Construction. Zalecenia stosowania. do mechanicznego mocowania pokryć dachowych na dachach płaskich. Sika Services AG



Podobne dokumenty
Układanie membran Sarnafil TG w systemie balastowym

ROZDZIAŁ 2 - ZAMOCOWANIA TULEJE TWORZYWOWE ŁĄCZNIKI IZOLACYJNE PODKŁADKI IZOLACYJNE AKCESORIA

System EJOT HTK 2G. Nowe rozwiązanie systemowe do montażu łączników na dachach płaskich

EJOT Power-Bloc. Elementy montażowe do planowanych mocowań. Opis produktu. Zastosowanie. Wymiary. Zalety produktu.

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

fischer Solar-fix System montażu baterii słonecznych

KARTA INFORMACYJNA Sikatherm PIR GT

ZAMOCOWANIA IZOLACJI DACHOWYCH MATERIAŁ

Wkręty, gwoździe, nity

Otwory: Ø 13,0 mm Materiał: stal nierdzewna Typ materiału: V4A V2A. Nazwa Długość Masa Ilość w opak. Nr katalogowy Nr katalogowy [mm] [kg/szt.] [szt.

Instrukcja Techniczna Sto-Ecotwist

Therma TM TP 10 Izolacja dachów stromych

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

BIS Mocowania podłogowe i grzejnikowe

KARTA PRODUKTU (ver.02/ )

BIS Mocowania podłogowe i grzejnikowe

Kompleksowa oferta System JB-D: Regulowany system montażu okien w przestrzeni izolacji termicznej ścian budynków

KARTA TECHNICZNA Nr 1

SIGNAL PRB-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1

URZĄDZENIA KOTWICZĄCE

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

MEFA-Punkty stałe z tłumieniem

fischer Termofix 6H-NT Mocowanie izolacyjne z wkrętem typu Power-Fast.

1104 ETAG 026 3:2011 DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Deklaracja Właściwości Użytkowych

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

OCWS Nierdzewne wkręty samowiercące

Wytyczne dotyczące stosowania produktów serii Tektalan

PUSZKI ELEKTROINSTALACYJNE I AKCESORIA

OKUCIA DO DRZWI Zawiasy

Garaż na rowery Bikeport

Elastyczny system płaszczy o metalicznym wyglądzie

Hahn KT-EV / KT-EN. Uniwersalny zawias do drzwi z tworzyw sztucznych. Nowość! Wysokość przylgi do 27 mm

ZALECANE KOMBINACJE ŁĄCZNIKÓW DACHOWYCH. włókno mineralne TKR/TKE + HTK polistyren. bez izolacji - TKR + HTV F FPS-E + HTV F FBS-R + HTV F

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Sika AnchorFix S. Nr DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Sikafloor 381. Nr DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

ROZDZIAŁ 2 - ZAmOcOwAnIA

Trutek Sleeve TS kotwa tulejowa wersja z prętem i nakrętką

PODSTAWY I PODPORY MONTAŻOWE

Construction. System do ogniochronnego zabezpieczania szczelin dylatacyjnych w klasie do EI 120. Opis produktu. Badania 1/6

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

izolacje dachów płaskich

fasad wentylowanych Elementy złączne do mocowania dla fasad wentylowanych wiercące Wkręty fasadowe Wkręty Wkręty fasadowe

Wkręt samowiercący ze skrzydełkami

Notatki. wiercące. Wkręty. gwintujące. Wkręty. mocowania solarów. Systemy ORKAN- Kalotty. Nity. montażowe. Uchwyty.

SIGNAL LPA16-444A INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH Sika Dichtungsmittel DM 2

MEFA - System montażowy szyn profilowych

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Sikafloor 304 W. Nr DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

Deklaracja Właściwości Użytkowych

Nr

CIENKOŚCIENNE KONSTRUKCJE METALOWE

Deklaracja Właściwości Użytkowych

TN-INTERNATIONAL TECHNONICOL WEŁNA MINERALNA KNOWLEDGE. EXPERIENCE. CRAFTSMANSHIP.

Kotwa rozporowa BOAX-II

isoweld TM Rewolucyjny system mocowania indukcyjnego z SFS intec Nowość

Potrzebne materiały i narzędzia Zestaw montażowy Bergdeck, poziomnica, wkrętarka, wiertarka udarowa, pilarka, metrówka, gumowy młotek.

