tłumaczenie Obwieszczenie



Podobne dokumenty
ZARZĄDZENIE NR 211/2012 WÓJTA GMINY WALIM. z dnia 20 listopada 2012 r.

W Z Ó R. Z a t w i e r d z a m Data 2012 r. /prezydent, burmistrz, wójt/ Nr sprawy Np. OC PLAN EWAKUACJI/PRZYJĘCIA III STOPNIA

ZARZĄDZENIE Nr 350/2014 Wójta Gminy Walim z dnia 28 lutego 2014r.

Zarządzenie Nr 6/2012 Rektora Uniwersytetu Wrocławskiego z dnia 25 stycznia 2012 r.

5 Kierownicy jednostek organizacyjnych w ramach wykonywanych zadań obronnych zobowiązani są do:

Zarządzenie Nr 181/09. Burmistrz Miasta Kościerzyna. z dnia 9 marca 2009 r.

Regulamin organizacji przyjmowania, rozpatrywania i załatwiania skarg i wniosków w Miejskim Ośrodku Pomocy Społecznej w Sopocie

PAŃSTWOWA KOMISJA WYBORCZA

ZARZĄDZENIE Nr 8/2009 Wójta Gminy Czarnia z dnia 23 lutego 2009r.

Załącznik Nr 1 do Zarządzenia Nr V/315/2010 Wójta Gminy Zębowice z dnia r.

GETTO LUBELSKIE. Podzamcze i Majdan Tatarski

1. udzielanie świadczeń lekarskich w zakresie Podstawowej Opieki Zdrowotnej,

ZARZĄDZENIE Nr BO BURMISTRZA OZIMKA z dnia 05 października 2012 r.

Zarządzenie Nr 340/2011 Prezydenta Miasta Nowego Sącza z dnia 17 października 2011r.

2. Nadzór nad realizacją zarządzenia powierzam Sekretarzowi Gminy. Zarządzenie wchodzi w Ŝycie z dniem podjęcia.

Regulamin Rady Rodziców przy Szkole Podstawowej nr 9 w Wejherowie

SZKOŁA ODPOWIEDZIALNEJ

DZIENNIK URZĘDOWY MINISTRA SPRAW WEWNĘTRZNYCH. Warszawa, dnia 29 czerwca 2012 r. Poz. 50 ZARZĄDZENIE NR 45. z dnia 21 czerwca 2012 r.

LLU P/12/137/2012 LLU /2012 WYSTĄPIENIE POKONTROLNE

Załącznik Nr 1 do Uchwały Nr XXV/174/2004 Rady Gminy Zawoja z dnia 28 października 2004 roku STATUT GMINNEGO OŚRODKA POMOCY SPOŁECZNEJ W ZAWOI

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA OBRONY NARODOWEJ. z dnia 17 czerwca 2004 r. w sprawie mianowania na stopnie wojskowe. (Dz. U. z dnia 30 czerwca 2004 r.

DZIENNIK URZĘDOWY KOMENDY GŁÓWNEJ POLICJI. Warszawa, dnia 12 czerwca 2012 r. Poz. 30 ZARZĄDZENIE NR 125 KOMENDANTA GŁÓWNEGO POLICJI

Pan Płk Tadeusz ŁOMONOS Dowódca 3 Rejonowej Bazy Materiałowej w Łodzi

Aneks do SZCZEGÓŁOWYCH WARUNKÓW KONKURSU OFERT. dla potrzeb SP ZOZ MSW w Rzeszowie:

Zarządzenie Nr 71/2010 Burmistrza Miasta Czeladź. z dnia 28 kwietnia 2010r.

ROZPORZĄDZENIE RADY MINISTRÓW

ZARZĄDZENIE NR 42/2012 BURMISTRZA GMINY I MIASTA JASTROWIE. z dnia 22 maja 2012r.

Ustawa. z dnia 2009 r.

