ommander SK Wektorowy przemiennik częstotliwości ogólnego przeznaczenia Od.kW do kw V / V / V / V / 9V
9 ommander SK - przemiennik częstotliwości dla szeregu aplikacji ommander SK podnosi wartość maszyn w których jest zamontowany, przy jednoczesnym zmniejszeniu kosztów instalacji. Jest to możliwe dzięki prostocie montażu, łatwości użytkowania oraz wysokim osiągom, zapewnionym poprzez szereg dostępnych zaawansowanych funkcji. Port RS8 - Modbus RTU w standardzie SmartStick/LogicStick - do przechowywania konfiguracji napędu oraz programu PL Mocowanie przewodów bez konieczności użycia śrubokręta Lista podstawowych parametrów do konfiguracji, wystarczająca w przypadku większości aplikacji Panel sterowania w standardzie, panel przenośny dostępny jako opcja Gniazdo do zamontowania dodatkowej opcji komunikacji lub I/O (obudowa B i wyżej) Prosty montaż przewodów zasilania, silnika oraz rezystora hamującego Wewnętrzy filtr EM (możliwość demontażu) Przycisk Start Możliwość montażu na szynie D (do. kw) E Energy Saving Technology www.controltechniques.com
Spełnia wymagania stawiane przez producentów maszyn ommander SK - prosty dobór, szybka dostawa i łatwe uruchomienie, bez znaczenia czy chodzi o czy napędów. Łatwy proces zamawiania i szybka dostawa ontrol Techniques ma w swojej ofercie silniki, napędy A i D oraz serwo Klienci zamawiający regularnie duże ilości napędów, mogą zostać włączeni do łańcucha dostaw ontrol Techniques, co umożliwi Im zmniejszenie ilości urządzeń na magazynie i zwiększenie elastyczności dostaw Prosty i szybki proces montażu Wszystkie napędy mogą być montowane na płaskiej powierzchni, a ponadto: - Napędy ommander SK o małej mocy mogą być montowane na szynie D - Napędy ommander SK o rozmiarze obudowy i większej moga być montowane w szafie z wyniesieniem radiatora na zewnątrz, w celu ułatwienia odprowadzenia ciepła. Umożliwia to zastosowanie szaf o mniejszych wymiarach i redukuje potrzebę wentylacji Zaimplementowane funkcje takie jak filtr EM, regulator PID, licznik energii kw/h, dodatkowy tranzystor hamowania oraz wbudowany PL Prosty i szybki proces uruchomienia Dostępny w standardzie panel sterowania Umieszczona z przodu napędu lista parametrów do konfiguracji, wystarczająca w przypadku większości aplikacji W przypadku konfiguracji wielu napędów, niezwykle przydatny staje się SmartStick, umożliwiający kopiowanie nastaw parametrów Razem z napędem dostarczana jest płyta D zawierająca dokumentację oraz bezpłatne oprogramowanie Dostępne wsparcie techniczne ommander SK jest wspierany przez inżynierów z centrów napędowych ontrol Techniques, znajdujących się w krajach oraz przez dystrybutorów ommander SK to niezwykle niezawodne urządzenie, nie wymagające regularnego serwisowania + lata gwarancji bez względu na rodzaj aplikacji, w jakiej jest zamontowany napęd Prosty i szybki proces podłączenia przewodów Listwy przyłączeniowe precyzyjnie oznakowane Mocowanie przewodów bez konieczności użycia śrubokręta, redukcja czasu i zwiększona niezawodność ommander SK - zakres mocy od.kw do kw z panelem sterowania www.controltechniques.com
