Commander SK. Wektorowy przemiennik częstotliwości ogólnego przeznaczenia. Od 0.25kW do 132kW 100V / 200V / 400V / 575V / 690V



Podobne dokumenty
Commander SK. Wektorowy przemiennik częstotliwości prostota obsługi, łatwość programowania. 0,25kW do 132kW 100V / 230V / 400V / 575V / 690V

Unidrive SPM Napędy dużej mocy AC Spójność z urządzeniami Unidrive dzięki elastyczności modułów.

UNIDRIVE M200 I M300. Napędy dla automatyki przemysłowej

3.0 FALOWNIKI ASTRAADA DRV

Przemiennik częstotliwości VFD2800CP43A-21

Falowniki Parker

Falowniki serii 650G. Napędy AC Ogólnego Zastosowania 0.25 kw kw

UNIDRIVE M400. Napęd dla automatyki przemysłowej

Unidrive M200. Idealny napęd dla dystrybutorów

Kolejny krok naprzód w sterowaniu falowniki firmy Unitronics

Przemienniki częstotliwości serii SY 8000 i SY 6600

Przetwornice częstotliwości

Cennik połączeń telefonicznych w AleKontakt Obowiązujący od dnia r.

Cennik połączeń telefonicznych w AleKontakt Obowiązujący od dnia r.

Uzupełnienie do instrukcji obsługi

03 lutego 2017 [SZCZEGÓŁOWY CENNIK POŁĄCZEŃ EURO VOIP 600]

PowerFlex 40. Funkcja. Numery katalogowe. Produkty Napędy i aparatura rozruchowa Przemienniki czestotliwości PowerFlex PowerFlex serii 4

SILNIK INDUKCYJNY STEROWANY Z WEKTOROWEGO FALOWNIKA NAPIĘCIA

Wysokowydajne falowniki wektorowe Micno KE300.

Cennik połączeń krajowych CloudPBX. Cennik połączeń międzynarodowych CloudPBX

pod kontroląg.1 Przemienniki częstotliwości Styczniki pomocznicze i przekaźniki wtykowe Zabezpieczenia silników Styczniki i przekaźniki termiczne

Technika napędowa a efektywność energetyczna.

Konsumpcja ropy naftowej na świecie w mln ton

Przemienniki częstotliwości seria S100

Unidrive 6. Uniwersalny napęd AC Platforma Aplikacyjna. 0,37kW do 1,9MW 200V / 400V / 575V / 690V

UNIDRIVE M100. Napęd dla automatyki przemysłowej. Ekonomiczny napęd o wysokiej jakości i wydajności dla zastosowań w aplikacjach pętli otwartej

Technika napędów elektrycznych jako klucz obniżenia kosztów energii.

Konsumpcja ropy naftowej per capita w 2015 r. [tony]

NARODOWY INSTYTUT ZDROWIA PUBLICZNEGO - PZH

Nowa strategia sterowania maszynami SERIA CJ1

UPS World Ease. Skrócenie łańcucha dostaw w celu usprawnienia optymalizacji międzynarodowej dystrybucji towarów

PowerFlex 700AFE. Funkcja. Numery katalogowe. Produkty Napędy i aparatura rozruchowa Przemienniki czestotliwości PowerFlex PowerFlex serii 7

JAPANESE TECHNOLOGY. Przemienniki częstotliwości Softstarty Akcesoria. Przegląd oferty. Sanyu kontroluje i zabezpiecza Twój silnik

Model Prąd znamionowy

Poprawa parametrów procesu Oszczędność energii. Rozwiązania Dyneo Silniki z magnesami trwałymi o zmiennej prędkości

V: 0.4 do 1.1 kw / 2,5...6A V: 0.4 do 2.2 kw / 2,5...11A V: 0.4 do 22 kw / 1,4...43A V: 0.4 do 22 kw / 0,9...

