Instrukcja Obsługi T-Raxx COMPACT

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi VAC 70

Model BT-CSD004, Nr artykułu

Instrukcja Obsługi Piła Szablasta

Instrukcja obsługi TM 6B TM 6BA

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

INSTRUKCJA OBSŁUGI DUO

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

Instrukcja obsługi SD 27BE

Polerka samochodowa akumulatorowa

Instrukcja Obsługi MULTITOOL

INSTRUKCJA OBSŁUGI T-RAXX 1400W

PRZEZNACZENIE Omawiane narzędzie przeznaczone jest do szlifowania i cięcia materiałów z metalu i kamienia bez użycia wody.

SZLIFIERKA ELEKTRYCZNA S1J-AJ4-10

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Pneumatyczna zaginarko- felcarka dziurkarka

Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

Instrukcja obsługi LEV 120

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi M 1010 M 1200 M 1600

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

MINI SZLIFIERKA 135 W EUB-4127 INSTRUKCJA OBSŁUGI

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

Instrukcja obsługi CP 190 CP 236

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

MINI PIEKARNIK R-2148

OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

ODKURZACZ WARSZTATOWY

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

Instrukcja obsługi VAC 2050

Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

MIKSER DO FRAPPE R-447

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA

Bezprzewodowe, elektryczne urządzenie do mycia okien, luster i kafelek

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Strona 1 z 6

Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Piła szablasta. Instrukcja obsługi XT Parametry techniczne. Model: M1W TD 115E2 Moc: 650W Prędk. na biegu jał.

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Odkurzacz. Nr produktu

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

Mikrosilnik bezszczotkowy Forte 200 alpha

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S

Przenośny alarm do drzwi / okien

Instrukcja obsługi ISL 20K

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

Kamera inspekcyjna USB Axiomet AX-B100

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi

Pompa fontannowa AP-388t

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

Odkurzacz samochodowy Dunlop V. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 6

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm

ODKURZACZ WARSZTATOWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

Instrukcja Obsługi. Tester kolejności faz Model

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Odkurzacz kompaktowy OK-1403

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Lampa LED montowana na lustrze

EPI611 Nr ref. :823195

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV

EN 600. Instrukcja obsługi. Elektryczna przycinarka do żywopłotu M1E-MDL01-14X460. Tłumaczenie Instrukcji Oryginalnej. Dystrybutor w Polsce:

Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu

Instrukcja obsługi TM 800 TM 800A TM 900 TM 900A

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

TTW S / TTW S

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

ZGRZEWARKI DO RUR Z TWORZYW SZTUCZNYCH

Instrukcja Obsługi Croc-Saw

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

Transkrypt:

Prosimy o poświęcenie czasu na przeczytanie tej instrukcji w spokoju i utrzymać ją również do późniejszego wykorzystania. Przeznaczona do użytku domowego. UWAGA! Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń przeczytać instrukcję. OBJAŚNIENIE SYMBOLI Ostrzeżenie ogólne - Bądź ostrożny i przestrzegaj ogólnych wskazówek. Ryzyko porażenia prądem. Natychmiast odłączyć przewód zasilający od gniazdka elektrycznego, gdy kabel zasilający jest uszkodzony, podczas czyszczenia i konserwacji. Zawsze należy nosić ochraniacze słuchu. Nadmierny hałas może powodować utratę słuchu. Nosić maskę przeciwpyłową. Podczas pracy z drewnem i innymi materiałami może powstawać szkodliwy pył. Materiały zawierający azbest nie mogą być przetwarzane! Nosić okulary ochronne. generowane podczas pracy iskry z elektronarzędzie, drzazgi, wióry i pyły mogą spowodować utratę wzroku. Elektronarzędzie o klasie ochrony II. Ten znak symbolizuje, że to urządzenie odpowiada klasie ochrony II. Oznacza to, że urządzenie jest wyposażone we wzmocnioną podwójną izolację pomiędzy układem zasilania a napięciem wyjściowym lub metalową obudową. 1. Blokada zanurzenia 2. Włącznik/Wyłącznik 3. Uchwyt 4. Podstawa 5. Śruba regulacyjna 6. Regulacja głębokości cięcia 7. Podziałka głębokości cięcia 8. Tarcza 9. Dodatkowy uchwyt 10. Rowek prowadnicy 11. Odsysanie 12. Blokada tarczy 13. (a + b) oznaczenia linia cięcia 14. Linia ciecia 15. Ochrona przed odłamkami 16. Śruba 17. Klucz imbusowy SZANOWNI PAŃSTWO Instrukcje zawierają ważne informacje dotyczące obsługi nowego produktu. Pozwalają one korzystać ze wszystkich funkcji, a one pomogą uniknąć nieporozumień i zapobiec uszkodzeniom. CE oznacza "Conformité Européenne ", oznacza to zgodnie z dyrektywami UE. Z oznakowaniem CE producent potwierdza, że elektronarzędzie jest zgodne z obowiązującymi dyrektywami europejskimi. Nie należy wyrzucać wraz z odpadami z gospodarstwa domowego! OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DLA ELEKTRONARZĘDZI UWAGA! Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia i wskazówki. Niezastosowanie się do ostrzeżeń i wskazówek może spowodować porażenie prądem, pożar i / lub ciężkie obrażenia ciała. UWAGA! Wyłączać urządzenie kiedy nie jest używane. UWAGA! Wyciągać zawszę wtyczkę z gniazda kiedy urządzenie nie jest używane lub podczas konserwacji. Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może spowodować porażenie prądem, pożar i / lub ciężkie obrażenia ciała.

