VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocrossal 300 Typ CR3B, 787 do 1400 kw Gazowy kocioł kondensacyjny

Podobne dokumenty
VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 100 Typ PV1, 780 do 2000 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 100 Typ PV1, 150 do 620 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocrossal 300 Typ CR3B, 787 do 1400 kw Gazowy kocioł kondensacyjny

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 100 Typ PV1, 150 do 620 kw Kotły olejowe/gazowe

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-LW. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOLADENS 300-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 300 Typ TX3A, 90 do 500 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200 LW VITOMAX 300 LT. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 300 Typ TX3A, 90 do 500 kw Kotły olejowe/gazowe

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 100 Typ PV1B 780 do 2000 kw 08 do 13 Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOLADENS 300-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 200 Typ SX2A, 700 do 1950 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 200. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 100-LW. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-HW. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100 F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu DIVICON. dla wykwalifikowanego personelu. Divicon. Rozdzielacz obiegu grzewczego (zestaw montażowy)

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocrossal 300 Typ CT3B, 187 do 635 kw Gazowy kocioł kondensacyjny

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-HW. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTRANS 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrans 300

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORONDENS 200-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-LS. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100-F. dla wykwalifikowanego personelu. Vitogas 100-F Typ GS1D

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORONDENS 200-T. dla wykwalifikowanego personelu

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORADIAL 300-T. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoradial 300-T Typ VR3 Kocioł kondensacyjny z wymiennikiem ciepła

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 200 Typ SX2A, 90 do 560 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200 HS. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOLA 111. dla wykwalifikowanego personelu. Vitola 111 Typ VE1A, 15do27kW Kocioł grzewczy olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 do MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 100. dla wykwalifikowanego personelu

Wymiana układu hydraulicznego

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORADIAL 300-T. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoradial 300-T Typ VR3 Kocioł kondensacyjny z wymiennikiem ciepła

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocrossal 300 Typ CT3B, 187 do 635 kw Gazowy kocioł kondensacyjny

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORONDENS 200-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORONDENS 200-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocrossal 300 Typ CT3B, 187 do 635 kw Gazowy kocioł kondensacyjny

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100 F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-H Typ CHA

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 200. dla wykwalifikowanego personelu

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 050. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 050. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 300 Typ TX3A, Od 90 do 500 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu

Viesmann. Instrukcja montażu. Wymiana podajnika. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 101 kw

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Viesmann. Instrukcja montażu. Ruszt. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 70 kw

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOROND 111. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Blacha prowadząca popiół. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana armatury gazowej. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens i demontaż palnika

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-W Typ CUG

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOROND 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitorond 200 Typ VD2, 320 do 1080 kw Kotły olejowe/gazowe

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw adaptacyjny. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla wykwalifikowanego personelu. dla Vitopend 100, typ WH1B

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 200. dla wykwalifikowanego personelu

Vitotronic jako regulator dodatkowy

Komora spalania i dno szczelinowe

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 200. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 200. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 200. dla wykwalifikowanego personelu

Zestaw przyłączeniowy pompy cyrkulacyjnej

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

VIESMANN VITOMAX 100 LW. Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie VITOMAX 100 LW

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 100 Typ PV1B 780 do 2000 kw 08 do 13 Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Grzałka elektryczna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego.

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 300 Typ TX3A, Od 90 do 500 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITODENS 200-W. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTRANS 222. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrans 222. Zestaw wymiennika ciepła do systemu ładowania podgrzewacza

VIESMANN. Instrukcja montażu VITODENS 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTRANS 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrans 300

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORADIAL 300-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

VIESMANN. Instrukcja montażu. Vitotronic jako część zamienna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 200. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORONDENS 200-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITODENS 200. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja obsługi i instalacji. Ekocell 100-B Dwusystemowy pojemnościowy ogrzewacz wody o pojemności 50 litrów EKOCELL 100-B

Transkrypt:

Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocrossal 300 Typ CR3B, 787 do 1400 kw Gazowy kocioł kondensacyjny VITOCROSSAL 300 5/2011 Po montażu usunąć!

Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia oraz powstania szkód materialnych. Objaśnienia do wskazówek bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo Ten znak ostrzega przed niebezpieczeństwem zranienia.! Uwaga Ten znak ostrzega przed stratami materialnymi i zanieczyszczeniem środowiska. Wskazówka Tekst oznaczony słowem Wskazówka zawiera dodatkowe informacje. Przeznaczenie Niniejsza instrukcja skierowana jest wyłącznie do wykwalifikowanego personelu. Prace przy instalacji gazowej może wykonywać wyłącznie instalator posiadający odpowiednie uprawnienia. Prace na podzespołach elektrycznych mogą być wykonywane tylko przez wykwalifikowany personel. przepisów zrzeszeń zawodowo-ubezpieczeniowych, stosownych przepisów bezpieczeństwa DIN, EN, DVGW, TRGI, TRF i VDE. a ÖNORM, EN, ÖVGW-TR Gas, ÖVGW-TRF i ÖVE c SEV, SUVA, SVGW, SVTI, SWKI i VKF Prace przy instalacji Odłączyć instalację od napięcia elektrycznego (np. za pomocą oddzielnego bezpiecznika lub wyłącznika głównego) i sprawdzić jego brak w obwodach. Zabezpieczyć instalację przed przypadkowym włączeniem. Jeśli instalacja opalana jest gazem, zamknąć zawór odcinający gaz i zabezpieczyć przed przypadkowym otwarciem. Przepisy Podczas prac należy przestrzegać przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy, ustawowych przepisów o ochronie środowiska, 2

Spis treści Informacje ogólne Wymiary odstępów... 4 Prace montażowe Ustawienie i wypoziomowanie kotła grzewczego... 6 Ustawienie z dźwiękochłonnymi podkładkami pod kocioł... 6 Ustawienie bez dźwiękochłonnych podkładek pod kocioł... 7 Montaż kotła... 8 Montaż podpór na module wymiennika ciepła... 9 Przyłączanie po stronie wody grzewczej... 10 Montaż izolacji cieplnej... 12 Izolacja cieplna korpusu kotła... 12 Szyny górna i dolna... 13 Kątowniki usztywniające i wsporniki... 14 Wspornik z blachy i mata termoizolacyjna do wymiennika ciepła... 16 Płyty boczne, przewody palnika i czujnik temperatury wody w kotle... 18 Szyny narożne z przodu... 20 Blachy przednie... 22 Blachy tylne... 23 Blachy górne... 24 Przygotowanie montażu regulatora... 25 Wykonanie przyłączy zabezpieczających... 27 Zawór bezpieczeństwa... 27 Montaż syfonu... 27 Przyłączanie urządzenia neutralizacyjnego... 28 Wykonanie przyłącza po stronie spalin... 28 Montaż palnika... 28 Paliwa... 29 Montaż wziernika komory spalania... 29 Ustawianie palnika... 29 Uruchomienie i precyzyjna regulacja... 30 3

Wymiary odstępów Wskazówka Sworznie zawiasów przy drzwiach kotłowych można przełożyć w ten sposób, aby drzwi odchylały się w lewą stronę. A B 200 (100) b C 500 (50) 400 (300) 500 (50) a A Kocioł grzewczy B Palnik C Dźwiękochłonne podkładki pod kocioł Wymiary podane w nawiasach są odległościami minimalnymi. 4

c Wymiary odstępów (ciąg dalszy) d e Znamionowa moc cieplna kw 787 978 1100 1400 a mm 1600 b mm Uwzględnić długość montażową palnika Dźwiękochłonne podkładki pod kocioł Dop. obciążenie kg 4668 6004 c (z przodu)/liczba mm/szt. 500/2 667/2 c (z tyłu)/liczba mm/szt. 667/2 883/2 d mm 100 e (bez obciążenia) mm 42 e (z obciążeniem) mm 38-39 5