SPIS TREŚCI. Wkrętarka s. 3. Szablony s.4. Wiertło Centerdrill s. 5. Ściski ślusarskie s. 6-8

ZAWIAS DRZWIOWY LOIRA+ 20X67 DWUCZĘŚCIOWY DO PROFILI BEZ PRZEKŁADKI TERMICZNEJ

R-WBT Wkręt do betonu

E BIS Punkty stałe i elementy ślizgowe

INSTRUKCJA MONTAŻU M ZAMOCOWANIA NA DACHY POKRYTE DACHÓWKĄ. cwlundberg.se

Elastyczne taśmy uszczelniające z termoplastycznego PCW (P-PCW) do uszczelniania szczelin dylatacyjnych i spoin roboczych

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

INSTRUKCJA MONTAŻU WKRĘTY DO MONTAŻU PŁYT WARSTWOWYCH DO DREWNA I BETONU TYPU MC2S-P nr IM_MC2S-P_A19

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

CENNIK NR 1 ważny od Plannja Emka. Blacha na tradycyjny rąbek stojący

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA B WYKONANIE WIEŹBY DACHOWEJ KOD CPV

L-/T-GoFix 5,0 x 45 5,0 x 50 5,0 x 60 5,0 x 70 5,0 x 80 5,0 x 90 5,0 x 100 6,0 x 70 6,0 x 80 6,0 x 90 6,0 x 100 6,0 x 120 6,0 x 140 6,0 x 160

SPIS TREŚCI. ROZDZIAŁ 6. Oferta HAWLE wyposażenie i narzędzia

Europejska Ocena Techniczna

Dystrybucja w Polsce: Seria P 4 szafki przyrządowe opis techniczny i wymiary

SDF- KB-10H ) ) 1) 1) 1) 220 1) 1) 1) 1) SDF- KB-10V SDF- S-10H SDF- KB-10V

SZABLON DO WIERCENIA OTWORÓW POD ZŁĄCZKĘ CABINEO

TABELE DOBORU TULEJE PODŁOŻE STALOWE PODŁOŻE BETONOWE PODŁOŻE Z LEKKIEGO BETONU PODŁOŻE DREWNIANE PODKŁADKI METALOWE AKCESORIA MONTAŻOWE

Konstrukcja wsporcza do paneli słonecznych "Easy Kit-2P" Zestaw profili aluminiowych do małych instalacji fotowoltaicznych słonecznych

Instrukcja montażu wpustów dachowych TOP

MEFA - System montażowy szyn profilowych

BIS RapidStrut System szyn montażowych

G1, G2 TULEJE TWORZYWOWE

I N S T R U K C J A M O N T A Ż U. Zestaw ułatwiający montaż na dachu płaskim K420 / K423 / ST230DE

Pomost dodatkowy. Nr katalogowy

TYP X. Podstawa słupa krzyżowa Stal węglowa ocynkowana ogniowo TYP X - 01 USZTYWNIONY INNOWACYJNY DWIE WERSJE WSZECHSTRONNY ZASTOSOWANIE

Cennik Plannja Emka Cennik nr 3 ważny od

E BIS Punkty stałe i elementy ślizgowe

SIGNAL LED-01X INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1

ALUMINI. Wspornik belki ukryty bez otworów Płytka profilowana perforowana trójwymiarowa ze stopu aluminium ALUMINI - 01 ZESTAW STAL - ALUMINIUM

fischer DUOBLADE Kołek nowej generacji do płyt. Jeszcze szybszy i łatwiejszy montaż

Kaseta ścienna. Instrukcja montażu

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH

INFORMACJA NA TEMAT STANDARDU WYKOŃCZENIA ŚCIAN PREFABRYKOWANYCH

Termoizolacja hal przemysłowych i rolniczych płytami Kingspan Insulation.

Czarna ochrona powierzchni przed uszkodzeniem mechanicznym

TECHNIKA OPERACYJNA - MIEDNICA KLAMRA Data wydania: Wydanie: DRUGIE

Wido-Ceramic - montaż ceramiki fasadowej

kat al og 2014 ARTRYS PROJEKT z siedzibą przy ul. Włodarzewskiej 74/76 w Warszawie jest wyłącznym producentem systemu zamocowań.