Termin "elektronarzędzie" w ostrzeżeniach odnosi się do elektronarzędzi zasilanych prądem elektrycznym (z przewodu zasilającego) oraz akumulatorami (bez kabla). Zachowaj te instrukcje bezpieczeństwa! 1. Miejsce pracy a) Utrzymuj swoje miejsce pracy czyste i dobrze oświetlone. Nieporządek i słabe światło może prowadzić do wypadków. b) Nie pracować w środowiskach zagrożonych wybuchem, w obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które mogą zapalić pył lub opary. c) Chronić dzieci i inne osoby podczas pracy elektronarzędziem. Chwila nieuwagi może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem. 2. Bezpieczeństwo elektryczne a) Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda sieciowego. Wtyczka nie może być w żaden sposób modyfikowana. Nie należy stosować żadnych przejściówek z uziemieniem ochronnym. Oryginalne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem. b) Unikaj dotykania uziemionych powierzchni takich jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem, jeśli twoje ciało jest uziemione. c) Chronić urządzenie przed deszczem i wilgocią. Wnikanie wody do elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem. d) Nie nadużywaj kabla do przenoszenia urządzenia, aby się rozłączyć lub wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Trzymaj przewód z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części. Uszkodzone lub poplątane kable zwiększają ryzyko porażenia prądem. e) Podczas pracy z elektronarzędziem na zewnątrz, należy używać tylko przedłużaczy, które nadają się również do zastosowania na zewnątrz. Zastosowanie specjalnego przedłużacza zmniejsza ryzyko porażenia prądem. f) Podczas pracy narzędziem w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłącznika różnicowoprądowego. Zastosowanie wyłącznika zmniejsza ryzyko porażenia prądem. 3. Bezpieczeństwo osób a) Bądź czujny, uważaj na to co robisz i kieruj się zdrowym rozsądkiem podczas pracy elektronarzędziem. Nie używaj elektronarzędzia, gdy jesteś zmęczony lub pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas pracy elektronarzędziem, może doprowadzić do poważnych obrażeń. b) Stosować środki ochrony osobistej i zawsze nosić okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia ochronnego, takiego jak maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie robocze, kask ochronny lub ochraniacze uszu, w zależności od rodzaju i użytkowania elektronarzędzia, zmniejsza ryzyko obrażeń. c) Unikać przypadkowego uruchomienia. Upewnij się, że przełącznik jest wyłączony przed podłączeniem go do zasilania i / lub akumulatora. Noszenia urządzenie z palcem na wyłączniku lub podłączenie do sieci włączonego urządzenia, może prowadzić do wypadków. d) Przed włączeniem elektronarzędzia usunąć narzędzia do regulacji. Narzędzie lub klucz, który znajduje się w części narzędzia może prowadzić do urazów. e) Unikać nieprawidłowej postawy. Zapewnij bezpieczną postawę i utrzymuj równowagę w każdej chwili. W ten sposób można lepiej sterować urządzeniem w nieoczekiwanych sytuacjach. f) Nosić odpowiednią odzież. Nie należy nosić luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy, odzież i rękawice trzymaj z dala od części ruchomych. Odzież, biżuteria lub długie włosy mogą się zaplątać w ruchome części. g) Jeśli podłączony jest system do odsysania pyłu, należy upewnić się czy jest on prawidłowo zamontowany. Korzystanie z odsysacza może zmniejszyć zagrożenie pyłami. 4. Staranne obchodzenie się i użytkowanie elektronarzędzia. a) Nie należy przeciążać urządzenia. Użyj do swojej pracy prawidłowego elektronarzędzia. Prawidłowe elektronarzędzie wykona pracę lepiej i bezpieczniej. b) Nie należy używać urządzenia z uszkodzonym włącznikiem. Urządzenie, które nie można włączyć lub wyłączyć stanowi zagrożenie. c) Wyjąć wtyczkę z gniazdka i / lub wyjąć baterię przed dokonaniem jakichkolwiek regulacji, wymiany akcesoriów lub odłożeniem elektronarzędzia. Ten środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu uruchomieniu elektronarzędzia. d) Przechowywać nieużywane elektronarzędzia w miejscu niedostępnym dla dzieci. Osoby, które nie są zaznajomione z urządzeniem lub nie przeczytały instrukcję nie powinny używać narzędzia. Elektronarzędzia stanowią niebezpieczeństwo, gdy są używane przez niedoświadczone osoby. e) Sprawdź, czy ruchome części pracują prawidłowo, nie zacinają się, czy części są uszkodzone lub uszkodzone w taki sposób, że funkcja elektronarzędzia jest osłabiona. Jakiekolwiek uszkodzone części przed użyciem należy naprawić. Wiele wypadków powstaje na wskutek niewłaściwej konserwacji. f) Utrzymuj tarczę czystą i ostrą. Czyste i ostre tarcze rzadziej się zacinają i lepiej się prowadzą. g) Używać elektronarzędzia, akcesoriów, końcówek itp. zgodnie z tymi instrukcjami. Brać pod uwagę warunki pracy i zadania. Użycie elektronarzędzi do celów innych niż te