SZAFY RACK 19" I AKCESORIA

RTS11-ON-BC192 VFI-SS-111. Charakterystyka urządzenia. Zastosowanie: System telekomunikacji średniej i dużej mocy, ZASILACZ model

ht25 PRZYKŁAD ZASToSoWAnIA P18S rs-485 ARCH Ethernet www/ ftp / smtp Ethernet TCP IP Ethernet/ sieć wewnętrzna magazyn IP:

Masa Rozmiar katalogowy. HxWxD kw A Ci gły 1 min. 3 s (mm) 0,25 1,3 22F-A1P6N V, 50/60 Hz,

Stworzone dla wentylatorów przemienniki częstotliwości COBI-Electronic

SERIA AC30 / AC70 /nowa generacja falowników/

Falowniki Wektorowe Rexroth Fv Parametryzacja

Karta katalogowa JAZZ OPLC JZ20-T40/JZ20-J-T wejść cyfrowych, 2 wejścia analogowe/cyfrowe, 2 wejścia analogowe. 20 wyjść tranzystorowych

SERIA EN500/EN600. Efektywne przemienniki częstotliwości ze sterowaniem wektorowym

Zwiększona elastyczność i kontrola z systemem nowej generacji HYDROVAR. Vogel Pumpen

NX70 PLC

ZASILACZE AWARYJNEUPS

UPS VA R2T RSUSB

ALTIVAR PLUS. Schneider Electric

INVEOR nowy standard w technice napędów pomp i wentylatorów.

Standardowe. właściwości porównanie konfiguracji Opis ic5 ig5 is5 ih

TRÓJFAZOWY ELEKTRONICZNY PRZEMIENNIK CZĘSTOTLIWOŚCI

Karta katalogowa JAZZ OPLC. Modele JZ20-T10/JZ20-J-T10 i JZ20-T18/JZ20-J-T18

ZASILACZE AWARYJNEUPS. Dbamy o stabilną pracę.

GE Consumer & Industrial Power Protection VAT200 ED.05. Mini przemiennik częstotliwości. Wszystko pod kontrolą

Przemiennik częstotliwości falownik 1,5kW 3faz Twerd MFC710

Karta katalogowa JAZZ OPLC JZ20-R31

Konsumpcja ropy naftowej per capita w 2016 r. [tony]

STRONA 21-2 STRONA Jednofazowe Napięcie wyjściowe: 12 lub 24VDC Moc wyjściowa: W.

Softstarty MCI - układy łagodnego rozruchu i zatrzymania

SL EC centrale nawiewne

Konfiguracja podstawowych parametrów falownikóww LG ig5a na przykładzie wentylatora KEF/4-225/ T

JAZZ OPLC JZ20-R10 i JZ20-R16

Evolution TH regulator temperatury Fabrycznie zaprogramowany regulator z wyświetlaczem, zegarem i interfejsami komunikacyjnymi

System odzyskiwania energii

CP1L. M i n i a t u r o w e s t e r o w n i k i m a s z y n. » Za a w a n s o w a n e f u n kc j e s t e rowa n i a r u c h e m

Prostota i wydajność: Nowa zdecentralizowana jednostka napędowa

CZĘŚĆ I OPŁATY DLA LINII ANALOGOWYCH

Przemiennik częstotliwości smd. mały, silny, bezkompromisowy po prostu sprytny

Karta katalogowa JAZZ OPLC JZ10-11-PT15/JZ10-J-PT15. 3 wejścia cyfrowe, 3 wejścia analogowe/cyfrowe, 3 wejścia PT1000/NI1000

Karta katalogowa JAZZ OPLC. Modele JZ20-R10/JZ20-J-R10 i JZ20-R16/JZ20-J-R16

Przemiennik częstotliwośc 8200 vector

Thyro-ATM. Tyrystorowy sterownik mocy 8 A A

STRONA 16-3 STRONA 16-2 STRONA 16-4

SL EC centrale nawiewne

PRZEMIENNIKI CZĘSTOTLIWOŚCI SERIA VLA1

Seria Jubileuszowa. Rozwiązania informatyczne. Sprężarki śrubowe Airpol PRM z przetwornicą częstotliwości. oszczędność energii. ochrona środowiska

internet Wartość przyznanej ulgi brutto [zł]

Dz.U Nr 29 poz. 271 ROZPORZĄDZENIE RADY MINISTRÓW


Strona WYKONANIE PRZEMYSŁOWE DO MONTAŻU NA SZYNIE DIN Jednofazowe, dwufazowe i trójfazowe Napięcie wyjściowe: 24VDC Moc wyjściowa: 5-960W

