OŚWIADCZENIE/ STATEMENT

Podobne dokumenty
OŚWIADCZENIE/ STATEMENT

OŚWIADCZENIE/ STATEMENT

OŚWIADCZENIE/ STATEMENT

OŚWIADCZENIE/ STATEMENT

OŚWIADCZENIE/ STATEMENT

Fundacja na rzecz Nauki Polskiej (FNP) z siedzibą w Warszawie , ul. I. Krasickiego 20/22

(nazwa Jednostki/Przedsiębiorstwa, w której/którym będzie realizowany projekt/ name of the Unit/Enterprise which will host the project)

Załącznik nr 1: Budżet projektu z podziałem na Partnera wiodącego i pozostałych Partnerów.

(nazwa Jednostki/Przedsiębiorstwa, w której/którym będzie realizowany projekt/ name of the Unit/Enterprise which will host the project)

Zarządzenie Rektora Politechniki Gdańskiej Nr 39/2018 z 20 grudnia 2018 r.

An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic of Poland

Fundacja na rzecz Nauki Polskiej (FNP) z siedzibą w Warszawie , ul. I. Krasickiego 20/22

1 Nazwisko i imiona lub nazwa firmy będącej podmiotem uprawnionym /Surname and forenames or name of firm of applicant/

FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form

FORMULARZ OFERTY Nr... TENDER FORM No...

Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc

Program Operacyjny Innowacyjna Gospodarka. Wniosek o dofinansowanie realizacji projektu /WZÓR/ Oś Priorytetowa: 3. Kapitał dla innowacji

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION

Wyjaśnienie i ilustracje: Wyliczenie kwoty straty dla Wnioskodawcy zmarłego, który złożył wcześniej Wniosek dla osób z uszkodzeniem ciała

change): Tolerancja / Tolerance (+) (-) Słownie / In words: Miejsce i Data ważności (przed zmianą) / Expiry place and date (before change):


Checklist for the verification of the principles of competitiveness refers to Polish beneficiaries only

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION

Załącznik nr 1 do Regulaminu Konkursu RobotStudio Challenge Formularz Zgłoszeniowy do Konkursu RobotStudio Challenge 2018


A. Dane podstawowe. A.1. Data wpływu, nr wniosku. A.2. Nazwa Wnioskodawcy. A.3. Tytuł projektu. A.4. Oznaczenie osi priorytetowej RPO

WNIOSEK O PŁATNOŚĆ Nr/ APPLICATION FOR PAYMENT No.

A. Dane podstawowe. A.1. Data wpływu, nr wniosku. A.2. Nazwa Wnioskodawcy. A.3. Tytuł projektu. A.4. Oznaczenie osi priorytetowej RPO

nowy termin ważności Akredytywy / Gwarancji do / new validity term of the Letter of Credit / Guarantee:

Umowa o współpracy ponadnarodowej

A. Dane podstawowe. A.1. Data wpływu, nr wniosku. A.2. Nazwa Wnioskodawcy. A.3. Tytuł projektu. A.4. Oznaczenie osi priorytetowej RPO

OBWIESZCZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY. z dnia 18 kwietnia 2005 r.

OŚWIADCZENIE PODATKOWE PAPIERY UDZIAŁOWE (DTT) / TAX DECLARATION EQUITIES (DTT) Wzór nr U107/Form U107. Miejscowość / Place., dnia / date..

UMOWA PARTNERSKA dla Funduszu Stypendialnego i Szkoleniowego. PARTNERSHIP AGREEMENT for the Scholarship and Training Fund. pomiędzy/ between: a/ and:

Wzór wniosku o zwrot podatku VAT

Council of the European Union Brussels, 7 April 2016 (OR. en, pl)

Warszawa, dnia 23 kwietnia 2013 r. Poz. 486

MINISTERSTWO ROZWOJU REGIONALNEGO. Program Operacyjny Innowacyjna Gospodarka. Wniosek o dofinansowanie realizacji projektu II ETAP

MINISTERSTWO ROZWOJU REGIONALNEGO

A. Dane podstawowe. A.1. Data wpływu, nr wniosku. A.2. Nazwa Wnioskodawcy. A.3. Tytuł projektu. A.4. Oznaczenie osi priorytetowej RPO

1. INFORMACJE OGÓLNE

A. Dane podstawowe. A.1. Data wpływu, nr wniosku. A.2. Nazwa Wnioskodawcy. A.3. Tytuł projektu. A.4. Oznaczenie osi priorytetowej RPO

OGŁOSZENIE O OTWARTYM NABORZE PARTNERÓW GMINA LEGIONOWO / OŚRODEK POMOCY SPOŁECZNEJ W LEGIONOWIE

A. Dane podstawowe. A.1. Data wpływu, nr wniosku. A.2. Nazwa Wnioskodawcy. A.3. Tytuł projektu. A.4. Oznaczenie osi priorytetowej RPO

Zarządzenie Rektora Politechniki Gdańskiej nr 17/2018 z 17 maja 2018 r.

