PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0041/

Podobne dokumenty
PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0054/

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. w sprawie procesu pokojowego w Kolumbii (2015/3033(RSP))

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0055/

*** PROJEKT ZALECENIA

B8-0700/2016 } B8-0724/2016 } B8-0728/2016 } B8-0729/2016 } RC1/Am. 1

*** PROJEKT ZALECENIA

RESOL-VI/ sesja plenarna w dniach 22 i 23 marca 2017 r. REZOLUCJA. Praworządność w UE z perspektywy lokalnej i regionalnej

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0234/1. Poprawka

WSPÓLNY PROJEKT REZOLUCJI

*** PROJEKT ZALECENIA

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0392/28. Poprawka. Jörg Meuthen w imieniu grupy EFDD

*** PROJEKT ZALECENIA

11246/16 dh/en 1 DGC 1

11238/16 dh/mak 1 DGC 1

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0490/

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0048/160

10482/16 mo/zm 1 DGC 1

PROJEKT ZALECENIA DLA RADY

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

6052/16 mkk/gt 1 DG C 2A

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Dokument z posiedzenia B8-0878/2015 PROJEKT REZOLUCJI

DEKLARACJA PRAW OSÓB NALEŻĄCYCH DO MNIEJSZOŚCI NARODOWYCH LUB ETNICZNYCH, RELIGIJNYCH I JĘZYKOWYCH

15216/17 ama/md/mf 1 DG D 1 A

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0062/9. Poprawka. Louis Aliot w imieniu grupy ENF

Dokument z posiedzenia B7-0000/2013 PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie pytania wymagającego odpowiedzi ustnej B7-0000/2013

Unia Europejska - charakterystyka (zarys treści na potrzeby ćwiczeń z zakresu KPP UE)

UZASADNIONA OPINIA PARLAMENTU NARODOWEGO W SPRAWIE POMOCNICZOŚCI

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PARLAMENT EUROPEJSKI Dokument z posiedzenia B8-0116/2014 PROJEKT REZOLUCJI

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0683/

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 listopada 2014 r. (OR. en)

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

*** PROJEKT ZALECENIA

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje Rady w sprawie Iranu przyjęte przez Radę w dniu 4 lutego 2019 r.

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL B7-0000/2012. złożony w następstwie oświadczenia Komisji

10254/16 dh/en 1 DGC 2B

Konferencja rewizyjna Rzymskiego Statutu Międzynarodowego Trybunału Karnego w Kampali, Uganda

6791/17 jp/mo/gt 1 DG C 1

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2015/2104(INI) Projekt opinii Anna Záborská (PE564.

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. w sprawie zastosowania art. 42 ust. 7 Traktatu o Unii Europejskiej (2015/3034(RSP))

7048/17 nj/pas/mf 1 DG C 2A

DECYZJA RADY (WPZiB) 2018/908 z dnia 25 czerwca 2018 r. przedłużająca mandat Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej w Bośni i Hercegowinie

PROJEKT SPRAWOZDANIA

WSPÓLNY PROJEKT REZOLUCJI

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

*** PROJEKT ZALECENIA

WSTĘPNY PROJEKT REZOLUCJI

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0051/

PARLAMENT EUROPEJSKI

AKT USTANAWIAJĄCY EUROPEJSKO-LATYNOAMERYKAŃSKIEGO ZGROMADZENIA PARLAMENTARNEGO 1

WSPÓLNE ZGROMADZENIE PARLAMENTARNE AKP-UE

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0440/2. Poprawka. Tamás Meszerics w imieniu grupy Verts/ALE

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-1240/

Dokument z posiedzenia B7-0204/2010 PROJEKT REZOLUCJI. złożony w odpowiedzi na pytanie wymagające odpowiedzi ustnej B7 0204/2010

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0060/19. Poprawka. Raymond Finch w imieniu grupy EFDD

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 26 maja 2016 r. (OR. en)

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

Nowy początek dialogu społecznego. Oświadczenie europejskich partnerów społecznych, Komisji Europejskiej i prezydencji Rady Unii Europejskiej