Rada Miejska w Dąbrowie Górniczej dokona wyboru 34 ławników:

Wniosek o zwolnienie od kosztów sądowych

Załącznik do Zarządzenia Nr 5/2007 Dyrektora Ośrodka Kultury w Dzielnicy Wesoła m. st. Warszawy z dnia r.

Ewakuacji nie podlegają, w zależności od jej rodzaju:

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA GOSPODARKI I PRACY 1) z dnia 16 września 2004 r. (Dz. U. z dnia 19 października 2004 r.)

Uchwała Nr IX/116/11 Rady Miasta Gdańska z dnia 31 marca 2011 roku

ORZECZNICTWO LEKARSKIE w RESORCIE SPRAW WEWNĘTRZNYCH i ADMINISTRACJI

Wójta Gminy Grębocice z dnia 1 maja 2009 r.

WARUNKI ŚWIADCZENIA PRACY

Poznań, 22 stycznia 2010 roku DOP- 013/7/2010. Zarządzenie nr 7/2010 Rektora Uniwersytetu Przyrodniczego w Poznaniu. z dnia 22 stycznia 2010 roku

Rada Miasta Sopotu uchwala, co następuje:

Wersja: 2.0. Załącznik do Zarządzenia Nr 165/10 Marszałka Województwa Łódzkiego z dnia 30 listopada 2010 r.

Zarządzenie Nr 38/2011 Wójta Gminy Ujazd z dnia 26 lipca 2011 r. I. KLASYFIKACJA SKARG I WNIOSKÓW

Wojewody Dolnośląskiego. z dnia 16 stycznia 2008 roku

1. Poniższy regulamin obowiązuje mieszkańców mieszkania chronionego o charakterze rotacyjnym.

DZIENNIK URZĘDOWY KOMENDY GŁÓWNEJ POLICJI. Warszawa, dnia 12 czerwca 2012 r. Poz. 31 ZARZĄDZENIE NR 126 KOMENDANTA GŁÓWNEGO POLICJI

ZARZĄDZENIE nr 223/11 WOJEWODY POMORSKIEGO z dnia 19 sierpnia 2011 r. w sprawie powołania Wojewódzkiego Zespołu Zarządzania Kryzysowego

Na podstawie art. 23a ust. 10 pkt 2 ustawy z dnia 18 kwietnia 1985 r. o rybactwie

ROZPORZĄDZENIE RADY MINISTRÓW. z dnia 13 listopada 2009 r. (Dz. U. z dnia 1 grudnia 2009 r.)

I N S T R U K C J A EWIDENCJI I KONTORLI DRUKÓW ŚCISŁEGO ZARACHOWANIA

ZARZĄDZENIE PORZĄDKOWE NR 1/2018 PREZYDENTA MIASTA KATOWICE. z dnia 23 listopada 2018 r.

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA OBRONY NARODOWEJ. z dnia 2010 r.

PROCEDURA PRZYPROWADZANIE DZIECKA DO PRZEDSZKOLA SAMORZĄDOWEGO NR 25 W KIELCACH I ODBIERANIE GO

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA GOSPODARKI I PRACY. z dnia 7 października 2005 r. (Dz. U. z dnia 28 października 2005 r.)

OPIS ORGANIZACJI ORAZ ZADAŃ I ODPOWIEDZIALNOŚCI JEDNOSTEK WŁAŚCIWYCH W SPRAWACH ZANIECZYSZCZEŃ MORZA

ZASADY OCHRONY DANYCH OSOBOWYCH W STOWARZYSZENIU PO PIERWSZE RODZINA

PISMO OKÓLNE Nr 1/2010. Rektora Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie. z dnia 15 stycznia 2010 r.

PORT LOTNICZY ŁÓDŹ im. Władysława Reymonta Sp. z o.o. ZARZĄDZENIE NR 25/2009 PRZESA ZARZĄDU. Portu Lotniczego Łódź im. Władysława Reymonta Sp. z o.o.

NOZDRZEC. Adres: Nozdrzec 224. Niezwłocznie - w dniu złoŝenia formularza meldunkowego. Wydaje się potwierdzenie zameldowania.

