INSTRUKCJA OBSŁUGI CB300 1177



Podobne dokumenty
Instrukcja CB Radio M-Tech Legend III. Downloaded from

CB RADIO INSTRUKCJA OBSŁUGI B10014 CB100 PRODUKT DOPUSZCZONY DO OBROTU NA TERENIE RP.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MINI MK3. Instrukcja obsługi CB radio MERX MINI MK3

INSTRUKCJA OBSŁUGI LAFAYETTE ZEUS

INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIOTELEFONU PUXING PX-2R

Instrukcja CB Radio M-Tech Legend II

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

OPIS URZĄDZENIA ODBIORNIK NADAJNIK ZASILANIE

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

CB RADIO INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI.

AM / FM URZ0243. CB SUNKER Elite Five

Urządzenie nadawczo-odbiorcze PMR 446 Nr produktu

LAFAYETTE ZEUS. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Radiotelefon CB AM/FM TIGER LEMM Urządzenie dopuszczone do użytkowania na terenie RP

INSTRUKCJA OBSŁUGI LAFAYETTE ERMES

RADIOTELEFONU FR - 100

CB RADIO INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

CB RADIO INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne

SPIS TREŚCI ELEMENTY STEROWANA 3 INSTALACJA 5 OBSŁUGA 7 DANE TECHNICZNE 10

CB RADIO INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI

RADIOTELEFONU EH- 446

INSTRUKCJA OBSŁUGI RADIOTELEFON SAMOCHODOWY PMR 446

WPROWADZENIE FUNKCJE I ELEMENTY STEROWANIA UŻYTKOWANIE ALĄNA 42 MULTI WYBÓR STANDARDU CZĘSTOTOLIWOŚCI TABELA CZĘSTOTLIWOŚCI DANE TECHNICZNE

ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA 2 radiotelefony Midland XT-10 2 klipsy do paska

Midland 210 DS. ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ. CB Funkgerät R I C E S T R A S M E T T I TO R E V H F / U H F

INTRUKCJA OBSŁUGI RADIOTELEFONU CB MAYCOM EM-27. Maycom polska s.c Nowy Sącz ul. Grottgera 3 tel.

MBD 732 MBD 832 MBD 932

INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio CB Team Electronic TS-6M

FUNKCJE I UMIEJSCOWIENIE KONTROLEK 3 INSTALACJA 6 SPECYFIKACJE TECHNICZNE 9

L AFAY E T T E T R U C K E R

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9

INSTRUKCJA OBSŁUGI LAFAYETTE ERMES

Podłączanie anteny Podłącz antenę CB do gniazda ANT z tyłu urządzenia AE Antena musi być nastawiona

Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW

Obsługa kart pamięci i przenośnych dysków USB

Radiobudzik New One CR120

MAYCOM POLSKA 33-3OO NOWY SĄCZ GROTTGERA 3 Tel.:

Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji

MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 830 MBD 930

M kanałowa radiostacja PMR446

Radio kieszonkowe Sangean DT-250

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Zestaw walkie-talkie Nr produktu

MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 830 MBD 930

Szybka Instrukcja Obsługi

Budzik cyfrowy Braun, radio, biały

Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Rys.1. Wyświetlacz. Rys.2. Klawiatura

TSC-100RA SPIS TREŚCI

Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne

INSTRUKCJA OBSŁUGI ODBIRNIKA CB

1.POWER ON/OFF LOCK BUTTON Przycisk służący do włączania i wyłączania odbiornika,jak również blokowania klawiatury

Instrukcja Obsługi RADIOTELEFONU. Mini Com Duo WT 441. Maycom polska s.c Nowy Sącz ul. Grottgera 3 tel.:

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

TRUST WIRELESS VIDEO & DVD VIEWER

INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH

Pilot zdalnego sterowania z LCD

Radiotelefon PMR446. Midland G15 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Radio przenośne Denver DAB-33,

ELEMENTY STEROWANIA 2

MAXCOM WT-300 SOLAR. Radiotelefon (krótkofalówka) PMR 446 MHz. Podręcznik użytkownika

RADIOTELEFONU CB INTEK SY-101

RADIO SAMOCHODOWE MODEL: 4001U INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bezprzewodowy panel dźwiękowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 822 MBD 922

INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITOR LCD 7. Model CA700BT

TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA

Radio przenośne Sangean MMR-7, zasilane dynamem lub bateriami, wbudowana lampa

Midland G11 RADIOTELEFON PMR-446

TCB-1100 SPIS TREŚCI

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0

G6 8 kanałowa radiostacja PMR446

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

DAB+ TUNER BOX 945. Enjoy it. Instrukcja obsługi


SCIGANY81 (c) Copyright

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Radio DAB+, FM Albrecht DR 70

