WD VelociRaptor Podręcznik użytkownika Wewnętrzne urządzenia
Serwis i pomoc techniczna firmy WD W razie wystąpienia problemów prosimy o skontaktowanie się z nami, abyśmy mogli podjąć próbę ich rozwiązania, zanim zwrócą Państwo produkt. Odpowiedź na większość pytań dotyczących pomocy technicznej można znaleźć w naszej bazie wiedzy albo uzyskać pod adresem e-mail podanym w witrynie http://support.wdc.com. Jeśli te zasoby nie zawierają poszukiwanej odpowiedzi, prosimy skontaktować się z firmą WD telefonicznie, wybierając odpowiedni numer telefonu poniżej. Zakupiony produkt jest objęty 30-dniową bezpłatną pomocą techniczną w okresie gwarancyjnym. Okres 30 dni rozpoczyna się w dniu nawiązania pierwszego kontaktu telefonicznego z pomocą techniczną firmy WD. Pomoc techniczna za pośrednictwem poczty e-mail jest bezpłatna przez cały okres obowiązywania gwarancji, a nasza obszerna baza wiedzy jest dostępna przez całą dobę. Aby otrzymywać informacje o nowych funkcjach i usługach, należy pamiętać o zarejestrowaniu produktu w naszej witrynie internetowej pod adresem http://register.wdc.com. Dostęp do internetowej pomocy technicznej Nasza witryna pomocy technicznej pod adresem http://support.wdc.com zawiera następujące działy tematyczne: Downloads (Pliki do pobrania) sterowniki, oprogramowanie i aktualizacje produktów firmy WD. Registration (Rejestracja) zarejestrowanie produktu firmy WD pozwala otrzymywać informacje o najnowszych aktualizacjach i specjalnych ofertach. Warranty & RMA Services (Usługi gwarancyjne i wymiana produktów) informacje na temat gwarancji, programu wymiany produktów (RMA), statusu zgłoszeń RMA oraz informacje o odzyskiwaniu danych. Knowledge Base (Baza wiedzy) wyszukiwanie materiałów w bazie wiedzy według słów kluczowych, wyrażeń lub numerów artykułów. Installation (Instalacja) pomoc dotycząca instalowania produktów firmy WD i oprogramowania. Kontakt z pomocą techniczną firmy WD Przed skontaktowaniem się z firmą WD w sprawie pomocy należy przygotować numer seryjny produktu firmy WD, informacje o zainstalowanym sprzęcie oraz numery wersji oprogramowania systemowego. Ameryka Północna Azja i Pacyfik Angielski 800.ASK.4WDC Australia 1 800 42 9861 (800.275.4932) Chiny 800 820 6682/+65 62430496 Hiszpański 800.832.4778 Hongkong +800 6008 6008 Indie 1 800 11 9393 (MNTL)/1 800 200 5789 (Reliance) 011 26384700 (Pilot Line) Europa (połączenie bezpłatne)* 00800 ASK4 WDEU Indonezja +803 852 9439 (00800 27549338) Japonia 00 531 650442 Korea 02 703 6550 Europa +31 880062100 Malezja +800 6008 6008/1 800 88 1908/+65 62430496 Bliski Wschód +31 880062100 Filipiny 1 800 1441 0159 Afryka +31 880062100 Singapur +800 6008 6008/+800 608 6008/+65 62430496 Tajwan +800 6008 6008/+65 62430496 * Połączenie bezpłatne jest dostępne w następujących krajach: Austria, Belgia, Dania, Francja, Niemcy, Irlandia, Włochy, Holandia, Norwegia, Hiszpania, Szwecja, Szwajcaria, Wielka Brytania.