ZARZĄDZENIE NR 26/2011 STAROSTY RAWSKIEGO SZEFA OBRONY CYWILNEJ POWIATU. z dnia 20 lipca 2011 r.

REGULAMIN PRAKTYK STUDENCKICH W UKSW I. POSTANOWIENIA OGÓLNE

Art. 2 pkt 2 16/03/2010 r.

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA OBRONY NARODOWEJ. z dnia 13 czerwca 2011 r.

Uchwała Nr. Rady Gminy Sierakowice z dnia...

ZARZĄDZENIE 66/06 WOJEWODY POMORSKIEGO

USTAWA z dnia r. o zmianie ustawy o emeryturach i rentach z Funduszu Ubezpieczeń Społecznych. Art. 1.

ZARZĄDZENIE Nr 40/12 Burmistrza Miasta i Gminy w Koprzywnicy z dnia 14 sierpnia 2012 roku

PAŃSTWOWA KOMISJA WYBORCZA

ZARZĄDZENIE NR 32/09 WÓJTA GMINY PABIANICE z dnia 30 czerwca 2009 r.

Prezydenta Miasta Nowego Sącza. z dnia 26 czerwca 2015 r.

WYPADKI PRZY PRACY JAK JE STWIERDZIĆ I UDOKUMENTOWAĆ. Szkolenia bhp w firmie szkolenie okresowe pracowników administracyjno-biurowych i innych 93

A N K I E T A B E Z P I E C Z E Ń S T W A O S O B O W E G O. Załącznik 2c. Egzemplarz pojedynczy

Znak: WK-6101/27/4/2005 Katowice, dnia 6 września 2005 r. Wystąpienie pokontrolne

NajwyŜsza Izba Kontroli Delegatura w Łodzi

POLICYJNE ZABEZPIECZENIE SZCZYTU NATO W WARSZAWIE

ZARZĄDZENIE NR RG WÓJTA GMINY GRODZIEC z dnia 28 grudnia 2015r.

Warszawa, dnia 18 lipca 2013 r. Poz. 823 OBWIESZCZENIE PREZESA RADY MINISTRÓW. z dnia 17 maja 2013 r.

ZARZĄDZENIE Nr 229 WOJEWODY WARMIŃSKO MAZURSKIEGO z dnia 13 lipca 2011r.

w sprawie wprowadzenia Regulaminu pracy komisji przetargowej

Regulamin organizacyjny Dzielnicowej Komisji Dialogu Społecznego w Dzielnicy Bemowo m.st. Warszawy

INSTRUKCJA pracy na głównym stanowisku kierowania Wójta Gminy Ostrowice w czasie pokoju w razie wewn trznego lub zewn trznego zagro enia bezpiecze

INSTRUKCJA KONTROLI RUCHU OSOBOWO-MATERIAŁOWEGO

WÓJTA GMINY w POLSKIEJ CEREKWI. z dnia 5 grudnia 2005r.

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA PRACY I POLITYKI SPOŁECZNEJ 1) z dnia 2007 r.

UCHWAŁA Nr XXIX/667/2008 RADY MIEJSKIEJ W KIELCACH. z dnia 30 października 2008r.

2. Pełnomocnictwo powinno zostać odwołane w przypadku ustania stosunku pracy lub innego stosunku prawnego, którym pełnomocnik jest związany z

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0238/1. Poprawka. Klaus Buchner w imieniu grupy Verts/ALE

Rozdział 1. Analiza demograficznych uwarunkowań edukacji w Konstantynowie Łódzkim

Gdańsk, ul. Polanki ZAPYTANIE OFERTOWE. w postępowaniu o udzielenie zamówienia na:

zarządza się, co następuje:

Uznawalność wykształcenia w Polsce i za granicą. (wg stanu prawnego na r.)

mjr Andrzej STACHYRA

ZARZĄDZENIE Nr BO BURMISTRZA OZIMKA z dnia 05 października 2012 r.

