28 St. Peter Street, Salem, MA Phone: Rev. Robert Będziński S.Chr. Rector

Podobne dokumenty
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

Saint John Paul II Shrine of Divine Mercy 28 St. Peter Street, Salem, MA Phone:

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Saint John Paul II Shrine of Divine Mercy

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku

28 St. Peter Street, Salem, MA Phone: Rev. Robert Będziński S.Chr. Rector

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

28 St. Peter Street, Salem, MA Phone: Rev. Robert Będziński S.Chr. Rector

Lekcja 1 Przedstawianie się

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

5 th Sunday of Easter

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK ANGIELSKI

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

28 St. Peter Street, Salem, MA Phone: Rev. Robert Będziński S.Chr. Rector

28 St. Peter Street, Salem, MA Phone: Rev. Robert Będziński S.Chr. Rector

THE SHRINE CHURCH OF SAINT STANISLAUS BISHOP & MARTYR Sanktuarium św. Stanisława, Biskupa i Męczennika

28 St. Peter Street, Salem, MA Phone: Rev. Robert Będziński S.Chr. Rector

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

Revenue Maximization. Sept. 25, 2018

28 St. Peter Street, Salem, MA Phone: Rev. Robert Będziński S.Chr. Rector

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

Zadanie 1. Zadanie 2. Zadanie 3.

Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven. Saint John Paul II Shrine of Divine Mercy. 28 TH Sunday in Ordinary Time

you see decision. oznacza to, Whenever kiedy widzisz biznes, someone once made Za każdym razem, który odnosi sukces,

HE REIGNS EVERYBODY CLAP YOUR HANDS. We praise You oh Lord We magnify Your name We worship You oh Lord We magnify Your name [X2]

RECREATION ZONE Fall-Winter

Lesson 46 ZAIMKI. przymiotnik w funkcji dzierżawczej / zaimek dzierżawczy Liczba pojedyncza

Zestawienie czasów angielskich

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

PER ANNUM THE SIXTH SUNDAY AFTER PENTECOST. ANTIPHON -v`xscgcfxgchxcyxxxxxxxxxxxgxc«x] Do not leave me nor forsake me, O God of

Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2)

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2

All Saints Day. Chants of the Proper of the Mass for. Adapted to English words and Edited by. Bruce E. Ford

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

MODEL ODPOWIEDZI ARKUSZ I. Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 6 punktów.

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

ŚwiećŚwiatu. KAMPANIA BOŻONARODZENIOWA listopada 25 grudnia 2017 r.

Saint John Paul II Shrine of Divine Mercy

THE SHRINE CHURCH OF SAINT STANISLAUS BISHOP & MARTYR Sanktuarium św. Stanisława, Biskupa i Męczennika

28 St. Peter Street, Salem, MA Phone: Rev. Robert Będziński S.Chr. Rector

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please?

28 St. Peter Street, Salem, MA Phone: Rev. Robert Będziński S.Chr. Rector

Volley English! Dziś lekcja 1 Zaproszenie. Zapraszamy i my

Ogólnopolski Próbny Egzamin Ósmoklasisty z OPERONEM. Język angielski Kartoteka testu. Wymagania szczegółowe Uczeń: Poprawna odpowiedź 1.1.

[LEKCJA 1. W RESTAURACJI]

SaintJohnPaulII Shrine of Divine Mercy

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7

Zajęcia z języka angielskiego TELC Gimnazjum Scenariusz lekcji Prowadzący: Jarosław Gołębiewski Temat: Czas Present Perfect - wprowadzenie

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Op. Prayer Father, you give your Church. R/. Keep me safe, O God; you are my hope. or: Alleluia. Prayer after Com. Lord, may the life

18. Przydatne zwroty podczas egzaminu ustnego. 19. Mo liwe pytania egzaminatora i przyk³adowe odpowiedzi egzaminowanego

28 St. Peter Street, Salem, MA Phone: Rev. Robert Będziński S.Chr. Rector

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

Poland) Wydawnictwo "Gea" (Warsaw. Click here if your download doesn"t start automatically

X KONKURS PRZEDMIOTOWY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA UCZNIÓW GIMNAZJÓW ZESTAWY PYTAŃ dla ucznia (część ustna).