Ustawienie i wypoziomowanie kotła grzewczego 2. 1. Ustawienie z dźwiękochłonnymi podkładkami pod kocioł Inwestor powinien zapewnić płaską powierzchnię w celu ustawienia kotła grzewczego. Ustawić kocioł na podkładkach dźwiękochłonnych. Dalsze informacje na stronie 8 lub 9. Nierówności podłoża nie mogą być większe niż 1 mm, tak aby zapewnić równomierne obciążenie elementów sprężystych. Podkładki dźwiękochłonne pod kocioł grzewczy umieścić centralnie pod szynami wsporczymi. Przy zdejmowaniu kotła grzewczego może dojść do chwilowego przeciążenia podkładki na skutek przechylenia. Podłożenie kantówek ( 35 mm) na początku, w środku oraz na końcu każdej podkładki może temu zapobiec. 6

Ustawienie i wypoziomowanie kotła grzewczego (ciąg dalszy) Ustawienie bez dźwiękochłonnych podkładek pod kocioł 1. Przykręcić śruby regulacyjne do szyn wsporczych. W celu rozłożenia nacisku należy pod śruby regulacyjne podłożyć odpowiednią płytę, np. płaskownik. 2. Wypoziomować kocioł grzewczy. Specjalny fundament nie jest wymagany. 7

Montaż kotła 3. 2. C 1. A C 2. A B 3. B A Moduł komory spalania B Moduł wymiennika ciepła C Uszczelki (opakowanie uzupełniające) 8

Montaż kotła (ciąg dalszy)! Uwaga Zadrapania na częściach mających kontakt ze spalinami mogą powodować korozję. Nie należy wkładać narzędzi ani innych przedmiotów do komory spalania. 1. Założyć moduł wymiennika ciepła na moduł komory spalania. 2. Założyć uszczelki (opakowanie uzupełniające) przy górnym i dolnym kołnierzu, dokręcić na krzyż śruby i nakrętki. 3. Nakręcić nakrętki M 16 dokręcić na krzyż, stosując moment dokręcania wyn. 60 Nm. Wskazówka Przy podnoszeniu modułu wymiennika użyć uchwytów do podnoszenia. Montaż podpór na module wymiennika ciepła 1. Dźwiękochłonne stopy regulacyjne wkręcić na ile to możliwe. 2. Zamocować podpory dwiema śrubami w najwyższych otworach z lewej i prawej strony wymiennika ciepła 3. Wykręcić stopy regulacyjne na tyle, by zapewniały stabilną podporę wymiennikowi ciepła. 3. 2. 4. Ustawić poziomo moduły komory spalania i wymiennika ciepła regulując nóżki. 1. 9

Przyłączanie po stronie wody grzewczej A B C D E F H G A Powrót do kotła 2: PN 6 DN 100 B Powrót do kotła 1 787 i 978 kw: PN 6 DN 100 1100 i 1400 kw: PN 6 DN 125 C Przyłącze zabezpieczające (zawór bezpieczeństwa): R 2 D Mufa do ogranicznika ciśnienia: R ½ E Zasilanie kotła 787 i 978 kw: PN 6 DN 100 1100 i 1400 kw: PN 6 DN 125 F Mufa do urządzeń regulacyjnych: R ½ G Spust: R 1¼ H Odpływ kondensatu: R ½ 10

Przyłączanie po stronie wody grzewczej (ciąg dalszy) Niebezpieczeństwo Wydostająca się w niekontrolowany sposób woda grzewcza może spowodować obrażenia. Przyłącza po stronie wody grzewczej można otwierać tylko wtedy, gdy kocioł grzewczy nie znajduje się pod ciśnieniem.! Uwaga Niewłaściwa jakość wody może doprowadzić do uszkodzenia korpusu kotła. Kocioł grzewczy może być napełniony tylko wodą spełniającą Wymagania dotyczące jakości wody (patrz instrukcja serwisu). Wskazówka Kocioł grzewczy jest przystosowany wyłącznie do instalacji wodnych pompowych. Wszystkie przyłącza przewodów rurowych należy wykonać tak, aby nie występowały naprężenia montażowe. 1. Dokładnie przepłukać instalację grzewczą. 2. Wskazówka Nie przyłączać żadnych odbiorników ciepła do króćca przyłącza zabezpieczającego C. Podłączyć przewody. Przyłączenie jednego obiegu grzewczego: Przyłączyć powrót instalacji do powrotu kotła B. Przyłączenie dwóch obiegów grzewczych: Obieg grzewczy o wyższym poziomie temperatury należy przyłączyć do powrotu kotła A. Do powrotu kotła B należy przyłączyć co najmniej 15% mocy cieplnej kotła. Zamknąć otwory pomiarowe, które nie są wykorzystywane przy montażu czujnika! 11

