BEZKONTAKTOWY POMIAR PRZEWODNOŚCI CZUJNIK PASYWNY

Podobne dokumenty
KONTAKTOWY POMIAR PRZEWODNOŚCI CZUJNIKI OGÓLNEGO ZASTOSOWANIA Instrukcja obsługi

Przewodność, ph/r EDOX, dezynfekcja

GŁOWICA KONDUKTOMETRYCZNA ZANURZENIOWA GKZ 2000

GŁOWICA KONDUKTOMETRYCZNA PRZEPŁYWOWA GKP 2000

Karta charakterystyki online. FTS-I100F14A T-Easic FTS CZUJNIKI PRZEPŁYWU

GŁOWICA ph/mv ZANURZENIOWA GPZ 2006

Konduktywność, ph / REDOX, dezynfekcja

JUMO ecoline Ci Indukcyjny przetwornik przewodności i temperatury do zastosowań ogólnych w gospodarce wodnej

GŁOWICA TLENOWA ZANURZENIOWA GTZ 2000

Przetwornik ciśnienia PSI i wzmacniacz

Instrukcja obsługi POMPKA SKROPLIN

Termometry rozszerzalnościowe Seria ze stali nierdzewnej, Model 70

DTR.P-PC..01. Pirometr PyroCouple. Wydanie LS 14/01

Termometr gazowy Odporny na silne wibracje Model 75, wersja ze stali CrNi

Termometr rozszerzalnościowy Model 70, wersja ze stali nierdzewnej

Czujnik poziomu Wersja z tworzywa Model RLT-2000, do aplikacji przemysłowych

CZĘŚĆ III OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

Czujnik poziomu Wersja ze stali nierdzewnej Model RLT-1000, do aplikacji przemysłowych

GŁOWICA ph/mv PŁYWAKOWA GPB 2000

Rotametry serii PS. Instrukcja obsługi. Urządzenia zgodne są z dyrektywą 97/23/EC

CZUJNIKI TEMPERATURY

Meter run Model FLC-MR

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

TS-9100 Czujniki i przetworniki temperatury

AKS 4100 / AKS 4100U - Czujniki poziomu cieczy

CZUJNIK KONDUKTOMETRYCZNY CKT INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zawory regulacyjne z siłownikiem pneumatycznym, typ i Mikrozawór typu 3510

Zawór kulowy 3-drogowy S4 Z pneumatycznym aktuatorem

Czujnik poziomu Magnetostrykcyjna metoda pomiaru o wysokiej rozdzielczości do zastosowań sanitarnych, model FLM-H

GŁOWICA ph/mv ZANURZENIOWA GPZ 2000

NRG Instrukcja montażu

Wysokojakościowy przetwornik z wbudowanym separatorem Do sterylnych procesów technologicznych Model DSS19T, z przyłączem typu SMS

Czujnik przepływu FL2500 Instrukcja instalacji i obsługi

Wysokojakościowy przetwornik z wbudowanym separatorem Dla procesów sterylnych Model DSS18T, z przyłączem mleczarskim

Zanurzeniowe czujniki temperatury

Instrukcja obsługi Magnetyczno-indukcyjny transmiter przepływu SM / / 2010

Karta danych technicznych

Zawór kulowy 2-drogowy M1 Z pneumatycznym aktuatorem

Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne z serwosterowaniem Typu EV220B 6 - EV220B 22

01F 02F 03F 04F. DN mm 1/ bar 40 bar 25 bar 25 bar. DN mm 1/4 1

GŁOWICA ph/mv PRZEPŁYWOWA GPP 2009

Separator membranowy z przyłączem gwintowym Wersja skręcana Model

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne z serwosterowaniem Typu EV220B 6 22

Asortyment produktów. Złączki z gwintem wewnętrznym lub zewnętrznym. Strona 4. Złączki dwustronne i złączki dwustronne redukcyjne.

EV220B 6 EV220B 22 to uniwersalne 2/2-drożne zawory elektromagnetyczne z serwosterowaniem, z przyłączami od G1/4 do G1.

