Moduł czyszczenia węży proszkowych OptiAir CA07

Podobne dokumenty
Jednostka pneumatyczna OptiAir CA04

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. MRS Zbiornik pośredni

OptiAir CA09 Jednostka pneumatycznofluidyzacyjna

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. OptiPlus C1 Kontrola odmuchu węży

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. Czujnik poziomu LM02. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania

Lista części zamiennych. EP06 Inżektor do Emalii

OptiAir CA05 Jednostka pneumatycznofluidyzacyjna

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. Transport w fazie gęstej PT06

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. OptiPlus A1 Jednostka dystrybucji powietrza (Typ CA01)

Inżektor OptiFlow do OptiCenter (typ IG06-P)

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. Inżektor do emalii EI06-V

Inżektor OptiFlow (typ IG06)

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. System świeżej farby FPS11

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. Ochrona kolizyjna do pistoletu

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. Oś pozioma XM01. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. Inżektor do emalii EI05-V

OptiFeed B System świeżego proszku (typ FPS18)

Pompa aplikacyjna OptiSpray AP01

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. Inżektor OptiFlow (typu IG02)

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. Kubek aplikacyjny do pistoletu ręcznego OptiSelect

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. UA02 Oś pistoletu

Przesiewacz proszku PS

OptiFlex Automatic. Jakość nie może być dziełem przypadku! Your global partner for high quality powder coating

Pistolet ręczny OptiSelect GM03

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. OptiFlex A1 System kontroli (typ AS03)

OptiCenter. Szybkie czyszczenie i doskonałe wyniki malowania! Your global partner for high quality powder coating. Systemy zarządzania proszkiem

Automatyczny pistolet OptiGun GA03

PL. Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. ZA07 Manipulator. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania

MagicCompact EquiFlow

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. OptiFlex A2 System kontroli (typ AS04)

Urządzenie do malowania ręcznego OptiFlex 2 B

Pistolet ręczny OptiFlex 2 GM03

Zawory regulacji ciśnienia Zawory regulacji ciśnienia E/P Seria EV07. Broszura katalogowa

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. ZA05 Manipulator. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania

Urządzenie do malowania ręcznego OptiFlex 2 B

Manipulatory i osie. Redukcja kosztów i poprawa jakości poprzez automatyzację. Your global partner for high quality powder coating

Metryczne pompy proszkowe do emalii porcelanowej

Urządzenie do malowania ręcznego OptiFlex 2 F

Jednostka sterująca pistoletu automatycznego OptiStar CG08(-C)

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. Zbiornik proszkowy PH 300

OptiFlex 2. any powder any part any place. Your global partner for high quality powder coating. Ręczne malowanie proszkowe

OptiFlex 2. any powder any part any place. Your global partner for high quality powder coating. Ręczne malowanie proszkowe

(IMD4PB/F) Instrukcja modułu 4 przyciskowego. Model nr: Wersja dokumentu: 4.0 Data aktualizacji: 10 listopada 2016

Czujnik przepływu. Do czynników ciekłych i instalacji rurowych DN10 25

Instrukcja instalacji i konserwacji. Czujnik mocy I PL (2007/06) OSW

Instrukcja montażu i obsługi OLIMPIA. Pompa dozująca. Zmiany zastrzeżone!

Instrukcja. Transformator izolacyjny 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A

OptiCenter OC02 Centrum proszkowe

COMBA-EX. Wielokanałowy przetwornik z wyświetlaczem

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. XT10 Oś pozioma. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania

Zawory do automatycznego napełniania instalacji FA, FAM

COMBA-EX. Wielokanałowy przetwornik z wyświetlaczem

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

Instrukcja obsługi i konserwacji pistoletu do piaskowania

Capanivo Seria CN 4000

Zawory regulacji ciśnienia Zawory regulacji ciśnienia E/P. Uwagi Techniczne. Temperatura medium min./maks.