Montaż izolacji cieplnej Izolacja cieplna korpusu kotła 5. 12x 1. 4. B A 2. 3. A Czarną stroną na zewnątrz Wskazówka do punktu 5. Połączyć matę termoizolacyjną "na zakładkę". Wskazówka Zdjąć woreczek B z tabliczkami znamionowymi i przechować. Do późniejszego użytku. Przy dostawie załączone są dwie tabliczki znamionowe. Przed zamontowaniem izolacji cieplnej porównać zgodność numeru fabrycznego znajdującego się na tabliczce znamionowej z numerem fabrycznym wybitym na tylnej ścianie kotła. 12

Montaż izolacji cieplnej (ciąg dalszy) Szyny górna i dolna 1. M6 2. 3. B A A Szyna przednia (krótka) 1. Wkręcić do połowy śruby M 6 w szyny dolne i górne. 2. Górne i dolne szyny zawiesić na śrubach M 6 i lekko przykręcić. B Szyna tylna (długa) Wskazówka Dolne przednie szyny ściśle przymocować do kotła, następnie wyrównać do nich szyny tylne. Szczegółowy opis dot. wyrównywania szyn patrz rozdział Kątowniki usztywniające i wsporniki oraz Wspornik z blachy i mata termoizolacyjna do wymiennika ciepła. 13

Montaż izolacji cieplnej (ciąg dalszy) Kątowniki usztywniające i wsporniki A B C C C A 2. 1. 1. Przykręcić kątownik usztywniający A do górnej szyny B. 2. Przykręcić cztery wsporniki C do górnej szyny B. 3. W razie potrzeby jeszcze raz poluzować i wyrównać górne szyny, sprawdzić przy tym odstęp i równoległe ułożenie kątowników usztywniających w stosunku do dna kotła. 14

Montaż izolacji cieplnej (ciąg dalszy) 4. Sprawdzić, czy wsporniki i szyny tworzą kąt prosty. 5. W razie potrzeby wyrównać szyny dolne. 15

Montaż izolacji cieplnej (ciąg dalszy) Wspornik z blachy i mata termoizolacyjna do wymiennika ciepła 4. A 3. 5. 1. C 2. B A Wspornik z blachy do wymiennika ciepła B Mata termoizolacyjna wymiennika ciepła (czarną stroną na zewnątrz). 16

Montaż izolacji cieplnej (ciąg dalszy) C Kątownik podporowy (przy 1100 i 1400 kw) Wskazówka do punktu 3. Wspornik z blachy do wymiennika ciepła wyrównać i przykręcić pomiędzy górnymi szynami tak, aby szyny zostały podparte poziomo. Wskazówka Wersja wspornika z blachy do wymiennika ciepła może być różna w zależności od mocy. 17

Montaż izolacji cieplnej (ciąg dalszy) Płyty boczne, przewody palnika i czujnik temperatury wody w kotle E D 4. 7. 3. 5. 2. C fa lö 6. B A 1. A Przewody palnikafa i lö 18 D Czujnik temperatury wody w kotle (dołączony do regulatora)