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Cyfrowe radio AM/FM na baterie słoneczne i dynamo

Dyktafon VoiceStick 440 Nr art

Aeroklub Kujawski SZD 48 1 Jantar Standard 2. ZAŁĄCZNIK nr 2 do Instrukcji Użytkowania w Locie szybowca SZD-48-1 Jantar St 2 ATR500

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

DENVER CR-918BLACK POLSKI FUNKCJE I REGULATORY

Instrukcja Obsługi RADIOTELEFONU XT (PMR 1 )

System komunikacji radiowej Nr produktu

PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

Quick News Sprzedaż. Krótki przewodnik dla sterowania SC 30

RADIOLINIA RA-100, RA-200

Wzmacniacz JPM DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa Września tel tel./fax

Odbiornik z wyświetlaczem

Wyzwalacz radiowy ettl II TR-332 Knight. Instrukcja obsługi Wyłączny dystrybutor w Polsce:

SYSTEM PL ROZDZIAŁ D

INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA SIŁOWNIKÓW RUROWYCH DM SERII EV/Y

Transkrypt:

CB RADIO INSTRUKCJA OBSŁUGI CB300 1177 PRODUKT DOPUSZCZONY DO OBROTU NA TERENIE RP www.merx.com.pl Downloaded from www.cbradio.nl

1 Opis urządzenia Ostrzeżenia bezpieczeństwa Panel przedni CB300 Panel tylny CB300 Mikrofon CB300 Wyświetlacz LCD Ikony i Wskaźniki Zawartość Zestawu Instalacja Podłączenie zasilania DC Antena Przełączanie kodu kraju (Europejski Multi-standard) Obsługa radiotelefonu Włączanie radiotelefonu Regulacja Głośności Wybór kanału Regulacja SQ Funkcje Pierwsze Trzyfunkcyjne przyciski SC (SKANOWANIE ZWYKŁE) 9 / 19 (Kanał alarmowy / kanał drogowy) ASQ MR (Wywołanie kanałów z pamięci) 2 3 4 4 4 5 6 6 7 8 9 11 11 11 11 11 12 12 12 13 14 14 FUNKCJE DRUGIE AF (AM/FM) MO (Monitor) SHT (Kanał 19 / 9) RA DX Funkcje Trzecie P/SCAN (Skanowanie priorytetowe) PRI (Kanał priorytetowy) MW (Zapis kanałów w pamięci) Funkcja MENU BEEP (beep) Dźwięk klawiszy Roger Beep (r9b) TOT (tot) - Timer StoP Przerwa w skanowaniu Reset do ustawień fabrycznych PARAMETRY TECHNICZNE NADAJNIK ODBIORNIK Ustawa o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym KARTA GWARANCYJNA Deklaracje 15 15 15 16 16 16 17 17 17 18 18 19 20 20 20 20 20 21 21 21 22 23 24-26 www

2 Radiotelefon posiada następujące cechy/funkcje: Radiotelefon posiada następujące cechy/funkcje: System oparty na mikroprocesorze Duży, czytelny wyświetlacz LCD wykonany w technologii STN Skanowanie zwykłe lub z przeplotem kanału priorytetowego Pamięć czterech kanałów. Automatyczny Squelch (ASQ) Blokada klawiszy Szybki dostęp do kanału drogowego 19 (9) Ustawienie jednego kanału priorytetowego Przełącznik modulacji AM/FM Jedno wspólne pokrętło do zmiany głośności, numeru kanału oraz poziomu blokady squelch Wbudowany w pokrętle przycisk załączania radiotelefonu Złącze zewnętrznego głośnika (3.5mm mono) oraz złącze anteny (SO-239) Europejski Multiband www.merx.com.pl

3 Ostrzeżenia bezpieczeństwa UWAGA Poduszki powietrzne w samochodach: Nie instaluj radia ani jego panelu kontrolnego w miejscu ponad poduszką powietrzną ani w obszarze jej działania Poduszki powietrzne nadmuchują się z ogromną siłą Niezastosowanie się do wyżej wymienionego ostrzeżenia może skutkować poważnym uszkodzeniem ciała kierowcy i/lub pasażera w przypadku gdy radiotelefon zostanie wypchnięty z ogromną siłą przez poduszkę powietrzną. Obszary zagrożone wybuchem: Nie należy instalować radiotelefonu na obszarze zagrożonym wybuchem. Jakakolwiek iskra w takim obszarze może prowadzić do katastrofy lub nawet zagrożenia życia ludzkiego. Używanie radiotelefonu podczas prowadzenia samochodu: Sprawdź przepisy obowiązujące w twoim kraju. W niektórych z państwach europejskich przepisy zabraniają trzymać w ręce jakikolwiek mikrofon podczas prowadzenia samochodu. Jednak inne państwa (np. Niemcy) odróżniają radiotelefony CB od telefonów komórkowych i wolno ich używać podczas prowadzenia samochodu w odróżnieniu od tel. komórkowych. www