ommander SK - duża elastyczność konfiguracji Tryb sterowania Sterowanie wektorowe w pętli otwartej Sterowanie U/f Jeden silnik Praca równoległa kilku silników min Dostępne opcje programowania napędu Panel HMI Przewód T RS/ SM-Keypad Plus SK-Keypad Remote* min SmartStick LogicStick Przewód T B www.controltechniques.com Data Storage M www.c Data S www.controltechniques.com Panel LD o IP Panel LED o IP do montażu zewnętrznego na szafie (NEMA ) do montażu zewnętrznego na szafie (NEMA ) min Data Storage M M M Transfer parametrów do/z pamięci SmartStick, w celu ich przechowywania lub kopiowania do innego napędu Do wgrywania programów PL. Ponadto posiada te same funkcje co SmartStick min min TNet TNet HEALTHY Wejścia/Wyjścia TNet HEALTHY HEALTHY B ERR B ERR OM V V OM V V IT ERR IT ERR I/O I/O I/O ERR I/O ERR B ERR min PE PE PE PE PU- DP min FRE P E- A /A B /B Z /Z V- V VV V SM-I/O Wejścia cyfrowe Wejście/wyjście cyfrowe Wyjście przekaźnikowe Wejścia analogowe Wyjście analogowe v A V D P v A V D lass vv 8 9 vv 8 9 M oordinator FRE Axis Axis DV E- A /A B /B Z /Z V- V VV V T E H N O L O G Y PH M P PH Axis Axis Axis Przykłady typowych aplikacji P Przemysł ciężki Przemysł drzewny DV FRE Axis Axis DI+ DI+ DI+ PH DI+ DI+ PU- DP DI8xDV AI/AxBit DI+ DI+ DI+ Maszyny pakujące w w w. co nt ro l te c h n i q u e s. co m lass P D+ vv 8 9 M oordinator E- A /A B /B Z /Z V- V VV V T E H N O L O G Y Axis PH DI+ DI+ D+ D+ DI/DxDV DI+ D+ DI8xDV AI/AxBit Axis Axis Axis DI+ V D FRE v A DV PU- DP DI+ DI+ D+ PH D+ D+ T E H N O L O G Y SM-PELV D+ Axis Axis Axis Axis DI/DxDV D+ D+ E- A /A B /B Z /Z V- V VV V SM-I/O V DI+ Axis P T E H N O L O G Y Axis DI/DxDV Axis vv 8 9 M oordinator lass E- A /A B /B Z /Z V- V VV V DI8xDV AI/AxBit oordinator vv 8 9 PU- lass DP SM-I/O Timer V D T E H N O L O G Y DI/DxDV DV V D T E H N O L O G Y FRE DI8xDV AI/AxBit v A Axis Axis SM-I/O Lite PU- DP E- A /A B /B Z /Z V- V VV V M oordinator lass SM-I/O V Protected v A Axis Axis Axis Axis DI/DxDV DV vv 8 9 M oordinator lass DI8xDV AI/AxBit v A V D min Przemysł F&B BEKHOFF 8 BK 8 Opcja BEKHOFF I/O ERR Standard BK I/O 8 BEKHOFF IT ERR BK OM V V PE PE
Komunikacja Standard Opcja Modbus RTU SM-EtherAT SM-LON SM-Profibus DP SM-Interbus SM-DeviceNet SM-Ethernet SM-ANopen Akcesoria instalacyjne Ethernet/IP, Modbus TP/IP, Email, serwer Web, protokół SNTP Filtry EM SK Klamra** Zestaw osłon* Zestaw UL typ * Filtry zewnętrzne dopasowane do danego modelu napędu, współpracujące z wbudowanym filtrem EM, zapewniające kompatybilność elektromagnetyczną Klamra do spinania przewodów Dodatkowy zestaw górnych osłon, zwiększający ochronę napędu do poziomu IPX w położeniu pionowym Zestaw złożony z dolnej, metalowej płytki oraz górnej i bocznych osłon plastikowych, umożliwiający spełnienie przez napęd wymagań zgodnie z UL typ * Dotyczy tylko rozmiarów obudów od A do D. ** Dotyczy tylko rozmiarów obudów od A do. W przypadku rozmiarów od do tego typu rozwiązanie występuje w standardzie. Narzędzie do programowania i konfiguracji napędu Oscyloskop czasu rzeczywistego, wspomagający dobór nastaw parametrów oraz monitorujący jakość pracy napędu SyPTLite Narzędzie do tworzenia programów PL, wgrywanych do napędu za pomocą opcji LogicStick T Energy Savings Estimator Oprogramowanie do kalkulacji zysków wynikających z zastosowania przemiennika częstotliwości T Harmonics alculator Oprogramowanie do szacowania zawartości wyższych harmonicznych w napięciu zasilającym Maszyny do produkcji tworzyw sztucznych Maszyny do transportu materiałów Przemysł tekstylny www.controltechniques.com