Montaż izolacji cieplnej (ciąg dalszy) Wskazówka Czujnik i ogranicznik temperatury wody w kotle wsunąć jak najgłębiej do tulei zanurzeniowej. Montaż rozpoczynać od płyty bocznej z prawej strony z przodu C lub z lewej strony z tyłu E. Płyta boczna regulatora B może być montowana z prawej lub lewej strony do wyboru i jest zawsze druga płytą boczną od przodu, może być zamieniona z płytą boczną środkową.! Uwaga Uszkodzenia rurek kapilarnych powodują zakłócenia funkcji ograniczników. Nie załamywać rurek kapilarnych. 19

Montaż izolacji cieplnej (ciąg dalszy) Szyny narożne z przodu 3. 4. 1. 2. 8x A 6. B 5. A Klipsy (po 4 szt. na szynę, znajdują się w opakowaniu z elementami mocującymi) B Kątownik usztywniający dolny 20

Montaż izolacji cieplnej (ciąg dalszy) Wskazówka do punktu 1. Obydwie szyny narożne mogą być montowane z prawej lub lewej strony, zwrócić uwagę na ustawienie klipsów. Wskazówka do punktu 5. Przy montażu kątownika usztywniającego B zwrócić uwagę na ustawienie pod kątem prostym szyn narożnych. Wskazówka do punktu 2. Wyrównać szynę narożną w prawym rogu do płyty bocznej, ustawić i dokręcić przy tym niedokręcone jeszcze płyty boczne. 21

Montaż izolacji cieplnej (ciąg dalszy) Blachy przednie A 3. 2x 2. 4x 1. 6. 5. 4. 4x fa lö B A Klipsy (po 4 szt. na osłonę przednią, znajdują się w opakowaniu z elementami 22 mocującymi) B Uchwyt mocujący

Montaż izolacji cieplnej (ciąg dalszy) Blachy tylne 5. 1. 3. 2. 4. Wskazówka do punktu 5. Przykręcić uchwyt kanału od strony regulatora. 23

Montaż izolacji cieplnej (ciąg dalszy) Blachy górne 6. 5. B A 1. 4. 2. 3. A Szczeliny 24 B Uchwyty z blachy

Montaż izolacji cieplnej (ciąg dalszy) Przygotowanie montażu regulatora 1. 3. 2. Wskazówka Wtyk kodujący kotła (załączony do ulotki produktu) Czujnik temperatury wody w kotle jest dołączony do regulatora. 25

Montaż izolacji cieplnej (ciąg dalszy) 1. 3. 4. 2. A B A Tabliczka znamionowa Instrukcja montażowa i serwisowa regulatora obiegu kotła Wskazówka do A Nakleić tabliczkę znamionową na dostępnej stronie przedniej blachy bocznej. Z małej tabliczki znamionowej modułu wymiennika ciepła odkleić dolną część (z kodem kreskowym) i nakleić w przewidzianym do tego celu miejscu na środku dużej tabliczki znamionowej kotła. B Osłona konsoli Wskazówka do B Po podłączeniu przewodów przykręcić osłonę do wspornika. 26

Wykonanie przyłączy zabezpieczających 1. Wykonać przyłącze zabezpieczające. Dop. nadciśnienie robocze: 6 bar Nadciśnienie kontrolne: 7,8 bar 2. Sprawdzić szczelność przyłączy po stronie wody grzewczej. Zawór bezpieczeństwa Kotły grzewcze muszą być wyposażone w zawór bezpieczeństwa posiadający atest, odpowiadający przepisom TRD 721 oraz oznaczony w zależności od wersji wykonanej instalacji. Wskazówka Wszystkie przyłącza przewodów rurowych należy wykonać tak, aby nie występowały naprężenia montażowe. Montaż syfonu 1. 2. Odkręcić dolną część syfonu i napełnić wodą. 3. Ponownie przykręcić dolną część syfonu. 2. 3. Niebezpieczeństwo Wydostawanie się spalin może stanowić zagrożenie dla zdrowia. Jeżeli syfon nie jest wypełniony wodą, istnieje niebezpieczeństwo ulatniania się spalin. 1. Uszczelnić syfon (opakowanie uzupełniające) do odpływu kondensatu kolektora spalin i dokręcić ręcznie. 27