Membranowe systemy pomiarowe. Zastosowanie. Specjalne właściwości. Opis

Rys. 1 Reduktor ciśnienia typu 2422/2424

PRZETWORNIK KONDUKTOMETRYCZNY PP 2000-KI

01F 02F 03F 04F. bezpośredniego działania bezpośredniego działania membranowy membranowy pośredniego działania DN 1,5 4 mm 1/8 1/4

MixRite POMPA DOZUJĄCA

Zestaw węży przyłączanych od góry do szafy chłodzącej dla systemów - ARACTH1

PTFE, PCTFE, PEEK, GRAPHOIL

MAKING LIGHT WORK. SONDA FOCUS PRZEPŁYWOMIERZA ŚWIECY OPIS:

MixRite Pompa Dozująca

INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. HYDROSTATYCZNA SONDA GŁĘBOKOŚCI HS-25x. Toruń HYPERSENS DTR-HS25x-V1.

RV PP-H. Filtr siatkowy. Podczas prac konserwacyjnych nie ma konieczności wymontowywania filtra, jego korpus może pozostać w instalacji.

Zanurzeniowe czujniki temperatury

PRZETWORNIK KONDUKTOMETRYCZNY PP 2000-K

Zawory elektromagnetyczne 2/2 drożne z serwosterowaniem ze wspomaganiem otwarcia

PL 04/2014. SYSTEM KAN-therm. Nowoczesne systemy dla sprężonego powietrza ISO 9001

Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne z serwosterowaniem do powietrza o wysokim ciśnieniu Typu EV224B

CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE MONTAŻU

Zawór redukcji ciśnienia typ E

Termometry rozszerzalnościowe Model 70, w obudowie ze stali nierdzewnej i z kapilarą

Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne bezpośredniego działania Typu EV210A

Zanurzeniowe czujniki temperatury

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

GŁOWICA TLENOWA PŁYWAJĄCA GTB 2000 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Złącze redukcyjne Model

Termometr rozszerzalnościowy z elektrycznym sygnałem wyjściowym, wersja ze stali nierdzewnej, z/bez kapilary Model TGT70

FLUKE. 80PK-1 Sonda typ K

ELEKTROMAGNETYCZNY ZAWÓR MEMBRANOWY DO WODY (NZ) ESM86

Zawory do klimakonwektorów serii

Wylot płynu chłodzącego do ogrzewania zewnętrznych elementów

ZASUWA NOŻOWA PN10 Z NAPĘDEM PNEUMATYCZNYM

RV PP-H. Filtr siatkowy. < 2 >

INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA HYDROSTATYCZNA SONDA GŁĘBOKOŚCI HS-25. Toruń 2016 HYPERSENS DTR-HS25-V1.8 1/

32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

Rozdzielacz ze sprzęgłem hydraulicznym SEPCOLL

seria czujników przewodności do zastosowań ogólnych

Czujnik przepływu FL1000 Instrukcja instalacji i obsługi

Karta katalogowa Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne bezpośredniego działania typu EV210A

Rys. 1 Regulator upustowy typu 2422/2425

ŚWISTAWKA ELEKTRONICZNA HT- HYDROTECHNIK. Kompaktowa sonda do pomiaru poziomu wód podziemnych. Numer katalogowy: N/A OPIS

EV220B 6-22B [EVSI] Zawór 2/2 drożny z serwosterowaniem. Zawory elektromagnetyczne

Przepływomierz kryzowy F O Turbo-Lux, z atestem FM. Instrukcja obsługi. MECON GmbH 09/2013 OI_FO Turbo-Lux 3 FM

SANITOWER SEDIMENTOWER USUWANIE ZANIECZYSZCZEŃ MECHANICZNYCH. ECOPERLA SEDIMENTOWER original product of Ecoperla INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Termometry bimetaliczne Model 52, wersja przemysłowa

Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA HYDROSTATYCZNA SONDA GŁĘBOKOŚCI HS-25M. Toruń 2017 HYPERSENS DTR-HS25M-V1.9 1/6

INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA HYDROSTATYCZNA SONDA GŁĘBOKOŚCI HS-50. Toruń 2017 HYPERSENS DTR-HS50-V1.9 1/6

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU FlowCon Green 15-40mm

SZYBKOZŁĄCZA UNIWERSALNE

Dalsze informacje można znaleźć w Podręczniku Programowania Sterownika Logicznego 2 i w Podręczniku Instalacji AL.2-2DA.