KOMUNIKAT KOMISJI. Zwiększone zaangażowanie na rzecz równości między kobietami i mężczyznami Karta Kobiet

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI

B8-0146/2016 } B8-0169/2016 } B8-0170/2016 } B8-0177/2016 } B8-0178/2016 } RC1/Am. 2

*** PROJEKT ZALECENIA

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 grudnia 2017 r. (OR. en)

5381/14 lo/krk/ms 1 DG C 1

WSTĘPNY PROJEKT REZOLUCJI

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie pytań wymagających odpowiedzi ustnej B8-1812/2016, B8-1813/2016 i B8-1814/2016

14963/1/17 REV 1 1 PL

Czwarta konferencja Organizacji Narodów Zjednoczonych na temat krajów najsłabiej rozwiniętych

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. w sprawie sytuacji w Demokratycznej Republice Konga (2017/2703(RSP))

12950/17 kt/gt 1 DG B 2B

Wniosek DECYZJA RADY

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI

1. 26 października 2016 r. Komisja Europejska przyjęła pakiet dotyczący reformy opodatkowania osób prawnych.

*** PROJEKT ZALECENIA

9101/16 ap/pas/en 1 DG C 1

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

Dokument sesyjny B7-xxxx/2010 PROJEKT REZOLUCJI. w odpowiedzi na pytanie wymagające odpowiedzi ustnej B7-xxxx/2010

Komisja Europejska proponuje powołanie Prokuratury Europejskiej oraz wzmacnia gwarancje procesowe w postępowaniu przed OLAF.

OPINIA. PL Zjednoczona w różnorodności PL 2014/2228(INI) Komisji Rozwoju. dla Komisji Handlu Międzynarodowego

12515/11 PAW/akr DG K 1

Spis treści. Część I Problematyka ofiar przestępstw w powszechnych dokumentach o uniwersalnych prawach człowieka...25

7652/17 dh/aga/as 1 DGC 2B

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-1232/

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0249/1. Poprawka. Marco Valli, Rosa D Amato w imieniu grupy EFDD

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Distr.: Ogólny 19 Czerwca 2008

Dokument z posiedzenia B7-0000/2013 PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie oświadczenia Komisji

DECYZJE. DECYZJA RADY (WPZiB) 2015/2005 z dnia 10 listopada 2015 r. przedłużająca mandat Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej w Afganistanie

Położenie kresu okaleczaniu żeńskich narządów płciowych

Wniosek DECYZJA RADY. w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, Konwencji Rady Europy o zapobieganiu terroryzmowi (CETS No.

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0309/6. Poprawka. Ulrike Lunacek w imieniu grupy Verts/ALE

Spis treści. Wykaz stron internetowych... XVII Wykaz podstawowej literatury... XIX Przedmowa... XXI

Punkty do dyskusji (II)

Transkrypt:

Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia B8-0041/2016 13.1.2016 PROJEKT REZOLUCJI złożony w następstwie oświadczenia wiceprzewodniczącej Komisji/wysokiej przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa zgodnie z art. 123 ust. 2 Regulaminu w poparciu dla procesu pokojowego w Kolumbii (2015/3033(RSP)) Luis de Grandes Pascual, Francisco José Millán Mon, Davor Ivo Stier, Agustín Díaz de Mera García Consuegra, Cristian Dan Preda, Ramón Luis Valcárcel Siso w imieniu grupy PPE RE\1083541.doc PE575.939v01-00 Zjednoczona w różnorodności

