Instrukcja obsługi. Wózek toaletowy transportowy Kod produktu: FS 692

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI Krzesło toaletowe Krzesło toaletowe na kółkach Kod produktu: TGR-R KT 023B, TGR-R KT 023C

Timago International Group to polska firma dystrybuująca produkty medyczne rehabilitacyjne i ortopedyczne do aptek i sklepów medycznych.

Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia. Opis sprzętu Ilość sprzętu Cena jednostkowa netto

ul. Krzywoustego GDYNIA - POLSKA / POLAND Tel.: Fax: info@vassilli.pl -

Cena bazowa: ,- PLN

Instrukcja użytkowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Chodzik. Szanowni Klienci,

Breezy 250. Mocny i wytrzymały... Nowy wygląd... Duży wybór opcji... Niezawodna obsługa gwarancyjna i pogwarancyjna...

Krzesełko do karmienia JUICE

Instrukcja użytkowania pionizatora dla dzieci i młodzieży Rabbit

Návod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO!

Cena bazowa: ,-PLN

Carony Classic. Autoadapt. Przenosi osobę pomiędzy wózkiem inwalidzkim i pojazdem. Z regulacją wysokości 12 O stałej wysokości 12

Wózek przeznaczony jest do transportu tylko jednego dziecka. Wózek powinien jeździć jedynie po płaskim, twardym podłożu.

PL

Instrukcja obsługi Crocodile

LIFE T & LIFE RT PASUJE DO AKTYWNEGO ŻYCIA NASTOLATKÓW

Instrukcja użytkowania. PLIKO Wózek inwalidzki specjalny dziecięcy. Wydanie 06.14

Pdpkt 13 Czy Zamawiający dopuści łóżko o wymiarach zewnętrznych długość: 218cm, szerokość: 105 cm Odpowiedź: Zamawiający dopuści.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ŁÓŻKA DO MASAŻU

Instrukcja użytkowania pionizatora

PYTANIA I ODPOWIEDZI DOTYCZĄCE POSTĘPOWANIA O UDZIELENIA ZAMÓWIENIA PUBLICZNEGO O ZNAKU ZP 17/2016

Krzesełko do karmienia PIXI

Instrukcja użytkowania wózka

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA WIELOFUNKCYJNEJ LEŻANKI SPA

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA WIELOFUNKCYJNEGO FOTELA KOSMETYCZNEGO ATHENA/EDEN

Zamawiający, w związku z powyższymi zmianami, na podstawie art. 12a ustawy Prawo Zamówień Publicznych przesuwa termin składania ofert:

Dotyczy wszystkich pakietów:zaoferowany sprzęt musi być fabrycznie nowy,wymagany rok produkcji 2010.

... Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny, nie. podać okoliczności w których doszło do uszkodzenia. 9.W piśmie zgłaszającym reklamację powinno się

Instrukcja obsługi. Fotel biurowy BSU. Global Players S.C.

Podłokietnik długi - B02. Podnóżek z regulowanym kątem nachylenia z podparciem pod łydkęb07-wersja długa, B08- wersja krótsza.

Czy Zamawiający wyrazi zgodę na zaoferowanie wózka o wymiarach zewnętrznych (dłxszerxwys) w mm: 690x700x985mm? Odpowiedź Zgodnie z SIWZ

Instrukcja używania Wózek inwalidzki elektryczny Airwheel H3S

Carony Classic. Autoadapt. Przenosi osobę pomiędzy wózkiem inwalidzkim i pojazdem. Z regulacją wysokości 24. PL 4 Instrukcja obsługi

Parad se. INSTRUKCJA OBSŁUGI SPEŁNIA NORMĘ PN-EN 1888: pl. www.

INSTRUKCJA MONTAŻU. Rozkładanie i składanie

Instrukcja użytkowania. Drabiny ewakuacyjne. the next level. hermann. the next level

Załącznik nr 2 do SIWZ

Centralny nr postępowania: 130/2011 Znak sprawy: RSS/ZPFSiZ/P-58/./2011 Radom, dnia

Lambda/175. Leżanka prysznicowa. Instrukcja obsługi. Ważne informacje. Zeskanuj kod QR, aby uzyskać więcej informacji

STOJAK DO KOSZYKÓWKI ADVANCED 20350

Zippie RS OPATENTOWANA TECHNOLOGIA ROTACYJNEGO PRZECHYŁU

Life T i Life RT PASUJE DO AKTYWNEGO ŻYCIA NASTOLATKÓW

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Power Tower insportline X150

Kamizelka (siedzisko) LeviKam

Fotel biurowy Fabio BSF

ULISESevo INSTRUKCJA MONTAŻU

Przeciwwskazania dla kobiet w ciąży: Zaleca się. Zalecany czas stosowania: Bez ograniczeń.