Przyłączanie urządzenia neutralizacyjnego 1. Ustawić urządzenie neutralizacyjne za kotłem lub obok kotła. 2. Przewód z tworzywa sztucznego dostarczony wraz z urządzeniem skrócić do wymaganych rozmiarów i przyłączyć do syfonu oraz urządzenia neutralizacyjnego. 3. Przyłączyć urządzenie neutralizacyjne do instalacji kanalizacyjnej. Instrukcja montażu urządzenia neutralizacyjnego Wykonanie przyłącza po stronie spalin 2-3 x D A D Ø 10 mm 1. Króciec spalin połączyć z kominem, o długości nie mniejszej niż 2-3 średnice przekroju przewodu spalinowego po kątem 45 do góry. Unikać ostrych załamań. 7 wewn. rury spalin: 787 i 978 kw: 302 mm 1100 i 1400 kw: 352 mm 2. Wykonać zamykany otwór pomiarowy A. Instrukcja montażu systemu spalin 3. Uszczelnić rurę spalin (miejsca styku rury spalin muszą być hermetyczne). Montaż palnika 28 Montaż palnika, patrz oddzielna dokumentacja palnika. Otwór rury palnika odpowiada normie EN 303-1.

Montaż palnika (ciąg dalszy) Montując palnik należy zastosować zawartą w dostawie płytę palnika. W przypadku, gdy płyta palnika nie jest przygotowana fabrycznie, należy wywiercić otwory mocujące w kołnierzu palnika i wypalić otwór na palnik. Maks. otwór rury palnika: 7 350 mm W przypadku odchyleń wymiarów należy przyciąć wycinek w izolacji cieplnej przy drzwiach kotła odpowiednio do średnicy rury palnika. Po zamontowaniu palnika szczelinę pomiędzy rurą palnika i blokiem izolacji termicznej uszczelnić za pomocą dostarczonego żaroodpornego materiału izolacyjnego. Paliwa Gaz ziemny i gaz płynny odpowiadający treści arkusza roboczego Niem. Związku Specjalistów ds. Gazu i Wody, DVGW G 260/I i II lub lokalnym normom. a Przestrzegać przepisów ÖVGW- TR Gas. c Przestrzegać przepisów SVGW. Montaż wziernika komory spalania Zamontować wziernik do komory spalania. Przy pomocy dostarczonego przewodu z tworzywa sztucznego połączyć rurę wziernika z wentylatorem palnika (otwór pomiarowy statycznego ciśnienia palnika ). Ustawianie palnika Regulacja precyzyjna palnika, patrz oddzielna dokumentacja palnika. Wskazówka W celu wyregulowania palnika klapa obrotowa w króćcu spalin powinna być całkowicie otwarta. Instrukcja serwisowa Maksymalny przepływ gazu przez palnik wyregulować odpowiednio do znamionowej mocy cieplnej kotła. Wskazówka Znamionowa moc cieplna kotła nie może zostać przekroczona. 29

Ustawianie palnika (ciąg dalszy) Znamionowa moc cieplna Opór przepływu spalin *1 kw *2 Pa mbar 787 420 4,2 978 420 4,2 Znamionowa moc cieplna Opór przepływu spalin kw Pa mbar 1100 440 4,4 1400 400 4,0 Uruchomienie i precyzyjna regulacja Uruchomienie, patrz instrukcja serwisowa kotła grzewczego, palnika i regulatora obiegu kotła. Niebezpieczeństwo Do bezpiecznej eksploatacji bezwzględnie wymagane jest minimalne ciśnienie robocze wyn. 0,5 bar. W tym celu można zamontować czujnik ciśnienia minimalnego. *1 Przy całkowicie otwartej klapie obrotowej. *2 Dane w odniesieniu do T V /T R 50/30 C. 30

31

Wydrukowano na papierze ekologicznym, wybielonym i wolnym od chloru 32 Viessmann Sp. z o.o. ul. Gen. Ziętka 126 41-400 Mysłowice tel.: (0801) 0801 24 (32) 22 20 370 mail: serwis@viessmann.pl www.viessmann.com Zmiany techniczne zastrzeżone!