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

Zarządzenie Nr 54 /09 Starosty Sławieńskiego z dnia 17 sierpnia 2009 r.

CRU UM / wpis do Rejestru... pod numerem KRS:

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

O potrzebie wzmocnienia kompetencji Generalnego Inspektora Ochrony Danych Osobowych w zakresie bezpieczeństwa państwa

Pozew o ustanowienie rozdzielności majątkowej między małŝonkami

SPRAWOZDANIE Powiatowego Centrum Zarządzania Kryzysowego za okres r. do r.

INFORMACJE DOTYCZĄCE ZACHOWAŃ W PRZYPADKU ZAMACHU TERRORYSTYCZNEGO

Transkrypt:

tłumaczenie Obwieszczenie Ze względów bezpieczeństwa naleŝy w czwartek, 12 października 1939, do godziny dziewiątej ewakuować polską ludność z dzielnicy Adlershorst 1 z wyłączeniem Kolibek i Małego Kacka. 1. Ludność gromadzi się o godzinie 9.00 na Adlershorsterstraße przed budynkiem słuŝbowym administracji cywilnej. 2. Mieszkania naleŝy zostawić otwarte. Klucze mają tkwić w drzwiach do domów, mieszkań i pokoi. Ponowne wejście do mieszkań po godzinie 9.00 będzie traktowane jako sabotaŝ. 3. Wziąć ze sobą wolno zasadniczo tylko bagaŝ ręczny (odzieŝ, bielizna, sztućce i osobiste przedmioty wartościowe). Meble oraz wszystkie przedmioty naleŝące do wyposaŝenia mieszkania pozostają w mieszkaniu. 4. Umyślne niszczenie mieszkań lub wyposaŝenia mieszkań będzie traktowane jako akt sabotaŝu. 5. Kto dokona aktów sabotaŝu i kto mimo zakazu zostanie przyłapany z bronią, zostanie rozstrzelany. Gotenhaven, dnia 12 października 1939 Prezydent Policji 1 Orłowo.

tłumaczenie odpis TAJNE! Gdańsk, 29 września 1939 Wojskowy Głównodowodzący na Gdańsk-Prusy Zachodnie Qu 233 9.1939 do: Komenda Twierdzy GOTENHAFEN NaleŜy jak najrychlej ewakuować wszelkie nieniemieckie elementy z miasta Gotenhafen i z graniczących z nim miejscowości, znajdujących się w obszarze Komendy Twierdzy, z powodu uŝycia go jako siedziby portu wojennego. Propozycje dotyczące sposobu i czasu ewakuacji naleŝy sformułować we współpracy z odpowiedzialnymi władzami cywilnymi i przedłoŝyć do 5.10.1939. Za Wojskowego Głównodowodzącego na Gdańsk-Prusy Zachodnie Szef Sztabu Generalnego Pułkownik w Sztabie Generalnym Do wiadomości Szefa administracji cywilnej [podpisy nieczytelne]

tłumaczenie Szef administracji cywilnej Gdańsk, 5 października 1939 Stały przedstawiciel Tajne! Pan Komisarz Państwowy Matthäs Gotenhafen Wytyczne dla ewentualnej ewakuacji ludności cywilnej z Gotenhafen: 1. Volksdeutsche, rzemieślnicy, zawody wyuczone i osoby urodzone na byłych terenach niemieckich. 2. Członkowie polskiej armii. 3. Elementy aspołeczne i robotnicy niewykwalifikowani. Według tego zestawienia moŝna podjąć decyzję o koniecznej ewakuacji. [podpis nieczytelny]