przeznaczone może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji. 5. Serwisowanie a) Urządzenie powinien naprawiać tylko wykwalifikowany personel i tylko na oryginalnych częściach. Zapewni to bezpieczeństwo urządzenia. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DLA PIŁ Gdy mamy do czynienia z elektronarzędziami powinniśmy zawsze, podjąć środki bezpieczeństwa w celu zmniejszenia ryzyka pożaru, porażenia prądem i obrażeń. Poniższe instrukcje powinny zostać przeczytane a następnie przechowane, zanim urządzenie zostanie oddany do użytku. Upewnić się, że napięcie sieciowe odpowiada wartościom podanym na tabliczce znamionowej. Osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych nie mogą używać piły tarczowej, chyba że są one nadzorowane i pouczone przez opiekuna. Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru i przechowywać poza zasięgiem dzieci. Dozwolone do stosowania tylko przedłużacze o odpowiedniej jakości kabla. Nie zbliżać rąk do obszaru roboczego. Nosić odpowiednią odzież roboczą i środki ochrony oczu, rąk i słuchu. Tarczę dotykać tylko w rękawicach ochronnych. spełniają w/w warunków mogą powodować utratę kontroli. Nie używać uszkodzonej lub wygiętej śruby montażu tarczy. Poszczególne elementy zostały specjalnie opracowane do tej piły. Rozpocząć pracę dopiero gdy urządzenie osiągnie maksymalne obroty. Po wyłączeniu nie hamować tarczy wywierając na nią bocznego nacisku. Odkładać piłę dopiero gdy dojdzie do zatrzymania tarczy. Nie wystawiać piły na działanie wysokich temperatur, wilgoci i wstrząsów. Może dojść do uszkodzenia piły. PRZYCZYNY I ZAPOBIEGANIE ODRZUTOWI Odrzut to nagła reakcja na ściskanie, blokowanie lub zahaczenie końca tarczy, co oznacza, że w sposób niekontrolowany piła może się podnieść i wyskoczyć z obrabianego przedmiotu w stronę operatora. Odrzut może nastąpić, gdy ostrze się zablokuje lub zaciśnie w szczelinie. W tym przypadku siła obrotowa może wypchnąć urządzenie w stronę operatora. Odrzut występuje, gdy ostrze zostaje skręcone lub jest nieprawidłowo zamocowane. Tak więc zęby tylnej części tarczy mogą zahaczyć o powierzchnię przedmiotu obrabianego, przez co ostrze zostaje wypchnięte z szczeliny, a piła przeskakuje z powrotem do operatora. Odrzut jest wynikiem błędnej lub niewłaściwej obsługi piły. Można temu zapobiec poprzez odpowiednie środki