JAZZ OPLC JZ20-R31/JZ20-J-R31

MATRIX. Jednokanałowy Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

CONSUL BUSINESS TRANSFER MARKETING

Karta katalogowa JAZZ OPLC JZ10-11-UN20/JZ10-J-UN20. 9 wejść cyfrowych, 2 wejścia analogowe/cyfrowe, 1 wejście analogowe, 1 wejście PT100/Termoparowe

MODERNIZACJA NAPĘDU ELEKTRYCZNEGO WIRÓWKI DO TWAROGU TYPU DSC/1. Zbigniew Krzemiński, MMB Drives sp. z o.o.

NAPĘDY DO ZMIANY PRĘDKOŚCI

Zestawy pompowe PRZEZNACZENIE ZASTOSOWANIE OBSZAR UŻYTKOWANIA KONCEPCJA BUDOWY ZALETY

MIERNIK PARAMETRÓW SIECI NA SZYNÊ TYPU N27D INSTRUKCJA OBS UGI

Softstart z hamulcem MCI 25B

TRUE ONLINE 3PHASE server ups VFI-SS-111. Charakterystyka urządzenia. Wygląd. Przykładowe zastosowanie

EURA Drives Electric na Targach Forum Wentylacja 2015

Diety należą się osobie odbywającej podróż służbową na terenie kraju na pokrycie zwiększonych kosztów wyżywienia oraz zwrot wydatków z tytułu m.in.

DigiPoint mini Karta katalogowa DS 6.00

Przykład zastosowania. x12. Pomiar, wizualizacja i rejestracja ponad 300 parametrów 3-fazowej symetrycznej i niesymetrycznej sieci energetycznej

Wallbox GLB. Stacja Ładująca

Jak mogę zaoszczędzić energię, kiedy w najbliższym czasie mają drastycznie wzrosnąć ceny prądu?

Od prostego pozycjonowania po synchronizację. Rozwiązania Sterowania Ruchem. Napędy Elektryczne i Sterowania

NAPĘDY PRĄDU PRZEMIENNEGO I SERWO AC ZABEZPIECZENIA SILNIKÓW

Transkrypt:

ommander SK Wektorowy przemiennik częstotliwości ogólnego przeznaczenia Od.kW do kw V / V / V / V / 9V

9 ommander SK - przemiennik częstotliwości dla szeregu aplikacji ommander SK podnosi wartość maszyn w których jest zamontowany, przy jednoczesnym zmniejszeniu kosztów instalacji. Jest to możliwe dzięki prostocie montażu, łatwości użytkowania oraz wysokim osiągom, zapewnionym poprzez szereg dostępnych zaawansowanych funkcji. Port RS8 - Modbus RTU w standardzie SmartStick/LogicStick - do przechowywania konfiguracji napędu oraz programu PL Mocowanie przewodów bez konieczności użycia śrubokręta Lista podstawowych parametrów do konfiguracji, wystarczająca w przypadku większości aplikacji Panel sterowania w standardzie, panel przenośny dostępny jako opcja Gniazdo do zamontowania dodatkowej opcji komunikacji lub I/O (obudowa B i wyżej) Prosty montaż przewodów zasilania, silnika oraz rezystora hamującego Wewnętrzy filtr EM (możliwość demontażu) Przycisk Start Możliwość montażu na szynie D (do. kw) E Energy Saving Technology www.controltechniques.com