Zawartość zestawu Gratulujemy zakupu dysku WD VelociRaptor! Ten dokument ma na celu ułatwienie szybkiej instalacji nowego dysku SATA. Jeśli pojawią się problemy z wykonaniem poniższych procedur lub potrzebne będą dalsze informacje dotyczące instalacji, należy odwiedzić witrynę internetową http://support.wdc.com w celu wyszukania w bazie wiedzy często zadawanych pytań i innych wskazówek dotyczących rozwiązywania najczęściej występujących problemów. dysk twardy WD kabel SATA śruby montażowe dokumentacja Zgodność Windows 7, Windows Vista, Windows XP Uwaga: Zgodność jest uzależniona od konfiguracji używanego sprzętu i systemu operacyjnego. Wymagania systemowe Złącze interfejsu SATA na płycie głównej lub karta kontrolera SATA (sprzedawana oddzielnie) zainstalowana w wolnym, 32-bitowym gnieździe rozszerzeń PCI (zgodnym ze standardem 2.1 lub 2.2). Wnęka na dysk wewnętrzny 3,5 cala. Rozpakowanie i postępowanie z dyskiem Dyski twarde firmy WD to urządzenia precyzyjne. Należy zatem rozpakowywać je i instalować bardzo ostrożnie. Dyski twarde można uszkodzić poprzez nieostrożne postępowanie, narażenie na wstrząsy i wibracje lub wyładowania elektrostatyczne. Należy uwzględnić następujące środki ostrożności: Ten produkt nie zawiera części przeznaczonych do naprawy przez użytkownika; w celu dokonania naprawy należy zgłosić się do autoryzowanego serwisu firmy WD. Nie należy rozpakowywać dysku do momentu rozpoczęcia jego instalacji. Dysk twardy jest zapakowany w woreczek antystatyczny. Aby uniknąć wyładowań elektrostatycznych, należy odprowadzić ładunki z ciała, dotykając metalowej obudowy komputera. Elementy ubioru także mogą generować ładunki elektrostatyczne. Nie wolno dopuszczać do bezpośredniego kontaktu ubrania z dyskiem twardym lub elementami płytki drukowanej. Dysk twardy należy trzymać jedynie za brzegi. Należy unikać dotykania elementów płytki drukowanej w dolnej części dysku twardego. Nie należy upuszczać, potrząsać ani uderzać dysku. Nie zaleca się układania dysków twardych WD jeden na drugim ani stawiać ich na boku. *Ważne: 2,5-calowy dysk WD VelociRaptor jest zamontowany w 3,5-calowej ramie mocującej odprowadzającej ciepło, która zapewnia odpowiednią temperaturę pracy dysku. Rozdzielenie tych elementów powoduje naruszenie gwarancji. 1 Przygotowanie 1. Przygotuj następujące materiały i narzędzia: dysk WD, instrukcję obsługi komputera, płytę DVD lub CD oraz instrukcję obsługi systemu operacyjnego, sterowniki kontrolera hosta SATA (jeśli wymagane); śrubokręt Phillips i śrubokręt z płaską końcówką. 2. Przed rozpoczęciem instalowania sprzętu wykonaj kopię zapasową wszystkich danych. 3. Zanim weźmiesz do ręki dysk twardy lub jakikolwiek inny element, rozładuj ładunek elektrostatyczny przez dotknięcie metalowej obudowy komputera lub użycie opaski antystatycznej. 4. Odszukaj i zapisz numer seryjny, numer modelu oraz datę produkcji umieszczone na etykiecie. 5. Wyłącz zasilanie komputera i odłącz przewód zasilający. 6. Zdejmij pokrywę komputera (odpowiednie instrukcje zawiera podręcznik użytkownika systemu). -1-
