SaintJohnPaulII Shrine of Divine Mercy 28 St. Peter Street, Salem, MA 01970 Phone: 978 744 1278 www.jpiidivinemercyshrine.org Rev. Robert Będziński S.Chr. Rector 4 th Sunday of Lent But now we must celebrate and rejoice, because your brother was dead and has come to life again; he was lost and has been found. (Lk 15, 31-32) a.al t6 a Ill a -w- ~ a.i a,..._. -., - _... a ISa a
4 TH SUNDAY OF LENT MARCH 31 ST, 2019 Saturday, March 30 th 8:00 AM + o spokój duszy/ for peace of souls Sunday, March 31 st 4 th Sunday of Lent IV Niedziela Wielkiego Postu 10:00 AM + James Wolak od Kristine Doll i Zbigniew Potyranski 12:00 PM + Repose of soul of Nancy from Joanna Monday, April 1 st 7:00 PM + Healing Mass & St. Jude Novena - o spokój duszy Tuesday, April 2 nd 7:00 PM + NO MASS Wednesday, April 3 rd 7:00 PM + o spokój duszy Thursday, April 4 th FirstThursday PierwszyCzwartek 7:00 PM + o spokój duszy Friday, April 5 th FirstFriday PierwszyPiątek 12:10 PM + Stacia Martin from Norma Martin and Family 7:00 PM + o spokój duszy Saturday, April 6 th FirstSaturday PierwszaSobota 8:00 AM + o spokój duszy Sunday, April 7 th 5 th Sunday of Lent V Niedziela Wielkiego Postu 10:00 AM + o spokój duszy 12:00 PM Blessings for Benefactors of our Shrine l - ' --- Please pray for those who are sick that they may receive strength and healing: NancyDavidowicz,FrankKowalczyk,Paul& Cheryl Murphy, Rev. Louis Bilicky, Marie Kolar andgenevievesobocinski. FLOWERS Envelopes for Easter Flowers are available in the back of the church. The second collection will be taken on next Sunday, March 31 st. Thank you. W tyle kościoła możemy znaleźć koperty na Kwiaty Wielkanocne. Specjalna taca na ten cel będzie zebrana 31 marca. Dziękujemy za złożone ofiary. Offertory Totals: March 24 th 1 st Collection $ 1,736.99 2 nd Collection Asbestos Removal $ 384.00 Weekly Donations $ 956.00 Donations $ 525.00 Thank you and Bóg zapłać! flt::_;,nt,.url\_. ~ ~ y'our,.- ;,._,._ caleq.da SUNDAY(March31 st ) 4th Sunday of Lent IV Niedziela Wielkiego Postu 9:20AMRóżaniec 9:45AM KoronkadoMiłosierdziaBożego GorzkieŻale/BitterLamentations after10:00ammass 11:30AM RosarywiththeHolyRosarySodality RELIGIApoMszyŚw.iGorzkichŻalach MONDAY(April 1 st ) 7:00PM+HealingMass&St.JudeNovena THURSDAY(April 4 th ) First Thursday Pierwszy Czwartek 6:20PM PrayersforPriestsandVocations FRIDAY(April5 th ) First Friday Pierwszy Piątek 3:00PM StationsoftheCross 7:00PM DrogaKrzyżowa SpotkanieBiblijnepoMszyŚw.wieczornej SATURDAY(April 6 th ) First Saturday Pierwsza Sobota Różaniec FatimskipoMszyŚw.ogodzinie8:00 Rosary after 8:00 am Mass SUNDAY(April 7 th ) 5th Sunday of Lent V Niedziela Wielkiego Postu 9:45AM KoronkadoMiłosierdziaBożego GorzkieŻale/BitterLamentations after10:00ammass 11:30AM RosarywiththeHolyRosarySodality RELIGIApoMszyŚw.iGorzkichŻalach SHRINEDUES - PARAFIALNE Lent is a time to renew your annual membership to the shrine. Dues is $30 per person or $60.00 per family. You can mail your check to the Shrine Office or place it in the collection basket at Masses. We would like to have everyone counted as a registered member of the Shrine of Divine Mercy. Wielki Post jest czasem odnowienia swojej przynależności do sanktuarium. Pragniemy przypomnieć, że jest to suma $30.00 od osoby lub $60.00 od rodziny. Dziękujemy.