Transkrypt:

Zalecenia stosowania systemów Sika SFT / SBT Tube do mechanicznego mocowania pokryć dachowych na dachach płaskich Sika Services AG Przewodnik gdzie i jak stosować systemy Sika SFT / SBT Tube Niniejszy dokument zastępuje zalecenia stosowania nr 850 84 01 z sierpnia 2010 Informacje, a w szczególności zalecenia dotyczące działania i końcowego zastosowania produktów Sika są podane w dobrej wierze, przy uwzględnieniu aktualnego stanu wiedzy i doświadczenia Sika i odnoszą się do produktów składowanych, przechowywanych i używanych zgodnie z zaleceniami podanymi przez Sika. Z uwagi na występujące w praktyce zróżnicowanie materiałów, substancji, warunków i sposobu ich używania i umiejscowienia, pozostające całkowicie poza zakresem wpływu Sika, właściwości produktów podane w informacjach, pisemnych zaleceniach i innych wskazówkach udzielonych przez Sika nie mogą być podstawą do przyjęcia odpowiedzialności Sika w przypadku używania produktów niezgodnie z zaleceniami podanymi przez Sika. Użytkownik produktu jest obowiązany do używania produktu zgodnie z jego przeznaczeniem i zaleceniami podanymi przez firmę Sika. Użytkownicy są obowiązani przestrzegać wymagań zawartych w aktualnej Karcie Informacyjnej użytkowanego produktu. Kopię aktualnej Karty Informacyjnej Produktu Sika dostarcza Użytkownikowi na jego żądanie. 1/17

Spis treści: 1. Opis systemu... 3 1.1. Dokumenty... 3 1.2. Uwagi do stosowania... 3 2. Produkty... 4 2.1. Struktura systemu... 5 2.2. Dobór elementów systemu mocującego... 6 3. Środki bezpieczeństwa na budowie... 6 4. Montaż... 7 4.1. Samowiercący system do podłoży stalowych, drewnianych, z płyt OSB i sklejki... 8 4.2. Wstępne nawiercanie w przypadku podłoży betonowych... 10 5. Doświadczenia z prac i wskazówki praktyczne... 10 6. Wyposażenie (ręczne narzędzia montażowe)... 11 7. Akcesoria... 12 8. Wybór elementów systemu... 13 8.1. Interaktywny katalog elementów... 13 8.2. Podłoże stalowe... 14 8.3. Podłoże drewniane, ze sklejki i płyt OSB... 15 8.4. Podłoże betonowe... 16 2/17

1. Opis systemu Tulejki Sarnafast Tube SFT 50 i Sarnabar Tube SBT 20 stosowane są w połączeniu z łącznikami Sarnafast SBF 6.0 (wszystkie rodzaje dachów) i łącznikami ze stali ocynkowanej SBF S 6.0 (dachy stalowe i drewniane) do mechanicznego mocowania systemów izolacji przeciwwodnej zapobiegając podnoszeniu pokrycia przez wiatr, jako brzegowe mocowanie pokryć wzdłuż elementów pionowych, przejść i krawędzi. System może być też stosowany do mechanicznego mocowania płyt izolacyjnych. Biorąc pod uwagę stale rosnące zapotrzebowanie na zwiększanie grubości izolacji termicznej wynikające z oszczędzania energii, opisywane innowacyjne systemy mocowania mogą przyczynić się do poprawy opłacalności inwestycji. Zalety systemu Ekonomiczne rozwiązania do mocowania izolacji o grubości powyżej 140 mm Produkty marki własnej Tulejki mocujące produkowane są z wysokiej jakości modyfikowanego poliamidu PA 6 Samowiercące łączniki mocujące do podłoży stalowych i drewnianych Jeden rodzaj śruby dla większości typowych zastosowań (podłoża drewniane, stalowe i betonowe) Rozwiązania do mocowania zakładów i do mocowania liniowego Szybka i terminowa dostawa z Sika Supply Center AG Kompletne rozwiązanie systemowe, zawierające narzędzia montażowe i wyposażenie pomocnicze. 1.1. Dokumenty System zarządzania jakością PN EN ISO 9001/14001 1.2. Uwagi do stosowania Stosowanie systemu staje się opłacalne ekonomicznie przy grubości izolacji >140 mm. Do montażu izolacji o grubości poniżej 140 mm, zwykle bardziej opłacalne jest zastosowanie metalowego rozwiązania mocującego (np. łączniki Sarnafast SF 4.8 w połączeniu z podkładkami Sarnafast Washer KT 82x40). Wybór optymalnego ekonomicznie rozwiązania musi być dokonany na podstawie doświadczeń wynikających z innych projektów. Systemy nie mogą być montowane za pomocą w pełni automatycznych narzędzi, jednak stosowane ręczne narzędzia montażowe poprawiają jakość instalacji i połączenia. 3/17