Purchaser: Project Title:

UMOWA Z AGENTEM NA POTRZEBY AUKCJI 50 PRIDE OF POLAND. CONTRACT FOR AGENT FOR 50 th PRIDE OF POLAND PURPOSES

Regionalny Program Operacyjny Województwa Podkarpackiego na lata Oś priorytetowa I. Konkurencyjna i innowacyjna gospodarka

KWESTIONARIUSZ OCENY RYZYKA / INSURANCE QUESTIONNAIRE


Umowa o współpracy ponadnarodowej

NOTICE OF INVITATION TO TENDER FOR THE PURCHASE OF KNITTING MACHINES

OŚWIADCZENIE PODATNIKA/TAXPAYER DECLARATION Please note that the English language version is provided for informational purposes only

SNP SNP Business Partner Data Checker. Prezentacja produktu

Financial support for start-uppres. Where to get money? - Equity. - Credit. - Local Labor Office - Six times the national average wage (22000 zł)

nowy termin załadunku / new shipment date: tolerancja po zmianie/ new tolerance: (+) (-)

PODANIE O STYPENDIUM STUDENCKIE DLA STUDENTÓW STUDIÓW PODSTAWOWYCH SCHOLARSHIP APPLICATION FOR UNDERGRADUATE STUDENTS

1/8 OŚWIADCZENIE PODATKOWE - BANK - PAPIERY DŁUŻNE (DTT)/ TAX DECLARATION - BANK - DEBT SECURITIES (DTT) Wzór nr U104/Form U104

and is potential buyer in the auctions, hereinafter referred to as the Agent, dalej Agentem, zwanymi dalej łącznie Stronami, a każdy z osobna Stroną.

Wniosek o dofinansowanie projektu w ramach REGIONALNEGO PROGRAMU OPERACYJNEGO WOJEWÓDZTWA MAŁOPOLSKIEGO

Wpływ dyrektywy PSD II na korzystanie z instrumentów płatniczych. Warszawa, 15 stycznia 2015 r. Zbigniew Długosz

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

Podpis pracownika CAWP / CAWP employee's signature

Warszawa, dnia 08 lutego 2016 r. Warsaw, 8th February, 2016

A. Dane podstawowe. A.1. Data wpływu, nr wniosku. A.2. Nazwa Wnioskodawcy. A.3. Tytuł projektu. A.4. Oznaczenie osi priorytetowej RPO

SPRAWOZDANIE Z DZIAŁALNOŚCI RADY NADZORCZEJ PERMA-FIX MEDICAL S.A. ZA OKRES OD DNIA 1 STYCZNIA 2017 R. DO DNIA 31 GRUDNIA 2017 R.

A. Dane podstawowe. A.1. Data wpływu, nr wniosku. A.2. Nazwa Wnioskodawcy. A.3. Tytuł projektu. A.4. Oznaczenie osi priorytetowej RPO

Elbląska Orkiestra Kameralna

APPLICATION FORM. Overseas Criminal Record Check POLAND

Kodeks postępowania administracyjnego

Uproszczony wniosek o dofinansowanie realizacji projektu w ramach Regionalnego Programu Operacyjnego Województwa Pomorskiego na lata

PEŁNOMOCNICTWO. Dane kandydata

MINISTERSTWO ROZWOJU REGIONALNEGO

Wniosek o dofinansowanie projektu


Current Report No. 14/2012 Wysogotowo, March 16th 2012

Pruszków, 15 marca 2019 r. / Pruszków, March 15, 2019

Raport bieżący nr 11 / 2012

A. Dane podstawowe. A.1. Data wpływu, nr wniosku. A.2. Nazwa Wnioskodawcy. A.3. Tytuł projektu. A.4. Oznaczenie osi priorytetowej RPO

A. Dane podstawowe. A.1. Data wpływu, nr wniosku. A.2. Nazwa Wnioskodawcy. A.3. Tytuł projektu. A.4. Oznaczenie osi priorytetowej RPO

European Crime Prevention Award (ECPA) Annex I - new version 2014

LEARNING AGREEMENT MEDICAL UNIVERSITY OF GDAŃSK

Purchaser: Project Title:

4. WARUNKI ŚWIADCZENIA I ZAWIERANIA UMÓW O ŚWIADCZENIE USŁUG ELEKTRONICZNYCH 1. Świadczenie Usług Elektronicznych określonych w rozdziale III pkt.