Instrukcja modułu czujnika wilgotności IMDHS

IFC 070. Przetwornik przepływomierza elektromagnetycznego. Quick Start. Nowelizacja elektroniki ER 4.0.0_

Technika manipulacyjna i próżniowa Produkty uzupełniające Akcesoria podciśnieniowe. Broszura katalogowa

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. US03-1 / US03-2 Sito ultradźwiękowe

Siłowniki do zaworów grzejnikowych

ZGRZEWARKI DO RUR Z TWORZYW SZTUCZNYCH

Urządzenie do malowania ręcznego OptiFlex 2 K

BASIC 240-8/24 BASIC 240-8/50

Jednostka sterująca pistoletu OptiStar CG12-CP

(IMDCO2) Instrukcja modułu pomiaru stężenia CO 2. Model nr: Wersja dokumentu: 4.0 Data aktualizacji: 26 października 2016

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Kiedy zamawiamy czêœci zamienne do wyposa enia aplikacyjnego, proszê podawaæ nastêpuj¹c¹ specyfikacjê:

Ultradźwiękowy system sitowy US06

Zawór 3/2-drogowy, uruchamiany elektrycznie, Seria AS3-SOV G 3/8 - G 1/2 króciec rurowy opcjonalnie wg ATEX

Techniki połączeń elektrycznych Mostki stykowe Mostki stykowe z kablem. Broszura katalogowa

MRS. Postaw na solidność i elastyczność! Automatyczny system do malowania proszkowego. Your global partner for high quality powder coating

RPL 29016/06.02 Zastępuje 06.01

Techniki połączeń elektrycznych Mostki stykowe Mostki stykowe z kablem. Broszura katalogowa

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

WAGO-SPEEDWAY 767 ekranowane złącza wtykowe do dalszego montażu

Zawór 3/2-drogowy, uruchamiany elektrycznie, Seria AS3-SOV-...-POS Z wbudowanym czujnikiem ST6 G 3/8 - G 1/2 króciec rurowy

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

system wysp zaworowych ze złączem MULTIPOL lub FELDBUS Seria 4HF i 4HF-NETLOGIC

+ Profinet IO ROZDZIELAJĄCE ZAWORY DANE TECHNICZNE DATA. CM + Profinet IO BUDOWA

Pompa proszkowa OptiFeed PP06(-E)

Przyłącza magistrali struktura sieciowa DDL Struktura sieciowa DDL, moduły WE/ WY. Broszura katalogowa

ABB i-bus KNX Uniwersalny interfejs, 4-kanałowy, UP US/U 4.2

OW REINFORCED PUMP TP

Szybkie siłowniki do przepustnic powietrza Wersja obrotowa, bardzo krótki czas przebiegu, AC/DC 24 V

Vibranivo Mononivo. Seria VN 4000 MN Seria. Instrukcja obsługi

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. Oś pozioma XT11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania

0322, 0324, Zawór elektromagnetyczny sterowania wstępnego, tworzywo sztuczne

Elektroniczny wyłącznik ciśnieniowy

Instrukcja obsługi Inżektory proszkowe PI-P1 i PI-F1 04 /

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI MODUŁ CZYTNIKA KART-KLUCZY MD-NIM05

Instrukcja obsługi i lista części zamiennych. Urządzenie ręczne OptiFlex L

Siłowniki do przepustnic powietrza

Produkt serwisowy: stopień ochronyz puszką przewodową / Patrz tabela u dołu. Czas włączenia 100 % Materiały:

Maks. zawartość oleju w sprężonym powietrzu Wytrzymałość na uderzenia max. (Kierunek XYZ) Wytrzymałość na drgania (Kierunek XYZ)

Termostat przylgowy BRC

(IMD4REL/N/P) Instrukcja użytkowania modułu przekaźnikowego 4x 16A. Model nr: 2340/2350. Wersja dokumentu: 4.0 Data aktualizacji: 26 października 2016

Transkrypt:

PL Instrukcja obsługi i lista części zamiennych Moduł czyszczenia węży proszkowych OptiAir CA07 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania

Dokumentacja modułu czyszczenia węży proszkowych OptiAir CA07 Prawa autorskie 2008 Gema Switzerland GmbH Wszystkie prawa zastrzeżone. Publikacja chroniona prawem autorskim. Kopiowanie bez autoryzacji jest niedozwolone. Żadna z części tej publikacji nie może być reprodukowana, kopiowana, tłumaczona lub transmitowana w jakiejkolwiek formie, ani w całości ani częściowo bez pisemnej zgody firmy Gema Switzerland GmbH. MagicCompact, MagicCylinder, MagicPlus, MagicControl, OptiFlex, OptiControl, OptiGun, OptiSelect, OptiStar i SuperCorona są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Gema Switzerland GmbH. OptiFlow, OptiCenter, OptiMove, OptiSpeeder, OptiFeed, OptiSpray, OptiSieve, OptiAir, OptiPlus, OptiMaster, MultiTronic, EquiFlow, Precise Charge Control (PCC), Smart Inline Technology (SIT) i Digital Valve Control (DVC) są znakami towarowymi firmy Gema Switzerland GmbH. Wszystkie inne nazwy produktów są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi ich poszczególnych właścicieli. W tej instrukcji jest zrobione odniesienie do różnych znaków towarowych i zarejestrowanych znaków towarowych. Takie odniesienia nie oznaczają, że producenci, o których mowa aprobują lub są w jakikolwiek sposób związani przez tę instrukcję. Usiłujemy zachować zapis ortograficzny znaków towarowych i zarejestrowanych znaków towarowych właścicieli praw autorskich. Cała nasza wiedza i informacje zawarte w tej publikacji były aktualizowane i ważne w dniu oddania do druku. Firma Gema Switzerland GmbH nie ponosi odpowiedzialności gwarancyjnej odnośnie interpretacji zawartości tej publikacji, rezerwuje sobie prawo do rewizji publikacji oraz do robienia zmian jej zawartości bez wcześniejszego zawiadomienia. Najnowsze informacje na temat produktów firmy Gema można znaleźć w witrynie www.gemapowdercoating.com. Informacje dotyczące patentów można znaleźć w witrynie www.gemapowdercoating.com/patents lub www.gemapowdercoating.us/patents. Wydrukowano w Szwajcarii Gema Switzerland GmbH Mövenstrasse 17 9015 St.Gallen Szwajcaria Tel: +41-71-313 83 00 Fax.:+41-71-313 83 83 E-Mail: info@gema.eu.com

Spis treści Ogólne zasady bezpieczeństwa 3 Symbole bezpieczeństwa (piktogramy)... 3 Zgodność użycia... 3 Szczególne przepisy bezpieczeństwa... 4 O tej instrukcji 5 Informacje ogólne... 5 Opis funkcji 7 Moduł czyszczenia węży proszkowych OptiAir CA07... 7 Zgodność użycia... 7 Charakterystyka modelu... 7 Parametry techniczne 9 Moduł czyszczenia węży proszkowych OptiAir CA07... 9 Parametry elektryczne... 9 Dane pneumatyczne... 9 Wymiary... 9 Uruchomienie i obsługa 11 Moduł czyszczenia węży proszkowych OptiAir CA07... 11 Podłączenie do CAN-Bus... 11 Zakończenie magistrali Can-Bus terminatorem... 12 Podłączenie napięcia zasilającego... 12 Ustawianie ciśnienia przedmuchu... 13 Lista części zamiennych 15 Zamawianie części zamiennych... 15 Moduł czyszczenia węży proszkowych OptiAir CA07 Lista części zamiennych 16 OptiAir CA07 Spis treści 1

Ogólne zasady bezpieczeństwa Ten rozdział zawiera wszystkie podstawowe zasady bezpieczeństwa, które muszą być przestrzegane przez personel obsługujący moduł czyszczenia węży proszkowych OptiAir CA07. Przed uruchomieniem OptiAir OptiAir CA07 należy zapoznać się z poniższymi zasadami bezpieczeństwa. Symbole bezpieczeństwa (piktogramy) Wszystkie warunki oraz ich znaczenie można odnaleźć w poszczególnych instrukcjach obsługi urządzeń firmy Gema. Należy także stosować się do zasad bezpieczeństwa zawartych w poszczególnych instrukcjach obsługi. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie porażenia prądem lub uderzenia ruchomymi częściami. Możliwe skutki: śmierć lub poważne obrażenia. UWAGA! Nieprawidłowa obsługa może prowadzić do uszkodzenia lub nieprawidłowego działania urządzenia. Możliwe skutki: lekkie obrażenia lub uszkodzenie sprzętu. INFORMACJA! Pomocnicze wskazówki i informacje. Zgodność użycia 1. Moduł czyszczenia węży proszkowych OptiAir CA07 został wyprodukowany według najnowszych specyfikacji i zgodnie z technicznymi zasadami bezpieczeństwa. Przeznaczony jest do pracy w instalacjach do napylania farb proszkowych. 2. Każde inne zastosowanie jest niezgodne z przeznaczeniem. Producent nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowe użycie, ryzyko w takim przypadku ponosi wyłącznie użytkownik. Jeśli moduł OptiAir CA07 będzie wykorzystywany do innych celów niż została przeznaczona, firma Gema Switzerland GmbH nie będzie ponosiła za to odpowiedzialności. OptiAir CA07 Ogólne zasady bezpieczeństwa 3