ommander SK - Właściwości i wymiary Właściwości Warunki środowiskowe i zgodność z normami Automatyczne strojenie bez rotacji wału silnika w celu optymalizacji pracy napędu Możliwość zdefiniowania do 8 różnych prędkości większa elastyczność działania Dostęp do wszystkich parametrów, zarówno podstawowych, jak i zaawansowanych z poziomu panelu sterowania Sterowanie wektorowe w pętli otwartej, prędkości lub momentu Wejścia analogowe: -V, -ma, -ma (-V do +V dla modułu SM-I/O Lite) zęstotliwość kluczowania od khz do 8kHz zapewniona cicha praca silnika zęstotliwość wyjściowa od do Hz Rampy przyspieszania oraz hamowania liniowe oraz typu S Modbus RTU w standardzie - komunikacja RS8 poprzez port RJ Hamowanie prądem D Dodatkowy tranzystor hamowania w standardzie Oszczędność energii poprzez dynamiczną regulację U/f strumienia silnika Kwadratowa regulacja U/f strumienia silnika - optymalizacja zużycia energii w aplikacjach wentylatorowych i pompowych Zaawansowane funkcje w standardzie, takie jak timery, funkcje matematyczne, operacje logiczne, regulator PID, licznik energii kw/h i inne IP Zestaw pokryw zgodny z UL typ dla napędów do rozmiaru obudowy D Temperatura otoczenia - do Zgodność z normami EM EN8-, EN-- i EN-- Maksymalna wilgotność 9% (bez kondensacji) Poziom emisji zakłóceń elektromagnetycznych zgodny z normą EN8- (kategoria ) w standardzie. Zgodność z normami EN-- (środowisko mieszkalne) i EN-- (środowisko przemysłowe) przy zastosowaniu zewnętrznego filtra EM ( kw) ( kw) ( kw) ( kw) kg D (,kw) kg kg kg D (,kw) D (,kw) D(,kW) (,kw),kg mm B (,kw) (,kw) (,kw),kg,kg mm mm,kg (,kw),kg ( kw) B (,kw) B (,kw) mm ( kw),kg B (,kw),kg,kg A (,kw) mm,kg kg,kg,kg A (,kw) A kg ( kw) mm mm mm,kg A(,kW) (,kw) mm kg ( kw) mm mm 8mm kg kg kg ( kw) mm kg 8mm 8mm kg 8mm mm kg mm mm mm Wymiary mm mm mm mm mm mm mm mm 8mm 8mm 8mm 8mm 8mm 9mm 9mm 9mm 9mm 9mm mm mm mm mm ( kw) ( kw) kg kg ( kw) ( kw) kg ( kw) kg mm kg mm mm mm mm 98mm 98mm 98mm mm mm mm mm 9mm 9mm 9mm 9mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm 98mm 98mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm ( kw) ( kw) kg kg ( kw) (,kw) r D (,kw) ( kw) kg ( kw) kg miar,kg D (,kw) mm kg mm kg zmiar D (,kw) ga iar,kg D (,kw) mm mm aga,kg mm mm a,kg mm ( kw) ( kw) ( kw) kg ( kw) ( kw) ( kw) kg kg kg kg ( kw) kg mm ( kw) kg ( kw) mm mm ( kw) kg mm ( kw) ( kw) kg mm kg ( kw) mm kg kg mm kg mm mm mm mm 98mm 98mm 98mm 98mm ( kw) ( kw) kg kg ( kw) ( kw) kg ( kw) kg mm kg mm mm mm mm mm mm mm 8mm 8mm 8mm 8mm 8mm mm mm mm mm mm 8mm mm mm 8mm 8mm mm 8mm 8mm 8mm 8mm 8mm 98mm 98mm 98mm 98mm mm mm mm mm 9mm 9mm 9mm 9mm mm mm mm mm mm 8mm 8mm 8mm 8mm 8mm mm mm mm mm mm 98mm 98mm 98mm 98mm 98mm 98mm 98mm 98mm 98mm 98mm w w w. co nt ro l te c h n i q u e s. co m 98mm 98mm 98mm 98mm 98mm
Wartości znamionowe / VA +/- % -fazowy Standardowa przeciążalność Podwyższona przeciążalność 8/8 VA +/- % -fazowy Standardowa przeciążalność Podwyższona przeciążalność SKA... A SKA... SKB. B SKB... / VA +/- % -fazowy SKA... SKA... A SKA.. SKA. SKBD... B SKBD. SKD 9.. D SKDD. / VA +/- % -fazowy SKBD... B SKBD. SKD 9.. SKDD. D SKD SK.. SK.. SK 8... SK. SK SK 8 8. SK 8 8 8. SK 8 8/8 VA +/- % -fazowy SKB... SKB... B SKB.. SKB.8.. SKB.8. SK.. SK. SK 9 SKD.. D SKD.. SK.... SK.. SK 9 SK 9 SK 8. SK 8. SK SK 8 SK 8 SK 9 SK 8 SK 8 9 SK 8 9 SK VA +/- % -fazowy SK... SK.. SK 8.... SK. 9... SK. SK 8 SK 8. SK 8. SK SK SK SK 8 SK 99 8 SK 9 SK 9 9 VA +/- % -fazowy SK 8. 9 SK 8. SK SK SK SK SK 8 SK 99 9 8 SK 9 SK Standardowa przeciążalność Podwyższona przeciążalność Przeciążalność % In przez s. Dla aplikacji zmiennomomentowych wykorzystujących silniki indukcyjne o wentylacji własnej, nie wymagających dużego przeciążenia (np. pompy, wentylatory). Przeciążalność % In przez s. Dla aplikacji stałomomentowych, wymagających dużego przeciążenia (np. dźwigi, wciągarki). www.controltechniques.com