Racer. wózek specjalny

Rama ozdobna do Jøtul I 570 FL

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

Spis części. nr nazwa części ilość rysunek poglądowy. 1 Korpus 1 szt. 2 Siedzisko 1 szt. 3 Oparcie 1 szt. 4 Pulpit muzyczny 1 szt.

FORMULARZ CENOWY PAKIET C

JOY STOLIK TABLE INSTRUKCJA OBSŁUGI

wózki do przewozu pacjentów LAMA CAMEL ELEFANT

REHASUV ZALECANY DLA OSÓB, U KTÓRYCH ROZPOZNANO: WYPOSAŻENIE STANDARDOWE: pionizator

Instrukcja obsługi. Wózek Transportowy Platforma 300kg. Wózek Transportowy 200kg Wózek Transportowy Składany 120kg. Instrukcja oryginalna

PYTANIA I ODPOWIEDZI DOTYCZĄCE POSTĘPOWANIA O UDZIELENIE ZAMÓWIENIA PUBLICZNEGO O ZNAKU ZP 6/2019

Instrukcja użytkowania

INSTRUKCJA. Linea V1 V2 V3. użytkowania stacjonarnych stołów do masażu. ma age starts here

Wyciąg górny i krzesło do wyciskania

Mobilne Lustro III N

reprezentowanym przez zwanym dalej Wykonawcą

Instrukcja użytkowania leżaka stabilizacyjnego kąpielowego Manatee

POMAGAMY PRZEŁAMYWAĆ BARIERY

FOTELIK REHABILITACYJNY SŁONIK INSTRUKCJA MONTAŻU

ZESTAWIENIE WARUNKÓW I PARAMETRÓW WYMAGANYCH. Przedmiot zamówienia: Łóżko rehabilitacyjne z leżem 4 segmentowym WYMAGANIA OGÓLNE

Załącznik nr 2a do formularza wniosku w ramach pilotażowego programu Aktywny samorząd Moduł I Obszar B Zadanie nr 1, Obszar C Zadanie nr 1...

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA KRZESEŁKO DO KARMIENIA POP.

AE/ZP-27-08/16 Załącznik Nr 7

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA WÓZEK WIELOFUNKCYJNY COMPASS.

UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI

DuŜa wydajność. Indywidualne dostosowanie. Trzeci wymiar! Komfortowe ułoŝenie ciała

Instrukcja obsługi wózka NUNA PEPP

Waga kolumnowa ze wzrostomierzem M318800

Fundacja Salemander 04/2019 Konieczność jaki wózek wybrać

PLATFORMA ROBOCZA DO WÓZKA WIDŁOWEGO TYP 300

113/PNP/SW/2011 Załącznik nr 1 do SIWZ Wzór formularza asortymentowo-cenowego

KIDOO fotelik rehabilitacyjny

UCHWYTY DLA NIEPEŁNOSPRAWNYCH

Wózek kąpielowy: 21 szt. Nazwa Wykonawcy:. Nazwa - typ urządzenia:.. Producent: Kraj pochodzenia: Rok produkcji: nie starszy niż 2018

Fotel biurowy Bruno BSZ

najbezpieczniejsze miejsce na kółkach

Rama ozdobna do Jøtul I 600 FL

Ortezy kończyn dolnych (z wyłączeniem opasek elastycznych): J dla dorosłych

Wózek dziecięcy ARMADILLO

SZAFY AKTOWE WZMOCNIONE

RS 500. Rusztowanie kolumnowe wykonane z aluminium Instrukcja obsługi. w zakresie montażu, demontażu i użytkowania. Sprzęt do pracy na małej wysokości

Dostawa krzeseł konferencyjnych, foteli dla pracowników i wyposażenia sal konferencyjnych dla Targów Lublin S.A.