B8-3033/2015 Rezolucja Parlamentu Europejskiego w poparciu dla procesu pokojowego w Kolumbii (2015/3033(RSP)) Parlament Europejski, uwzględniając swoje liczne rezolucje w sprawie sytuacji w zakresie praw człowieka w Kolumbii, w szczególności rezolucje z dnia 18 kwietnia 1996 r., 12 czerwca 1997 r., 12 marca i 14 maja 1998 r., 11 marca 1999 r. i 7 września 2000 r., uwzględniając swoje poprzednie rezolucje w sprawie sytuacji w Kolumbii, w szczególności rezolucje z dnia 14 marca i 24 października 1996 r., 18 września 1997 r. i 14 stycznia 1999 r., uwzględniając swoją rezolucję z dnia 1 lutego 2001 r. w sprawie Planu Kolumbia i poparcia dla procesu pokojowego w Kolumbii oraz rezolucje z dnia 4 października 2001 r. i 14 marca 2002 r. w sprawie Kolumbii, uwzględniając szczególne więzi łączące UE z Kolumbią, w szczególności porozumienie handlowe między Kolumbią i Peru a UE i jej państwami członkowskimi, podpisane w Brukseli w dniu 26 lipca 2012 r., uwzględniając wspólne komunikaty nr 60 w sprawie porozumienia o utworzeniu specjalnej jurysdykcji na rzecz pokoju, podpisanego w Hawanie w dniu 23 września 2015 r., i nr 64 z dnia 15 grudnia 2015 r. w sprawie porozumienia w sprawie ofiar konfliktu ( Całościowy system na rzecz prawdy, sprawiedliwości, zadośćuczynienia i zapobiegania powtórzeniu konfliktu ), obejmującego specjalną jurysdykcję na rzecz pokoju, a także zobowiązanie dotyczące praw człowieka, uwzględniając ust. 44 przesłania Delegacji PE do Euro-Latynoamerykańskiego Zgromadzenia Parlamentarnego (Eurolat) na II szczyt CELAC-UE w Brukseli w sprawie zakończenia konfliktu wewnętrznego między rządem Kolumbii a Rewolucyjnymi Siłami Zbrojnymi Kolumbii (FARC), uwzględniając deklarację brukselską przyjętą na zakończenie II szczytu UE-CELAC w dniu 11 czerwca 2015 r., uwzględniając oświadczenie Wysokiej Przedstawiciel Unii Europejskiej Federiki Mogherini z dnia 24 września 2015 r. dotyczące porozumienia w sprawie sprawiedliwości okresu przejściowego w Kolumbii oraz jej oświadczenie z dnia 1 października 2015 r. w sprawie mianowania Eamona Gilmore a Specjalnym Przedstawicielem Unii Europejskiej ds. Procesu Pokojowego w Kolumbii, uwzględniając art. 123 ust. 2 Regulaminu, A. mając na uwadze, że od 2013 r. UE i Kolumbia utrzymują ścisłą współpracę gospodarczą i handlową, po podpisaniu umowy handlowej między Kolumbią i Peru a UE i jej państwami członkowskimi, której ostatecznym celem jest nie tylko nadanie impulsu stosunkom gospodarczym między stronami, lecz także stworzenie sojuszy wykraczających poza PE575.939v01-00 2/6 RE\1083541.doc