ELEKTROMAGNETYCZNY ZAWÓR MEMBRANOWY DO WODY (NO) ESM87

Transkrypt:

BEZKONTAKTOWY POMIAR PRZEWODNOŚCI CZUJNIK PASYWNY Instrukcja obsługi OMC ENVAG Sp. z o.o. ul. Iwonicka 21, 02-924 Warszawa tel. +48 22 8587878, fax +48 22 8587897 e-mail: envag@envag.com.pl www.envag.com.pl

Informacja 2016 WALCHEM, firma Iwaki America Incorporated (dalej Walchem ) 5 Boynton Road, Holliston, MA 01746 USA (508) 429-1110 Wszelkie prawa zastrzeżone Materiały zastrzeżone Informacje oraz opisy zawarte w niniejszym dokumencie stanowią własność firmy WALCHEM. Informacje oraz opisy tego typu nie mogą być kopiowane ani powielane żadnym sposobem, ani też udostępniane lub rozpowszechniane bez uzyskania uprzedniej wyraźnej zgody na piśmie od firmy WALCHEM, 5 Boynton Road, Holliston, MA 01746. Niniejszy dokument spełnia wyłącznie funkcje informacyjne, i może ulec zmianie bez powiadomienia. Informacja gwarancyjna Firma WALCHEM gwarantuje, że urządzenie przez nią wyprodukowane oraz oznaczone jej znakami identyfikacyjnymi będzie wolne od wad robocizny i wad materiałowych w okresie 24 miesięcy w przypadku elektroniki oraz 12 miesięcy w przypadku części mechanicznych i elektrod, począwszy od daty wysyłki z zakładu producenta lub autoryzowanego dystrybutora, w warunkach normalnego użytkowania i obsługi serwisowej, oraz w innych warunkach jeżeli urządzenie będzie użytkowane w zgodności z instrukcjami dostarczonymi przez firmę WALCHEM oraz dla celów podanych na piśmie podczas realizacji sprzedaży, jeżeli takowe występują. Odpowiedzialność firmy WALCHEM w ramach niniejszej gwarancji będzie ograniczona do wymiany lub naprawy, na warunkach F.O.B. Holliston, MA, USA, każdego wadliwego urządzenia lub części które, po zwróceniu do firmy WALCHEM, opłaconym transportem, zostaną przebadane i uznane przez firmę WALCHEM za wadliwe. Części wymienne wykonane z elastomerów oraz komponenty szklane są częściami jednorazowego użytku, i nie są objęte żadną gwarancją. NINIEJSZA GWARANCJA ZASTĘPUJE WSZELKIE INNE GWARANCJE, CZY TO WYRAŹNE, CZY DOROZUMIANE, ODNOSZĄCE SIĘ DO OPISÓW, JAKOŚCI, WARTOŚCI HANDLOWEJ, PRZYDATNOŚCI DO JAKIEGOKOLWIEK SZCZEGÓLNEGO CELU LUB ZASTOSOWANIA, ORAZ DO WSZELKICH INNYCH ZAGADNIEŃ. 180541.C Maj 2016 tel. +48 22 8587878, fax +48 22 8587897, e-mail: envag@envag.com.pl www.envag.com.pl 2

Spis treści 1.0 Wprowadzenie 4 2.0 Dane techniczne 4 3.0 Instalacja 5 4.0 Obsługa konserwacyjna 10 tel. +48 22 8587878, fax +48 22 8587897, e-mail: envag@envag.com.pl www.envag.com.pl 3