INSTRUKCJA TECHNICZNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

Lada wyposażona w dwie półki na klawiaturę, oraz dwa kontenery mobilne o wym. 43x58x60h.

RODZINA WÓZKÓW LIFE DANE TECHNICZNE. LIFE LIFE SA LIFE R LIFE R SA LIFE i

Wyciąg górny i wyciskanie dla niepełnosprawnych

Fotel do dializ

INSTRUKCJA OBSŁUGI WÓZEK INWALIDZKI SPACEROWY DLA DZIECI MODEL HEIDI 941, 943, 945

Salsa. Odkrywaj swój świat

rozłożony na częścici: zmontowany sprzęt

Wózki prysznicowe. Aquatec. Aquatec Ocean, Ocean XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean Dual Vip, Ocean E-Vip

ComfortControl 01 BLOKADA MECHANIZMU

Transkrypt:

Instrukcja obsługi Wózek toaletowy transportowy Kod produktu: FS 692 Szanowni Użytkownicy, Dziękujemy za zakup naszego produktu. Mamy nadzieję, że wybrany sprzęt spełni Państwa oczekiwania. W związku z tym przedstawiamy kilka istotnych informacji. Timago International Group to polska firma dystrybuująca produkty medyczne rehabilitacyjne i ortopedyczne do aptek i sklepów medycznych. Na co dzień dbamy o Państwa komfort oferując produkty o wysokiej jakości, funkcjonalne i bezpieczne. Posiadamy wieloletnie doświadczenie w branży. Nasze produkty za sprawą dystrybutorów trafiają do szerokiego grona użytkowników w Polsce i Europie. Jako firma otwieramy się na Państwa potrzeby. Zależy nam, aby świadomie i umiejętnie wykorzystywano nasze produkty w leczeniu i rehabilitacji, poprawiając własny komfort i jakość życia. Zapraszamy do zapoznania się z pozostałymi informacjami na naszej stronie internetowej. www.timago.com Wytwórca: Timago International Group Spółka z o.o. i Spółka Spółka komandytowa ul. Karpacka 24/12 43 316 Bielsko Biała, Polska T.: +48 33 499 50 00 F.: +48 33 499 50 11 E.: info@timago.com: q Wydanie I, data aktualizacji 29.07.2016 Strona 12 z 12 Strona 1 z 12

Strona 2 z 12 Strona 11 z 12

9. Oznaczenia Numer referencyjny Numer partii Numer seryjny Uwaga Wytwórca Data produkcji Reprezentant Europejskiej w Unii Zapoznaj się z instrukcją 1. Wstęp Przed przystąpieniem do użytkowania produktu należy sprawdzić, czy sprzęt nie zawiera ewentualnych uszkodzeń mogących wystąpić podczas transportu. Jeżeli taka sytuacja wystąpiła prosimy o kontakt z punktem sprzedaży. Następnie ważnym jest zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji, która zawiera istotne dla użytkownika informacje. W przypadku pytań dotyczących korzystania ze sprzętu prosimy o kontakt. Nasi pracownicy 10. Produkty polecane Wytwórca dokonał oceny zgodności z wymogami zasadniczymi dotyczącymi wyrobów medycznych. W ofercie Timago International Group znajdą Państwo m.in.: Ortezy i stabilizatory stawów Wózki inwalidzkie ręczne i specjalne Balkoniki i podpórki do chodzenia Kule i laski Łóżka rehabilitacyjne Sprzęt pomocniczy i sanitarny Sprzęt i akcesoria przeciwodleżynowe Pasy stabilizujące i unieruchamiające Sprzęt elektromedyczny Jednorazowy sprzęt medyczny na bieżąco udzielą Państwu niezbędnych informacji. Chcielibyśmy jednocześnie zwrócić uwagę, że jeżeli posiadają Państwo pytania w zakresie innym niż użytkowanie produktów, prosimy o skontaktowanie się z lekarzem, pielęgniarką lub fizjoterapeutą. 2. Wykonanie Wózek toaletowy transportowy wykonany jest ze stalowej, malowanej proszkowo ramy. Posiada uchylne podłokietniki umożliwiające łatwe wsiadanie i zsiadanie osobom o znacznie obniżonej sprawności ruchowej. Wyposażony w miękkie siedzisko, tapicerowane nieprzemakalnym i łatwym w czyszczeniu materiałem, cztery obrotowe koła, z których tylne posiadają hamulce, uchylne podnóżki pojemnik sanitarny. Dzięki swojej konstrukcji można nim najeżdżać na sedes. Łatwy w transporcie dzięki składanej ramie. Zestaw zawiera: ramę wózka siedzisko Całość oferty dostępna jest dla Państwa u naszych dystrybutorów. Dowiedz się więcej na www.timago.comm oparcie prawy podnóżek wraz z płytą podnóżka lewy podnóżek wraz z płytą podnóżka klucz do regulacji wysokości podnóżków pojemnik sanitarny z pokrywką Strona 10 z 12 Strona 3 z 12

