +8145 548 2541 MALAYSIA Nillfisk-Advance Sdn Bhd Sd 14, Jalan KIP 11 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur Tel.: +60 3 603 6275 3120 Fax: +60 3 603 6274 6318 NORWAY Nilfisk-Advance AS Bjørnerudveien 24 1266 Oslo Tel.: +47 22 75 17 70 Fax: +47 22 75 17 71 E-mail: info@nilfisk-alto.no www.nilfisk-alto. no POLAND Nilfisk-Advance Sp. Z.O.O. 05-800 Pruszków ul. 3-go MAJA 8 Tel.: +48 22 738 37 50 Fax: +48 22 738 37 51 E-mail: info@nilfisk-alto.pl www.nilfisk-alto.pl PORTUGAL Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk- Advance Lda. Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edificio 1, 1 A P2710-089 Sintra Tel.: +35 808 200 537 Fax: +35 121 911 2679 E-mail: mkt@nilfisk-advance.es RUSSIA Nilfisk-Advance LLC Vyatskaya str. 27, bld. 7 127015 Moskow Tel. : +7 495 783 96 02 Fax: +7 495 783 96 03 E-mail: info@nilfisk-advance.ru SINGAPORE Nilfisk-Advance Pte. Ltd. Nilfisk-ALTO Division 40 Loyang Drive Singapore 508961 Tel.: +65 6 759 9100 Fax: +65 6 759 9133 E-mail: sales@nilfisk-advance.com.sg SPAIN Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance S.A. Torre D'Ara Paseo del Rengle, 5 Pl. @@@@Ltd. @@@@Part of the Nilfisk-Advance Group 12249 Nations Ford Rd. Pineville, North Carolina 28134 Tel.: +1 704 971 1240 Fax: +1 704 971 1241 E-mail: info@nilfisk-advance.us VIETNAM Nilfisk-Advance Representative Office No. 46 Doc Ngu Str. Ba Dinh Dist. Hanoi Tel.: +84 4 761 5642 Fax: +84 4 761 5643 E-mail: nilfisk@vnn.vn http://www.nilfisk-alto. com HEAD QUARTER DENMARK Nilfisk-Advance Group Sognevej 25 DK-260 Brøndby Tel.: +45 4323 8100 Fax: +45 4343 7700 E-mail: mail@nilfiskadvance.dk SALES COMPANIES AUSTRALIA Nilfisk-ALTO 48 Egerton St. P.O. Box 6046 Silverwater, N.S.W. 2128 Tel.: +61 2 8748 5966 Fax: +61 2 8748 5960 AUSTRIA Nilfisk-Advance GmbH Nilfisk-ALTO Metzgerstrasse 68 5101 Bergheim/Salzburg Tel. : +43 662 456 400-0 Fax: +43 662 456 400-34 E-mail: info@nilfisk-alto.at www.nilfisk-alto.at CANADA Clarke Canada Part of the Nilfisk-Advance Group 4080 B Sladeview Crescent, Unit 1 Mississauga, Ontario L5L 5Y5 Tel.: +1 905 569 0266 Fax: +1 905 569 8586 CHINA Nilfisk-Advance (Shenzhen) Ltd. Blok 3, Unit 130 1001 Honghua Road Int. Commercial & Trade Ce nter Fuitian Free Trade Zone 518038 Shenzhen Tel.: +86 755 8359 7937 Fax: +86 755 8359 1063 CZECH REPUBLIC ALTO Ceská Republika s.r.o. Zateckých 9 14000 Praha 4 Tel.: +420 24 14 08 419 Fax: +420 24 14 08 439 E-mail: wap_p@mbox.vol.cz DENMARK Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk- Advance A/S Industrivej 1 9560 Hadsund Tel.: +45 7218 2100 Fax: +45 7218 2105 E-mail: salg@nilfisk-alto. dk E-mail: service@nilfisk-alto.dk www.nilfisk-alto.dk Nilfisk-ALTO Food division Division of Nilfisk-Advance A/S Blytækkervej 2 9000 Aalborg Tel.: +45 7218 2100 Fax: +45 7218 2099 E-mail: scanio. technology@nilfisk-alto.dk FRANCE Nilfisk-ALTO ALTO France SAS Aéroparc 1 106169229 (12.2005). Twoja instrukcja użytkownika NILFISK POSEIDON 3-36 http://pl.yourpdfguides.com/dref/3604284