4 Panel przedni CB300 1. Złącze mikrofonu 2. Wyświetlacz LCD 2. Przycisk zasilania / zmiany wyboru. Długie naciśnięcie: Zasilanie ON/OFF Krótkie naciśnięcie: zmiana kanałów / poziom suelch / audio 3. Przycisk funkcyjny / Wybór AM/FM 4. SCAN, Monitor, PSCAN 5. Kanał : 9, 19 / PRI 6. ASQ, RA (przywołanie ostatnio używanego kanału) 7. MR wywołanie kanału z pamięci, DX / MW zapis kanału do pamięci P/SCAN PRI ASQ / RA MW Panel tylny CB300 1. Złącze antenowe PL259 2. Złącze zewnętrznego głośnika (3.5mm mono) 3. Złącze zasilania DC Mikrofon CB300 1. Przycisk nadawania (PTT) www.merx.com.pl

5 Wyświetlacz LCD Ikony i Wskaźniki 1. Funkcja 2. DX 3. Antena 4. Siła sygnału 5. Ikona nadawania 6. Ikona odbioru 7. Priorytet On/Off 8. Roger beep On/Off 9. Monitor On/Off 10. Automatyczny SQ 11. Memory 12. Wybrany kanał 13. Tryb FM 14. Tryb AM 15. OS Otwarte Skanowanie zwykłe 16. GS Grupowe Skanowanie (z przeplotem kanału priorytetowego) 17. Częstotliwość aktualnego kanału 18. Blokada klawiszy On/Off 19. Częstotliwość UK 20. Numer kanału CTCSS (Opcja) 21. CTCSS On/Off (Opcja) www

6 Zawartość Zestawu 1 x Radiotelefon CB300 1 x Mikrofon 1 x Przewód zasilania DC z bezpiecznikiem i filtrem 1 x uchwyt do montażu radioodbiornika wraz z śrubami 1 x Instrukcja Instalacja UWAGA Podczas instalowania radiotelefonu wewnątrz samochodu, upewnij się, że nie zostanie uszkodzona jego instalacja elektryczna. Jeżeli jest to tylko możliwe, skorzystaj z pomocy wykwalifikowanego elektryka samochodowego lub zapytaj o taką usługę swojego dostawcę. Pamiętaj by nie instalować radiotelefonu w pobliżu systemu grzewczego lub klimatyzacji. Nie naciskaj przycisku PTT (nadawania) przed podłączeniem anteny. Radiotelefon przymocuj solidnie. Instalacja radiotelefonu 1. Zamontuj uchwyt w odpowiednim miejscu 2. Przymocuj radiotelefon do uchwytu za pomocą śrub (dokręcanych ręcznie) Uwaga: Radiotelefon posiada wbudowany głośnik, więc może być zainstalowany w pewnej odległości. W razie konieczności można zainstalować zewnętrzny głośnik (nie zawarty w zestawie). www.merx.com.pl

7 Podłączenie zasilania DC Radiotelefon został zaprojektowany do pracy z instalacją zasilania o napięciu 13.8 V DC z umasowionym biegunem ujemnym gdzie (-) biegun akumulatora łączy się z karoserią. Dla instalacji 24 V wymagany jest inverter (nie zawarty w zestawie). Są dwie możliwe metody instalacji: Radio zasilane niezależnie od zapłonu samochodu Podłącz ujemny przewód zasilania radioodbiornika (czarny) do karoserii samochodu, lub bezpośrednio do ujemnego bieguna akumulatora samochodowego. Podłącz dodatni przewód zasilania radioodbiornika (czerwony), do dodatniego bieguna akumulatora. Można też podłączyć dodatni przewód zasilania poprzez skrzynkę z bezpiecznikami w miejscu, w którym, dostępne jest stałe 13.8V. Radio wyłącza się wraz z wyłączeniem zapłonu Podłącz ujemny przewód zasilania radioodbiornika (czarny) do karoserii samochodu, lub bezpośrednio do ujemnego bieguna akumulatora samochodowego. Podłącz dodatni przewód zasilania radioodbiornika (czerwony), poprzez skrzynkę z bezpiecznikami w miejscu przeznaczonym dla akcesorii. Uwaga: Bezpiecznik radiotelefonu znajduje się w specjalnej ubudowie na kablu zasilającym. Oprócz bezpiecznika, w obudowie znajduje się filtr przeciwzakłóceniowy. Niedopuszczalne jest podłączanie i używanie radiotelefonu z pominięciem bezpiecznika, lub wymiana na niewłaściwy. Niedostosowanie się, może spowodować poważne uszkodzenie radiotelefonu lub instalacji samochodowej a nawet pożar. www