Rysunek 1 Rysunek 2 wtyczka złącza zasilania urządzenia SATA lub wtyczka złącza interfejsu urządzenia SATA 2 Instalacja dysku twardego 1. Wsuń dysk twardy do wolnej wnęki napędu 3,5 cala i przykręć go czterema śrubami (po dwie z każdej strony). W celu prawidłowego uziemienia mocno dokręć śruby we właściwych otworach (Rysunek 1). 2. Podłącz jeden koniec kabla SATA do złącza SATA dysku firmy WD (Rysunek 2). W celu prawidłowego podłączenia złącza SATA mają odpowiednie wycięcia. 3. Podłącz kabel zasilania SATA do złącza SATA dysku WD (Rysunek 2). 4. Podłącz kabel SATA do złącza SATA na płycie głównej lub karcie kontrolera SATA (Rysunek 3). Uwaga: W przypadku używania karty kontrolera SATA należy upewnić się, że wykonane zostały dostarczone z nią instrukcje dotyczące instalacji sterowników hosta SATA. 5. Sprawdź wszystkie połączenia kablowe. Załóż i zamocuj pokrywę komputera. Podłącz ponownie przewód zasilający iwłącz zasilanie komputera. 6. Wykonaj poniższe instrukcje w zależności od używanego systemu Windows. 3 Acronis True Image WD Edition złącze gniazda zasilania SATA złącze interfejsu gniazda SATA Ważne: Najnowszą wersję oprogramowania Acronis True Image WD Edition można pobrać z naszej witryny internetowej (wymaga podania numeru seryjnego dysku firmy WD). Aby zainstalować dyski bez korzystania z tego oprogramowania, należy zapoznać się z sekcją Dodatkowe instrukcje dotyczące instalowania dysku na str. 3. Rysunek 3 Konfiguracja ze złączem SATA na płycie głównej złącze kabla SATA płyta główna kabel SATA Acronis True Image WD Edition to oprogramowanie ułatwiające instalację dysku twardego i zarządzanie nim. Dostępne funkcje obejmują klonowanie, migrację dysku, instalację dysku w systemie, wykonywanie kopii zapasowej z obrazem i przywracanie. Ponadto oprogramowanie Acronis True Image WD Edition umożliwia utworzenie rozruchowego nośnika, przywracanie i tworzenie kopii zapasowej z obrazem dysku, którego można użyć do przywrócenia całego systemu albo pliku lub folderu. Aby uzyskać dodatkowe informacje, należy pobrać oprogramowanie i odpowiedni podręcznik użytkownika dostępne pod adresem http://support.wdc.com/retailkit. Konfiguracja zkartą kontrolera SATA gniazdo rozszerzeń karta kontrolera SATA -2-
4 Dodatkowe instrukcje dotyczące instalowania dysku Windows 7/Windows Vista System Windows Vista zawiera wszystkie niezbędne narzędzia umożliwiające prawidłową instalację dysku SATA. W zależności od konfiguracji, wykonaj odpowiednie instrukcje podane poniżej (Instalacja pojedyncza lub Dodawanie kolejnego dysku). Uwaga: Należy upewnić się, że dysk jest wykrywany przez kontroler SATA lub system BIOS podczas uruchamiania systemu, odłączając pozostałe dyski twarde do czasu ukończenia instalacji systemu Windows na wybranym dysku twardym. Instalacja pojedyncza: Jeśli używany kontroler SATA obsługuje funkcję RAID, przed wykryciem dysku przez system Windows konieczne może być zdefiniowanie go w macierzy RAID, nawet jeśli sterowniki płyty głównej lub systemowe będą ładowane prawidłowo. Dotyczy to także instalacji pojedynczego dysku. Aby uzyskać informacje na temat definiowania dysku w macierzy RAID, skontaktuj się z producentem komputera lub kontrolera RAID. 1. Włóż płytę DVD z systemem Windows Vista do napędu DVD-ROM i uruchom ponownie komputer. 2. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aż zostanie wyświetlone okno Gdzie chcesz zainstalować system Windows?. 