2. Sarnafast Tube SFT 50 Tulejka do mocowania punktowego z szeroką główką i bolcami zwiększającymi pole rozkładu obciążeń i dopuszczalne obciążenia obliczeniowe. Sarnabar Tube SBT 20 Tulejka mocująca z niewielką główką do liniowego mocowania za pomocą profili Sarnabar 6/15 Sarnabar SBT RTP 105 Podkładka brzegowa Sarnabar Tube Insulation Washer SBIW Podkładka do mocowania izolacji termicznej stosowana w połączeniu z tulejką Sarnabar Tube SBT 20 Sarnabar 6/15 Liniowy profil mocujący Sarnafast SBF 6.0 Łączniki do podłoży stalowych, drewnianych i betonowych Sarnafast SBF S 6.0 (stal nierdzewna) Łączniki do podłoży stalowych i drewnianych 4/17

2.1. Struktura systemu System Sarnafast Tube do punktowego mocowania systemu izolacji przeciwwodnej i mocowania płyt izolacji termicznej. System Sarnabar Tube do liniowego mocowania brzegowego. System Sarnabar Tube do liniowego mocowania systemu izolacji przeciwwodnej i mocowania brzegowego. System Sarnafast Tube do mocowania płyt izolacji termicznej. Podkładki końcowe Sarnabar SBT RTP 105 w połączeniu z systemem Sarnabar Tube. 5/17

2.2. Dobór elementów systemu mocującego Wybór najlepszej kombinacji elementów systemu: Tabele przedstawione w rozdziale 8 pozwalają na dobór najlepszej kombinacji tulei i śrub do konkretnego zastosowania. W większości przypadków możliwe jest zastosowanie więcej niż jednej kombinacji elementów mocujących. Jeśli nie ma dodatkowych szczególnych wymagań projektowych, należy wybrać rozwiązanie z śrubami o najkrótszej długości. Szybko i łatwo można też dobrać zestaw elementów mocujących korzystając z interaktywnego katalogu elementów dostępnego w formie elektronicznej. 3. Wszystkie istotne dla zdrowia i bezpieczeństwa przepisy muszą być przestrzegane i spełnione. Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami. Szczegółowe informacje dotyczące zdrowia, bezpieczeństwa, a także dane dotyczące ekologii, właściwości toksykologicznych materiału itp. zawarte są w Kartach Informacyjnych i Kartach Charakterystyk Preparatów Niebezpiecznych dostępnych na żądanie. 6/17

4. Montaż Podłoże musi być czyste, bez zanieczyszczeń i nierówności, które mogłyby uszkodzić membranę hydroizolacyjną. Podłoża muszą spełniać następujące wymagania: Standardowa grubość podłoży stalowych wynosi 0,75 mm. Minimalna grubość podłoża stalowego, na którym mogą być stosowane systemy Sika SFT / SBT Tube musi wynosić 0,63 mm. Jeśli podłoże stalowe ma grubość mniejszą niż 0,63 mm, należy skontaktować się z Działem Technicznym Sika. Podłoże betonowe musi być klasy co najmniej C 12/15. Podłoże drewniane musi mieć grubość 24 mm. Podłoże ze sklejki i płyt OSB musi mieć grubość 22 mm. Jeśli nieznana jest wytrzymałość podłoża muszą być wykonane badania pull off. Podczas prac w wysokich temperaturach może być konieczne wstępne wykonanie otworów w membranie hydroizolacyjnej za pomocą przebijaka. Przy dużej elastyczności membrany w wysokich temperaturach pozwala to na uniknięcie zmarszczek i fałd powierzchni izolacji. Widok produktów w opakowaniach dostarczanych na plac budowy. Na zdjęciu po prawej stronie tulejki Sarnabar. 7/17

4.1. Procedura montażu: Poszczególne elementy systemu mocującego. Ręczne umieszczenie łącznika w tulei. Połączony łącznik i tulejkę umocować w płytce uchwytu i wcisnąć w stożek narzędzia montażowego. 8/17

Ustalenie położenia, umieszczenie łącznika i wkręcenie go za pomocą narzędzia montażowego. 35 mm 120 130 mm Wszystkie elementy mocujące muszą być ustawione centralnie wzdłuż zaznaczonych linii, 35 mm od krawędzi. Kolejny arkusz membrany musi być rozwinięty wzdłuż zaznaczonej linii. Szerokość zakładów powinna wynosić: twarde płyty izolacyjne (> 60 kpa przy 10%), minimum = 120 mm (np. pianka PIR, styropian, wełna mineralna), miękkie płyty izolacyjne (< 60 kpa przy 10%), minimum = 130 mm. Uwaga: Zalecane jest wykonanie zakładów membrany o szerokości 130 mm w każdym przypadku w celu zapewnienia prawidłowego i bezpiecznego zgrzewania spoin. 9/17