Załącznik nr 1 OFERTA

SPRAWOZDANIE Z DZIAŁALNOŚCI RADY NADZORCZEJ PERMA-FIX MEDICAL S.A. ZA OKRES OD DNIA 1 STYCZNIA 2016 R. DO DNIA 31 GRUDNIA 2016 R.

Podstawa prawna: Art. 70 pkt 1 Ustawy o ofercie - nabycie lub zbycie znacznego pakietu akcji

Purchaser: Project Title:

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY

Dane Rodziców (Opiekunów Prawnych) / Parent (Guardian) Information

Privacy policy. Polityka prywatności

nowy termin załadunku / new shipment date: tolerancja po zmianie/ new tolerance: (+) (-)

MINISTERSTWO ROZWOJU REGIONALNEGO

Warszawa, dnia 14 grudnia 2012 r. Poz ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 4 grudnia 2012 r.


PLAN POŁĄCZENIA. INGRAM MICRO SPÓŁKA Z O.O. oraz INGRAM MICRO POLAND SPÓŁKA Z O.O. *** MERGER PLAN OF

Transkrypt:

.. (miejsce, data/ place, date) (imię i nazwisko wnioskodawcy/ Applicant s name) (nr wniosku/ Application number ).. (tytuł/stopień, imię i nazwisko osoby uprawnionej do reprezentacji Przedsiębiorstwa/ title/degree, name of the Enterprise s authorised representative) (nazwa Przedsiębiorstwa, w którym będzie realizowany projekt name of the Enterprise which will host the project) OŚWIADCZENIE/ STATEMENT Będąc uprawnionym/-ą do reprezentacji Przedsiębiorstwa w zakresie wyżej wymienionego wniosku składanego w Programie First TEAM (Konkurs nr 3/2017) niniejszym oświadczam, że: zapoznałem/-am się z wyżej wymienionym wnioskiem wraz z załącznikami, w szczególności z planowanym budżetem projektu oraz z wszystkimi oświadczeniami Przedsiębiorstwa niezbędnymi do złożenia tego wniosku, a wszystkie informacje zawarte we wniosku oraz treść oświadczeń są zgodne ze stanem faktycznym i prawnym; upoważniam Wnioskodawcę do złożenia tego wniosku drogą elektroniczną. As an authorised representative of the Enterprise with respect to the application to be submitted in the First TEAM Programme (Competition No. 3/2017), I hereby state that: I have reviewed the application and the attachments thereto, and in particular with planned project budget and all the statements made by the Enterprise necessary to submit the application, and all the information contained in the application and the statements are legally and factually correct; I authorise the Applicant to file this application electronically.