8 Antena Antena (nie zawarta w zestawie) jest drugą najważniejszą rzeczą po radiu. Jest ona niezbędna, tak jak niezbędne jest to, by była ona odpowiednia i przeznaczona do pracy w pasmie CB (27MHz). W przeciwnym wypadku, trzeba się liczyć z brakiem zasięgu lub słabym odbiorem/nadawaniem. Uwaga: Brak anteny, niewłaściwa albo uszkodzona czy też niepoprawnie zestrojona antena, skutkuje uszkodzeniem radioodbiornika nie podlegającym naprawie gwarancyjnej. Instalacja anteny 1. Podłącz antenę do gniazda antenowego na tylnym panelu radiotelefonu. 2. Aby osiągnąć maksymalną wydajność pracy radia, użyj wysokiej jakości anteny, która zainstalowana musi być w najodpowiedniejszym miejscu dla danego samochodu. Nie naciskaj przycisku PTT przed zainstalowaniem anteny. Opcjonalne akcesoria Jeżeli istnieje taka potrzeba, można zainstalować dodatkowy zewnętrzny głośnik (8 ohm,maks. 5w mocy) głośnik zakończony wtyczką Jack 3.5mm mono (nie zawartą w zestawie). Odpowiednie złącze znajduje się z tyłu radioodbiornika. www.merx.com.pl

9 Przełączanie kodu kraju (Europejski Multi-standard) Radiotelefon CB300 jest zgodny ze standardami obowiązującymi na terenie UE. (dopuszczalne parametry radiotelefonu są różne, zależnie od kraju) Podczas uruchamiania radia, przytrzymaj przycisk MR/DX wraz z przyciskiem włączenia radia (Power On). Na wyświetlaczu pojawi się napis Set. Za pomocą pokrętła wybierz kod regionu, wyświetlany obok napisu Set, ( tabela na następnej stronie) Po wybraniu kodu kraju naciśnij przycisk 9/SHT aby zatwierdzić. Od tej chwili radio będzie pracować z parametrami zgodnymi z wymogami wybranego kraju. www

10 Tabela kodów krajów lub regionów wraz obowiązującymi parametrami. Wy wietlacz Kraj / Wymagane parametry Hiszpania, W ochy FM 40CH, 4W AM 40CH, 4W Wielka Brytania FM 40CH, 4W, CEPT FM 40CH, 4W, UK Niemcy FM 80CH, 4W AM 40CH, 1W EU FM 40CH, 4W AM 40CH, 1W CEPT FM 40CH, 4W Polska FM 40CH, 4W AM 40CH, 4W www.merx.com.pl

11 Włączanie radiotelefonu przyciskiem On/Off wbudowanym w pokrętło VOLUME/SQUELCH/Channel Naciśnij i przytrzymaj przycisk na panelu sterowania przez 2 sekundy, radiotelefon zostanie uruchomiony. Regulacja Głośności Każdorazowe krótkie naciśnięcie wbudowanego w pokrętle przycisku powoduje zmianę, kolejno: Channel -> Squelch -> Volume. Jeśli to konieczne, naciskaj przycisk do chwili, aż wybór dytyczyć będzie zmiany głośności (Volume), następnie użyj pokrętła obracając w lewo/prawo aby zmienić poziom głośności. Podczas regulacji pojawi się napis AL wraz z aktualnie nastawioną wartością. Radiotelefon został wyposażony w cyfrową regulację poziomu głośności w zakresie 0 (off) do 32 (max) Wybór kanału Każdorazowe krótkie naciśnięcie wbudowanego w pokrętle przycisku powoduje zmianę kolejno Channel -> Squelch -> Volume Jeśli to konieczne, wpierw naciśnij przycisk aż wybór dytyczyć będzie zmiany kanału (Channel). Sygnalizowane to będzie miganiem numeru kanału. Następnie użyj pokrętła obracając w lewo/prawo aby zmienić numeru kanału. Regulacja SQ Ta funkcja pozwala na eliminację dokuczliwego dla ucha szumu tła w oczekiwaniu na sygnały nadawania. Każdorazowe krótkie naciśnięcie wbudowanego w pokrętle przycisku powoduje zmianę kolejno Channel -> Squelch -> Volume Jeśli to konieczne, wpierw naciśnij przycisk aż wybór dytyczyć będzie zmiany poziomu blokady Squelch. Sygnalizowane będzie pojawieniem się napisu SQ wraz z aktualnie nastawioną wartością, następnie użyj pokrętła obracając w lewo/prawo aby zmienić numeru kanału. Radiotelefon został wyposażony w cyfrową regulację poziomu blokady szumów w zakresie 0(off) do 15 (max) www OBSŁUGA RADIOTELEFONU off blokada nieaktywna (otwarta) 1 Maks. czułość (min squelch) 15 - min czułość (maks. squelch)