4 TH SUNDAY OF LENT MARCH 31 ST, 2019 Niech będzie pochwalony ony Jezus Chrystus! Praised be Lord Jesus Christ! Termin rekolekcje z łaciny In Latin, the term "retreat" means oznacza wewnętrzne skupienie, jak i internal focus as well as a zebranie, przypomnienie. gathering, a reminder. During our Podczas ostatnich rekolekcji przypomnieliśmy sobie na nowo potrzebę modlitewnej relacji osobistej z Bogiem. Istota pogłębionej modlitwy odnajduje się w dziecięcym spotkaniu się z Ojcem, także dzięki osobie Matki naszej, Maryi. retreat, we have been reminded, again, about the need for prayer a personal relationship with God. The essence of deep prayer is found when children meet with the Father and, for this, we thank our Mother Mary. Odkryliśmy również, jak wielką rolę pełni Najświętsza Panna w rozwoju naszej wiary i rozwoju naszego człowieczeństwa. Dziękowaliśmy za obecność Eucharystii w naszym sanktuarium i podczas Mszy św., jak i adoracji. Myślę, że piękne postanowienia urodziły się w naszych sercach. Jeden z ojców duchownych upominał adeptów sztuki duchowej mówiąc, że zawsze po rekolekcjach, czy po wzmożonych ćwiczeniach duchowych musi dojść do konfrontacji z naszym życiem, przyzwyczajeniami, jak i przeszkodami, które zły będzie stawiać na naszej drodze. Musimy być na to mentalnie gotowi, jak świadomi, że dana nam łaska oczekuje owoców. Mnie osobiście bardzo dotknęło, gdy ksiądz rekolekcjonista przypomniał zdanie ze Starego Testamentu o zadaniu Słowa Bożego: Nie wraca do Mnie bezowocne, zanim wpierw nie dokona tego, co chciałem, i nie spełni pomyślnie swego of our meeting with Him. (Isaiah 55, 11) posłannictwa. (Iz 55, 9-11) Bóg oczekuje owoców naszego spotkania z Nim. Do tego trzeba konsekwencji działania przez postanowienie poprawy, modlitwę i tęsknoty. Potrzeba pragnienia Boga, bo gdzie serce twoje tam i skarb Twój (Mt 6, 21) A zatem, czy nasze serca są bliżej Boga po rekolekcjach? Co należy nam czynić, żeby były ciągle blisko? Ks. Robert Będziński Spotkania Grupy Biblijnej odbywają się w każdy Pierwszy Piątek, po wieczornej Mszy Świętej. We have discovered the role of the Virgin in the evolution of our own faith and in our humanity. I am sure that beautiful resolutions have been born in our hearts. And we are so very grateful for the gift of nourishment we receive from the Real Presence of the Eucharist in our sanctuary during Mass and Adoration. Yet, one of the Spiritual Fathers warned that spiritual art is double-edged: after a retreat or intense spiritual exercises we come to confront our lives, habits, and obstacles which will put evil in our path. We must be ready for these challenges mentally, aware that the grace given to us awaits fruit. Personally, I was very touched when Father Pawel recalled the Old Testament passage about the task of the Word of God: So shall my word be that goes forth from my mouth; It shall not return to me empty, but shall do what pleases me, achieving the end for which I sent it. the fruit For this we need consistency in action through a firm resolve to improve, regular time in prayer, and sincere longing for God because "For where your treasure is, there also will your heart be" (Mt 6:21). Are our hearts closer to God after our retreat? What more can we do to keep them close to our Lord Jesus Christ? Fr. Robert Będziński FIRST THURSDAY OF THE MONTH PRAYING ESPECIALLY FOR PRIESTS AND VOCATIONS TO THE PRIESTHOOD AND RELIGIOUS LIFE in our Shrine at 6:20 PM. The first Thursday of the month is dedicated to the prayer for new vocations for the religious and priestly life.