Spełnia wymagania stawiane przez producentów maszyn ommander SK - prosty dobór, szybka dostawa i łatwe uruchomienie, bez znaczenia czy chodzi o czy napędów. Łatwy proces zamawiania i szybka dostawa ontrol Techniques ma w swojej ofercie silniki, napędy A i D oraz serwo Klienci zamawiający regularnie duże ilości napędów, mogą zostać włączeni do łańcucha dostaw ontrol Techniques, co umożliwi Im zmniejszenie ilości urządzeń na magazynie i zwiększenie elastyczności dostaw Prosty i szybki proces montażu Wszystkie napędy mogą być montowane na płaskiej powierzchni, a ponadto: - Napędy ommander SK o małej mocy mogą być montowane na szynie D - Napędy ommander SK o rozmiarze obudowy i większej moga być montowane w szafie z wyniesieniem radiatora na zewnątrz, w celu ułatwienia odprowadzenia ciepła. Umożliwia to zastosowanie szaf o mniejszych wymiarach i redukuje potrzebę wentylacji Zaimplementowane funkcje takie jak filtr EM, regulator PID, licznik energii kw/h, dodatkowy tranzystor hamowania oraz wbudowany PL Prosty i szybki proces uruchomienia Dostępny w standardzie panel sterowania Umieszczona z przodu napędu lista parametrów do konfiguracji, wystarczająca w przypadku większości aplikacji W przypadku konfiguracji wielu napędów, niezwykle przydatny staje się SmartStick, umożliwiający kopiowanie nastaw parametrów Razem z napędem dostarczana jest płyta D zawierająca dokumentację oraz bezpłatne oprogramowanie Dostępne wsparcie techniczne ommander SK jest wspierany przez inżynierów z centrów napędowych ontrol Techniques, znajdujących się w krajach oraz przez dystrybutorów ommander SK to niezwykle niezawodne urządzenie, nie wymagające regularnego serwisowania + lata gwarancji bez względu na rodzaj aplikacji, w jakiej jest zamontowany napęd Prosty i szybki proces podłączenia przewodów Listwy przyłączeniowe precyzyjnie oznakowane Mocowanie przewodów bez konieczności użycia śrubokręta, redukcja czasu i zwiększona niezawodność ommander SK - zakres mocy od.kw do kw z panelem sterowania www.controltechniques.com

ommander SK - duża elastyczność konfiguracji Tryb sterowania Sterowanie wektorowe w pętli otwartej Sterowanie U/f Jeden silnik Praca równoległa kilku silników min Dostępne opcje programowania napędu Panel HMI Przewód T RS/ SM-Keypad Plus SK-Keypad Remote* min SmartStick LogicStick Przewód T B www.controltechniques.com Data Storage M www.c Data S www.controltechniques.com Panel LD o IP Panel LED o IP do montażu zewnętrznego na szafie (NEMA ) do montażu zewnętrznego na szafie (NEMA ) min Data Storage M M M Transfer parametrów do/z pamięci SmartStick, w celu ich przechowywania lub kopiowania do innego napędu Do wgrywania programów PL. Ponadto posiada te same funkcje co SmartStick min min TNet TNet HEALTHY Wejścia/Wyjścia TNet HEALTHY HEALTHY B ERR B ERR OM V V OM V V IT ERR IT ERR I/O I/O I/O ERR I/O ERR B ERR min PE PE PE PE PU- DP min FRE P E- A /A B /B Z /Z V- V VV V SM-I/O Wejścia cyfrowe Wejście/wyjście cyfrowe Wyjście przekaźnikowe Wejścia analogowe Wyjście analogowe v A V D P v A V D lass vv 8 9 vv 8 9 M oordinator FRE Axis Axis DV E- A /A B /B Z /Z V- V VV V T E H N O L O G Y PH M P PH Axis Axis Axis Przykłady typowych aplikacji P Przemysł ciężki Przemysł drzewny DV FRE Axis Axis DI+ DI+ DI+ PH DI+ DI+ PU- DP DI8xDV AI/AxBit DI+ DI+ DI+ Maszyny pakujące w w w. co nt ro l te c h n i q u e s. co m lass P D+ vv 8 9 M oordinator E- A /A B /B Z /Z V- V VV V T E H N O L O G Y Axis PH DI+ DI+ D+ D+ DI/DxDV DI+ D+ DI8xDV AI/AxBit Axis Axis Axis DI+ V D FRE v A DV PU- DP DI+ DI+ D+ PH D+ D+ T E H N O L O G Y SM-PELV D+ Axis Axis Axis Axis DI/DxDV D+ D+ E- A /A B /B Z /Z V- V VV V SM-I/O V DI+ Axis P T E H N O L O G Y Axis DI/DxDV Axis vv 8 9 M oordinator lass E- A /A B /B Z /Z V- V VV V DI8xDV AI/AxBit oordinator vv 8 9 PU- lass DP SM-I/O Timer V D T E H N O L O G Y DI/DxDV DV V D T E H N O L O G Y FRE DI8xDV AI/AxBit v A Axis Axis SM-I/O Lite PU- DP E- A /A B /B Z /Z V- V VV V M oordinator lass SM-I/O V Protected v A Axis Axis Axis Axis DI/DxDV DV vv 8 9 M oordinator lass DI8xDV AI/AxBit v A V D min Przemysł F&B BEKHOFF 8 BK 8 Opcja BEKHOFF I/O ERR Standard BK I/O 8 BEKHOFF IT ERR BK OM V V PE PE