12 Funkcje Pierwsze Trzyfunkcyjne przyciski Przyciski radioodbiornika odpowiedzialne są za realizację 3 funkcji. Aby skorzystać z funkcji pierwszych (F,SC,9,ASQ,MR) naciśnij określony przycisk, aby skorzystać z funkcji drugich (A/F,MO,SHT,RA,DX) naciśnij określony przycisk i przytrzymaj go przez 2 sekundy. Aby skorzystać z funkcji trzecich (P/SCAN,PRI,,MW), naciśnij krótko przycisk F/AF (pojawi się napis F na wyświetlaczu) a następnie przycisk odpowiedzialny za funkcję trzecią, którą chcesz wywołać. SC (SKANOWANIE ZWYKŁE) CB300 posiada funkcję skanowania. Radio skanuje wszystkie kanały w poszukiwaniu aktywnej stacji. Czas postoju na znalezionym kanale zależny jest od parametru stop w ustawieniach radiotelefonu. (Patrz opis na str.19) Aby rozpocząć funkcję skanowania, włącz radio, ustaw poziom głośności oraz squelch. Naciśnij przycisk SC. Pojawi się na ekranie napis OS, oraz rozpocznie skanowanie. Jeżeli chcesz zmienić kierunek skanowania kanałów (góra/ dół) użyj pokrętła.

13 Jeżeli chcesz przerwać proces skanowania, możesz nacisnąć ponownie przycisk SC lub przycisk nadawania PTT. Radiotelefon pozostanie na stałe na ostatnio skanowanym kanale umożliwiając nadawanie i odbiór. Jeżeli chcesz szybko powrócić na kanał który był ustawiony przed rozpoczęciem skanowania naciśnij długo przycisk (przywołanie ostatnio używanego kanału). Uwaga: Opcja skanowania nie jest dostępna jeżeli mamy wybrany kanał tzw. szybkiej 9 lub 19 (na wyświetlaczu miga napis 9 lub 19) 9 / 19 (Kanał alarmowy / kanał drogowy) Przycisk ten daje szybki dostęp do 2 kanałów. Pierwszym z nich jest Kanał alarmowy 9, który w niektórych krajach monitorowany jest przez kierowców i innych użytkowników radioodbiorników a nawet przez służby bezpieczeństwa. Jeżeli potrzebujesz pilnie skorzystać z pomocy warto użyć tego kanału. Uwaga: Na terenie Polski kanał 9 nie jest już popularny i aktywnie wykorzystywany, wobec czego przy aktywnym wybranym regionie PL został on zastąpiony w radiotelefone na kanał 19. Aby wybrać kanał 9 (19) naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk 9/SHT. www www.merx.com.pl

14 ASQ Automatyczna wersja wcześniej opisywanej funkcji squelch. Automatyczny squelch (ASQ) w sposób niezależny od użytkownika automatycznie załącza/wyłącza blokadę szumów. Funkcja ta nie wymaga żadnej regulacji, squelch automatycznie otwiera się dla każdego sygnału, który jest na tyle silny by być zrozumiałym. W okresach silnej aktywności słonecznej lub nadmiernego poziomu zakłóceń albo interferencji od znajdujących się w pobliżu innych urządzeń teletechnicznych, działanie funkcji ASQ może być utrudnione. W takim przypadku zalecamy używanie ręcznej blokady Squelch opisywanej wcześniej. MR (Wywołanie kanałów z pamięci) Aby uzyskać dostęp do kanałów zapisanych w pamięci, naciśnij przycisk MR/DX, następnie wybierz interesujący Cię kanał od M1 (F/AF) do M4 (ASQ/CT).