4 TH SUNDAY OF LENT MARCH 31 ST, 2019 APOSTOLSTWO ŻYWEGO RÓŻAŃCA Intencje żywegoróżańcana KWIECIEŃ Papieska intencja ewangelizacyjna: Zalekarzyipracownikówhumanitarnych, przebywającychnaobszarachwojennych,którzy narażająwłasneżycie,abyocalić innych. Intencje parafialne/ lokalne: (podawanacomiesiącprzezkapłanaprowadzącego Zmiankę Różańcową). 1. O rozwój naszego sanktuarium i budynku szkolnego. 2. Za chorych i cierpiących z naszych rodzin. 3. O pokój na świecie i w naszych rodzinach. 4. Za wszystkich księży, którzy posługiwali nam sakramentalnie. 5. O owoce wizyty relikwii św. Jana Vianneya. 6. O zaprzestanie procesu aborcji i za wszystkie dzieci nienarodzone. 7. O umiłowanie daru Eucharystii dla naszych parafian i nawiedzających sanktuarium. 8. O jak najlepsze przygotowanie do Zmartwychwstania Pańskiego i Niedzieli Miłosierdzia Bożego. PILGRIMAGE TO POLAND & DIVINE MERCY SITES I LIVING ROSARY APOSTOLATE TheintentionsofaLivingRosary forthemonthof APRIL ThePope s intentionofevangelization: Fordoctorsandtheirhumanitariancollaborators inwarzones,whorisktheirlives tosavethelivesofothers. Parish/ Local intentions: (giveneverymonthbythe priest leadingthe LivingRosaryGroup). 1. For the development of our sanctuary and school building. 2. For the sick and suffering from our families. 3. For peace in the world and in our families. 4. For all priests who served us sacramentally. 5. For fruits of visitation of relic of st. John Vianney 6. To stop the abortion process and for all unborn children. 7. For the love of the gift of the Eucharist for our parishioners and the visiting our sanctuary. 8. For the best preparation for Easter and Divine Mercy Sunday. IV Niedziela Wielkiego Postu jest zwana Laetare Niedziela Radości od pierwszych słów antyfony na wejście: Wesel się, Jeruzalem!. Cieszcie się i weselcie, którzyściesięsmucili,radujciesię inasyćciesięz piersi pociechy waszej. Kapłan odprawia Mszę Św. w ornecie koloru różowego. Kolor różowy to fiolet zmieszany z bielą, oznacza radość pośród pokuty, chwilę wytchnienia podczas utrapienia. The fourth Sunday of Lent is rather unique and is called Laetare Sunday, S,\JNT 10 11!\" PAt'L II S1 1R I N F. m Dn 1:-.E :\l r:r c: Y, S,un1 ~IA MARIAN PILGRIMAGES \\' \\'\\',J\IAR I A:SUSA.COJ\l I 78 1-33 1-2H4 I S77-545 -2H4 (also "Rose Sunday"), when the Church takes a bit of breather from Lenten practice and opens Mass with the Entrance Antiphon, Rejoice, Jerusalem Be joyful, all who were in mourning! taken from Isaiah chapter 66. Laetare means rejoice, and this Sunday is marked by a relaxation of the penitential character of the Lenten season. The vestments for this day will be rose and flowers may adorn the Altar.
Shrine of Divine Mercy - Salem, MA SUNDAY MONDAY TUE WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY SATURDAY CALEN- DAR OF EVENTS APRIL 2019 1 of the Najświętszego 7:00 PM Healing Mass & St. Jude Novena 2 St. Francis Of Paola 3 3:00 7:00 PM Adoration of the 6:00 7:00 PM 7:00 PM Mass in 4 St. Isidore of Seville First Thursday Pierwszy Czwartek 6:20 PM Prayers for Priests and Vocations 7:00 PM Massin 5 St. Vincent Ferrer First Friday Pierwszy Piątek 12:10 PM Massin Cross & 6:00 7:00 PM 7:00 PM Mass in Polish 7:00 PM Stations of the Cross/ Droga Krzyżowa Msza Święta MassinPolish SpotkanieGrupy BiblijnejpoMszyŚw. 