ostrożności, jak to opisano poniżej. Pamiętać, że zużyta tarcza jest nadal ostra. Łapać tylko za powierzchnię boczni nigdy za zęby. Nie rzucać i opuszczać tarczy. Nie używać tarcz do szlifowania. Nie łapać pod obrabiany obiekt. Osłona nie ochroni dłoni w tym miejscu. Należy dostosować głębokość cięcia do grubości przedmiotu. Mniej niż cała wysokość zęba powinna wystawać poniżej obrabianego obiektu. Nie należy ciąć bardzo małych przedmiotów. Przy obróbce okrągłych przedmiotów należy zastosować uchwyty, które zabezpieczą przedmiot przed obracaniem. Nigdy nie trzymać podczas cięcia obiektu w ręku lub opartego na nodze. Ważne aby go dobrze zabezpieczyć w celu zminimalizowania możliwości kontaktu z ciałem, zaklinowania tarczy lub utraty kontroli. Trzymać urządzenie za izolowane uchwyty, kiedy istnieje ryzyko, że tarcza natrafi na schowane przewody będące pod napięciem. Kontakt z takim przewodem może prowadzić do porażenia prądem. Przy wykonywaniu długich cięć należy używać prowadnicy. Polepsza to dokładność jak i zmniejsza ryzyko blokownia tarczy. Używać tylko tarcz o odpowiednich rozmiarach i z pasującymi otworami wewnętrznymi. Tracze, które nie Trzymać pilarkę obiema rękoma i przenieść swoje ramiona w pozycję, w której można się oprzeć sile odrzutu. Nigdy nie stawać wzdłuż linii cięcia. Odrzut może spowodować, że piła przesunie się do tyłu. Odpowiednie środki ostrożności pozwolą zapanować nad odrzutem. Jeśli tarcza się zablokuje lub piła się zatrzyma z innego powodu, zwolnij przycisk ON / OFF i przytrzymaj piłę nieruchomo w materiale aż tarcza dojdzie do zatrzymania. Nigdy nie próbuj wyjmować piły podczas pracy lub ciągnąć do tyłu, gdy tarcza jest w ruchu. Określić przyczynę i eliminować je za pomocą odpowiednich środków. Jeżeli chcemy rozpocząć pracę od nowa należy umieścić piłę w przedmiocie i sprawdzić czy tarcza się nie blokuje. Chronić duże płyty podczas ciecia aby zmniejszyć ryzyko blokowania tarczy. Pod własnym ciężarem mogą się wyginać. Należy je podpierać na dwóch końcach jak i w pobliżu linii cięcia. Nie używać tępej lub uszkodzonej tarczy. Tępe lub zużyte tarcze powodują wykonanie cienkiej szczeliny co prowadzi do zwiększenia tarcia i blokowania tarczy. Przed rozpoczęciem należy dociągnąć regulację głębokości cięcia. Jeżeli podczas cięcia dojdzie do zmiany głębokości może to wywołać zakleszczanie tarczy.