15 FUNKCJE DRUGIE AF (AM/FM) Za pomocą tego przycisku można dokonać wyboru modulacji AM lub FM. Uwaga: Proszę pamiętać, że w różnych krajach obowiązują różne przepisy dotyczące parametrów pracy radiotelefonu, dotyczy to także modulacji (np. w Niemczech nasłuch na 80kan. AM a nadawanie tylko na kan. 1 40 AM). W Polsce najbardziej rozpowszechnionym typem modulacji jest AM. Wybranie nieprawidłowego typu modulacji spowoduje że nie będzie możliwe prowadzenie prawidłowej, czytelnej łączności. MO (Monitor) Funkcja monitor pozwala na nasłuch słabego sygnału, który czasem przebija się przez squelch, bez zmiany parametrów funkcji squelch. Kiedy chcesz odbierać słaby sygnał, który często zanika za blokadą squelch, naciśnij i przytrzymaj ten przycisk aby blokada sqelch pozostała otwarta. Kolejne długie naciśnięcie przycisku spowoduje powrót do stanu pierwotnego działania blokady sqelch. www www.merx.com.pl

16 SHT (Kanał 19 / 9) Kanał drogowy opisany w rozdziale EMG. Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy. RA Powrót do ostatnio używanego kanału. Pożyteczna funkcja, np. przerywając skanowanie kanałów, zatrzymanie następuje na jakimś przypadkowym aktualnie skanowanym kanale. Gdy chcesz szybko powrócić na kanał z przed wywołania funkcji skanowania ten przycisk daje taką możliwość. DX Funkcja DX pozwala na komunikację dalekiego zasięgu która jest możliwa w pewnych określonych warunkach (pora roku, itp). Ustawienie DX zapewnia największą możliwą czułość odbiornika. W sytuacjach nadmiernych zakłóceń lub interferencji (aglomeracje), albo gdy chcesz ograniczyć zasięg odbieranych stacji, wyłącz funkcję DX.

17 Funkcje Trzecie P/SCAN (Skanowanie priorytetowe) Funkcja podobna w działaniu do poprzednio opisanej funkcji skanowania. Ten tryb jednak dołącza do skanowania zapisany kanał priorytetowy który będzie skanowany w przeplocie z pozostałymi kanałami. Kanał priorytetowy ma większą wagę. Oznacza to, że jeżeli zostanie wykryty sygnał nadawania jednocześnie na kanale priorytetowym i zwykłym, to wybrany zostanie kanał priorytetowy. W przypadku braku sygnałów nadawania na kanale priorytetowym wybrane zostaną te zwykłe kanały na których transmisja występuje. PRI (Kanał priorytetowy) Aby ustawić aktualny kanał jako priorytetowy, naciśnij przycisk F a następnie przycisk PRI. Po zapisaniu, na wyświetlaczu pojawi się litera P, informująca że ten kanał jest kanałem priorytetowym. Zapisany kanał automatycznie dołączy do kanałów skanowanych w funkcji P/SCAN. Uwaga: Można zapisać tylko jeden kanał jako kanał priorytetowy. www www.merx.com.pl

18 Ta funkcja pozwala na włączenie blokady klawiatury. MW (Zapis kanałów w pamięci) Przyciskiem tym zapisujemy kanały do pamięci. Dostępne są 4 pamięci od M1 do M4 Aby zapisać kanał w pamięci: Wybierz żądany kanał pokrętłem lub przyciskami UP/DOWN Naciśnij jednocześnie przyciski: F/AF oraz MW Naciśnij jeden z przycisków od F/AF(M1) do ASQ/CT(M4). Radiotelefon oczekuje 5 sekund na naciśnięcie przycisku wskazującego na numer pamięci po czym anuluje naciśniętą kombinację F/AF oraz MW. M1 M2 M3 M4

19 Funkcja MENU W MENU tym, można przechodzić pomiędzy pięcioma kolejnymi pozycjami. Aby wejść do MENU: Wyłącz radio Naciśnij i przytrzymaj przycisk MR/DX, jednocześnie włącz zasilanie. Na ekranie pojawi się napis Set. Naciśnij przycisk F/AF i postępuj dalej zgodnie z tabelą poniżej. Każde kolejne naciskanie przycisku F/AF, powoduje przechodzenie w kółko przez wybrane parametry radiotelefonu. Zmianę ustawień możesz dokonywać za pomocą pokrętła. Po dokonaniu odpowiednich ustawień naciśnij przycisk 9/SHT aby zatwierdzić zmiany i przejść do normalnego trybu pracy radiotelefonu. zmiany i przejść do normalnego trybu pracy radiotelefonu. MEMU Funkcja Ustawienia Ekran LCD Domyślnie Kod kraju BEEP Za./W. Za. Roger beep Za./W. Wy. TOT 1,2,3,4 min. Wy. Czas przerwy skanowania 5,10,15 s. 5s. E www www.merx.com.pl