6 First Saturday Pierwsza Sobota 8:00 AM MassinPolish Różaniec Fatimski pomszy św. 3:00 4:00 PM 7 8 9 10 11 St. Stanislaus 12 13 5th SUNDAY OF LENT 3:00 7:00 the Bishop 12:10 PM St.Martin I PM Massin 9:20 AM Różaniec i Koronka do 8:00 AM Massin Polish Bożego Miłosierdzisa 10:00 AM Mass Polish - Gorzkie Żale/ Lenten Lamentationsaftermass 12:00 PM Mass Religious Education Program of the Najświętszego 7:00 PM Healing Mass & St. Jude Novena Adoration of the 6:00 7:00 PM 7:00 PM Mass in Cross & 6:00 7:00 PM 7:00 PM Stations of the Cross/ Droga Krzyżowa Msza Święta MassinPolish 3:00 4:00 PM 7:00 PM Massin 14 PALM SUNDAY 15 16 17 18 19 Good Friday 20 OF THE LORD S Wednesday Holy Thursday Wielki Piątek Holy Saturday PASSION Tues of Holy Week Wielki Czwartek 3:00 PM Stations Wielka Sobota NIEDZIELA PALMOWA MĘKI PAŃSKIEJ 9:30 AM Różaniec Koronka do Bożego Miłosierdzisa 10:00 AM Mass Polish Gorzkie Żale 11:30 AM Holy Rosary 12:00 PM Mass - ReligiousEducation Program of the Najświętszego 7:00 PM Healing Mass & St. Jude Novena day of Holy Week Wtorek Wielkiego Tygod nia Adoration of the 7:00 PM Mass in 5:00 PM - Mass of the Lord s Supper in 7:00 PM Msza Wieczerzy Pańskiej in Polish until 10:00 PM do 22:00 of the Cross 3:30 PM Good Friday Service in 6:30 - Droga Krzyżowa 7:00 PM - Nabożeństwo Wielkopiątkowe (in Polish) until 10:00 PM do 22:00 Fast & Abstinence Poświę cenie Pokarmów / Blessing of the Food: 10:00 AM 12:00 PM 2:00 PM 7:30 PM Wigilia Paschalna Easter Vigil (in Polish)
21 22 23 24 25 26 27 EASTER SUNDAY NIEDZIELA 12:10 PM -Massin 12:10 PM 8:00 AM WIELKANOCNA Massin MassinPolish t 8:00 AM Msza Rezurekcyjna Polish Cross & 12:00 PM Mass - NOReligiousEducation Program Najświętszego 7:00 PM Massin Polish 28 29 St. Pius V 30 Sunday of Divine Mercy Niedziela Cross Bożego & Miłosierdzia 11:00 AM / Najświętszego Najświętszego 12:00 PM - Mass with Cardinal O Malley 1:30 PM Reception 7:00 PM Healing 3:00 PM Mass & St. Jude Cross Procession through Novena the streets of Salem 3:45 PM Chaplet of Divine Mercy/ Koronka do BożegoMiłosierdzia of the of the t! 7:00 PM Massin 7:00 PM Massin 6:00 7:00 PM Msza Święta MassinPolish 3:00 4:00 PM Adoration of the I am grateful to those who, through spiritual and physical help, engage in the development of our church and school buildings. We wish to have the shrine attract many people who will find spiritual fulfillment and become disciples sharing the word of Christ to others. Thank you again for your kindness, prayers and financial support. May God bless you all. Please contact: Rector of the Shrine - Fr. Robert Będziński Shrine Office: 978-744-1278 or visit us at: www.jpiidivinemercyshrine.org Our address: Saint John Paul II Shrine of Divine Mercy 28 St. Peter Street - Salem, MA 01970
4 TH SUNDAY OF LENT MARCH 31 ST, 2019 Saint John Paul II Shrine of Divine Mercy Triduum Paschalne Paschal Triduum 2019 Holy Thursday Wielki Czwartek April 18 th 5:00 PM - Mass of the Lord s Supper 7:00 PM - Msza Wieczerzy Pańskiej until 10:00 PM do 22:00 Good Friday Wielki Piątek April 19 th 3:00 PM - Cross (in ) 3:30 PM - Good Friday Service (in ) 18:30 - Droga Krzyżowa (in Polish) 19:00 - Nabożeństwo Wielkopiątkowe (in Polish) Adoration until 10:00 PM przy Bożym Grobiedo 22:00 Holy Saturday Wielka Sobota April 20 th Blessing ofthefood PoświęceniePokarmów 10:00 AM - 12:00 PM - 2:00 PM 7:30 PM - Liturgia Wielkiej Soboty Easter Vigil (in Polish) Adoration - from 10:30 AM until 2:30 PM Przy Bożym Grobie od 10:30 do 14:30 Niedziela Zmartwychwstania Pańskiego Easter Sunday 8:00 AM Rezurekcja (in Polish) 12:00 PM Holy Mass