1.0 Wprowadzenie Bezkontaktowe czujniki przewodności mierzą prąd indukowany w pętli zanurzonej w roztworze. Wewnątrz czujnika zanurzonego w roztworze którego przewodność ma być mierzona są ulokowane dwie cewki. Sygnał AC podany na jedną z tych cewek indukuje w drugiej cewce przepływ prądu, którego natężenie jest wprost proporcjonalne do przewodności przedmiotowego roztworu. 2.0 Dane techniczne 2.1 Charakterystyka pomiaru Bezkontaktowy pomiar przewodności Zakres temperatur Zakres Rozdzielczość Dokładność 500-12 000 µs/cm 1 µs/cm, 0,01 ms/cm, 0,1 ms/m, 0,001 S/m, 1 ppm ± 1 % odczytu 3000-40 000 µs/cm 1 µs/cm, 0,01 ms/cm, 0,1 ms/m, 0,001 S/m, 1 ppm ± 1 % odczytu 10 000-150 000 µs/cm 10 µs/cm, 0,1 ms/cm, 1 ms/m, 0,01 S/m, 10 ppm ± 1 % odczytu 50 000-500 000 µs/cm 10 µs/cm, 0,1 ms/cm, 1 ms/m, 0,01 S/m, 10 ppm ± 1 % odczytu 200 000-2 000 000 µs/cm 100 µs/cm, 0,1 ms/cm, 1 ms/m, 0,1 S/m, 100 ppm ± 1 % odczytu -5 do 80 C (CPVC) -5 do 88 C (PEEK) 0,1 C ± 1 % odczytu Temperatura, C 0 10 15 20 25 30 35 40 50 60 70 80 90 Mnożnik dla zakresu 181,3 139,9 124,2 111,1 100,0 90,6 82,5 75,5 64,3 55,6 48,9 43,5 39,2 Uwaga: Podane powyżej zakresy pomiaru przewodności dotyczą 25 C. W wyższych temperaturach zakres ulega skróceniu zgodnie z treścią tabeli mnożników. 2.2 Dane mechaniczne Numer katalogowy: 191639 191638 Materiał czujnika: PEEK CPVC Materiał o-ringów: nie dotyczy FKM (tyko czujnik przepływowy) Materiał adaptera montażowego: stal nierdzewna 316 CPVC (tyko czujnik przepływowy) Wymiary: długość 7 cali x średnica 1 cal długość 7 cali x średnica 1¾ cala Cewka detekcyjna: apertura ½ cala (1,3 cm) apertura ½ cala (1,3 cm) Ciśnienie nominalne: Zamontowanie: Montaż zanurzeniowy Montaż w przepływie 0 do 140 psi (0 do 9,65 bar) gwint NPTM 1 cal adapter NPTM 2 cale 0 do 150 psi (0 do 10,34 bar), zob. wykres gwint NPTM 1 cal adapter NPTM 2 cale tel. +48 22 8587878, fax +48 22 8587897, e-mail: envag@envag.com.pl www.envag.com.pl 4

BAR PSI Zależność ciśnienia (PSI) od temperatury ( F) F C 3.0 Instalacja 3.1 Część mechaniczna instalacji Ogólne wytyczne Czujnik należy zamontować jak najbliżej sterownika. Zwrócić uwagę na odpowiednie ekranowanie kabla. Maksymalna długość kabla wynosi 6,1 m. Czujnik należy ulokować w miejscu udostępniającym świeżą i reprezentatywną próbkę roztworu. Czujnik należy ulokować w położeniu uniemożliwiającym uwięzienie pęcherzyków powietrza w obszarze detekcji. Czujnik należy ulokować w położeniu w którym w obszarze detekcji nie będą akumulować się osady ani oleje. Nie umieszczać czujnika bezpośrednio na drodze przepływu prądu elektrycznego w badanym medium. Jeżeli kabel zostanie zainstalowany w metalowym kanaliku, należy albo zastosować kanalik o konstrukcji elastycznej, albo zapewnić inną możliwość wyjmowania czujnika z procesu dla dokonania obsługi konserwacyjnej. tel. +48 22 8587878, fax +48 22 8587897, e-mail: envag@envag.com.pl www.envag.com.pl 5

Instalacje zanurzeniowe Dla czujnika zanurzeniowego wymagane jest użycie złączki 1-calowej NPTF (dostarcza użytkownik), dla podłączenia do standardowej kompatybilnej rury. Czujnik powinien być zanurzony w oddaleniu co najmniej 5 cm od ścian oraz dna zbiornika. Rura instalacyjna musi być dostatecznie długa, tak aby pozostawała ponad poziomem roztworu. W górnej części rura powinna być uszczelniona, z wykorzystaniem opaski/obejmy kablowej, dla uniknięcia penetracji wilgoci i wypełnienia rury. Zob. rysunek 1. Rura instalacyjna będzie zazwyczaj zawieszona ze wspornika przymocowanego do krawędzi zbiornika. Jeżeli poprowadzony kabel będzie narażony na działanie wilgoci (deszcz, zmywanie itp.), musi zostać zabezpieczony przy użyciu elastycznej rurki kablowej (preferowane rurki metaliczne). Instalacje w przepływie CPVC (nr kat. 191638) Wkręcić tuleję dostosowującą do końcowego portu trójnika o średnicy 2 cale lub większej, jak pokazano na rysunku 4A. Należy zauważyć, że w górnej części czujnika jest wywiercone boczne wgłębienie wskazujące kierunek przepływu w kanale. Wgłębienie należy ustawić w linii z wylotem trójnika. Na portach wlotowym i wylotowym można korzystać ze złączek przejściowych (adapterów) 2 cale na ¾ cala, co umożliwia użycie rury ¾ cala. Ostrożnie: Ze względu na zapewnienie jak największego oczyszczania czujnika ważne jest, aby przepływ następował w kierunku do portu końcowego i wylot z portu bocznego (jak pokazano na rysunku 2). Jeżeli czujnik będzie narażony na działanie wilgoci (deszcz, zmywanie itp.), końcówka kabla musi zostać zabezpieczona. tel. +48 22 8587878, fax +48 22 8587897, e-mail: envag@envag.com.pl www.envag.com.pl 6