zwykłą wymianę handlową, umacniających pokój, demokrację i dobrobyt obywateli; B. mając na uwadze, że w ramach tej umowy na uwagę zasługuje zniesienie przez UE obowiązku wizowego dla obywateli Kolumbii, uzgodnione podczas II szczytu UE- CELAC w czerwcu 2015 r.; C. mając na uwadze, że te bliskie relacje obejmują fora współpracy międzynarodowej w głównych sprawach ważnych dla obu stron, tzn. w dziedzinie walki o pokój i zwalczania terroryzmu, przy czym szczególne znaczenie ma fakt, że od podpisania porozumienia ramowego UE Kolumbia z 2014 r. w sprawie udziału w prowadzonych przez UE operacjach zarządzania kryzysowego kolumbijskie siły zbrojne współpracują z europejskimi w międzynarodowych operacjach pokojowych pod auspicjami Organizacji Narodów Zjednoczonych; D. mając na uwadze, że w dniu 26 sierpnia 2012 r. rozpoczęto w Hawanie (Kuba) rozmowy przy okrągłym stole między rządem Kolumbii a FARC, po podpisaniu dokumentu zatytułowanego Porozumienie ogólne w sprawie zakończenia konfliktu oraz budowy stabilnego i trwałego pokoju, realizując żywione przez naród Kolumbii pragnienie życia w pokoju i uznając w szczególności, że budowa pokoju jest sprawą całego narodu, że państwo ma obowiązek wspierania praw człowieka na całym swoim terytorium i że sprawiedliwy rozwój gospodarczy i społeczny jest gwarancją pokoju, stanowiąc jednocześnie konieczny warunek zrównoważonego wzrostu gospodarczego kraju sprzyjającego włączeniu społecznemu; E. mając na uwadze, że na różnych etapach negocjacji prowadzonych w Hawanie ich uczestnicy doszli do porozumienia w sprawie odnowy kolumbijskich obszarów wiejskich i całościowej reformy rolnej, udziału społeczeństwa w życiu politycznym i otwarcia demokratycznego w celu budowania pokoju oraz rozwiązania problemu narkotyków; F. mając na uwadze, że w dniu 23 września 2015 r. rząd Kolumbii i FARC ogłosiły zawarcie porozumienia w sprawie powołania specjalnej jurysdykcji na rzecz pokoju, mającej zadośćuczynić prawom ofiar i przyczynić się do stworzenia stabilnego i trwałego pokoju, i w tym celu strony zdecydowały o powołaniu całościowego systemu na rzecz prawdy, sprawiedliwości, zadośćuczynienia i zapobiegania powtórzeniu konfliktu, który obejmuje utworzenie komisji ds. ustalenia prawdy, współistnienia i zapobiegania powtórzeniu konfliktu oraz porozumienia w sprawie zadośćuczynienia ofiarom; G. mając na uwadze, że dzięki zawarciu wspomnianego porozumienia w sprawie tzw. sprawiedliwości okresu przejściowego negocjatorzy wykonali zdecydowany krok w stronę osiągnięcia pokoju, który wydaje się też nieodwracalny, gdyż obie strony zobowiązały się do ustalenia maksymalnie sześciomiesięcznego terminu na osiągnięcie pokoju, upływającego w dniu 23 marca 2016 r.; H. mając na uwadze, że utworzenie specjalnej jurysdykcji na rzecz pokoju stanowi odpowiedź na potrzebę ustanowienia specjalnego systemu sprawiedliwości, który byłby zgodny z prawem międzynarodowym, nakładałby sankcje na odpowiedzialnych za poważne przestępstwa i zapewniał ofiarom zadośćuczynienie, jednocześnie ułatwiając złożenie broni; RE\1083541.doc 3/6 PE575.939v01-00