in HOLYMASS Sunday 10:00AM(Polish) 12:00PM() Monday HealingMass 7:00PM() Wednesday,Thursday 7:00PM() Friday 12:10PM() 7:00PM(Polish) Saturday 8:00AM(Polish) HolyDays,Holidays &SpecialMasses areannounced STATIONSOFTHE CROSS Monday Saturday-3:00PM (excepttuesdays) ADORATION OFTHE MOSTBLESSEDSACRAMENT Monday Fridayfrom3:00 7:00PM (excepttuesdays) Saturday 3:00 4:00PM ST.JUDE NOVENA Mondays Followingthe7:00PMMass CONFESSIONS Monday Fridayat6:00PM(Polish&) (excepttuesdays) Alsobyappointment BAPTISM ContacttheShrineofficefordetails MARRIAGESATTHE SHRINE Byspecialpermission. PleasecontacttheShrineoffice forrector sinitialassessment. Arrangementsatleastsixmonthsinadvance BIBLE STUDY/SPOTKANIABIBLIJNE: 3rdSundayoftheMonthafter12:00PMMass in 1stFridayoftheMonthafter7:00PMMass inpolish RELIGIOUSEDUCATION(inPolish) Sundaysafterthe10:00AMMass SHRINE OFFICE HOURS MondayandFriday 11:00AMto2:00PM andbyappointment
www.odonnellfuneralservice.com 46 Washington Square (At Salem Common) FUNERAL DIRECTORS Thomas A. O Donnell - Type III Anthony C. O Donnell - Type III (978) 744-2350 Diane M. Gallagher - Type VI Te Catholic Cemetery Association Our ministry includes assisting families before a death occurs. Call today for your free pre-planning kit including: our free booklet, money saving certifcate, information on payment plans and specifc information on our local Catholic Cemeteries. Shouldn t your family be protected? Call Today. 781-322-6300 Bonnie Rynkowski Voice Teacher/Coach/Director Join Virtuous Voices of Beverly SING IN THE NEW YEAR Concert & Sing a Long 12/31 @ 3pm Meets Tues at 7pm or Thur at 11am 508-331-2733 brynk@comcast.net Patty s Pet Care LOVING CARE for your precious animals Patty Carter (978) 778-4221 66 Washington St. Marblehead, MA pattycarter62@gmail.com www.pattyspetscaremarblehead.com Get Your First Day FREE when you mention this ad. Memoial Ads Available 617-779-3771 All Creatures Veterinary Hospital Dr. Elizabeth Bradt. Medicine and Associates. House Calls. 978-740-0290 Surgery. www.creaturehealth.com Dentistry. 20 Commercial St., Salem Birds. Reptiles On the North River opposite the Dog Park 841 Main Street Tewksbury, MA 01876 (978) 851-9103 Rosaries from Flowers Handmade from the Flowers of your Loved One www.rosariesfromflowers.com Please give online at clergytrust.org or text PRIEST25 to 20222 to donate $25. Msg. & data rates may apply. Boston Priests. Here for us. Fr. Kevin Deeley. Native of Belmont. Chaplain at Matignon High School. Navy Chaplain. 45 years a priest. Serving parish communities in Dorchester, Brookline, Medford, and currently North Andover at St. Michael Parish. AD SPACE AVAILABLE 617-779-3771.. ilotbulletins Online Bulletin Delivery Sign Up to Receive your Parish Bulletin in your inbox every week. Go to www.pilotbulletins.net/sign-up FAST CASH FOR YOUR HOME Any Size Big Or Small Any Condition We Buy Them All Downsizing House Needs Repairs Life Transition No Home Inspection Inherited Property Close In as Few as 5 Days Call NOW for a As Seen On FREE Evaluation of Your Home 781-819-5100 www.garmourgroup.com SAVE A LIFE KIDNEY TRANSPLANT DONOR NEEDED BLOOD TYPE O POSITIVE CONTACT: SAVELICIA@GMAIL.COM AD SPACE AVAILABLE 617-779-3771 Coma Saa Us JEFF LUPO & SCOTT LUPO 978-744-3927 25 Boston St., Salem 20% Senior Discount Discounts for Senior Available Citizens For Advertising call 617-779-3771 Pilot Bulletins Saint John Paul II Shrine of Divine Mercy, Salem, MA 1144