3. Twój dysk twardy jest widoczny na liście na środku ekranu, jako Dysk 0 - Nieprzydzielone miejsce. Jeśli chcesz używać pojedynczej partycji (jedna litera dysku), kliknij przycisk Dalej, aby automatycznie utworzyć partycję isformatować dysk w systemie NTFS. System Windows Vista będzie kontynuował instalację. Jeśli chcesz używać kilku partycji na tym dysku, kliknij łącze Opcje dysku (zaawansowane) i przejdź do krok 5 poniżej. Jeśli dysk nie jest wykrywany, konieczne może być uzyskanie od producenta sterowników kontrolera SATA firmy zewnętrznej. Należy je zainstalować z płyty CD, DVD, dyskietki lub dysku flash USB. 4. Po kliknięciu łącza Opcje dysku (zaawansowane) kliknij łącze Nowy, aby dodać nową partycję do dysku twardego. 5. Wprowadź pojemność partycji i kliknij przycisk Zastosuj. 6. Wybierz pozycję Dysk 0 - Nieprzydzielone miejsce i kliknij łącze Nowy, aby dodać do dysku twardego kolejną nową partycję. 7. Wprowadź pojemność partycji i kliknij przycisk Zastosuj. 8. Powtarzaj kroki 6 i 7 do momentu utworzenia wymaganej liczby partycji, a następnie kliknij przycisk Dalej, aby kontynuować instalację systemu Windows Vista na pierwszej partycji. Dodawanie kolejnego dysku: 1. Uruchom system Windows Vista i poczekaj wyświetlenie pulpitu. Uwaga: Należy zalogować się jako administrator systemu. 2. Po uruchomieniu systemu Windows kliknij przycisk Start, aby uruchomić program Zarządzanie dyskami. 3. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę Komputer. 4. Kliknij polecenie Zarządzaj. 5. Po wyświetleniu okna Zarządzanie komputerem kliknij pozycję Zarządzanie dyskami. Partycjonowanie/Formatowanie: Uwaga: W dwóch oddzielnych oknach, po prawej stronie ekranu, wyświetlane są w postaci graficznej partycje na zainstalowanych dyskach twardych. Górna część zawiera informacje o stanie dysku, jego pojemności i systemie plików. Dolne okno zawiera dyski widoczne w systemie, poczynając od dysku startowego (Dysk 0). W większości przypadków użytkownik będzie wykonywał czynności w dolnym oknie. 1. Znajdź nowo zainstalowany dysk twardy i kliknij prawym przyciskiem myszy długi pasek oznaczający dysk Nieprzydzielone. 2. Kliknij w menu polecenie Nowy wolumin prosty. 3. Zostanie wyświetlone okno Kreator nowych woluminów prostych. Kliknij przycisk Dalej, aby kontynuować. 4. Wpisz pojemność pierwszej partycji, jaką chcesz utworzyć na tym dysku twardym. Jeśli chcesz utworzyć pojedynczą partycję (jedna litera dysku), pozostaw domyślną pojemność i kliknij przycisk Dalej. 5. Przypisz literę dysku, która nie jest używana przez inne urządzenie, a następnie kliknij przycisk Dalej, aby kontynuować. 6. Pozostaw domyślny rozmiar jednostki alokacji i wpisz etykietę dysku. Wybierz opcję Wykonaj szybkie formatowanie, a następnie kliknij przycisk Dalej. 7. Po ukończeniu kliknij przycisk Zakończ. Windows XP System Windows XP zawiera wszystkie niezbędne narzędzia umożliwiające prawidłową instalację dysku SATA. W zależności od konfiguracji, wykonaj odpowiednie instrukcje podane poniżej (Instalacja pojedyncza lub Dodawanie kolejnego dysku). Uwaga: Należy upewnić się, że dysk jest wykrywany przez kontroler SATA lub system BIOS podczas uruchamiania systemu, odłączając pozostałe dyski twarde do czasu ukończenia instalacji systemu Windows na wybranym dysku twardym. -3-