3. Przestrzeganie wymaganych przez producenta zasad instrukcji obsługi, serwisowania i konserwacji zapewni bezpieczeństwo pracy. Moduł czyszczenia węży proszkowych OptiAir CA07 może być uruchamiany, używany i konserwowany tylko przez przeszkolony i poinformowany o możliwych niebezpieczeństwach personel. 4. Uruchomienie (wykonanie poszczególnych operacji) jest zabronione do czasu końcowego zamontowania i okablowania modułu czyszczenia węży proszkowych OptiAir CA07 zgodnie z normą (2006/42 EG). EN 60204-1 (bezpieczeństwo obsługi maszyn). 5. Nieautoryzowane modyfikacje modułu czyszczenia węży proszkowych OptiAir CA07 zwalniają producenta z odpowiedzialności za wynikłe szkody. 6. Przepisy związane z zapobieganiem wypadkom, jak również inne ogólnie zasady bezpieczeństwa muszą być przestrzegane. 7. Muszą być przestrzegane także regionalne przepisy bezpieczeństwa. Szczególne przepisy bezpieczeństwa Moduł czyszczenia węży proszkowych OptiAir CA07 stanowi część urządzenia, jest zintegrowana z systemem bezpieczeństwa na lakierni. Przy użyciu zewnętrznym poza pojęciem bezpieczeństwa należy zastosować odpowiednią procedurę. INFORMACJA: Więcej informacji można znaleźć w rozdziale Zasady Bezpieczeństwa Gema! 4 Ogólne zasady bezpieczeństwa OptiAir CA07

O tej instrukcji Informacje ogólne Niniejsza instrukcja obsługi zawiera wszelkie informacje, niezbędne do pracy z modułem czyszczenia węży proszkowych OptiAir CA07. Dzięki nim w bezpieczny sposób można przeprowadzić uruchomienie, a także w optymalny sposób użytkować nowy system proszkowy. Informacje dotyczące funkcjonowania poszczególnych podzespołów systemu - manipulatorów, kabin, jednostek sterujących, pistoletów etc. - można znaleźć w poszczególnych instrukcjach obsługi dotyczących tych urządzeń. OptiAir CA07 O tej instrukcji 5

Opis funkcji Moduł czyszczenia węży proszkowych OptiAir CA07 Zgodność użycia Moduł OptiAir CA07 służy wyłącznie do automatycznego, pojedynczego czyszczenia węży proszkowych, dla max 12 pistoletów proszkowych. Modułu czyszczenia węży proszkowych OptiAir CA07 należy używać zgodnie z przeznaczeniem i w oryginalnej wersji. Wykonywanie samodzielnych zmian nie jest dozwolone. Należy zachować graniczne wartości elektryczne oraz ciśnienia i temperatury. W przypadku niewłaściwego użytkowania producent nie bierze odpowiedzialności, całe ryzyko ponosi użytkownik! Opis ten jest przeznaczony wyłącznie dla przeszkolonych specjalistów w dziedzinie inżynierii sterowania i automatyki, którzy mają doświadczenie w instalacji, uruchomienia i programowania sieci CANopen. INFORMACJA: Dla lepszego zrozumienia zależności w procesie malowania proszkowego, zaleca się dokładnie zapoznać z instrukcjami obsługi innych komponentów i poznanie ich funkcjonowania. Charakterystyka modelu Moduł czyszczenia węży proszkowych OptiAir CA07 jest połączony przez CANopen Feldbus i zabudowany w szafie sterującej Gema. Obsługa jest prosta, za pomocą panelu dotykowego (np. OptiControl CM-10 lub CM- 20). Moduł czyszczący montowany jest w pobliżu inżektorów. Dzięki temu zredukowana jest ilość przewodów pneumatycznych do inżektorów. OptiAir CA07 Opis funkcji 7