I. mając na uwadze, że rząd Kolumbii, jego izba ustawodawcza i naród kolumbijski mają suwerenne prawo do ustanowienia trybu funkcjonowania tej specjalnej jurysdykcji na rzecz pokoju, której zasadniczą funkcją będzie położenie kresu bezkarności, dochodzenie prawdy oraz osądzenie i ukaranie sprawców przestępstw popełnionych w trakcie konfliktu, w szczególności najcięższych i najbardziej reprezentatywnych, co zagwarantuje zapobieganie powtórzeniu konfliktu i przyczyni się ponadto do zadośćuczynienia ofiarom; J. mając na uwadze, że urzeczywistnienie stabilnego i trwałego pokoju w Kolumbii dzięki zakończeniu konfliktu wewnętrznego trwającego od ponad 50 lat, który pociągnął za sobą miliony ofiar, jest przede wszystkim priorytetem dla Kolumbii, lecz także dla Unii Europejskiej i wspólnoty międzynarodowej, czego dowodzą liczne deklaracje wsparcia dla procesu pokojowego, złożone przez różne kraje i organizacje regionalne i międzynarodowe, w tym samą Unię Europejską; 1. z dużą satysfakcją przyjmuje porozumienie zawarte między rządem Kolumbii a Rewolucyjnymi Siłami Zbrojnymi Kolumbii (FARC) w dniu 23 września 2015 r. w sprawie utworzenia specjalnej jurysdykcji na rzecz pokoju, które w zadowalający sposób rozwiązuje główną i niezwykle problematyczną kwestię poruszaną w trakcie negocjacji, i z zadowoleniem przyjmuje wspólną decyzję o wyznaczeniu terminu sześciu miesięcy na podpisanie ostatecznego porozumienia pokojowego, do dnia 23 marca 2016 r.; 2. uważa, że zarówno niedawne zawarcie porozumienia w sprawie utworzenia specjalnej jurysdykcji na rzecz pokoju, jak i potwierdzenie innych porozumień osiągniętych wcześniej w sprawie całościowej reformy rolnej, udziału w życiu politycznym i otwarcia demokratycznego na rzecz budowy pokoju oraz w sprawie rozwiązania problemu narkotykowego stanowią decydujące kroki w kierunku osiągnięcia ostatecznego porozumienia pokojowego, popieranego przez społeczeństwo kolumbijskie i umożliwiającego osiągnięcie stabilnego i trwałego pokoju, który położy kres ponad półwiecznemu wewnętrznemu konfliktowi zbrojnemu i uwzględni w szczególności prawa ofiar konfliktu oraz pełne, prawdziwe i sprawiedliwe zadośćuczynienie za poniesione szkody fizyczne, psychiczne i materialne; 3. apeluje do Armii Wyzwolenia Narodowego (ELN), aby bez dalszych wymówek i zwłoki wyraźnie i zdecydowanie zaangażowała się w budowanie pokoju w Kolumbii, rozpoczynając proces negocjacji z rządem Kolumbii, który doprowadziłby do pokojowej integracji społecznej i politycznej tego ugrupowania; 4. wyraża pragnienie, aby prowadzone obecnie negocjacje pokojowe z FARC zakończyły się możliwie szybko, a w każdym razie w terminie sześciu miesięcy ustalonym dnia 23 września w Hawanie, tak aby dzień 23 marca 2016 r. wyznaczył definitywny koniec konfliktu i prawdziwy przełom we współczesnej historii Kolumbii; 5. wyraża uznanie dla ogromnego wysiłku politycznego, realizmu i wytrwałości, jakimi wykazał się zarówno rząd Kolumbii, jak i FARC, by zbliżyć antagonistyczne stanowiska i stopniowo utworzyć przestrzeń kompromisu umożliwiającą postępy w negocjacjach na rzecz stabilnego i trwałego pokoju, tak upragnionego przez wszystkich Kolumbijczyków, a także dającą gwarancję, że konflikt ten nie powtórzy się w przyszłości; PE575.939v01-00 4/6 RE\1083541.doc