NAPĘDZAMY ŚWIAT................................. entra Napędowe i Aplikacyjne ontrol Techniques ATRALIA Melbourne Application entre T: + 9 8 controltechniques.au@emerson.com Sydney Drive entre T: + 988 controltechniques.au@emerson.com ATRIA Linz Drive entre T: + 9 898 controltechniques.at@emerson.com BELGIA Brussels Drive entre T: + controltechniques.be@emerson.com BRAZYLIA São Paulo Application entre T: + 8 88 controltechniques.br@emerson.com KANADA Toronto Drive entre T: + 9 99 controltechniques.ca@emerson.com algary Drive entre T: + 88 controltechniques.ca@emerson.com HY Shanghai Drive entre T: +8 8 controltechniques.cn@emerson.com Beijing Application entre T: +8 8 ext 8 controltechniques.cn@emerson.com ZEHY Brno Drive entre T: + 8 controltechniques.cz@emerson.com DANIA openhagen Drive entre T: + 9 controltechniques.dk@emerson.com FRANJA* Angoulême Drive entre T: + controltechniques.fr@emerson.com NIEMY Bonn Drive entre T: +9 8 controltechniques.de@emerson.com hemnitz Drive entre T: +9 controltechniques.de@emerson.com Darmstadt Drive entre T: +9 controltechniques.de@emerson.com GREJA* Athens Application entre T: + 88/88 controltechniques.gr@emerson.com HOLANDIA Rotterdam Drive entre T: + 8 controltechniques.nl@emerson.com HONG KONG Hong Kong Application entre T: +8 99 controltechniques.hk@emerson.com DIE hennai Drive entre T: +9 9 / 9 /9 8 controltechniques.in@emerson.com Pune Application entre T: +9 9/ 8 controltechniques.in@emerson.com New Delhi Application entre T: +9 8 controltechniques.in@emerson.com IRLANDIA Newbridge Drive entre T: + 8 controltechniques.ie@emerson.com WŁOHY Milan Drive entre T: +9 controltechniques.it@emerson.com Reggio Emilia Application entre T: +9 controltechniques.it@emerson.com Vicenza Drive entre T: +9 9 controltechniques.it@emerson.com KOREA Seoul Application entre T: +8 8 controltechniques.kr@emerson.com MALEZJA Kuala Lumpur Drive entre T: + 9 controltechniques.my@emerson.com POLSKA Warsaw Application entre T: +8 89 controltechniques.pl@emerson.com REPUBLIKA POŁUDNIOWEJ AFRYKI Johannesburg Drive entre T: + controltechniques.za@emerson.com ape Town Application entre T: + controltechniques.za@emerson.com ROSJA Moscow Application entre T: + 9 98 98 controltechniques.ru@emerson.com SGAPUR Singapore Drive entre T: + 89 controltechniques.sg@emerson.com SŁOWAJA EMERSON A.S T: + 9 controltechniques.sk@emerson.com HISZPANIA Barcelona Drive entre T: + 9 8 controltechniques.es@emerson.com Bilbao Application entre T: + 9 controltechniques.es@emerson.com Valencia Drive entre T: + 9 9 controltechniques.es@emerson.com SZWEJA* Stockholm Application entre T: +8 controltechniques.se@emerson.com SZWAJARIA Lausanne Application entre T: + controltechniques.ch@emerson.com Zurich Drive entre T: + controltechniques.ch@emerson.com TAJWAN Taipei Application entre T: +88 8 9 controltechniques.tw@emerson.com TAILANDIA Bangkok Drive entre T: + 9 9 99 controltechniques.th@emerson.com TURJA Istanbul