20 BEEP (beep) Dźwięk klawiszy Funkcja ta decyduje czy naciskanie przycisków (oprócz PTT) będzie potwierdzane krótkim sygnałem dźwiękowym. Roger Beep (r9b) Dźwięk nadawany drogą radiową, informujący rozmówcę o zakończeniu nadawania. TOT (tot) - Timer Radiotelefon posiada cztery nastawy funkcji TOT (timer wyłączający nadawanie) : 1,2,3,4 min. Po włączeniu, na ekranie pojawi się napis: TOT - On oraz towarzyszący mu sygnał dźwiękowy oznaczający, że funkcja TOT jest aktywna. StoP Przerwa w skanowaniu Przerwa w skanowaniu może być ustawiona jako Pauza(p5) lub zdefiniowany czas (5/10/15 sek). 5/10/15: Skanowanie zatrzymuje się na wyszukanym kanale na 5,10 lub 15 sek. Po upływie tego czasu proces skanowania rusza dalej, niezależnie od stanu kanału. P5: Skanowanie zatrzymuje tak długo jak nadawanie na kanale jest aktywne a kontynuuje dopiero po upływie 5 sek. od braku aktywności. Reset do ustawień fabrycznych Uwaga: Funkcja ta skasuje zapisane przez użytkownika kanały w pamięci rediotelefonu do nastaw fabrycznych 10, 20, 30, 40 Jeżeli chcesz przywrócić ustawienia fabryczne radiotelefonu, postępuj następująco: Wyłącz radiotelefon, następnie przytrzymując przycisk F/AF, włącz ponownie. Na ekranie pojawi się napis reset przez około 2 sekundy. Radiotelefon zostanie ustawiony do parametrów fabrycznych.

21 NADAJNIK: ODBIORNIK: Moc nadawania Zakres cz stotliwo ci Tolerancja cz stotliwo ci Czu modulacji G boko modulacji Maksymalna czu o przy 12dB SINAD Squelch Auto Squelch Sygna / Szumy Zniekszta cenia harmoniczne m.cz. FM:4W;AM:4W (AM: 1W w Niemczech) 26.965-27.405MHz < +/- 200Hz 2.5mV (Wej. 1250Hz) AM 80% / FM 2.0KHz -120dBm dla AM -118dBm dla FM -126dBm przy SQ1, -47dBm przy SQ15-120dBm 40dB <3% PARAMETRY TECHNICZNE: Nadajnik Odbiornik Napi cie pracy DC 13.8V Ods p mi dzykana wy Wymiary Waga ze zewn rznego g nika ze antenowe Mikrofon Stabilizacja cz stotliwo ci nadajnika dzi ki wbudowanemu uk adowi PLL Superheterodyna z podwójn przemian cz stotliwo ci 10KHz 28(H) X 109(W) X 125(D) mm Radiotelefon: 500g 3.5mm Jack, Mono SO239 (gniazdo 50 dla wtyczek PL259) Z wtykiem 4 pinowym www www.merx.com.pl

USTAWA z dnia 29 lipca 2005 r. o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym 1 ) (Dz. U. z dnia 20 września 2005 r.) Rozdział 5 Obowiązki użytkownika sprzętu Art. 35. Użytkownik sprzętu przeznaczonego dla gospodarstw domowych jest obowiązany do oddania zużytego sprzętu zbierającemu zużyty sprzęt. Art. 36. Zabrania się umieszczania zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami. Art. 42. 1. Sprzedawca detaliczny i sprzedawca hurtowy są obowiązani przy sprzedaży sprzętu przeznaczonego dla gospodarstw domowych do nieodpłatnego przyjęcia zużytego sprzętu w ilości nie większej niż sprzedawany nowy sprzęt, jeżeli zużyty sprzęt jest tego samego rodzaju. Art. 73. Kto, wbrew przepisowi art. 35, nie oddaje zużytego sprzętu pochodzącego z gospodarstw domowych zbierającemu zużyty sprzęt, podlega karze grzywny. Art. 74. Kto, wbrew zakazowi określonemu w art. 36, umieszcza zużyty sprzęt łącznie z innymi odpadami, podlega karze grzywny. Art. 96. Ustawa wchodzi w życie po upływie 30 dni od ogłoszenia, z wyjątkiem: 1) art. 18-20, które wchodzą w życie z dniem 1 stycznia 2006 r.; 2) art. 6-14, art. 24, art. 31, art. 39, art. 40, art. 42, art. 51, art. 56, art. 71, art. 72 pkt 4 i 7, art. 75 pkt 3, art. 76 pkt 3-5, art. 77 pkt 4, art. 78 pkt 3, art. 80, art. 85 i art. 88, które wchodzą w życie z dniem 1 lipca 2006 r.; 3) art. 21, art. 33, art. 72 pkt 1 i art. 84, które wchodzą w życie z dniem 1 października 2006 r.; www.merx.com.pl