Angielski Biznes Ciekawie

ABOUT NEW EASTERN EUROPE BESTmQUARTERLYmJOURNAL

1. PODSTAWOWE ZWROTY I WYRAŻENIA

Saint John Paul II Shrine of Divine Mercy. 25 th SUNDAY IN ORDINARY TIME

Warsztaty Sesja VI. Niedziela 14:00-15:30

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6

Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI

Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition)

Mass Intentions: Sunday Liturgy 4 th Sunday of Advent 4 Niedziela Adwentu. 214 December 13, rd Sunday of Advent

Saint John Paul II Shrine of Divine Mercy

Before Adam starts work he needs to know where everything is. Maria shows him around the restaurant.

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

1. Ile czasu dziennie spędzasz z rodzicami?

English Challenge: 13 Days With Real-Life English. Agnieszka Biały Kamil Kondziołka

ENGLISH GRAMMAR. reported speech stylistic inversion both, either, neither have & have got

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition)

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Transkrypt:

Saint John Paul II Shrine of Divine Mercy 28 St. Peter Street, Salem, MA 01970 Phone: 978 744 1278 www.jpiidivinemercyshrine.org Rev. Robert Będziński S.Chr. Rector

THE RESURECTION OF THE LORD APRIL 21 ST, 2019 Saturday, April 20 th HOLY SATURDAY WIELKA SOBOTA 7:30 PM + David King (2. Rocznica śmierci) od Lodzi Mikulewicz + Anthony Bencal (100 th Birthday and 34 th Anniversary of Death) from the Family Sunday, April 21 st EASTER WIELKANOC 8:00 AM For Parishioners + Janusz Jadkowski (11 Rocznica śmierci) od córki Beaty z rodziną 12:00 PM + John Lubas from niece Francis Orlando and Family Monday, April 22 nd Easter Monday Poniedziałek Wielkanocny 12:10 PM English Mass 7:00 PM + Walter and Emily Bencal from the Family Tuesday, April 23 rd 7:00 PM + NO MASS Wednesday, April 24 th 7:00 PM + o spokój duszy/ for peace of soul Thursday, April 25 th 7:00 PM o Boże błogosławieństwo i opiekę Maryi dla Marka B. Friday, April 26 th 12:10 PM + Ralph Martin from Marilyn Cosa 7:00 PM o Boże błogosławieństwo i opieke Maryi dla Jadwigi Półtorak z okazji 71 rocznicy urodzin od syna z rodziną Saturday, April 27 th 8:00 AM + o spokój duszy 4:00 PM Msza z udzieleniem Sakramentu Bierzmowania/ Holy Mass & the Sacrament of Confirmation Sunday, April 28 th Divine Mercy Sunday Niedziela Bożego Miłosierdzia 12:00 PM o Boże błogosławieństwo i opiekę Matki Najświętszej dla Alexandry i Alexandra w 1. Rocznicę Sakramentu Małżeństwa/ for God s blessings for 1 st Anniversary of the Sacrament of Marriage Please pray for those who are sick that they may receive strength and healing: Nancy Davidowicz, Frank Kowalczyk, Paul & Cheryl Murphy, Rev. Louis Bilicky, Marie Kolar and Genevieve Sobocinski. SUNDAY (April 21 st ) NIEDZIELA ZMARTWYCHWSTANIA PAŃSKIEGO EASTER 8:00 AM Rezurekcja po polsku 11:30 AM Holy Rosary NIE MA KLAS RELIGII MONDAY (April 22 nd ) 7:00 PM + Healing Mass & St. Jude Novena SUNDAY (April 28 th ) Divine Mercy Sunday Niedziela Miłosierdzia Bożego 11:00 Adoration of the Most Blessed Sacrament/ Adoracja Najświętszego Sakramentu 12:00 PM + Holy Mass/ Msza Święta 1:30 PM Reception - Dinner/ Obiad Wielkanocny 3:00 PM Stations of the Cross Procession through the streets of Salem/ Droga Krzyżowa ulicami Salem 3:45 PM Chaplet of Divine Mercy/ Koronka do Bożego Miłosierdzia WITH APPRECIATION Thank you to all parishioners who gave donations for the beautiful Easter flowers and those who helped decorate our church. Dziękujemy parafianom za złożone ofiary na kwiaty wielkanocn oraz dekorację kościoła.. Dzięki oddanym parafianom nasz kościół wyglądał bardzo świątecznie. Bóg zapłać! CCD NEW - RELIGIA W niedzielę, 28 kwietnia, 2019 z uwagi na uroczystość Bożego Miłosierdzia, nie bedzie lekcji religii. Zapraszamy jednak wszystkich do udziału w tych modlitwach. Jest to szczególna godzina wylania Bożej miłości i przebaczenia.