6. podkreśla ponownie, że przemoc nie jest uprawnioną metodą walki politycznej, i zwraca się do tych, którzy dotychczas sądzili inaczej, o akceptację demokracji wraz ze wszystkimi jej konsekwencjami i wymogami, z których najważniejszym jest ostateczne i trwałe porzucenie broni, jak również obrona idei i aspiracji w sposób zgodny z zasadami demokracji i praworządności; 7. wyraża też uznanie dla ważnej roli, jaką odegrały dotąd Kuba i Norwegia jako państwa będące gwarantami procesu pokojowego oraz Chile i Wenezuela jako państwa towarzyszące temu procesowi, przy czym szczególne wyrazy wdzięczności składa papieżowi Franciszkowi za moralne przywództwo i starania o przyczynienie się do urzeczywistnienia wyczekiwanego pokoju w Kolumbii; 8. z zadowoleniem przyjmuje decyzję Wysokiej Przedstawiciel Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa i Wiceprzewodniczącej Komisji Federiki Mogherini z dnia 1 października 2015 r. w sprawie mianowania Eamona Gilmore a, byłego wicepremiera oraz byłego ministra spraw zagranicznych i handlu Republiki Irlandii, na stanowisko Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej ds. Procesu Pokojowego w Kolumbii; 9. powtarza, że jest gotów udzielić wszelkiej możliwej pomocy we wspieraniu stosowania ostatecznego porozumienia pokojowego, i ponawia w związku z tym swój apel do państw członkowskich Unii Europejskiej o utworzenie funduszu powierniczego wspierającego pokonfliktowy etap procesu pokojowego oraz o wnoszenie do niego wkładów finansowych; 10. z zadowoleniem odnotowuje wyłączenie zbrodni przeciwko ludzkości, ludobójstwa i zbrodni wojennych z wszelkiego rodzaju amnestii i możliwości ułaskawienia, zgodnie z międzynarodowym prawem karnym i humanitarnym oraz z międzynarodowymi instrumentami i przepisami mającymi zastosowanie w dziedzinie praw człowieka; 11. uważa, że kary nakładane na sprawców przestępstw muszą przyczyniać się do osiągnięcia celu, jakim jest zadośćuczynienie ofiarom i pojednanie politycznego; 12. z zadowoleniem przyjmuje osiągnięte przez strony porozumienie o utworzeniu po podpisaniu ostatecznego porozumienia pokojowego komisji ds. ustalenia prawdy, współistnienia i zapobiegania powtórzeniu konfliktu jako niezależnego i bezstronnego mechanizmu o charakterze pozasądowym, służącego wspólnemu opracowaniu prawdziwej narracji historycznej dotyczącej wydarzeń, które miały miejsce, gdyż tylko na podstawie uczciwego opisu przeszłości i przyjęciu całej odpowiedzialności można budować zgodną przyszłość i zadośćuczynić prawom wszystkich ofiar; 13. wyraża zdecydowane poparcie dla prowadzonych dyskusji zmierzających do ostatecznego porozumienia w sprawie zawieszenia broni i całkowitego zaprzestania wrogich działań do dnia 23 marca 2016 r.; 14. wyraża uznanie dla starań kolumbijskiego rządu i instytucji tego kraju o zapewnienie pełnej i stałej gwarancji przestrzegania praw człowieka w kolumbijskim systemie politycznym w całym kraju; apeluje do kolumbijskich instytucji, aby podążały ścieżką poszanowania praw człowieka, wiedząc, że w tej dziedzinie Kolumbia nadal stoi przed wielkimi wyzwaniami, takimi jak eliminacja subkultury przemocy, która w ciągu 50 lat RE\1083541.doc 5/6 PE575.939v01-00

konfliktu mogła niejednokrotnie doprowadzić do powstania pozaprawnych reakcji oraz zwyczajów i zachowań niezgodnych z zasadami państwa prawa i poszanowaniem praw człowieka; w tym kontekście żąda ochrony obrońców praw człowieka w Kolumbii i apeluje do organizacji obywatelskich o jak najlepszą i najbardziej lojalną współpracę na rzecz odbudowy zgodnego współistnienia w Kolumbii; 15. pozytywnie ocenia niedawne oświadczenie kolumbijskich sił zbrojnych w sprawie przeprowadzenia przeglądu kolumbijskiej doktryny wojskowej w celu jej dostosowania i przygotowania kolumbijskich sił zbrojnych do skutecznego i sprawnego reagowania na nowe wyzwania, jakie pojawią się w pokonfliktowej fazie procesu pokojowego, oraz do odgrywania roli gwaranta pokoju; ocenia ponadto, że ogłoszenie niedawno przez FARC, iż zamierza zawiesić szkolenia wojskowe, by poświęcić się w przyszłości kształceniu politycznemu i kulturowemu w procesie mającym położyć kres konfliktowi zbrojnemu, stanowi kolejny krok naprzód, równie zachęcający i właściwie skierowany; 16. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji Radzie, Komisji, rotacyjnej prezydencji UE, Wysokiej Przedstawiciel Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa, Euro-Latynoamerykańskiemu Zgromadzeniu Parlamentarnemu oraz rządowi i Kongresowi Republiki Kolumbii. PE575.939v01-00 6/6 RE\1083541.doc