Komunikacja Standard Opcja Modbus RTU SM-EtherAT SM-LON SM-Profibus DP SM-Interbus SM-DeviceNet SM-Ethernet SM-ANopen Akcesoria instalacyjne Ethernet/IP, Modbus TP/IP, Email, serwer Web, protokół SNTP Filtry EM SK Klamra** Zestaw osłon* Zestaw UL typ * Filtry zewnętrzne dopasowane do danego modelu napędu, współpracujące z wbudowanym filtrem EM, zapewniające kompatybilność elektromagnetyczną Klamra do spinania przewodów Dodatkowy zestaw górnych osłon, zwiększający ochronę napędu do poziomu IPX w położeniu pionowym Zestaw złożony z dolnej, metalowej płytki oraz górnej i bocznych osłon plastikowych, umożliwiający spełnienie przez napęd wymagań zgodnie z UL typ * Dotyczy tylko rozmiarów obudów od A do D. ** Dotyczy tylko rozmiarów obudów od A do. W przypadku rozmiarów od do tego typu rozwiązanie występuje w standardzie. Narzędzie do programowania i konfiguracji napędu Oscyloskop czasu rzeczywistego, wspomagający dobór nastaw parametrów oraz monitorujący jakość pracy napędu SyPTLite Narzędzie do tworzenia programów PL, wgrywanych do napędu za pomocą opcji LogicStick T Energy Savings Estimator Oprogramowanie do kalkulacji zysków wynikających z zastosowania przemiennika częstotliwości T Harmonics alculator Oprogramowanie do szacowania zawartości wyższych harmonicznych w napięciu zasilającym Maszyny do produkcji tworzyw sztucznych Maszyny do transportu materiałów Przemysł tekstylny www.controltechniques.com