THE RESURECTION OF THE LORD Niech będzie pochwalony Jezus Chrystus! Chrystus zmartwychwstał! Prawdziwie zmartwychwstał! Tak dzisiaj się pozdrawiamy, bo jest to radość wielka, która daje nam wielkie nadzieje na naszą przyszłość, na życie wieczne. Poza tym Zmartwychwstanie Pana Jezusa popycha nas do życia tym faktem. Wszystko staje się nowe, odmienione, wszystko ma sens. Chcemy wyjść z grobów beznadziei, rozczarowań, zniechęcenia. Wiemy, że wszystko możemy w Tym, który nas umacnia! (Flp 4, 13) I chcemy spojrzeć w górę, w Niebo. Do tego zachęca nas dzisiaj Liturgia Słowa. Chcemy popatrzeć z góry, z perspektywy Zmartwychwstałego i naszego w Nim zmartwychwstania, na nasze życie, naszych bliskich, na to, co jeszcze takie przyziemne i na to, co w Niebie nie będzie miało żadnego znaczenia. Pytanie, które wato sobie postawić brzmi: czy należy tak zabiegać o rzeczy nieistotne dla ludzi żyjących zmartwychwstaniem? Pan Jezus Zmartwychwstały nam błogosławi, jak i Duch Święty unosi się nad naszą świątynią, bo już w najbliższą sobotę bierzmowanie. Dwoje kandydatów przyjmie w pełni dary Ducha Świętego. W pełni staną się dojrzałymi katolikami. Do grona ich się zaliczamy. Współpracujemy z darami Ducha Świętego, aby lepiej poznać Boga, o Nim świadczyć i dokonywać właściwych wyborów. No i za tydzień nasze święto Niedziela Bożego Miłosierdzia, gdzie nasze serca, dzięki spowiedzi i Komunii świętej mogą powrócić do stanu ze chrztu świętego. Wiele łask stoi przed nami otworem. Przeżyjmy ten czas jak najlepiej, bo Bóg dla każdego z nas ma przygotowane cuda swojej obecności, tak bliskiej, tak intymnej, tak pięknej. Żyjmy radością Zmartwychwstania, największym wydarzeniem w historii zbawienia! Ks. Robert Będziński On Divine Mercy Sunday, April 28, there will be only one Mass in Polish and English at 12:00 PM. APRIL 21 ST, 2019 Praised be Lord Jesus Christ! Christ rose from the dead! He is truly Resurrected! This is how we greet today because it is a great joy that gives us tremendous hope for our future and for eternal life. In addition, the Resurrection of Jesus pushes us to live out this fact. Everything becomes new, changed; everything makes sense. We want to depart from the graves of hopelessness, disappointments, discouragement. We know that "we can do all things in him who strengthens us!" (Phil 4, 13); and we want to look up to Heaven. To do this, the Liturgy of the Word encourages us today. We want to look "from above," from the perspective of the Risen Lord on our own resurrection, our lives, our loved ones, what is so mundane and what will not matter in Heaven. The question that should be asked is this: should we seek things that are irrelevant to people living in the Resurrection? The Lord Jesus is Risen and blesses us- -just as the Holy Spirit is descending upon our temple because Confirmation is coming this Saturday. The two candidates will fully receive the gifts of the Holy Spirit. They will become fully mature Catholics. We, too, receive this gift with them. We work with the gifts of the Holy Spirit to get to know God better, to witness to Him and make the right choices. And next week, our Feast Day--Sunday of Divine Mercy--where our hearts, thanks to Confession and Holy Communion, can return to the state of Baptism. Many graces are prepared for us. Let us live this time the best way we can because God has prepared for each of us the miracles of his presence, so close, so intimate, so beautiful. Let us live the joy of the Resurrection, the greatest event in the history of Salvation! Fr. Robert Będziński W niedzielę Miłosierdzia Bożego, 28 kwietnia nie bedzie Mszy o godzinie 10:00. Będzie tylko jedna Msza św., w jezyku polskim i angielskim o godzinie 12:00.