Model........................ Nr fabryczny................... KARTA GWARANCYJNA Data sprzedaży.............. Rok produkcji................... oraz pieczęć jednostki sprzedającej Warunki gwarancji 1. PHU MERX udziela gwarancji na sprawne działanie urządzenia w okresie 12-stu miesięcy od daty zakupu potwierdzonej na karcie gwarancyjnej podpisem oraz pieczęcią sprzedającego (pieczęć punktu sprzedaży). 2. Zakres gwarancji obejmuje bezpłatne usunięcie usterek powstałych wskutek błędów produkcyjnych lub wad materiało wych, względnie wymianę na urządzenie wolne od wad. 3. Wady ujawnione w okresie gwarancji będą bezpłatnie usuwane w terminie 14 dni roboczych od daty dostarczenia wadliwe go sprzętu pod adres firmy dokonującej sprzedaży. W przypadku konieczności usunięcia wady przez PHU MERX okres ten może zostać wydłużony maksymalnie do 30-45 dni roboczych. 4. W celu dokonania naprawy gwarancyjnej należy dostarczyć produkt do punktu sprzedaży wraz z ważną kartą gwarancyjną, dowodem zakupu (FV, paragon) oraz numerem seryjnym z tabliczki znamionowej radia. 5. Gwarancji nie podlega: - użytkowanie urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem i instrukcją obsługi, - wprowadzanie zmian w instalacji i urządzeniu; zerowanie plomb firmowych, - dalsza eksploatacja pomimo wystąpienia pierwszych objawów wadliwej pracy urządzenia, - stopień końcowy urządzenia, PIECZĘĆ DYSTRYBUTORA - gwarancji nie podlegają wszelkie uszkodzenia mechaniczne. 6. Gwarancja traci ważność w przypadku stwierdzenia samowolnych napraw przez użytkownika. 7. W przypadku utraty uprawnień z niniejszej umowy naprawa będzie dokonywana odpłatnie za zgodą reklamującego Data naprawy:...pieczęć... Data naprawy:...pieczęć... Data naprawy:...pieczęć... Urządzenie wymieniono na nowe wskutek wad fabrycznych w dniu:... Oświadczam, że zapoznałem (am) się i akceptuję warunki zawarte w umowie gwarancyjnej zamieszczonej w instrukcji obsługi.... czytelny podpis kupującego

NOTIFIED BODY STATEMENT OF OPINION R&TTE DIRECTIVE 1999/5/EC Conformity assessment procedure Article 10(4) and Annex IV PRODUCT DESCRIPTION Manufacturer Name : NEXTRON CO., LTD. Manufacturer Address : #603-1, ACE TECHNO TOWER, 197-17 GURO-DONG, GURO-GU, SEOUL, KOREA Brand/Trade Name : YOSAN Model/Type Designation : CB300 Product Description : CB Transceiver Product Specifications : Please refer to ANNEX 1 TECHNICAL CONSTRUCTION FILE Applicant Name : NEXTRON CO., LTD. Applicant Address : #603-1, ACE TECHNO TOWER, 197-17 GURO-DONG, GURO-GU, SEOUL, KOREA Signed by : T.H. AHN/MANAGING DIRECTOR & CEO Date : MARCH 21 2011 TCF Identification : TK-CR11008, TK-CR11009 TIMCO NOTIFIED BODY STATEMENT OF OPINION Issued by : Notified Body 1177, TIMCO Engineering, Inc. Date : March 23, 2011 Opinion number : TCF-550KC11 On behalf of : The President of TIMCO Engineering, Inc. Signature : Name : Bruno Clavier The device shall be marked as follows: THIS STATEMENT OF OPINION HAS 1 ANNEX. Based on the evidence presented in the Technical Construction File, TIMCO Engineering, Inc., as appointed Notified Body (number 1177), has given a positive opinion that the product described is in conformity with the essential requirements Article 3.1a, 3.1b, and 3.2 of R&TTE Directive 1999/5/EC. TIMCO ENGINEERING, INC. P.O. BOX 370 NEWBERRY, FL 32669 Tel.: 1-888-472-2424 Fax: 1-352-472-2030 E-mail: TEI@TIMCOengr.com Designated as a U.S. CAB by NIST National Institute of Standards and Technology An agency of the U.S. Commerce Department This Opinion is issued under the provision that TIMCO Engineering Inc. nor its subsidiary companies accept any liability concerning the contents of this document other than forced by law. Reproduction of the Opinion (with Annex) in full is allowed. Reproduction of parts of this certificate may only be allowed by written permission of TIMCO Engineering, Inc.