tłumaczenie Odpis Na podstawie rozmowy między gauamtsleiterem Löbsackiem, pełnomocnikiem gauleitera, który w tej sprawie reprezentuje teŝ równocześnie sturmbannführera SS Sandbergera, dokonano następujących ustaleń, które obowiązują tylko dla Gotenhafen wzgl. dla Adlershorst. 1. Kto jest volksdeutschem? Za volksdeutscha uznawany powinien być ktoś, kto: a) naleŝał do jednej z niemieckich organizacji w Polsce, b) jako niezorganizowany uznawał niemiecki za swój język ojczysty, posyłał dzieci do niemieckiej szkoły, wzgl. wychowywał je po niemiecku, co moŝe poświadczyć jako poręczyciel bezsporny volksdeutsch. 2. Zaliczający się do Kaszubów mieszkańcy Gotenhafen powinni o ile nie urodzili się w Gotenhafen i w Adlershorst zostać rozproszeni po pozostałym obszarze Kaszub, czyli po takich miastach jak Kościerzyna, Kartuzy i Wejherowo. Tak więc transporty zbiorowe do Kościerzyny, Kartuz lub Wejherowa i ich okolic wchodziłyby w rachubę tylko dla tych osób, które mają tam krewnych. Pozostałych Kaszubów naleŝałoby traktować tak samo jak Polaków, jeśli ich mieszkania będą potrzebne dla Niemców bałtyckich. 3. Dotyczy osób urodzonych w Prusach Zachodnich: Nie istnieje Ŝadne zarządzenie Wojskowego Głównodowodzącego wzgl. [???], 2 według którego osoby urodzone w Prusach Zachodnich miałyby tam pozostać. Istnieje natomiast zarządzenie mówiące, Ŝe osoby urodzone na byłych obszarach niemieckich mają zostać ujęte i spisane w listach, Ŝeby móc wyszukać spośród nich ewentualnych volksdeutschów. Z powodu pilności akcji z Bałtami 3 dla Gotenhafen i Adlershorst obowiązują w tej kwestii następujące wytyczne: Urodzeni w Prusach Zachodnich mogą, o ile to konieczne, równieŝ zostać ewakuowani. Jednak szczególną uwagę naleŝy zwrócić na fakt, czy są wśród nich osoby niemieckojęzyczne 2 Skrót nieczytelny.

i czy osoby te wychowywały swoje dzieci po niemiecku. JeŜeli tak, wówczas przypadki te naleŝy opracować jako przypadki odrębne, w takim sensie, Ŝe nie są oni traktowani jak Polacy. 4. Nie uprzedzając ostatecznego wyjaśnienia, zarządzam niniejszym, Ŝe zwłaszcza w interesie akcji dotyczącej Bałtów za Adlershorst aŝ do odwołania odpowiedzialny jest wyłącznie komisarz miejski Gotenhafen. Gdańsk, 14 października 1939 Szef administracji cywilnej w zast. podp. Huth 3 Tak określano często Niemców bałtyckich.

tłumaczenie Gotenhafen, 20 października 1939 Zapis z narady odbytej dn. 19 października 1939 u komisarza miejskiego Obecni byli: prezydent policji ze swoim sztabem przedstawiciel komendanta twierdzy kapitan Schomburg Dyrektor ds. kryminalnych Claasen jako szef gestapo przedstawiciel gospodarki węglowej przedstawiciel N.S.V. 4 przedstawiciel centrali imigracyjnej kierownicy działów administracji miasta Gotenhafen Najistotniejszym przedmiotem negocjacji było otwarcie udzielonego przez gauleitera Forstera komisarzowi miasta upowaŝnienia do sprawowania wyłącznej władzy rozkazodawczej w Gotenhafen. Komisarz miejski omówił to zlecenie i poprosił szefów róŝnych władz o wsparcie podczas realizacji tego zadania, a takŝe o to, Ŝeby za wszelką cenę unikali dublowania swojej pracy. ZwaŜywszy na pilność i ogrom zadań, a zwłaszcza wyznaczonego przez führera zadania, aby uczynić z Gotenhafen czysto niemieckie miasto, konieczne jest, Ŝeby wszystkie władze ze sobą współpracowały. Obecnie praca w administracji miasta jest jeszcze bardzo trudna, poniewaŝ władze te mają do dyspozycji o wiele za mało niemieckiego personelu. śeby sprostać najpilniejszym zadaniom, komisarz miejski poprosił, Ŝeby inne władze na czas przejściowy oddały mu do dyspozycji pracowników pomocniczych, co teŝ zostało ze wszystkich stron przyobiecane. Ci pracownicy pomocniczy mają dn. 20 b.m. o godz. 9 rano stawić się u inspektora miejskiego Zobla w Gotenhafen, aby przystąpić do słuŝby. Podczas narady skupiono się zwłaszcza na kwestiach: 1. Jak duŝa jest liczba Niemców bałtyckich, których oczekiwać naleŝy w Gotenhafen? 2. Kto jest jedynie odpowiedzialny za sprawną ewakuację polskiej ludności z miasta? 4 Nationalsozialistische Volkswohlfahrt organizacja w Niemczech hitlerowskich zajmująca się dobroczynnością.