THE RESURECTION OF THE LORD Sr. Faustina sees the Resurrection of the Lord 205. + The Resurrection. Today, during the [Mass of the] Resurrection, I saw the Lord Jesus in the midst of a great light. He approached me and said, Peace be to you, My children, and He lifted up His hand and gave His blessing. The wounds in His hands, feet and side were indelible and shining. When he looked at me with such kindness and love, my whole soul drowned itself in Him. And he said to me, You have taken a great part in My Passion; therefore I now give you a great share in My joy and glory. The whole time of the Resurrection [Mass] seemed like only a minute to me. A wondrous recollection filled my soul and lasted throughout the whole festal season. The kindness of Jesus is so great that I cannot express it. 1668. The Resurrection. Before the Mass of the resurrection, I felt so weak that I lost all hope of participating in the procession which takes place in the church; and I said to the Lord, Jesus, if my prayers are pleasing to You, give me the strength for this moment that I may take part in the procession. At that same instant, I felt strong and certain that I could go along with the sisters in the procession. 1669. When the procession began, I saw Jesus in a brightness greater than the light of the sun. Jesus looked at me with love and said, Heart of My Heart, be filled with joy. At that moment my spirit was drowned in Him. When I came to myself, I was walking along in the procession with the sisters, while my soul was totally immersed in Him 1670. + Easter [April 17, 1938]. During Mass, I thanked the Lord Jesus for having deigned to redeem us and for having given us that greatest of all gifts; namely, His love in Holy Communion; that is, His very own Self. At that moment, I was drawn into the bosom of the Most Holy Trinity, and I was immersed in the love of the Father, the Son and the Holy Spirit. These moments are hard to describe. APRIL 21, 2019 ŚW. FAUSTYNA WIDZI ZMARTWYCHWSTAŁEGO PANA 205. W CZASIE REZUREKCJI ŚW. FAUSTYNA WIDZIAŁA PANA JEZUSAZMARTWYCHWSTAŁEGO + Rezurekcja. Dziś w czasie rezurekcji ujrzałam Pana Jezusa w wielkim blasku, Który zbliżył się do mnie i rzekł: - pokój wam dzieci moje i wzniósł rękę i błogosławił. Rany rąk i nóg i boku były niezatarte, ale jaśniejące. Kiedy się spojrzał na mnie z taka łaskawością i miłością, że dusza moja zatonęła cała w Nim i rzekł do mnie wzięłaś wielki udział w Męce Mojej, dlatego daje ci ten wielki udział w chwale i radości Mojej. Cała rezurekcja wydala mi się jedna minutą. Dziwne skupienie ogarnęło moja duszę i trwało przez całe święta. Łaskawość Jezusa jest tak wielka, że to nie da się wypowiedzieć. 1668. PAN JEZUS POZWOLIŁ ŚW. FAUSTYNIE UCZESTNICZYĆ W REZUREKCJI ` Rezurekcja. Przed Rezurekcją uczułam się tak słaba, że straciłam nadzieję, aby wziąć udział w procesji, która chodzi po kościele i rzekłam do Pana: Jezu, jeżeli Ci są miłe modlitwy moje, wzmocnij mnie na ten moment, abym mogła wziąć udział w procesji. W tej samej chwili uczułam się silna i pewna, że mogę iść razem z Siostrami 1669. ŚW. FAUSTYNA ZOBACZYŁA PANA JEZUSA ZMARTWYCHWSTAŁEGO Kiedy ruszyła procesja, ujrzałam Jezusa w jasności większej niżeli blask słońca. Jezus spojrzał na mnie z miłością i rzekł: serce Mojego Serca, napełnij się radością. - W tej samej chwili duch mój zatonął w Nim... Kiedy przyszłam do siebie, szłam razem z Siostrami w procesji, dusza moja cała była pogrążona w Nim... 1670. ŚW. FAUSTYNA OPISAŁA ŁASKĘ ZJEDNOCZENIA Z TRÓJCĄ PRZENAJŚWIETSZĄ + Wielkanoc. W czasie Mszy św. dziękowałam Panu Jezusowi, że raczył nas odkupić i zaten największy dar, to jest, że raczył nam dać Swą miłość w Komunii św., to jest Sam Siebie. Wtym samym momencie zostałam pociągnięta w łono Trójcy Przenajświętszej i pogrążonazostałam w miłości Ojca, Syna i Ducha Świętego. Tych momentów trudno opisać.