Niniejszy dokument zostanie złożony wraz z wnioskiem drogą elektroniczną. Oświadczam, że: 1. Przedsiębiorstwu znana jest Dokumentacja Konkursowa Programu First TEAM (Konkurs nr 3/2017) i zobowiązuje się do jej przestrzegania. 2. Przedsiębiorstwo *: nie ma prawnej możliwości odzyskania lub podatku VAT i w związku z tym wnioskuje o sfinansowanie poniesionego w ramach projektu podatku VAT (z wyłączeniem nabycia towarów i usług do których zastosowanie ma art. 86 ust 2a oraz art. 90 ust. 2 Ustawy z dn. 11.03.2004 r. o podatku od towarów i usług). Jednocześnie zobowiązuje się do zwrotu sfinansowanego w ramach projektu podatku VAT, jeżeli zaistnieją przesłanki umożliwiające całkowite lub częściowe odzyskanie lub odliczenie tego podatku przez Jednostkę lub inny podmiot; nie ma prawnej możliwości odzyskania lub podatku VAT, jednak nie wnioskuje oraz nie będzie w przyszłości wnioskować o sfinansowanie jakiejkolwiek części poniesionego w ramach projektu podatku VAT; ma prawną możliwość odzyskać lub odliczyć kwotę podatku VAT od nabytych w ramach Projektu towarów i usług w związku z którymi przysługuje prawo do obniżenia kwoty podatku należnego o kwotę podatku naliczonego (z wyłączeniem nabycia towarów i usług do których zastosowanie ma art. 86 ust 2a oraz art. 90 ust. 2 Ustawy z dn. 11.03.2004 r. o podatku od towarów i usług); nie ma prawnej możliwości odzyskania lub podatku VAT jedynie dla części Projektu, w której podatek VAT naliczony wynika z zakupów związanych wyłącznie z wykonywaniem czynności, w związku z którymi nie przysługuje prawo do odliczenia podatku VAT naliczonego This document will be filed electronically together with the application. I state that: 1. The Enterprise is familiar with and undertakes to observe the Competition Documentation of the First TEAM Programme (Competition No 3/2017). 2. Enterprise*: the finally incurred VAT and for this reason applies for financing of the VAT incurred as part of the project (excluding the purchase of goods and services covered by Art. 86(2a) and Art. 90(2) of the VAT Act of 11 March 2004). It also undertakes to return the financed VAT under the project if conditions arise enabling the VAT to be recovered or deducted, in full or in part, by the Unit or other entity. the finally incurred VAT, but it does not and will not in the future apply for financing of any part of the VAT incurred under the project. has the legal possibility to recover or deduct the VAT on the goods and services acquired under the project, with respect to which it has the right to reduce the output tax by the amount of the input tax (except for acquisition of goods and services covered by Art. 86(2a) and Art. 90(2) of the VAT Act of 11 March 2004). the finally incurred VAT only for part of the project in which the input VAT arises from acquisitions exclusively connected with the performance of activities for which it does not have the right to deduct the input VAT (Art. 90(1) of the VAT Act of 11 March 2004), and consequently in this part of the project it applies for financing of the VAT incurred under the project. It also declares that it will ensure a transparent system for settlement of the project so that there is no

(art. 90 ust 1 Ustawy z dn. 11.03.2004 r. o podatku od towarów i usług) i w związku z tym w tej części Projektu wnioskuje o sfinansowanie poniesionego w ramach Projektu podatku VAT. Jednocześnie oświadcza, że zapewni przejrzysty system rozliczania Projektu, tak aby nie było wątpliwości w jakim zakresie podatek VAT jest uznany za koszt kwalifikowalny. *proszę wybrać jedno z powyższych 3. Oświadczam, że: a) w przypadku otrzymania dofinansowania na realizację projektu Przedsiębiorstwo nie naruszy zasady zakazu podwójnego finansowania, oznaczającej niedozwolone zrefundowanie całkowite lub częściowe danego wydatku dwa razy ze środków publicznych (unijnych lub krajowych), b) wydatki objęte wnioskiem nie są finansowane ze środków pochodzących z innych źródeł. 4. Oświadczam, że zadania objęte wnioskiem nie są finansowane ze środków pochodzących z innych źródeł. 5. Oświadczam, że Przedsiębiorstwo w którym będzie realizowany projekt nie zalega z wpłatami z tytułu należności budżetowych oraz w opłacaniu składek na ubezpieczenie społeczne i zdrowotne. 6. Oświadczam, że Przedsiębiorstwo w którym będzie realizowany projekt nie podlega wykluczeniu z ubiegania się o dofinansowanie na podstawie: a) art. 207 ust. 4 ustawy z dnia 27 sierpnia 2009 r. o finansach publicznych (t.j. Dz. U. 2013 r. poz. 885 z późn. zm.), b) art. 12 ust. 1 pkt 1 ustawy z dnia 15 czerwca 2012 r. o skutkach powierzania wykonywania pracy cudzoziemcom przebywającym wbrew przepisom na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej (Dz. U. poz. 769), c) art. 9 ust. 1 pkt 2a ustawy z dnia 28 października 2002 r. o odpowiedzialności podmiotów zbiorowych za czyny zabronione pod groźbą kary (t.j. Dz. U. 2012 r. poz. 768 z późn. zm.). 7. Oświadczam, że Przedsiębiorstwo w którym będzie realizowany projekt wystąpi o wszystkie zgody komisji etycznych lub innych oraz inne wymagane prawem zezwolenia niezbędne do prowadzenia doubt in which respect VAT is deemed to be a qualified cost. *select one of the above 3. I declare that: a) if the Enterprise receives a subsidy towards the project, it shall not contravene the prohibition of double financing, meaning unauthorised full or partial refund of a particular expense twice from public funds (i.e. from EU or domestic sources); b) the expenses covered by the application are not financed with monies originating from other sources. 4. I state that the tasks covered by the application are not financed with monies originating from other sources. 5. I declare that the Enterprise which will host the project is not in arrears with any statutory payments or with any social insurance or health insurance contributions. 6. I state that the Enterprise which will host the project is not a subject to exclusion from financing under: a) Art. 207(4) of the Public Finances Act of 27 August 2009 (consolidated text: Journal of Laws 2013 item 885, as amended); b) Art. 12(1)(1) of the Act on the Consequences of Assigning Work to Foreigners Unlawfully Present in the Territory of the Republic of Poland of 15 June 2012 (Journal of Laws 2012 item 769); c) Art. 9(1)(2a) of the Act on the Responsibility of Collective entities for Punishable Offences of 28 October 2002 (consolidated text: Journal of Laws 2012 item 768, as amended). 7. I state that the Enterprise which will host the project will apply for all approvals of ethics committees or other committees and other permits required by