Instalacja pojedyncza: Jeśli używany kontroler SATA obsługuje funkcję RAID, przed wykryciem dysku przez system Windows konieczne może być zdefiniowanie go w macierzy RAID, nawet jeśli sterowniki płyty głównej lub systemowe będą ładowane prawidłowo. Dotyczy to także instalacji pojedynczego dysku. Aby uzyskać informacje na temat definiowania dysku w macierzy RAID, skontaktuj się z producentem komputera lub kontrolera RAID. 1. Włóż płytę CD z systemem Windows XP do napędu CD-ROM i uruchom ponownie komputer. Uwaga: Aby system Windows znalazł dysk do zainstalowania, konieczne może być naciśnięcie klawisza F6 w celu załadowania sterownika kontrolera SATA. Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z artykułem nr 127 w bazie wiedzy pod adresem http://support.wdc.com. 2. Na ekranie opcji partycjonowania naciśnij klawisz C, aby utworzyć partycję o wymaganym rozmiarze. Należy pamiętać, że system FAT32 nie umożliwia tworzenia partycji większych niż 32 GB. Aby uzyskać więcej informacji na temat tego ograniczenia, należy zapoznać się z artykułem nr 184006 firmy Microsoft pod adresem http://support.microsoft.com. Natomiast format NTFS nie nakłada ograniczeń dotyczących rozmiaru partycji. Po utworzeniu i sformatowaniu odpowiedniej liczby partycji kontynuuj instalację systemu Windows. Dodawanie kolejnego dysku: 1. Uruchom system Windows i poczekaj na wyświetlenie pulpitu. Uwaga: Należy zalogować się jako administrator systemu. 2. Po uruchomieniu systemu Windows kliknij przycisk Start, kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę Mój komputer, anastępnie kliknij polecenie Zarządzaj. 3. Po wyświetleniu okna Zarządzanie komputerem kliknij pozycję Zarządzanie dyskami. 4. Po otwarciu okna Zarządzanie dyskami może zostać wyświetlone okno Kreator inicjowania i konwertowania dysku. Uwaga: Należy użyć tego kreatora, aby przypisać do dysku sygnaturę. W przeciwnym razie dysk nie będzie działał w systemie Windows. Jeżeli kreator nie zostanie wyświetlony, należy dokończyć proces ręcznie, wykonując poniższe kroki: a. Kliknij prawym przyciskiem myszy nazwę dysku, który ma zostać zainicjalizowany. (Dyski są numerowane w następujący sposób: dysk 0 jest dyskiem startowym, cyfry 1-3 oznaczają pozostałe dyski. W przypadku napędów CD-ROM pierwszy z nich to CD 0, drugi to CD 1 itd.). b. Z wyświetlonego menu wybierz polecenie Inicjuj. c. Na następnym ekranie zostanie wyświetlony dysk wybrany do zainicjowania. Sprawdź, czy dysk jest zaznaczony i kliknij przycisk Dalej. d. Dostępna będzie opcja konwersji dysku z podstawowej na dynamiczną pamięć masową. Nie zaznaczaj tego pola wyboru i kliknij przycisk Dalej. e. Kliknij przycisk Zakończ. Aby uzyskać więcej informacji na temat podstawowej i dynamicznej pamięci masowej, zapoznaj się z artykułem nr 282 pod adresem http://support.wdc.com. -4- Partycjonowanie/Formatowanie: Uwaga: W dwóch oddzielnych oknach, po prawej stronie ekranu, wyświetlane są w postaci graficznej partycje na zainstalowanych dyskach twardych. Górne okno zawiera informacje o stanie dysku, jego pojemności i systemie plików. Dolne okno zawiera dyski widoczne w systemie, poczynając od dysku startowego (Dysk 0). W większości przypadków użytkownik będzie wykonywał czynności w dolnym oknie. 1. Po zainicjowaniu dysku kliknij prawym przyciskiem myszy nieprzydzielone miejsce. 2. Kliknij w menu polecenie Utwórz partycję. 3. Zostanie wyświetlone okno Kreator tworzenia partycji. Kliknij przycisk Dalej, aby kontynuować. 4. Na kolejnym ekranie wybierz opcję Utwórz partycję podstawową lub rozszerzoną i kliknij przycisk Dalej, aby kontynuować. 5. Przypisz literę dysku, która nie jest używana przez inne urządzenie, a następnie kliknij przycisk Dalej, aby kontynuować. 6. Pozostaw domyślny rozmiar jednostki alokacji i wpisz etykietę dysku. Wybierz opcję Wykonaj szybkie formatowanie, a następnie kliknij przycisk Dalej. 7. Po ukończeniu kliknij przycisk Zakończ.