Elementy wózka: (Obrazek) a. oparcie b. miękkie siedzisko (zdejmowane) c. podłokietniki z funkcją uchylania d. koła skrętne e. podnóżki w wersji uchylnej f. hamulec zaciskowy g. pojemnik sanitarny 3. Zastosowanie Wózek toaletowy transportowy jest sprzętem pomocniczym dla osób, mających problemy z samodzielnym poruszaniem się, oraz dla osób z dysfunkcjami i ograniczeniami ruchowymi. Przeznaczony do korzystania wewnątrz pomieszczeń. Może być obsługiwany tylko przy pomocy osoby towarzyszącej. Wózek pełni funkcję transportowo toaletową dzięki wyposażeniu w pojemnik sanitarny pod siedziskiem i cztery obrotowe koła. Ma na celu ułatwienie codziennej higieny użytkownika. Szczególnie zalecany dla osób mających problemy z poruszaniem się wywołanych przez: paraliż nadwaga lub chorobliwa niedowaga zwyrodnienia lub deformację kończyn zwyrodnienia czy uszkodzenia stawów uszkodzenie kończyn lub ich amputacje choroby serca i naczyń, zaburzenia krążenia 4. Montaż i główne zalecenia użycia Uwaga! Podczas montażu i regulacji należy stosować się do informacji zawartych w instrukcji. Użytkownicy z obniżoną sprawnością ruchową mogą potrzebować pomocy osoby trzeciej, która posiada odpowiednie umiejętności. Uwaga! Nie należy siadać na wózek, ani w żaden inny sposób z niego korzystać, przed wykonaniem wszystkich czynności dotyczących rozłożenia i montażu. czyścić przy użyciu gąbki. Przy konserwacji tapicerki należy zwrócić uwagę aby jej nadmiernie nie namaczać. Należy suszyć z dala od źródeł ciepła. Elementy z tworzywa sztucznego należy czyścić zwilżoną szmatką, ewentualnie z wykorzystaniem środków do czyszczenia tworzyw sztucznych. Należy przy tym postępować zgodnie z instrukcją Producenta oraz zasadami bezpieczeństwa przy wykorzystaniu detergentów. Po każdorazowym użyciu należy opróżnić i zdezynfekować pojemnik oraz deskę siedziska. Należy wykorzystywać środki do czyszczenia toalet zgodnie z zaleceniami ich producenta. Uwaga! Jeśli produkt jest używany przez wiele osób (np. dom opieki), należy stosować środki dezynfekcyjne. Przed przystąpieniem do dezynfekcji należy oczyścić tapicerkę i uchwyty. Dezynfekcję należy przeprowadzić przy pomocy środków chemicznych odpowiednich do powłok i powierzchni naszego produktu. Stosowanie tych środków dezynfekujących dopuszczone powinno być przez Urząd Rejestracji Produktów Leczniczych Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych w Warszawie. 8. Dane dotyczące gwarancji Wszystkie produkty dystrybuowane przez naszą firmę objęte są gwarancją, której warunki zostały opisane w karcie gwarancyjnej, jaką otrzymali Państwo w momencie zakupu. Chcielibyśmy jednocześnie zwrócić uwagę, że do celów gwarancyjnych należy zachować dowód zakupu (paragon lub fakturę). Jako firma przyjazna użytkownikom, dostarczamy wyłącznie produkty sprawdzone, pod względem materiałowym, jakościowym i funkcjonalnym. Jeżeli posiadają Państwo pytania dotyczące procedury serwisowej prosimy o kontakt. Strona 4 z 12 Strona 9 z 12