Parametry techniczne Moduł czyszczenia węży proszkowych OptiAir CA07 Parametry elektryczne OptiAir CA07 Znamionowe napięcie wejściowe 24 VDC Tolerancja ± 10 % Moc pobierana Zakres temperatury pracy Stopień ochrony 7,2 W (0,6 W na zawór) 0 C - 40 C (+32 F - +104 F) IP54 Dopuszczenia ATEX Strefa 22 Dane pneumatyczne OptiAir CA07 Max. ilość podłączonych inżektorów 12 Przyłącze sprężonego powietrza Zużycie sprężonego powietrza na zawór Min. ciśnienie wejściowe Max. ciśnienie wejściowe Max. zawartość pary wodnej Max. zawartość oparów oleju 1/2"a 23 Nm³/h przy 6 bar (380 l/min) 5,5 bar 8 bar 1,3 g/m³ 0,1 mg/m³ Wymiary OptiAir CA07 Szerokość Wysokość Głębokość Waga 425 mm 650 mm 200 mm 19 kg OptiAir CA07 Parametry techniczne 9

Uruchomienie i obsługa Moduł czyszczenia węży proszkowych OptiAir CA07 Podłączenie do CAN-Bus Wyspa zaworowa jest połączona z siecią CANopen-Bus za pomocą wtyku wielopolowego. Wtyk może być odłączony od wyspy bez przerywania magistrali. Moduł czyszczenia węży proszkowych OptiAir CA07 podłączenie do CAN-Bus Rozmieszczenia styków Zacisk Sygnał Styk we wtyczce Kolor V+ 24 VDC 9 brązowy GND GND 6 biały H CAN_H 7 zielony L CAN_L 2 żółty SLD* * nie używany INFORMACJA: Ekran kabla CAN jest zaciśnięty pod zaciskiem w obudowie wtyku! OptiAir CA07 Uruchomienie i obsługa 11

Zakończenie magistrali Can-Bus terminatorem Zakończenie magistrali Bus terminatorem Na końcu magistrali CAN-Bus zawsze musi być użyty rezystor terminujący. Terminator (120 Ω, 0,6 W) podłączany jest do wolnych zacisków H i L adaptera (patrz rysunek). Podłączenie napięcia zasilającego 4-polowa wtyczka przyłączeniowa napięcia zasilającego, ma następujące przypisanie styków: Wtyk zasilający przypisanie styków Styk Opis Funkcja 1 24 VDC Napięcie zasilające dla elektroniki 2 24 VDC Napięcie zasilające dla zaworów 3 GND 4 uziemienie UWAGA: Przed przystąpieniem do prac instalacyjnych i konserwacyjnych musi być odłączone zasilanie elektryczne i sprężone powietrze! 12 Uruchomienie i obsługa OptiAir CA07

Ustawianie ciśnienia przedmuchu Ciśnienie przedmuchu jest nastawiane reduktorem (1) i jest zależne od rodzaju proszku i długości węża. Ciśnienie jest tak ustawione, węże proszkowe są przedmuchiwane bez zasysania proszku przez inżektory lub wdmuchiwania powietrza do zbiornika. 1 Moduł czyszczenia węży proszkowych OptiAir CA07 - reduktor ciśnienia UWAGA: Max. ciśnienie na wyspie zaworowej nie może przekraczać 8 bar! OptiAir CA07 Uruchomienie i obsługa 13