Zgodność z przepisami Informacje FCC urządzenie klasy B To urządzenie zostało poddane testom, które wykazały zgodność z limitami dla urządzeń cyfrowych klasy B zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te zostały opracowane, aby zapewnić odpowiednią ochronę przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. Urządzenie to wytwarza, wykorzystuje imoże emitować energię o częstotliwości radiowej, a w razie instalacji iużytkowania niezgodnie z instrukcją może powodować szkodliwe zakłócenia w odbiorze sygnału radiowego lub telewizyjnego. Nie można jednak zagwarantować, że takie zakłócenia nie wystąpią w danej instalacji. Wszelkie zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez firmę WD, mogą pozbawić użytkownika praw do użytkowania urządzenia. Może być pomocna następująca broszura, przygotowana przez urząd Federal Communications Commission: How to Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems (Identyfikacja i rozwiązywanie problemów dotyczących zakłóceń sygnału radiowego/telewizyjnego). Broszura ta o numerze katalogowym 004-000-00345-4 jest dostępna w US Government Printing Office, Washington, DC 20402. Informacja CSA Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. To urządzenie cyfrowe klasy B jest zgodne z kanadyjskim przepisami ICES-003. Underwriters Laboratories Inc. Bi-National UL Standard CAN/CSA-C22.2 No. 60950/UL 60950-1. Standard bezpieczeństwa urządzeń komputerowych, w tym komercyjnych urządzeń elektrycznych (Dokument E101559). Zgodność z normą CE dla krajów europejskich Sprawdzono zgodność z normą EN55022:2006 dla emisji sygnału o częstotliwości radiowej oraz EN55024:1998, A1:2001 + A2:2003, EN61000-3-2:2000, EN61000-3-3:1995 + A1:2001 odpowiednio dla odporności standardowej. TUV NORD CERT GmbH IEC-950 (EN60950) Standard bezpieczeństwa urządzeń komputerowych, w tym komercyjnych urządzeń elektrycznych. EN60065. Standard bezpieczeństwa elektronicznych urządzeń audio, wideo i podobnych. Zgodność z przepisami dotyczącymi ochrony środowiska (Chiny) WD HDD (Pb) (Hg) (Cd) (Cr VI) (PBB) (PBDE) (HDA) O O O O O O (HSA) O O O O O O (MBA) O O O O O O (PCA)* X O O O O O * (PCB) "O" MCV "X" MCV "X" WD Zasady gwarancji i ograniczenia Firma WD udziela gwarancji tylko wtedy, gdy produkt WD (Produkt) został zakupiony u autoryzowanego dystrybutora lub sprzedawcy detalicznego. Dystrybutorzy mogą sprzedawać Produkty sprzedawcom, a sprzedawcy detaliczni mogą sprzedawać go użytkownikom końcowym. Należy przeczytać zamieszczone poniżej informacje dotyczące gwarancji lub naprawy. Usługa gwarancyjna może zostać wykonana tylko wtedy, gdy Produkt zostanie zwrócony do autoryzowanego centrum zwrotów w regionie (Ameryka Północna i Południowa, Europa-Bliski Wschód-Afryka lub kraje Azji i Pacyfiku), w którym produkt został dostarczony przez firmę WD. Ważne: Jeśli Produkt został zakupiony jako element komputera zainstalowany w nim przez producenta, nie jest objęty gwarancją firmy WD. W celu uzyskania obsługi gwarancyjnej należy skontaktować się bezpośrednio ze sprzedawcą lub z producentem komputera. -5- Korzystanie z obsługi serwisowej Firma WD dziękuje za zakup produktu i zawsze stara się zapewnić klientom jak najlepszą obsługę. Jeśli Produkt wymaga konserwacji, należy skontaktować się ze sprzedawcą, u którego został on pierwotnie zakupiony, lub odwiedzić naszą witrynę internetową pomocy technicznej pod adresem http://support.wdc.com, aby uzyskać informacje o obsłudze serwisowej lub autoryzacji zwrotu materiału (RMA, Return Material Authorization). Po ustaleniu, że Produkt jest wadliwy, zostanie wydany numer RMA i instrukcje zwrotu Produktu. Zwrot nieautoryzowany (tj. taki, dla którego nie wydano numeru RMA) zostanie odesłany na koszt odbiorcy. Autoryzowane zwroty należy przesyłać w zatwierdzonym opakowaniu transportowym, opłacone i ubezpieczone, na adres podany w dokumentacji zwrotu. W celu przechowywania lub wysyłki produktu firmy WD należy zachować oryginalne pudełko i materiały pakunkowe. Aby prawidłowo ustalić okres