6. Uwagi i zalecenia Uwaga! Należy systematycznie przeglądać stan wózka i niezwłocznie zgłaszać sprzedawcy wszelkie uszkodzenia budzące wątpliwości co do bezpieczeństwa korzystania z przyrządu. Uwaga! Należy przechowywać wózek w suchych pomieszczeniach w temp. poniżej 40 C oraz nie narażać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, wody, pyłu, piasku, itp. Wózek w czasie przechowywania musi być odpowiednio zabezpieczony (okryty) oraz wolny od wszelkiego rodzaju obciążeń zewnętrznych. Należy pamiętać, że temperatura powierzchniowa tapicerki i elementów ramy może wzrosnąć po wystawieniu na działanie słońca lub innego źródła ciepła, co może grozić oparzeniem. Uwaga! Należy używać tylko oryginalnych części zamiennych pochodzących od Wytwórcy. W tym celu skontaktuj się ze Sprzedawcą. Uwaga! Nie należy dokonywać samodzielnych napraw, czy przeróbek konstrukcyjnych. UWAGA: Timago International Group nie ponosi odpowiedzialności za niewłaściwe poruszanie się na wózku, nieprzestrzeganie zasad bezpieczeństwa oraz za korzystanie niezgodne z przeznaczeniem. 7. Czyszczenie i konserwacja Przeglądy Należy systematycznie dokonywać samodzielnej kontroli stanu technicznego wózka: Przed każdorazowym użyciem: Sprawdzić stan elementów mechanicznych, poprawność zamontowania elementów demontowalnych, właściwą pracę hamulców oraz właściwe rozłożenie wózka. Co 4 tygodnie: Sprawdzić stan elementów mechanicznych w tym właściwe smarowanie, właściwą regulację hamulca oraz stan siedziska. Co 6 miesięcy: Zaleca się dokonać przeglądu w punkcie serwisowym wskazanym przez Wytwórcę (zgodnie z obowiązującym cennikiem serwisu) Czyszczenie i konserwacja Należy systematycznie dokonywać konserwacji elementów wózka: Tapicerka i poduszka może być czyszczona wodą zimną lub ciepłą przy pomocy zwilżonej (nie mokrej) szmatki oraz bez użycia detergentów. Trudniejsze plamy należy MONTAŻ Krok 1. Należy wyciągnąć klipsy blokujące znajdujące się na ramię oparcia. Krok 2. Należy wsunąć rurki oparcia w obie tylne części ramy głównej, a następnie zablokować oparcie klipsami blokującymi. Krok 3. Należy zamontować podłokietnik w przedniej części ramy poprzez wciśnięcie zatrzasku. Krok 3. Należy zamontować prawy i lewy podnóżek, w przedniej części ramy głównej osadzając je na dwóch bolcach i obracając do wewnątrz, do momentu zablokowania. Krok 4. Należy zamontować i wyregulować taśmę zabezpieczającą na podnóżkach. Krok 5. Pojemnik sanitarny bez pokrywki należy wsunąć z tyłu wózka w szyny znajdujące się pod siedziskiem. (Należy sprawdzić, czy pojemnik został zamontowany poprawnie.) Wózek jest gotowy do użycia. OBSŁUGA WÓZKA Przed każdym użyciem wózka należy sprawdzić sprawność hamulców, sprawność konstrukcyjną oraz stan kół. Należy również zwrócić uwagę na poprawność zamontowanych elementów i ich prawidłową regulację. Wózek nie posiada regulacji szerokości, przed rozpoczęciem użycia należy upewnić się, że szerokość wózka (45 cm) jest dostosowana do użytkownika. Wózek przeznaczony jest do pokonywania wyłącznie krótkich odcinków w pomieszczeniach. Wózek nie posiada amortyzatorów, dlatego jego długotrwałe używanie jest niewskazane. Uwaga! Nie należy używać wózka w przypadku stwierdzenia jakichkolwiek usterek lub braków. UCHYLANIE PODŁOKIETNIKÓW Należy wyjąć przednią część podłokietnika z zatrzasku i przesunąć go do dołu. Aby zamknąć podłokietnik, należy go przesunąć do góry i ponownie wcisnąć zatrzask. Nie należy używać podłokietników jako pomocy do wstawania. W razie potrzeby należy wezwać osobę do pomocy. Strona 8 z 12 Strona 5 z 12