ommander SK - Właściwości i wymiary Właściwości Warunki środowiskowe i zgodność z normami Automatyczne strojenie bez rotacji wału silnika w celu optymalizacji pracy napędu Możliwość zdefiniowania do 8 różnych prędkości większa elastyczność działania Dostęp do wszystkich parametrów, zarówno podstawowych, jak i zaawansowanych z poziomu panelu sterowania Sterowanie wektorowe w pętli otwartej, prędkości lub momentu Wejścia analogowe: -V, -ma, -ma (-V do +V dla modułu SM-I/O Lite) zęstotliwość kluczowania od khz do 8kHz zapewniona cicha praca silnika zęstotliwość wyjściowa od do Hz Rampy przyspieszania oraz hamowania liniowe oraz typu S Modbus RTU w standardzie - komunikacja RS8 poprzez port RJ Hamowanie prądem D Dodatkowy tranzystor hamowania w standardzie Oszczędność energii poprzez dynamiczną regulację U/f strumienia silnika Kwadratowa regulacja U/f strumienia silnika - optymalizacja zużycia energii w aplikacjach wentylatorowych i pompowych Zaawansowane funkcje w standardzie, takie jak timery, funkcje matematyczne, operacje logiczne, regulator PID, licznik energii kw/h i inne IP Zestaw pokryw zgodny z UL typ dla napędów do rozmiaru obudowy D Temperatura otoczenia - do Zgodność z normami EM EN8-, EN-- i EN-- Maksymalna wilgotność 9% (bez kondensacji) Poziom emisji zakłóceń elektromagnetycznych zgodny z normą EN8- (kategoria ) w standardzie. Zgodność z normami EN-- (środowisko mieszkalne) i EN-- (środowisko przemysłowe) przy zastosowaniu zewnętrznego filtra EM ( kw) ( kw) ( kw) ( kw) kg D (,kw) kg kg kg D (,kw) D (,kw) D(,kW) (,kw),kg mm B (,kw) (,kw) (,kw),kg,kg mm mm,kg (,kw),kg ( kw) B (,kw) B (,kw) mm ( kw),kg B (,kw),kg,kg A (,kw) mm,kg kg,kg,kg A (,kw) A kg ( kw) mm mm mm,kg A(,kW) (,kw) mm kg ( kw) mm mm 8mm kg kg kg ( kw) mm kg 8mm 8mm kg 8mm mm kg mm mm mm Wymiary mm mm mm mm mm mm mm mm 8mm 8mm 8mm 8mm 8mm 9mm 9mm 9mm 9mm 9mm mm mm mm mm ( kw) ( kw) kg kg ( kw) ( kw) kg ( kw) kg mm kg mm mm mm mm 98mm 98mm 98mm mm mm mm mm 9mm 9mm 9mm 9mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm 98mm 98mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm ( kw) ( kw) kg kg ( kw) (,kw) r D (,kw) ( kw) kg ( kw) kg miar,kg D (,kw) mm kg mm kg zmiar D (,kw) ga iar,kg D (,kw) mm mm aga,kg mm mm a,kg mm ( kw) ( kw) ( kw) kg ( kw) ( kw) ( kw) kg kg kg kg ( kw) kg mm ( kw) kg ( kw) mm mm ( kw) kg mm ( kw) ( kw) kg mm kg ( kw) mm kg kg mm kg mm mm mm mm 98mm 98mm 98mm 98mm ( kw) ( kw) kg kg ( kw) ( kw) kg ( kw) kg mm kg mm mm mm mm mm mm mm 8mm 8mm 8mm 8mm 8mm mm mm mm mm mm 8mm mm mm 8mm 8mm mm 8mm 8mm 8mm 8mm 8mm 98mm 98mm 98mm 98mm mm mm mm mm 9mm 9mm 9mm 9mm mm mm mm mm mm 8mm 8mm 8mm 8mm 8mm mm mm mm mm mm 98mm 98mm 98mm 98mm 98mm 98mm 98mm 98mm 98mm 98mm w w w. co nt ro l te c h n i q u e s. co m 98mm 98mm 98mm 98mm 98mm

Wartości znamionowe / VA +/- % -fazowy Standardowa przeciążalność Podwyższona przeciążalność 8/8 VA +/- % -fazowy Standardowa przeciążalność Podwyższona przeciążalność SKA... A SKA... SKB. B SKB... / VA +/- % -fazowy SKA... SKA... A SKA.. SKA. SKBD... B SKBD. SKD 9.. D SKDD. / VA +/- % -fazowy SKBD... B SKBD. SKD 9.. SKDD. D SKD SK.. SK.. SK 8... SK. SK SK 8 8. SK 8 8 8. SK 8 8/8 VA +/- % -fazowy SKB... SKB... B SKB.. SKB.8.. SKB.8. SK.. SK. SK 9 SKD.. D SKD.. SK.... SK.. SK 9 SK 9 SK 8. SK 8. SK SK 8 SK 8 SK 9 SK 8 SK 8 9 SK 8 9 SK VA +/- % -fazowy SK... SK.. SK 8.... SK. 9... SK. SK 8 SK 8. SK 8. SK SK SK SK 8 SK 99 8 SK 9 SK 9 9 VA +/- % -fazowy SK 8. 9 SK 8. SK SK SK SK SK 8 SK 99 9 8 SK 9 SK Standardowa przeciążalność Podwyższona przeciążalność Przeciążalność % In przez s. Dla aplikacji zmiennomomentowych wykorzystujących silniki indukcyjne o wentylacji własnej, nie wymagających dużego przeciążenia (np. pompy, wentylatory). Przeciążalność % In przez s. Dla aplikacji stałomomentowych, wymagających dużego przeciążenia (np. dźwigi, wciągarki). www.controltechniques.com