Drive entre T: +9 8 controltechniques.tr@emerson.com ZEA* Emerson FZE T: +9 88 ct.dubai@emerson.com WIELKA BRYTANIA Telford Drive entre T: + 9 controltechniques.uk@emerson.com Stany Zjednoczone alifornia Drive entre T: + 9 harlotte Application entre T: + 9 hicago Application entre T: + 99 leveland Drive entre T: + Florida Drive entre T: + 9 9 Latin America Sales Office T: + 88 889 Minneapolis Headquarters T: + 9 99 8 Oregon Drive entre T: + 9 Providence Drive entre T: + Utah Drive entre T: + 8 Dystrybutorzy firmy ontrol Techniques P.N. -9- / ARGENTYNA Euro Techniques SA T: + 8 eurotech@eurotechsa.com.ar BAHRAJN Emerson FZE T: +9 88 ct.bahrain@emerson.com BUŁGARIA BLS - Automation Ltd T: +9 98 info@blsautomation.com HILE Ingeniería Y Desarrollo Tecnológico S.A T: + 9 rdunner@idt.cl KOLUMBIA Sistronic LTDA T: + luis.alvarez@sistronic.com.co Redes Electricas S.A. T: + alvaro.rodriguez@ redeselectricas.com HORWAJA Zigg-Pro d.o.o T: +8 zigg-pro@zg.htnet.hr YPR Acme Industrial Electronic Services Ltd T: + 8 acme@cytanet.com.cy EGIPT Samiram T: + 988/ + 989 samiramz@samiram.com SALWADOR Servielectric Industrial S.A. de.v. T: + 8 8 aeorellana@gruposervieletric.com FLANDIA SKS ontrol T: +8 control@sks.fi GWATEMALA MIE, S.A. T: + 9 mice@itelgua.com HONDURAS Temtronics Honduras T: + 8 temtronics@amnethn.com WĘGRY ontrol-vh Kft T: + info@controlvh.hu ISLANDIA Samey ehf T: + samey@samey.is DONEZJA Pt Apikon Indonesia T: + 8 899 info.my@controltechniques.com Pt Yua Esa Sempurna Sejahtera T: + 8 899 info.my@controltechniques.com IZRAEL Dor Drives Systems Ltd T: +9 9 9 info@dor.co.il KENIA Kassam & Bros o. Ltd T: + 8 kassambros@africaonline.co.ke KUWEJT Emerson FZE T: +9 88 ct.kuwait@emerson.com ontrol Techniques. Informacje zawarte w niniejszej broszurze są ofertą reklamową i nie stanowią oferty handlowej. Firma ontrol Techniques nie gwarantuje całkowitej zgodności produktu z treścią broszury. Ze względu na ciągłe doskonalenie produktu i procesów produkcyjnych, firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w specyfikacji oraz do udoskonaleń wyrobów bez wcześniejszego powiadamiania. ŁOTWA EMT T: + janis@emt.lv LIBAN Black Box Automation & ontrol T: +9 info@blackboxcontrol.com LITWA Elinta UAB T: + 98 sales@elinta.lt malta Mekanika Limited T: + 9 mfrancica@gasan.com MEKSYK MELSA S.A. de.v. T: + jcervera@melcsa.com MARO ietec T: + 98 cietec@cietec.ma NOWA ZELANDIA Advanced Motor ontrol. Ph. T: + () info.au@controltechniques.com peru Intech S.A. T: + 99 artur.mujamed@intech-sa.com FILIPY ontrol Techniques Singapore Ltd T: + 8 899 info.my@controltechniques.com POLSKA APATOR ONTROL Sp. z o.o T: +8 9 info@acontrol.com.pl PORTUGALIA Harker Sumner S.A T: + 9 89 drives.automation@harker.pt PORTORYKO Industries Inc. T: + 8 roberto.diaz@motion-ind.com KATAR Emerson FZE T: +9 88 ct.qatar@emerson.com RUMUNIA.I.T. Automatizari T: + office@citautomatizari.ro * Obsługiwane przez firmę siostrzaną ARABIA SAUDYJSKA A. Abunayyan Electric orp. T: +9 9 aec-salesmarketing@ abunayyangroup.com SERBIA I ZARNOGÓRA Master Inzenjering d.o.o T: +8 office@masterinzenjering.rs SŁOWENIA PS Logatec T: +8 8 ps-log@ps-log.si TUNEZJA SIA Ben Djemaa & IE T: + 9 bendjemaa@planet.tn URUGWAJ SEO S.A. T: +98 98 jose.barron@secoin.com.uy WENEZUELA Digimex Sistemas.A. T: +8 digimex@digimex.com.ve WIETNAM N.Duc Thinh T: +8 8 99 infotech@nducthinh.com.vn