THE RESURECTION OF THE LORD APRIL 21, 2019 - Dinner Prosimy uprzejmie o pomoc w przygotowaniu obchodów Niedzieli Miłosierdzia: Please, help in the preparations of the celebration for the Sunday of Divine Mercy April 24 (Wednesday) the preparation of the hall (24 kwietnia, w środę, przygotowanie sali 24) April 29 (Monday) cleaning the hall (29 kwietnai, w poniedziałek- sprzatanie Sali water donation (ufundowanie wody) cakes and pastry (upieczenia ciasta) Wszyscy, którzy chcieliby pomoć, proszeni są o kontakt z ks. Robertem. Relikwie serca św. Jana Marii Vianneya przybędą do naszego sanktuarium w środę, 1 maja b.r. Możliwość bezpośredniego ich uczczenia będzie w godzinach od 18:00 do 22:00. W sobotę, 27 kwietnia o godzinie 16:00 Biskup Wiesław Lachowicz udzieli Sakramentu Bierzmowania naszym kandydatom. Zapraszamy wszystkich parafian na wspólne modlitwy.

THE NEW ALTAR and IMPROVEMENTS in OUR SHRINE Plans are underway for the new altar in our shrine. With the financial support from many donors we have raised $40,000 to cover the cost of the altar. We also received a donation which will pay for the two statutes on either side of the altar. Currently the altar is being constructed in Poland and it will be sent here by ship. In the meantime, there is work to be done in preparation for the new altar. The masonry outside the church has been repaired as well as several small roof leaks. New gutters have been installed on the rectory. The inside walls behind the altar have been sealed and painted. The presbytery will have to be painted before the altar is installed. These repairs and renovations are costly and we need to raise funds for this purpose. You may also notice new insulated windows in the assembly room and the upper sacristy. These are a great improvement which will save on heating and cooling costs. There is also new fencing in front of the church. We are obtaining estimates for air conditioning in the upper church as well as installing a lift. We are also in the process of looking to reopen our school building. This is a daunting task as the building needs major renovations. There are many men in the shrine community who have offered their time and skills to complete these projects. We would only have to pay for materials. In order to have heat and water in the school the pipes need to be repaired. The Archdiocese will cover this cost through insurance; however, we must have the asbestos covering the pipes removed. Asbestos removal is also necessary on the boiler and in the cafeteria. The second collections are presently held for this reason. I am grateful to those who, through spiritual and physical help, engage in the development of our church and school buildings. We wish to have the shrine attract many people who will find spiritual fulfillment and become disciples sharing the word of Christ to others. Thank you again for your kindness, prayers and financial support. May God bless you all. Please contact: Rector of the Shrine Fr. Robert Będziński Shrine Office: 978-744-1278 or visit us at: www.jpiidivinemercyshrine.org Saint John Paul II Shrine of Divine Mercy 28 St. Peter Street - Salem, MA HOLY MASS Sunday 10:00 AM (Polish) 12:00 PM (English) Monday Healing Mass 7:00 PM (English) Wednesday, Thursday 7:00 PM (English) Friday 12:10 PM (English) 7:00 PM (Polish) Saturday 8:00 AM (Polish) Holy Days, Holidays & Special Masses are announced STATIONS OF THE CROSS Monday Saturday - 3:00 PM (except Tuesdays) ADORATION OF THE MOST BLESSED SACRAMENT Monday Friday from 3:00 7:00 PM (except Tuesdays) Saturday 3:00 4:00 PM ST. JUDE NOVENA Mondays Following the 7:00 PM Mass CONFESSIONS Monday Friday at 6:00 PM (Polish & English) (except Tuesdays) Also by appointment BAPTISM Contact the Shrine office for details MARRIAGES AT THE SHRINE By special permission. Please contact the Shrine office for Rector s initial assessment. Arrangements at least six months in advance BIBLE STUDY/ SPOTKANIA BIBLIJNE: 3rd Sunday of the Month after 12:00 PM Mass in English 1st Friday of the Month after 7:00 PM Mass in Polish RELIGIOUS EDUCATION (in Polish) Sundays after the 10:00 AM Mass SHRINE OFFICE HOURS Monday and Friday 11:00 AM to 2:00 PM and by appointment. "Scimus Christum surrexisse a mortuis vere... " Yes, we know for certain that Christ is truly risen from the dead: You, victorious King, have mercy on us. Amen! Alleluia! Saint John Paul II