badań, których one dotyczą i rozpocznie realizację tych badań dopiero po uzyskaniu odpowiednich zgód i zezwoleń. 8. Wyrażam zgodę na udostępnienie niniejszego wniosku ekspertom dokonującym ewaluacji i oceny (w tym ewaluacji schematów udzielania pomocy publicznej, jeśli dotyczy)oraz wyrażam zgodę na udzielenie informacji na potrzeby ewaluacji przeprowadzanych przez Fundację na rzecz Nauki Polskiej, Instytucję Pośredniczącą PO IR, Instytucję Zarządzającą PO IR lub inne uprawnione podmioty, bez względu na wynik procesu wyboru projektów do dofinansowania. 9. Oświadczam, że projekt nie został rozpoczęty i nie będzie rozpoczęty wcześniej, niż dnia następującego po dniu złożenia niniejszego wniosku o dofinansowanie. 10. Oświadczam, że w związku z realizacją dofinansowanego projektu nie nastąpi znacząca utrata miejsc pracy w istniejących lokalizacjach Przedsiębiorstwa na terytorium Unii Europejskiej, przy czym znacząca utrata miejsc pracy oznacza utratę co najmniej 100 miejsc pracy. 11. Oświadczam, że Przedsiębiorstwo nie pozostaje pod zarządem komisarycznym, nie znajduje się w toku likwidacji lub postępowania upadłościowego, ani też nie zachodzą ustawowe przesłanki umożliwiające ogłoszenie upadłości. 12. Oświadczam, że Przedsiębiorstwo posiada wystarczające środki finansowe gwarantujące płynną i terminową realizację projektu przedstawionego w niniejszym wniosku. law, necessary to conduct the research to which they refer, and will start to carry out such research only after obtaining the relevant approvals and permits. 8. I hereby consent to this application being disclosed to experts responsible for evaluation (including evaluation of state aid schemes, if applicable) and authorise disclosure of such information for the purpose of evaluations by the Foundation for Polish Science, the Intermediary Authority for the Smart Growth Operational Programme, the Managing Authority for the Smart Growth Operational Programme or other competent bodies, regardless of the outcome of the process of selection of projects for financing. 9. I declare that the project has not been commenced and will not be commenced earlier than on the day following the date of submission of this subsidy application. 10. I declare that implementation of the subsidised project will not result in a significant loss of jobs in the Enterprise s present locations in the European Union, with the significant loss of jobs being defined as a loss of at least 100 jobs. 11. I state that the Enterprise is not under courtappointed management, is not in the process of liquidation or insolvency proceedings and no statutory circumstances exist that would warrant declaration of its bankruptcy. 12. I declare that the Enterprise has sufficient financial means to ensure smooth and timely delivery of the project presented in this application. (pieczęć i podpis osoby upoważnionej/ seal and signature of the authorised person) Pouczenie: Zgodnie z Dokumentacją Konkursową Programu First TEAM (konkurs nr 3/2017) oświadczenie podpisuje Note: In accordance with the competition documentation of the First TEAM Programme (Competition No. 3/2017),

osoba uprawniona do reprezentacji Przedsiębiorstwa, zgodnie z zasadami reprezentacji tego Przedsiębiorstwa. Wnioskodawca ma świadomość, że ciąży na nim obowiązek zabezpieczenia jego konta w systemie i jest on zobowiązany do wprowadzenia odpowiednich zabezpieczeń oraz wewnętrznych regulacji uniemożliwiających dostęp do jego konta w systemie przez osoby nieupoważnione. this statement shall be signed by the Enterpriser s duly authorised signatory. The applicant is aware of the obligation to ensure protection of its account in and shall implement adequate safeguards and internal regulations to prevent unauthorised access to its account in.