3. Kto jest jedynie odpowiedzialny za to, Ŝeby dla wszystkich grup ludności znaleźć w mieście dostateczną liczbę ilość mieszkań? ad 1) Stwierdzono, Ŝe według szacunkowej oceny naleŝy oczekiwać w Gotenhafen 65.000 Bałtów, z czego jednak wielu nie nadaje się, jeśli chodzi o stały pobyt w Gotenhafen i dlatego naleŝy ich skierować do innych części Niemiec. ad 2) Za akcję ewakuacyjną jedynie odpowiedzialny jest prezydent policji. ad 3) Za załatwienie dostatecznej przestrzeni mieszkalnej dla wszystkich grup ludności odpowiedzialny jest tylko komisarz miejski. Zapotrzebowanie na wszelkiego rodzaju polskich pracowników wykwalifikowanych, których naleŝy zatrzymać w Gotenhafen, oceniane jest na 5.000 osób plus ich rodziny. Ponadto stwierdzono, Ŝe zatwierdzenie wcześniejszych polskich obywateli jako volksdeutschów dokonywane będzie wyłącznie przez gestapo, które wystawi kaŝdemu specjalny dokument zatwierdzający. Wszelkie inne zatwierdzenia i dokumenty są bez wartości. Oprócz 5.000 polskich pracowników wykwalifikowanych i ich rodzin dopuszczalne jest pozostawienie w Gotenhafen takŝe wcześniejszej ludności kaszubskiej, a mianowicie tylko tych, którzy naleŝą do gminy rybackiej. Jest to około 80 rodzin w osiedlu rybackim Waszyngtona i kilka rodzin w dzielnicy Oksywie. Dla przeładunku węgla w porcie handlowym konieczne jest, aby zwolnić z akcji ewakuacyjnej jeszcze 1000 polskich pracowników portu. To zadanie zostanie uregulowane jeszcze w nocy z 19 na 20 października z powiernikiem ds. gospodarki węglowej i z prezydentem policji. Ponadto ustalono, Ŝe w trybie natychmiastowym Gotenhafen opuścić muszą wszyscy, którzy otrzymują wsparcie ze strony organizacji dobroczynnych. Prezydent policji obiecał, Ŝe 20 października przeprowadzi wydalenie tej części ludności. Centrala imigracyjna dla Niemców bałtyckich wyda odpowiednie instrukcje dla przyjeŝdŝających Bałtów. Powiernik ds. gospodarki węglowej zawiadomił, Ŝe w moŝliwym do przewidzenia czasie wszystkie zapasy koksu na obszarze miasta zostaną wyczerpane, o ile nie uda się natychmiast

ponownie uruchomić polskiej kolei węglowej. Przedstawiciel centrali imigracyjnej zobowiązał się natychmiast zawiadomić o tej sytuacji Kancelarię Rzeszy w Berlinie i sprawić, Ŝeby zadbano o dowóz koksu.