NAPĘDZAMY ŚWIAT................................. entra Napędowe i Aplikacyjne ontrol Techniques ATRALIA Melbourne Application entre T: + 9 8 controltechniques.au@emerson.com Sydney Drive entre T: + 988 controltechniques.au@emerson.com ATRIA Linz Drive entre T: + 9 898 controltechniques.at@emerson.com BELGIA Brussels Drive entre T: + controltechniques.be@emerson.com BRAZYLIA São Paulo Application entre T: + 8 88 controltechniques.br@emerson.com KANADA Toronto Drive entre T: + 9 99 controltechniques.ca@emerson.com algary Drive entre T: + 88 controltechniques.ca@emerson.com HY Shanghai Drive entre T: +8 8 controltechniques.cn@emerson.com Beijing Application entre T: +8 8 ext 8 controltechniques.cn@emerson.com ZEHY Brno Drive entre T: + 8 controltechniques.cz@emerson.com DANIA openhagen Drive entre T: + 9 controltechniques.dk@emerson.com FRANJA* Angoulême Drive entre T: + controltechniques.fr@emerson.com NIEMY Bonn Drive entre T: +9 8 controltechniques.de@emerson.com hemnitz Drive entre T: +9 controltechniques.de@emerson.com Darmstadt Drive entre T: +9 controltechniques.de@emerson.com GREJA* Athens Application entre T: + 88/88 controltechniques.gr@emerson.com HOLANDIA Rotterdam Drive entre T: + 8 controltechniques.nl@emerson.com HONG KONG Hong Kong Application entre T: +8 99 controltechniques.hk@emerson.com DIE hennai Drive entre T: +9 9 / 9 /9 8 controltechniques.in@emerson.com Pune Application entre T: +9 9/ 8 controltechniques.in@emerson.com New Delhi Application entre T: +9 8 controltechniques.in@emerson.com IRLANDIA Newbridge Drive entre T: + 8 controltechniques.ie@emerson.com WŁOHY Milan Drive entre T: +9 controltechniques.it@emerson.com Reggio Emilia Application entre T: +9 controltechniques.it@emerson.com Vicenza Drive entre T: +9 9 controltechniques.it@emerson.com KOREA Seoul Application entre T: +8 8 controltechniques.kr@emerson.com MALEZJA Kuala Lumpur Drive entre T: + 9 controltechniques.my@emerson.com POLSKA Warsaw Application entre T: +8 89 controltechniques.pl@emerson.com REPUBLIKA POŁUDNIOWEJ AFRYKI Johannesburg Drive entre T: + controltechniques.za@emerson.com ape Town Application entre T: + controltechniques.za@emerson.com ROSJA Moscow Application entre T: + 9 98 98 controltechniques.ru@emerson.com SGAPUR Singapore Drive entre T: + 89 controltechniques.sg@emerson.com SŁOWAJA EMERSON A.S T: + 9 controltechniques.sk@emerson.com HISZPANIA Barcelona Drive entre T: + 9 8 controltechniques.es@emerson.com Bilbao Application entre T: + 9 controltechniques.es@emerson.com Valencia Drive entre T: + 9 9 controltechniques.es@emerson.com SZWEJA* Stockholm Application entre T: +8 controltechniques.se@emerson.com SZWAJARIA Lausanne Application entre T: + controltechniques.ch@emerson.com Zurich Drive entre T: + controltechniques.ch@emerson.com TAJWAN Taipei Application entre T: +88 8 9 controltechniques.tw@emerson.com TAILANDIA Bangkok Drive entre T: + 9 9 99 controltechniques.th@emerson.com TURJA Istanbul Drive entre T: +9 8 controltechniques.tr@emerson.com ZEA* Emerson FZE T: +9 88 ct.dubai@emerson.com WIELKA BRYTANIA Telford Drive entre T: + 9 controltechniques.uk@emerson.com Stany Zjednoczone alifornia