Nie odkładać piły na stole lub podłodze zanim dojdzie do zatrzymania tarczy. Obracająca tarcza prowadzi do przesuwania piły w przeciwnym kierunku do kierunku cięcia. Piła nie jest przystosowana do odwróconego działania w postaci piły stołowej. Nie operować piłą kiedy nie działa poprawnie lub została uszkodzona. W przypadku wystąpienia problemów technicznych, nie próbować samemu rozwiązać problemu. Proszę skontaktować się w biurem obsługi klienta lub specjalistą. BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE Zawsze przestrzegać lokalnych przepisów bezpieczeństwa dotyczących ryzyka pożaru, porażenia prądem i obrażeń. Upewnij się, że napięcie sieciowe odpowiada danym na tabliczce znamionowej. Elektronarzędzie o klasie ochrony II. Ten znak symbolizuje, że to urządzenie odpowiada klasie ochrony II. Wymiana przewodu zasilajacego Jeżeli dojdzie do uszkodzenia przewodu należy go wymienić. Wymiany powinien dokonać producent lub wykwalifikowana osoba. Natychmiast po wymianie należy utylizować stare przewody. Użuwanie przedłużaczy Należy używać wyłącznie zatwierdzonego przedłużacza, która odpowiada mocy silnika. Przewody muszą mieć minimalny przekrój 1,5 mm 2. przewód znajdujący się na rolce, należy całkowicie rozwinąć. Nieodpowiednie przedłużacze mogą być niebezpieczne. Musi być przeznaczony do użytku na zewnątrz, a połączenie musi być suche i znajdować się nad ziemią. Zaleca się w tym celu wykorzystać bęben linowy, który posiada gniazdo co najmniej 60 mm nad ziemią. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Wyciągnąć piłę i akcesoria z opakowania. Sprawdź piłę pod kątem uszkodzeń mogących powstać podczas transportu. Nie używaj go, jeśli jest uszkodzony. Przechowywać materiały opakowaniowe z dala od dzieci. Niebezpieczeństwo uduszenia! UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Piła tarczowa jest do cięcia drewna, materiałów drewnopodobnych, gipsu, tkanin wiązanych włókien cementu i tworzyw sztucznych (tarcza TCT), terakota, granitu lub betonu (tarcza diamentowe). Piła tarczowa może być używany tylko z szyną prowadzącą, która jest przewidziana do tego narzędzia. WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE 1. Aby włączyć należy najpierw nacisnąć przycisk odblokowania (2b) po czym włącznik / wyłącznik (2a). 2. Aby wyłaczyć należy puścić włącznik / wyłącznik (2a+b) 3. Przycisk (1) zwalnia blokadę zanurzenia, tak aby można było przesunać silnik wraz z tarczą w dół. USTAWIENIE GŁĘBOKOŚCI CIĘCIA Głębokość można regulować w zakresie od 0 do 28 mm. 1. W pierwszej kolejności należy zwolnić śrubę regulacji głębokości cięcia (6) po czym ustawić żądaną głębokości przy pomocy podziałki (7). 2. Dokręcić śrubę regulacji głębokości (6). Silnik, odpowiednio tarcza zanużają się tylko tyle ile ustawiono. OKREŚLENIE LINII CIĘCIA Na podstawie (4) naniesionę są wskaźniki linii cięcia (13 a+b). Podczas użycia bez prowadnicy należy prowadzić urządzenie wskaźnikami wzdłuż linii cięcia. PRZYGOTOWANIE Przed każdym użyciem należy skontrolować wszystkie funkcje piły pod katem poprawnego działania. W przypadku niepoprawnego działania nie używać narzedzia. Zamocować obrabiany przedmiot w taki sposób aby podczas pracy nie mógł się przemieszczać. Odpowiednio podeprzeć obiekt. ZAWARTOŚĆ OPOAKOWANIA 1 x T-raxx Compact 3 x Prowadnica 33 cm 2 x Łączniki do prowadnic 2 x Zaciski do prowadnicy 1 x Tracza widiowa 40 zębów 1 x Tarcza diamentowa 1 x Klucz imbusowy 1 x Instrukcja obsługi PRAWIDŁOWA PRACA PIŁĄ TARCZOWĄ Stale trzymać piłę obiema rękoma za przewidziane do tego uchwyty (3 i 9). Przesuwać piłę tylko do przodu, nigdy do tyłu. Połozyć urządzenie przednią częścią podstawy na przedmiocie. Przesuwać piłę w stronę obiektu tylko gdy jest ona włączona.