tłumaczenie Prezydium policji Gotenhaven Gotenhaven, 14 października 1939 Nr II. 22/39, wyr. Dotyczy: Raportu na temat ewakuacji polskiej ludności z Adlershorst. Do: WyŜszy dowódca SS i policji Gdańsk Prusy Zachodnie Gruppenführer SS Hildebrandt Gdańsk. 12 października 1939 na rozkaz wyŝszego dowódcy SS i szefa policji ewakuowana została polska ludność z dzielnicy Orłowo. Zgodnie z zarządzeniem ewakuacją nie zostali objęci: 1. Volksdeutsche. 2. Osoby, które mogą dowieść, Ŝe mieszkały w Adlershorst przed załoŝeniem państwa polskiego oraz ich potomstwo. 3. Osoby zatrudnione w kluczowych zakładach oraz ich rodziny. Ustalenie osób podchodzących pod grupy 1 i 2 dokonane zostało przez policję bezpieczeństwa, zaś osób z grupy 3 przez prezydium policji. Dla przeprowadzenia ewakucji dokonany został następujący podział zadań: Policja: Odgrodzenie i zabezpieczenie przeznaczonej do ewakuacji dzielnicy oraz schronień tymczasowych, jak równieŝ przeprowadzenie ewakuacji jako takiej i wywózka ludności. Administracja cywilna: Udostępnienie schronień tymczasowych oraz w interesie ludności niemieckiej najniezbędniejsza opieka nad Polakami. Akcja przebiegła planowo bez specjalnych incydentów. Osoby cywilne, które nie chciały dobrowolnie poddać się rozkazowi ewakuacji, zostały usunięte z mieszkań przez policję.

Ewakuowano ok. 2700 dorosłych i 1300 dzieci. Nie chodzi przy tym wyłącznie o osoby zamieszkałe w Adlershorst lecz częściowo teŝ o uciekinierów z ostrzelanych przedmieść, którzy znaleźli tymczasowe schronienie w pustych mieszkaniach letnich. Akcja ewakuacji Adlershorst przyniosła następujące doświadczenia: 1. Nie jest celowe ponowne przeprowadzanie ewakuacji w tak krótkim czasie, jak to miało miejsce w Adlershorst. W wyniku zbyt szybkich działań ludzie tracą głowę, biorą ze sobą niewaŝne i zbędne przedmioty, pozostawiając na miejscu inne konieczne dla Ŝycia, przez co stają się cięŝarem dla władz. 2. PoniewaŜ podlegająca ewakuacji ludność miała pierwotnie aŝ do wywózki zostać umieszczona w tak zwanym polskim getcie w Gotenhaven, administracja cywilna musiała ulokować Polaków na bardzo ciasnej przestrzeni. I tak na przykład do mieszkania dwupokojowego trafiało 25 do 30 osób, a częściowo jeszcze więcej. Obecne zakwaterowanie, które uniemoŝliwia nawet najprostszą higienę, kiedy męŝczyźni, kobiety, dzieci, chorzy i zdrowi leŝą obok siebie w jednym pokoju, pociąga za sobą ostre zagroŝenie epidemiologiczne. W tym kontekście naleŝy wspomnieć, Ŝe obecnie obok licznych przypadków szkarlatyny w Gotenhaven odnotowano teŝ 35 przypadków tyfusu. Według meldunku lekarza urzędowego dalsze rozprzestrzenianie się tych chorób i epidemia są nieuniknione przy utrzymaniu obecnych warunków, co w istotny sposób zagroziłoby powrotowi Niemców bałtyckich przez Gotenhaven, jak równieŝ planowanej budowie bazy marynarki wojennej. 3. Niezbędne jest jasne rozgraniczenie ludności, która ma podlegać ewakuacji. Sprawą bardzo naglącą jest dokładne i obowiązujące dla wszystkich placówek w Rzeszy określenie pojęcia volksdeutsch. Oprócz wielu rzekomych volksdeutschów cywilnych uciekinierów ze wszystkich części Polski, w ciągu ostatnich dni w wyniku odnośnej dyspozycji głównego dowództwa armii wróciło do Gotenhaven około 2000 zwolnionych volksdeutschów, byłych jeńców wojennych. Według stosowanego tutaj pojęcia volksdeutscha ci volksdeutsche, którzy mieszkają na przeznaczonym do ewakuacji obszarze miasta, musieliby zostać ewakuowani, poniewaŝ tutaj uznawani są za Polaków. PoniewaŜ całkowite oczyszczenie miasta z ludności polskiej z powodów gospodarczych i budowlanych ale teŝ i militarnych nie wydaje się moŝliwe, proponuje się, Ŝeby pozostawić w Gotenhaven następujące grupy ludności: 1. Volksdeutschów.