clergytrust.org To watch a short inspirational video about Hector s story visit clergytrust.org. SPECIAL EASTER COLLECTION TO ENCOURAGE. TO INSPIRE. Boston Priests Answer the Call. Growing up on the edge of poverty, Hector wrestled with homelessness, and was struggling to find food. While playing basketball in a local Church league, he met Fr. Paul O Brien, who encouraged him to go to college. Fr. Paul was there for Hector at every step of his journey to college and beyond. With his help and guidance, Hector went on to play basketball for Regis College, graduate, and now works as a school counselor to give back to students the same hope and inspiration he received. Like Fr. Paul, our senior priests in good standing have been helping others for decades. As we celebrate this Easter with our families and friends, please remember the Boston priests who have helped us along our life journey and consider making a gift of thanks to the special Easter collection for their health and retirement needs. Funds from this special collection are managed by the Clergy Health and Retirement Trust an independently managed trust with a majority lay board of trustees. The funds are used for the sole benefit of active and senior priests in good standing. Pray the Divine Office with CatholicTV Every day: Lauds (Morning Prayer), 9am ET Vespers (Evening Prayer), 9pm ET For Advertising call 617-779-3771 Pilot Bulletins Saint John Paul II Shrine of Divine Mercy, Salem, MA 1144

www.odonnellfuneralservice.com 46 Washington Square (At Salem Common) FUNERAL DIRECTORS Thomas A. O Donnell - Type III Anthony C. O Donnell - Type III Diane M. Gallagher - Type VI (978) 744-2350 Bonnie Rynkowski Voice Lessons SING for your HEALTH Relax, Breath, Improve Posture Free 30 minute voice Evaluation Lessons held in the convent 508-331-2733 brynk@comcast.net Patty s Pet Care LOVING CARE for your precious animals Patty Carter (978) 778-4221 66 Washington St. Marblehead, MA pattycarter62@gmail.com www.pattyspetscaremarblehead.com Get Your First Day FREE when you mention this ad. All Creatures Veterinary Hospital Dr. Elizabeth Bradt and Associates 978-740-0290 www.creaturehealth.com 20 Commercial St., Salem. Medicine. House Calls. Surgery. Dentistry. Birds. Reptiles On the North River opposite the Dog Park 841 Main Street Tewksbury, MA 01876 (978) 851-9103 God is Love 1 John 4:8 TO ENCOURAGE. TO INSPIRE. Boston Priests Answer the Call. Please support our priests who have been there for us. See Hector s inspirational story at clergytrust.org. SPECIAL EASTER COLLECTION Supports our priests in good standing Our Church, Our Faith, Our Cemeteries The Catholic Cemetery Association of the Archdiocese of Boston, Inc. AD SPACE AVAILABLE 617-779-3771 Rosaries from Flowers Handmade from the Flowers of your Loved One www.rosariesfromflowers.com When you partner with Root, you are choosing the best in food, service, and location, but more importantly, you are supporting young people in Essex County with barriers to employment. Catering by Root Event Space on Salem Harbor Youth Workforce Training Program CONTACT ROOT TODAY! info@rootns.org 978-616-7615x101 www.rootns.org Shetland Park, Salem, MA The Catholic Cemetery Association Our ministry includes assisting families before a death occurs. Call today for your free pre-planning kit including: our free booklet, money saving certificate, information on payment plans and specific information on our local Catholic Cemeteries. Shouldn t your family be protected? Call Today. 781-322-6300 For a free copy of our Catholic Family Pre-Planning Guide as well as more information regarding the ministry and services of our Catholic Cemeteries, please call 781-322-6300 www.ccemetery.org 978-744-3927 Senior Discounts Available 20% Discount for Senior Citizens For Advertising call 617-779-3771 Pilot Bulletins Saint John Paul II Shrine of Divine Mercy, Salem, MA 1144