Dopasować posuwa aby zapobiec przegrzaniu silnika. WYKONANIE CIĘĆ 1. Ustawić żądaną głębokość cięcia. 2. Aby włączyć należy w pierwszej kolejności wcisnąć blokadę włącznika (2b) po czym uruchomić piłę nacisnąć włącznik (2a). Nacisnąć blokadę zanużenia (1) aby zatopić tarczę w obrabianym przedmiocie. Przesuwać urządzenie do przodu aby wykonać cięcie. WYCINANIE OTWORÓW 1. Ustawić żądaną głębokość cięcia. 2. Aby włączyć należy w pierwszej kolejności wcisnąć blokadę włącznika (2b) po czym uruchomić piłę nacisnąć włącznik (2a). Nacisnąć blokadę zanużenia (1) aby zatopić tarczę w obrabianym przedmiocie. Wskazówka: Aby uniknąć ryzyka odrzutu. Należy przestrzegać poniższych punktów. Zawsze należy opierać tylną część podstawy (4) o przedmiot. Stale trzymać urządzenie obiema rękoma za uchwyty. WYMIANA TARCZY Zawsze wyłączyć piłę i wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego, zanim rozpoczniemy prace przy urządzeniu. 1. Wcisnąć blokadę zanurzenia (1) po czym przesunąć silnik w dół. 2. Wcisnąć blokadę tarczy (12) i trzymać. 3. Kluczem imbusowym 5mm przekręcić śrubę (16) do przodu i tyłu do momentu zablokowania tarczy. 4. Odkręcić śrubę kręcąc przeciwnie do ruchu wskazówek zegara. Usunąć podkładkę i tarczę. 5. Oczyścić podkładkę i zamontować nową tarczę. Wskazówka: Strzałki obrotu na urządzeniu i tarczy muszą wskazywać w tą samą stronę. 6. Wcisnąć blokadę tarczy (12) i trzymać, przykręcając śrubę (16). 1. Położyć prowadnicę na obiekcie i zamocować przy pomocy zacisków. Zaciski należy wsunąć w szczelinę prowadnicy (jak na rysunku). Wskazówka: Prowadnicę kłaść gumowymi uszczelkami w stronę przedmiotu. 2. Nałożyć podstawę na prowadnicę. Podstawa posiada rowek pasujący do wypustki prowadnicy. REGULACJA PIŁY NA PROWADNICY Luzy pomiędzy piłą a prowadnicą można przy pomocy śrub regulacyjnych (5) zminimalizować. 1. Aby zwolnić należy je przekręcić przeciwnie do ruchu wskazówek zegara. 2. Aby zminimalizować luzy należy śruby kręcić zgodnie z ruchem wskazówek zegara. 3. Aby zabezpieczyć przekręcić śruby (5) zgodnie z ruchem wskazówek zegara. ŁĄCZNIKI DO PROWADNIC 1. Aby połączyć prowadnice należy pierwszy łącznik wsunąć od dołu w szczelinę prowadnicy. 2. Z drugim łącznikiem należy postąpić podobnie. 3. Dokręcić wkręty dociskowe kluczem imbusowym 3mm do oporu. PROWADNICA I ZACISKI Prowadnice pozwalają na wykonywanie prostych i dokładnych cięć. Dodatkowo chronią powierzchnię przedmiotu przed zarysowaniami. Zaciski pozwalają unieruchomić prowadnicę. USTALENIE LINII CIĘCIA Podczas używania piły wraz z prowadnicą, należy oznaczenia linii cięcia (a + b) znajdujące się na przedniej i tylnej części podstawy ustawić wzdłuż naszej naniesionej linii cięcia. OCHRONA ODŁAMKÓW PROWADNICY Prowadnica wyposażona jest w ochronę przeciwko odłamkom w postaci gumowej uszczelki (15). Przed pierwszym użyciem należy uszczelkę przyciąć. Ochraniacz zabezpiecza