HAMULCE Aby zablokować koła należy docisnąć stopą dźwignię lewego i prawego hamulca. Aby odblokować koło należy podciągnąć dźwignię stopą do góry. (rysunek) PODNÓŻKI W momencie wsiadania na wózek i zsiadania z wózka płyty podnóżków powinny być ustawione pionowo. Nie należy wykorzystywać podnóżków do podpierania się w czasie czynności wsiadania i zsiadania, ze względu na ryzyko przechylenia się wózka i upadku. Uwaga! Nie należy stawać na podnóżki, ze względu na ryzyko ich uszkodzenia. Kiedy użytkownik znajduje się już na wózku, należy rozłożyć płyty podnóżków równolegle do podłoża, tak by stopy użytkownika podczas korzystania z wózka znajdowały się na podnóżkach. WSIADANIE NA WÓZEK W trakcie wsiadania, zsiadania, zmiany pozycji użytkownika, postoju należy bezwzględnie zablokować hamulce. Wózek powinien być ustawiony jak najbliżej miejsca przesiadania, tak by stykał się z łóżkiem, lub innym używanym siedziskiem, tylnym kołem i przednim elementem ramy. Jeżeli użytkownik nie jest w stanie przesiąść się samodzielnie, należy przenieść użytkownika na wózek. W wózku należy usiąść maksymalnie głęboko, po środku siedziska, aby zapobiec niestabilności produktu. FUNKCJA TOALETOWA Pojemnik sanitarny wsuwa się z tyłu wózka w szyny blokujące pod siedziskiem. Przed każdorazowym użyciem funkcji toaletowej należy zdemontować siedzisko a następnie sprawdzić, czy pojemnik jest pewnie zamontowany pod siedziskiem. Wózek po zdjęciu siedziska i pojemnika sanitarnego umożliwia wygodny najazd na sedes. Uwaga! W trakcie transportu zaleca się używanie pełnego siedziska. Uwaga! Należy pamiętać o opróżnianiu pojemnika toaletowego po każdorazowym użyciu. Strona 6 z 12 BEZPIECZEŃSTWO UŻYCIA Uwaga! Nie należy przekraczać maksymalnego obciążenia wózka! Uwaga! Wózek przeznaczony jest do użycia wewnątrz pomieszczeń TYLKO po równych powierzchniach. Używanie wózka na podłożu nie dającym pewnego oparcia dla użytkownika tj. na mokrych, tłustych, silnie zabrudzonych powierzchniach, jest niedopuszczalne. Uwaga! Wózek nie jest przeznaczony do pokonywania przeszkód architektonicznych (stopni, podjazdów, progów). Uwaga! Nie należy przejeżdżać przez wnęki, np. futryny drzwi bez upewnienia się czy ich szerokość jest większa od zewnętrznej szerokości wózka. Uwaga! Wózka nie należy wykorzystywać do transportu ciężkich przedmiotów. Uwaga! Nie należy wspinać się na wózek, a także stawać na siedzisku i innych jego częściach. Uwaga! Nie należy! przytwierdzać lub zawieszać przedmiotów na ramie lub podłokietniku wózka, ponieważ wózek może się przewrócić. Uwaga! Niedopuszczalne jest przenoszenie wózka wraz z użytkownikiem. Uwaga! W trakcie wsiadania, zsiadania, zmiany pozycji użytkownika, postoju należy bezwzględnie zablokować hamulce. Uwaga! Nigdy nie należy pozostawiać użytkownika w wózku (nawet przy zaciągniętych hamulcach) na zjazdach, rampach, półpiętrach itp.! 5. Specyfikacja techniczna Szerokość całkowita 55cm Szerokość wewnętrzna 45 cm Głębokość całkowita 87 cm Wysokość siedziska od podłoża 53 cm Wysokość całkowita 95 cm Wymiary siedziska 44 x 44 cm Waga 10,60 kg Maksymalne obciążenie 100 kg Wymiary po złożeniu 55 cm Kolor ramy czerwony Strona 7 z 12