2. Osoby zatrudnione w kluczowych zakładach oraz ich rodziny. 3. Obywateli polskich urodzonych w byłej prowincji Prusy Zachodnie. Warunkiem pozostania dla grup ludności wymienionych w punktach 2 i 3 jest ich usunięcie z obszaru miasta na wschód od linii kolejowej Sopot Gotenhaven. 4. Trzeba z góry jak najbardziej ograniczyć liczbę Bałtów, którzy mają zostać ulokowani w Gotenhaven i zapewnić jak najszybszy dalszy transport wszystkich pozostałych Bałtów na zajęte obszary. Szacowana liczba mieszkańców Gotenhaven w chwili zajęcia miasta wynosiła ok. 130 tysięcy. Dwie trzecie z tego mieszkało w dzielnicach nędzy i w mieszkaniach, które dla Niemców są po prostu niemoŝliwe do przyjęcia. Według rachuby w nadających się dla Niemców mieszkaniach moŝna by umieścić 40.000 do 50.000 osób. PoniewaŜ jednak większa część tych mieszkań została zajęta przez marynarkę i przez władze, równieŝ tą przestrzenią nie moŝna dysponować. Wiele kolejnych mieszkań w przyszłości równieŝ będzie musiało zostać zajętych przez marynarkę, poniewaŝ tutejszy garnizon w wyniku przeniesienia róŝnych jednostek marynarki i jednostek szkoleniowych zwiększy się od 1 listopada 1939 do około 25.000 ludzi. 5. Warunkiem powodzenia w rozwiązaniu najpilniejszych obecnie dla Gotenhaven zadań, jak: I. przyjęcie i bycie obozem przejściowym dla powracających Niemców bałtyckich, II. stanie się największym portem wojennym niemieckiej marynarki jest i wciąŝ pozostaje zorganizowanie jak najszybszej wywózki przeznaczonej do ewakuacji części ludności w głąb przyszłego pozostałego państwa polskiego. [podpis nieczytelny] Obersturmbannführer SS

tłumaczenie Komenda twierdzy Gotenhafen Gotenhafen, 14 października 1939 Do: Urząd Bezpieczeństwa Rzeszy, Centrala imigracyjna Gotenhafen Pan komisarz cywilny Gotenhafen Pan prezydent policji Gotenhafen Dotyczy: Zaopatrzenia ludności w Witominie i Chylonii W następstwie nadmiernego zaludnienia Witomina i Chylonii przez mieszkańców wysiedlonych z Adlershorst powstał w tych miejscowościach stan zaostrzonej nędzy. ZagroŜone przez to jest zarówno bezpieczeństwo wojskowe jak i siła uderzeniowa bazy, poniewaŝ istnieje moŝliwość aktów sabotaŝu i wybuchu zarazy. Dla tymczasowego złagodzenia biedy kazałem dnia 13.10. po południu we współpracy z grupą policyjną Griep z zapasów wermachtu rozdzielić 1750 litrów zupy ryŝowej. Według komunikatu Wojskowego Dowódcy na Gdańsk Prusy Zachodnie N.S.V. otrzymało tymczasem nakaz przejęcia opieki nad polską ludnością. To samo ustalono na wczorajszej naradzie w centrali imigracyjnej. Jednak do dziś do godziny 16.30 według komunikatu policji jeszcze nic takiego nie nastąpiło. Uprasza się o przyspieszone wydanie dalszych dyspozycji. w brudnopisie podp. Schall Enden za poprawność odpowiada: oficer sztabowy w sztabie [podpis nieczytelny]