ODCIĄŻENIE 3/4" NPT ADAPTER 3/4" NPT NA 3/4" TAŚMA USZCZELNIAJĄCA TEFLONOWA WSPORNIK MONTAŻOWY 3/8" x 3" SZER. PP RURA 3/4" ADAPTER 1" NPTM NA 3/4" ZŁĄCZKA DWUWKRĘTNA 1" NPTF CZUJNIK, NR KAT. WALCHEM 191638 lub 191639 Rysunek 1 Instalacja zanurzeniowa, nr kat. 191638 i 191639 tel. +48 22 8587878, fax +48 22 8587897, e-mail: envag@envag.com.pl www.envag.com.pl 7

ODCIĄŻENIE 3/4" NPT PVC ADAPTER 3/4" NPTF DO 3/4" CPVC RURA 3/4" PVC TAŚMA USZCZELNIAJĄCA TEFLONOWA ZŁĄCZKA 1" NPTF NAKRĘTKA ZABEZPIECZAJĄCA, WYTŁACZANY POLIPROPYLEN, NR KAT. WALCHEM 102586 CZUJNIK, CPVC NR KAT. WALCHEM 191638 O-RING, FKM NR KAT. WALCHEM 102594 TULEJA ADAPTACYJNA CPVC, 2", NR KAT. WALCHEM 103212 TRÓJNIK NPT, 2" ODPŁYW DOPŁYW Rysunek 2 Instalacja w przepływie czujnik CPVC, nr kat. 191638 tel. +48 22 8587878, fax +48 22 8587897, e-mail: envag@envag.com.pl www.envag.com.pl 8

KABEL CZUJNIKA TAŚMA USZCZELNIAJĄCA TEFLONOWA ZŁĄCZKA PRZEJŚCIOWA, STAL NIERDZEWNA 316, NR KAT. WALCHEM 103217 CZUJNIK, PEEK, NR KAT. WALCHEM 191639 TRÓJNIK NPT, 2" ODPŁYW DOPŁYW Rysunek 3 Instalacja w przepływie czujnik PEEK, nr kat. 191639 tel. +48 22 8587878, fax +48 22 8587897, e-mail: envag@envag.com.pl www.envag.com.pl 9

3.2 Część elektryczna instalacji Przeprowadzić kabel przez jeden z wodoszczelnych przepustów dławnicowych na sterowniku serii WCN, po czym podłączyć żyły zgodnie z oznakowaniem żył i opisem przy bloku terminali. 4.0 Obsługa konserwacyjna 4.1 Czyszczenie czujnika Uwaga: Po oczyszczeniu sondy konieczne jest ponowne skalibrowanie sterownika. Sondę należy poddawać okresowemu czyszczeniu. Wymagana częstotliwość będzie uzależniona od warunków danej instalacji. W nowej instalacji zaleca się oczyszczenie sondy po dwóch tygodniach pracy. Dla wyznaczenia wymaganej częstotliwości czyszczenia sondy należy wykonać poniższą procedurę: 1. Odczytać i zarejestrować wartość przewodności. 2. Wymontować, oczyścić i zainstalować z powrotem sondę przewodności. 3. Odczytać przewodność i porównać z odczytem z kroku 1 powyżej. Jeżeli odczyty różnią się bardziej niż o 5 %, należy zwiększyć częstotliwość czyszczenia. Jeżeli zmiana wartości odczytu była mniejsza od 1 %, sonda nie była zanieczyszczona i można ją czyścić rzadziej. Procedura czyszczenia Nagromadzenie osadów lub większych zanieczyszczeń na czujniku może wpływać na dokładność oraz na czasową stałą termiczną. Nagromadzone zanieczyszczenia należy okresowo usuwać. Można to wykonać szorując szczoteczką do zębów lub sztywną szczotką do butelek. Pomocne może być mydło lub płyn do mycia rąk. Należy unikać środków mocno trących. Przed ponownym zamontowaniem czujnika w procesie należy gruntownie opłukać czujnik. tel. +48 22 8587878, fax +48 22 8587897, e-mail: envag@envag.com.pl www.envag.com.pl 10