Lista części zamiennych Zamawianie części zamiennych Podczas zamawiania części zamiennych do urządzeń malarskich należy postępować według następujących zasad: - Podać typ oraz numer seryjny urządzenia - Podać numer katalogowy, ilość oraz nazwę każdej z części zamiennych Przykład: - Typ OptiAir CA07 Nr seryjny 1234 5678 - Numer kat. 203 386, 1 sztuka, Klamra - Ø 18/15 mm Przy zamawianiu kabla lub węża należy podać jego długość. Części, dla których należy podać długość są zawsze oznakowane *. Części zużywające się eksploatacyjnie są zawsze oznaczone #. Wszystkie wymiary plastikowych węży posiadają oznakowaną średnicę wewnętrzną i zewnętrzną: Przykład: Ø 8/6 mm, 8 mm średnica zewnętrzna / 6 mm średnica wewnętrzna UWAGA! Należy używać tylko oryginalnych części zamiennych, ponieważ części te zabezpieczają przed wybuchem. Stosowanie części nieoryginalnych będzie prowadziło do utraty gwarancji Gema! OptiAir CA07 Lista części zamiennych 15

Moduł czyszczenia węży proszkowych OptiAir CA07 Lista części zamiennych Moduł czyszczenia węży proszkowych OptiAir CA07 - kompletny 1004 510 A Zasilanie powietrza przedmuchowego ( Poz. 1-10) 1004 511 1 Złącze wtykowe - Ø 8 mm, 1/4"i 253 901 2 Trójnik - 1/4"i-1/4"a-1/4"a 227 269 3 Złącze kątowe - 1/4"a-1/4"i 222 674 4 Złącze kątowe - 1/8"i-1/4"a 265 454 5 Dysza - 1,4 mm 405 264 6 Złącze gwintowane - 1/8"a, Ø 8 mm 240 087 7 Nypel - 1/8"a-1/4"i 260 843 8 Zawór zwrotny - 1/8"a-1/8"i 202 240 9 Pierścień uszczelniający - Ø 9,8/14x1,8 mm 241 911 10 Tuleja przyłączeniowa - 1/8"i, Ø 6 mm 233 412 11 Kolanko - Ø 8-8 mm 1001 031 12 Złącze wtykowe - Ø 8-8 mm 253 880 13 Wyspa zaworowa - CPV-VI 1004 513 14 Złącze - 1/2"a-1/2"a 202 967 15 Reduktor z filtrem - 1/2"i, 0,5-8,5 bar 1005 841 16 Zaślepka - 3/8"a 1005 080 17 Złącze kątowe - 1/2"a-1/2"i 223 166 18 Zawór kulowy - 1/2"i-1/2"i 260 320 19 Złącze Y 3/8"a-Ø 8 mm 235 873 20 Nypel - 3/8"i-1/2"a 1002 329 21 Złącze kątowe - 1/8"a-Ø 8 mm 251 372 22 Zaślepka - 1/8"a 263 826 23 Filtr wylotowy - 150x150x36 mm 1004 515 24 Przewód pneumatyczny - Ø 8/6 mm, czarny 103 756* 25 Kabel z wtyczką - M12x1 mm, 4-polig 1004 514 26 Kabel CAN - L=20 m, kompletny 389 560 27 Przewód pneumatyczny - Ø 6/4 mm, czarny 1001 973* 28 Przewód pneumatyczny - Ø 8/6 mm, czarny 103 756* 29 Kabel uziemiający - L=180 mm, kompletny 366 650 30 Kabel uziemiający - L=340 mm, kompletny 366 641 31 Tłumik - 3/8"a 1005 016 32 Potrójna przewodząca klamra końcowa - 6 mm 251 151 33 Potrójny terminal, płyta końcowa - 2.5 mm 241 660 34 Zacisk P - 2,5 mm² 241 636 16 Lista części zamiennych OptiAir CA07

35 Zacisk PE - 2,5 mm² 241 652 36 Mostek - 1 z 2 264 024 37 CANBUS -Kabel - 0,55 m, kompletny 386995 38 CAN-D-SUB- odgałęźnik kompletny 1004 099 * Proszę podać długość 11 1 3 2 4 7 5 8 6 9 28 10 12 24 23 16 29 22 27 21 32 34 35 19 15 20 18 13 31 25 33 36 30 14 17 37 26 38 Moduł czyszczenia węży proszkowych OptiAir CA07 części zamienne OptiAir CA07 Lista części zamiennych 17