Drive entre T: + 9 harlotte Application entre T: + 9 hicago Application entre T: + 99 leveland Drive entre T: + Florida Drive entre T: + 9 9 Latin America Sales Office T: + 88 889 Minneapolis Headquarters T: + 9 99 8 Oregon Drive entre T: + 9 Providence Drive entre T: + Utah Drive entre T: + 8 Dystrybutorzy firmy ontrol Techniques P.N. -9- / ARGENTYNA Euro Techniques SA T: + 8 eurotech@eurotechsa.com.ar BAHRAJN Emerson FZE T: +9 88 ct.bahrain@emerson.com BUŁGARIA BLS - Automation Ltd T: +9 98 info@blsautomation.com HILE Ingeniería Y Desarrollo Tecnológico S.A T: + 9 rdunner@idt.cl KOLUMBIA Sistronic LTDA T: + luis.alvarez@sistronic.com.co Redes Electricas S.A. T: + alvaro.rodriguez@ redeselectricas.com HORWAJA Zigg-Pro d.o.o T: +8 zigg-pro@zg.htnet.hr YPR Acme Industrial Electronic Services Ltd T: + 8 acme@cytanet.com.cy EGIPT Samiram T: + 988/ + 989 samiramz@samiram.com SALWADOR Servielectric Industrial S.A. de.v. T: + 8 8 aeorellana@gruposervieletric.com FLANDIA SKS ontrol T: +8 control@sks.fi GWATEMALA MIE, S.A. T: + 9 mice@itelgua.com HONDURAS Temtronics Honduras T: + 8 temtronics@amnethn.com WĘGRY ontrol-vh Kft T: + info@controlvh.hu ISLANDIA Samey ehf T: + samey@samey.is DONEZJA Pt Apikon Indonesia T: + 8 899 info.my@controltechniques.com Pt Yua Esa Sempurna Sejahtera T: + 8 899 info.my@controltechniques.com IZRAEL Dor Drives Systems Ltd T: +9 9 9 info@dor.co.il KENIA Kassam & Bros o. Ltd T: + 8 kassambros@africaonline.co.ke KUWEJT Emerson FZE T: +9 88 ct.kuwait@emerson.com ontrol Techniques. Informacje zawarte w niniejszej broszurze są ofertą reklamową i nie stanowią oferty handlowej. Firma ontrol Techniques nie gwarantuje całkowitej zgodności produktu z treścią broszury. Ze względu na ciągłe doskonalenie produktu i procesów produkcyjnych, firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w specyfikacji oraz do udoskonaleń wyrobów bez wcześniejszego powiadamiania. ŁOTWA EMT T: + janis@emt.lv LIBAN Black Box Automation & ontrol T: +9 info@blackboxcontrol.com LITWA Elinta UAB T: + 98 sales@elinta.lt malta Mekanika Limited T: + 9 mfrancica@gasan.com MEKSYK MELSA S.A. de.v. T: + jcervera@melcsa.com MARO ietec T: + 98 cietec@cietec.ma NOWA ZELANDIA Advanced Motor ontrol. Ph. T: + () info.au@controltechniques.com peru Intech S.A. T: + 99 artur.mujamed@intech-sa.com FILIPY ontrol Techniques Singapore Ltd T: + 8 899 info.my@controltechniques.com POLSKA APATOR ONTROL Sp. z o.o T: +8 9 info@acontrol.com.pl PORTUGALIA Harker Sumner S.A T: + 9 89 drives.automation@harker.pt PORTORYKO Industries Inc. T: + 8 roberto.diaz@motion-ind.com KATAR Emerson FZE T: +9 88 ct.qatar@emerson.com RUMUNIA.I.T. Automatizari T: + office@citautomatizari.ro * Obsługiwane przez firmę siostrzaną ARABIA SAUDYJSKA A. Abunayyan Electric orp. T: +9 9 aec-salesmarketing@ abunayyangroup.com SERBIA I ZARNOGÓRA Master Inzenjering d.o.o T: +8 office@masterinzenjering.rs SŁOWENIA PS Logatec T: +8 8 ps-log@ps-log.si TUNEZJA SIA Ben Djemaa & IE T: + 9 bendjemaa@planet.tn URUGWAJ SEO S.A. T: +98 98 jose.barron@secoin.com.uy WENEZUELA Digimex Sistemas.A. T: +8 digimex@digimex.com.ve WIETNAM N.Duc Thinh T: +8 8 99 infotech@nducthinh.com.vn