powierzchnię górną przedmiotu przed wyłamywaniem i szczerbieniem spowodowanej układem zębów tarczy. TARCZE Średnica zewnętrzna: Ø 110 mm Średnica wewnętrzna: Ø 22,2 mm Grubość: 2 mm Ilość zębów: 40 Max. dopuszczalna prędkość: 13000/min Przeznaczenie: Cięcie Materiał: Drewno Średnica zewnętrzna: Ø 110 mm Średnica wewnętrzna: Ø 22,2 mm Grubość: 2 mm Ilość zębów: 9 Max. dopuszczalna prędkość: 13000/min Przeznaczenie: Cięcie Materiał: Flizy, Granit, Beton KONSERWACJA I CZYSZCZENIE Przed wszelakimi pracami należy odłączyć wtyczkę od gniazda sieciowego. Wszystkie prace, które wymagają otwarcia obudowy urządzenia powinny być przeprowadzane przez specjalistów lub wykwalifikowany personel. Utrzymywać piłę w czystości. Po każdym zabiegu należy oczyścić urządzenie wilgotną ścierką lub sprężonym powietrzem. Nie używać żrących detergentów. DANE TECHNICZNE Aby uniknąć obrażeń zawsze w pierwszej kolejności odłączać piłę od zasilania. Czyścić wilgotną ścierką. Przy uporczywych zabrudzeniach dozwolone jest używanie delikatnego mydła które nie uszkodzi plastikowych elementów obudowy. Utrzymywać w czystości otwory wentylacyjne. Chronić przed wnikaniem do wnętrza urządzenia płynów. Naprawy, inspekcje lub wymiany powinny być dokonywane przez wykwalifikowany personel. Jeżeli występuje duże iskrzenie z silnika należy wymienić szczotki silnikowe. Wymiany powinien dokonać fachowiec. Uchwyt: 1,646 m/s 2 Dodatkowy uchwyt: 1,744 m/s 2 Cięcie metalu(ah,m) Uchwyt: 1,505 m/s 2 Dodatkowy uchwyt: 2,507 m/s 2 Cięcie Flizy (ah) Uchwyt: 3,253 m/s 2 Dodatkowy uchwyt: 4,415 m/s 2 Niepewność K:1,5 m/s 2 Stopień ochrony: IP20 UTYLIZACJA Nie wyrzucać elektronarzędzi wraz ze śmieciami z gospodarstwa domowego. Urządzenie dostarczane jest w opakowaniu, aby zapobiec uszkodzeniu podczas transportu. To opakowanie jest surowcem, a zatem może być ponownie wykorzystane lub może być zwrócone do recyklingu. Urządzenie i jego akcesoria wykonane są z różnych materiałów, takich jak metal i tworzywa sztuczne. Wadliwe komponenty poddaj specjalnej utylizacji odpadów. Zapytaj w sklepie, lub w urzędzie do zarządzania odpadami! Produkt i instrukcje mogą być zmienione. Specyfikacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. DEKLARACJA ZGODNOŚCI My, Batavia GmbH, Weth. Buitenhuisstraat 2a, NL-7951 SM Staphorst, deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że wyrób T-raxx Copmact typu BT-PS00$, artykuł nr. 7062348 spełnia podstawowe wymagania, ujęte w europejskich dyrektywach 2004/108 / WE kompatybilność (EMC), 2006/42 / WE (maszyny) oraz ich zmianach. Do uzupełnienia deklaracji zostały poniższe normy zostały spełnione: EN 60745-1: 2009 + A11 EN 60745-2-5: 2010 EN 60745-2-22: 2011 ZEK 01.4-08 / 11:11 EN 55014-1: 2006 + A1 + A2 EN 55014-2: 1997 + A1 + A2 EN 61000-3-3: 2013 EN 61000-3-2: 2006 + A1 + A2 Napięcie: 230-240 V ~, 50 Hz Moc: 1050 W Prędkość obrotowa: 12000 /min Wymiary tarczy: 110 x 22,2 x 2 mm Waga: 3 kg Stopień ochrony: II Max. głębokość cięcia z prowadnicą: 22 mm Max. głębokość cięcia bez prowadnicy: 28 mm Poziom Ciśnienia akustycznego LpA: 99,92 db(a) Niepewność: 3 db(a) Poziom Mocy akustycznej LWA: 110,92 db(a) Niepewność: 3 db(a) Wibracje Cięcie drewna (ah,w)