gwarancji, należy sprawdzić termin jej upływu (wymagany numer seryjny) w witrynie http://support.wdc.com. Firma WD nie ponosi żadnej odpowiedzialności za utratę danych, niezależnie od przyczyny jej wystąpienia, za odzyskiwanie utraconych danych, ani za dane zawarte na jakimkolwiek przekazanym jej urządzeniu. Ograniczona gwarancja Firma WD gwarantuje, że Produkt, w trakcie normalnego użytkowania, będzie wolny od wad materiałowych i wykonawczych przez okres pięciu (5) lat, chyba że przepisy prawa nakazują inaczej, i że zachowa zgodność ze specyfikacją firmy WD. Ten okres ograniczonej gwarancji rozpoczyna się w dniu zakupu określonym na dowodzie zakupu. Firma WD może, według własnego uznania, przedłużyć gwarancje na zakupione produkty. Firma WD nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakikolwiek zwrócony Produkty, jeśli ustali, że Produkt został jej skradziony, lub rzekoma wada a) nie występuje, b) nie może zostać odpowiednio usunięta z powodu uszkodzeń, jakie wystąpiły, zanim firma WD otrzymała Produkt lub c) wynika z niewłaściwego użytkowania, nieprawidłowej instalacji, modyfikacji (w tym usunięcia lub uszkodzenia etykiet i otwarcia lub usunięcia zewnętrznej obudowy, chyba że Produkt znajduje się na liście nielicznych urządzeń, których naprawy może dokonać użytkownik i określona modyfikacja mieści się w zakresie odpowiednich instrukcji, zgodnie z informacjami w witrynie http://support.wdc.com), wypadku lub nieprawidłowej obsługi, przed otrzymaniem go przez firmę WD. Mając na uwadze powyższe ograniczenia, jedyna i wyłączna gwarancja w podanym powyżej okresie gwarancyjnym ogranicza się, według uznania firmy WD, do naprawy lub wymiany Produktu na jego odpowiednik lub lepszy. Powyższa gwarancja firmy WD zostanie przedłużona dla naprawionych lub wymienionych Produktów o odpowiedni okres oryginalnej gwarancji lub dziewięćdziesiąt (90) dni od daty wysyłki naprawionego lub wymienionego Produktu, w zależności od tego, który będzie dłuższy. Powyższa ograniczona gwarancja jest wyłączną gwarancją firmy WD i obejmuje tylko produkty sprzedawane jako nowe. Wymienione tu środki zaradcze zastępują a) wszelkie inne rozwiązania i gwarancje, jawne, dorozumiane lub ustawowe, w tym m.in. dorozumianą gwarancję przydatności do sprzedaży lub do określonego celu i b) wszelkie obowiązki i zobowiązania firmy WD w zakresie szkód, w tym m.in. szkód przypadkowych, wynikowych lub szczególnych, czy jakichkolwiek strat finansowych, utraty zysków lub kosztów, czy utraty danych w wyniku lub w związku z zakupem, użytkowaniem lub działaniem Produktu, nawet jeśli firma WD została poinformowana o możliwości wystąpienia takich szkód. W Stanach Zjednoczonych niektóre stany nie zezwalają na wykluczenie lub ograniczenie szkód przypadkowych lub wynikowych, w związku z czym powyższe ograniczenia mogą nie mieć zastosowania. Niniejsza gwarancja daje użytkownikowi określone prawa; użytkownik może także mieć inne prawa, które mogą być różne w poszczególnych krajach. Dodatkowe warunki i zasady dostępne są w witrynie http://support.wdc.com. Western Digital 3355 Michelson Drive, Suite 100 Irvine, California 92612 U.S.A. Informacje dostarczone przez firmę WD są uważane za dokładne i rzetelne, jednak firma WD nie ponosi odpowiedzialności za ich wykorzystanie ani jakiekolwiek naruszenie patentów czy innych praw stron trzecich, jakie mogą wynikać z ich wykorzystania. Firma WD nie udziela żadnej dorozumianej lub innej licencji w ramach jakiegokolwiek patentu lub praw patentowych. Firma WD zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji w dowolnej chwili bez powiadomienia. Western Digital, WD, logo WD i WD VelociRaptor są zastrzeżonymi znakami towarowymi w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach; WD TV jest znakiem towarowym firmy Western Digital Technologies, Inc. W tekście mogły zostać użyte inne znaki towarowe będące własnością odpowiednich firm. 2011 Western Digital Technologies, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. 4779-705044-L01 Wrzesień 2011