za słabo wkręcone dobrze za mocno wkręcone 4.2. Wstępne nawiercanie w przypadku podłoży betonowych Procedura montażu: Nawiercić otwór o średnicy 5,0 mm i ustalonej głębokości co najmniej 32 mm. Dalsze postępowanie jest identyczne jak w przypadku systemów samowiercących punkt 4.1. 5. Doświadczenia z prac i wskazówki praktyczne Zwiększona grubość izolacji + gęstość: Jeżeli stosowana jest izolacja twarda lub o dużej grubości, jej wytrzymałość może być stosunkowo wysoka. Aby uniknąć uszkodzenia tulejek, należy użyć wiertarki lub narzędzia do przebijania aby wykonać wstępne nawiercenie lub przebicie izolacji. Patrz strona 11, narzędzia do przebijania. Istniejące, stare bitumiczne warstwy izolacyjne: Jeśli na dachu pod nowymi warstwami izolacji termicznej i izolacji przeciwwodnej ułożone są stare warstwy bitumiczne, należy zastosować krótsze tulejki, które nie będą penetrować lub stykać się ze starą warstwą bitumiczną (1). Alternatywnie, nawiercić lub naciąć warstwy bitumiczne (2). Ostrzeżenie: Nigdy nie stosować młotka do osadzenia tulejki. Nigdy nie stosować tulejki jako kanału do wiercenia. 10/17

źle dobrze membrana nowa izolacja stara warstwa bitumiczna stara izolacja podłoże 1 2 6. Wyposażenie (ręczne narzędzia montażowe) TP19 wersjat25 Sarnabar Tube Sarnafast Tube Końcówka / Artykuł nr: T25 45 M5 / 1105808 Końcówka / Pierścień / Artykuł nr: 895966 11/17

7. Akcesoria Wyposażenie dodatkowe dostępne w SFS Intec Kod zamówienia Numer artykułu Możliwości dostawy Do stosowania z tulejkami o długości / Uwagi Narzędzia montażowe TP10 110 V TP19 110 V TP30 110 V TP10 230 V TP19 230 V TP30 230 V TP10 adapter TP19 adapter TP30 adapter Akcesoria 732717 732713 743111 1199751 1199746 1199750 706872 700992 740875 40, 70, 100 mm 40, 70, 100, 130, 160, 190 mm 230, 300 mm 40, 70, 100 mm 40, 70, 100, 130, 160, 190 mm 230, 300 mm 40, 70, 100 mm 40, 70, 100, 130, 160, 190 mm 230, 300 mm ZD 1000 533762 Narzędzie do wstępnego przebijania Akcesoria Produkty połączone Wyposażenie dodatkowe dostępne w Sika Supply Center AG Sarnadrill 14 5.0x45x135 430328 wiertło Sarnadrill 14 5.0x45x82 STOP 430329 wiertło, adapter ze stoperem Sarnadrill Extension 14 500 430327 wiertło przedłużające SDS 5.0x160/100 4PLUS Sika 430653 wiertło SDS 5.0x210/150 4PLUS Sika 430652 wiertło SDS 5.0x260/200 4PLUS Sika 430651 wiertło SDS 5.0x310/250 4PLUS Sika 430650 wiertło Akcesoria Produkty standardowe ZA 1/4 M6 300 ZA 1/4 M6 670 126225 126226 końcówka przedłużająca, gwint M6, 300 mm końcówka przedłużająca, gwint M6, 670 mm Końcówka T25 32 M6 ring 423287 końcówka C steel TORX T25 gwint M6 z zaciskiem 12/17

Sarnadrill Extension 14 500 z wiertłem Sarnadrill 14 5.0x45x135 Końcówka przedłużająca ZA ¼ M6 z końcówką T25 32 M6 ring 8. Szybko i łatwo można też dobrać zestaw elementów mocujących korzystając z interaktywnego katalogu elementów dostępnego w formie elektronicznej. 13/17

8.2. Podłoże stalowe 14/17

8.3. Podłoże drewniane, ze sklejki i płyt OSB 15/17

16/17

LEGENDA do rysunków w punktach: 8.2, 8.3 i 8.4: selection of the correct fastener and tube combination wybór odpowieniego łącznika i tulejki combination tube SFT and fastener... połączenie tulejki SFT i łącznika... KL = Clamping Length długość mocowania (grubość pokrycia) length długość Tube tulejka Fastener łącznik Note: Select next fastener lengths in case proposed dimension is not available wybór łączników o większej długości w przypadku proponowanych wymiarów nie jest możliwy Calculation: Roof build up (KL) + 40 mm tube length (L) = min. fastener length (mm) Obliczenia: struktura pokrycia (KL) + 40 mm długość tulejki (L) = minimalna długość łącznika (mm) Example przykład 17/17