KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 4.9.2012 r. COM(2012) 470 final 2012/0231 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie zawarcia Umowy o współpracy między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Konfederacją Szwajcarską, z drugiej strony, w zakresie europejskich programów nawigacji satelitarnej PL PL
UZASADNIENIE 1. KONTEKST WNIOSKU 1.1. Kontekst ogólny Szwajcaria jest państwem trzecim, będącym jednym z najbliższych partnerów Unii współpracujących w zakresie programu Galileo od początku jego istnienia. Dzięki swojemu członkostwu w Europejskiej Agencji Kosmicznej i nieformalnemu paroletniemu udziałowi w strukturach zarządzania UE związanych z programem Galileo, Szwajcaria miała swój wkład polityczny, techniczny i finansowy na wszystkich etapach realizacji tego programu. Umowa sformalizuje i pogłębi tę bliską integrację Szwajcarii w zakresie europejskich programów GNSS. Bez niej pozostałaby niepewność co do charakteru współpracy w kwestiach, takich jak: bezpieczeństwo, kontrola wywozu, normalizacja, certyfikacja i widmo radiowe. Ponadto Umowa pozwala UE na ustanowienie ogólnych zasad, łącznie ze środkami ochronnymi w dziedzinie bezpieczeństwa i kontroli wywozu. 1.2. Obowiązujące przepisy w dziedzinie, której dotyczy wniosek Współpraca Szwajcarii w zakresie programu Galileo zostanie zorganizowana zgodnie z załączoną Umową, która zapewni ogólne ramy współpracy, uwzględniające zasady przyszłej współpracy oraz przepisy uzupełniające dotyczące współpracy w dziedzinie bezpieczeństwa, normalizacji i certyfikacji. 1.3. Spójność z pozostałymi obszarami polityki i celami Unii Wniosek jest zgodny z polityką włączania do europejskich programów GNSS niektórych państw trzecich, które są członkami ESA, a zatem od samego początku uczestniczyły w programach Galileo i EGNOS. Ponadto jest on zgodny z celami Komisji w zakresie wzmacniania aspektu unijnego współpracy w obszarach polityki mających znaczenie dla nierozprzestrzeniania. 2. WYNIKI KONSULTACJI Z ZAINTERESOWANYMI STRONAMI ORAZ OCENY SKUTKÓW 2.1. Konsultacje z zainteresowanymi stronami Metody konsultacji, główne sektory objęte konsultacjami i ogólny profil respondentów W ramach dwustronnych spotkań konsultowano się ze Specjalnym Komitetem Rady oraz organami państw członkowskich i Szwajcarii zarówno na etapie wytycznych negocjacyjnych, jak i w fazie negocjacji. Respondentami byli eksperci państw członkowskich i Szwajcarii w dziedzinie techniki, bezpieczeństwa i transportu, ministerstwa spraw zagranicznych, obrony i spraw wewnętrznych, ESA oraz krajowe agencje kosmiczne. Streszczenie odpowiedzi oraz sposób ich uwzględnienia Wymienione zainteresowane strony poparły ścisłą integrację Szwajcarii w ramach współpracy w kwestiach związanych z europejskimi programami GNSS oraz podkreśliły wagę włączenia do Umowy kwestii, takich jak bezpieczeństwo i kontrola wywozowa. PL 2 PL
2.2. Gromadzenie i wykorzystanie wiedzy specjalistycznej Dziedziny nauki i wiedzy specjalistycznej, których dotyczy wniosek Technologia kosmiczna/ infrastruktura naziemna, bezpieczeństwo/ bezpieczeństwo przemysłowe i rządowe, bezpieczeństwo informacji oraz prawo międzynarodowe/ przywileje i immunitety Zastosowana metodyka Spotkania i wymiana informacji Główne organizacje/eksperci, z którymi przeprowadzono konsultacje Ministerstwa i agencje kosmiczne państw członkowskich UE, przemysł kosmiczny Streszczenie otrzymanych i wykorzystanych opinii Nie stwierdzono istnienia potencjalnych poważnych zagrożeń, które miałyby nieodwracalne konsekwencje. Panuje powszechna jednomyślność w odniesieniu do zasad współpracy przewidzianych w Umowie oraz celu ścisłej integracji Szwajcarii w ramach programu, łącznie z prawami i powiązanymi obowiązkami. Sposoby udostępnienia opinii ekspertów Wnioski ekspertów nie zostały podane do wiadomości publicznej. PL 3 PL
2.3. Ocena skutków Celem działania jest zapewnienie ścisłego zaangażowania Szwajcarii na etapach budowy i eksploatacji programów Galileo i EGNOS. Te dwie inicjatywy obejmują ważne elementy o charakterze przemysłowym, gospodarczym i strategicznym. Rozporządzeniem (WE) nr 683/2008 zreformowano zarządzanie europejskimi programami GNSS, przez co przeniesiono punkt ciężkości z partnerstwa publiczno-prywatnego na programy zarządzane i systemy posiadane przez Unię. Taki rozwój sytuacji oraz zakres współpracy obejmujący kwestie związane z bezpieczeństwem wymagają formalnych środków regulacyjnych. W związku z tym, by osiągnąć ten cel, rozważono trzy warianty. Pierwszy z nich zakładał włączenie Szwajcarii do programu przez utworzenie właściwego międzynarodowego organu współpracy (Międzynarodowa Rada Galileo), w którego skład wchodziłyby wszystkie państwa trzecie zainteresowane udziałem w programie Galileo. Po długich rozmowach ze Szwajcarią i innymi państwami trzecimi, takimi jak Norwegia, na temat takiego organu zrezygnowano jednak z tego wariantu. Szwajcaria uznała za niewłaściwe traktowanie jej na równi ze zacznie mniej zintegrowanymi państwami trzecimi nienależącymi do UE, które nie wspierają finansowo programu. Drugi wariant zakładał zawarcie załączonej Umowy. Pozwolił on w praktyce na zaostrzenie przepisów w zakresie bezpieczeństwa i kontroli wywozu oraz na zapewnienie zasad i koncepcji prowadzących do długoterminowej współpracy korzystnej dla obu stron, jak i pozyskania dodatkowych funduszy. Trzecim wariantem byłoby niepodejmowanie żadnych działań. To doprowadziłoby do niepewności w stosunkach ze Szwajcarią, jeśli chodzi o GNSS. 3. ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU 3.1. Krótki opis proponowanych działań Komisja zwraca się z wnioskiem do Rady o udzielenie upoważnienia do podpisania i tymczasowego stosowania Umowy o współpracy w zakresie europejskich programów nawigacji satelitarnej między UE, jej państwami członkowskimi i Szwajcarią. Tymczasowe stosowanie elementów Umowy wchodzących w zakres kompetencji UE jest niezbędnym środkiem do przyspieszenia stosowania Umowy i uzyskania finansowego wkładu Szwajcarii do programów. 3.2. Podstawa prawna Artykuł 172 w związku z art. 218 ust. 6 lit. a) i art. 218 ust. 8 akapit pierwszy Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. 3.3. Zasada pomocniczości Zasada pomocniczości ma zastosowanie, o ile wniosek nie podlega wyłącznym kompetencjom Unii. Cele wniosku nie mogą być osiągnięte w sposób wystarczający przez państwa członkowskie z następujących względów. Program Galileo, którego koszty szacuje się na kilka miliardów euro, jest europejską inicjatywą, której finansowania w całości nie chce podjąć się żadne państwo. Treść Umowy będącej przedmiotem wniosku nie może ograniczać się do jednego państwa lub grupy państw PL 4 PL
członkowskich, ale musi dotyczyć Unii jako całości, a w przypadku niektórych aspektów ma nawet wpływ o zasięgu ogólnoświatowym. Wiedza z zakresu przemysłu i techniki w sektorze kosmicznym rozproszona jest w wielu państwach europejskich, z których jednym jest Szwajcaria, ale nie ma państwa, które miałoby dostęp do całej tej wiedzy Bez podjęcia skoordynowanych działań i wymiany informacji wzrosłoby ryzyko uzgodnienia ze Szwajcarią rozwiązań, które nie byłyby optymalne. Błędy w obszarze bezpieczeństwa mogłyby zagrażać bezpieczeństwu dostaw części kontrolowanych przy wywozie i przeznaczonych dla europejskich programów GNSS. Spowodowałoby to wzrost kosztów programów. Ponadto rozmiar i złożoność europejskich programów GNSS wymaga scentralizowanych i prostych struktur zarządzania oraz wyraźnych płaszczyzn porozumienia między Unią a państwami trzecimi. Rozległa sieć dwustronnych stosunków ze Szwajcarią spowodowałaby wysokie ryzyko wystąpienia przypadków niewydolności, opóźnień i sprzeczności, które w projekcie przemysłowym szybko przekładają się na wyższe koszty pokrywane z unijnego budżetu. Co więcej, państwa członkowskie działające samodzielnie mogą mieć mniejsze szanse narzucenia Szwajcarii zasad i warunków, w porównaniu z tym, co można osiągnąć w przypadku współpracy. Umowa ogranicza się do wspólnych zasad i zobowiązań dotyczących współpracy oraz do poszczególnych kwestii będących częścią europejskich programów GNSS stanowiących własność Unii. Umowa opiera się na obecnych możliwościach państw członkowskich (np. związanych z kontrolą wywozu, wymianą danych szczególnie chronionych) w zakresie wdrażania większości postanowień tej Umowy. Wniosek jest zatem zgodny z zasadą pomocniczości. 3.4. Zasada proporcjonalności Wniosek jest zgodny z zasadą proporcjonalności z następujących względów. Umowa jest tradycyjnym, powszechnie znanym instrumentem w stosunkach międzynarodowych, opracowywanym przy udziale funkcjonujących obecnie grup roboczych ekspertów oraz zatwierdzanym w ramach istniejących struktur decyzyjnych. Nie ustanawia ona nowych struktur administracyjnych. 3.5. Wybór instrumentów Umowa międzynarodowa jest jedynym instrumentem, który zapewnia spójność na szczeblu unijnym w stosunkach ze Szwajcarią w zakresie nawigacji satelitarnej. Jednolite stosowanie jest szczególnie ważne w przypadku kwestii związanych z bezpieczeństwem, które stanowią przeważającą część Umowy. Jednocześnie Umowa zapewnia elastyczność w zakresie środków wykonawczych, w szczególności w obszarach normalizacji i certyfikacji, w przypadku których państwa członkowskie są głównymi podmiotami w organizacjach międzynarodowych. Traktaty nie przewidują innych realnych wariantów regulowania stosunków z państwem trzecim. 4. WPŁYW NA BUDŻET Wniosek ma wyłącznie pozytywny wpływ na budżet Unii. Szwajcaria będzie uczestniczyć finansowo w europejskich programach GNSS według tej samej formuły, jak podczas PL 5 PL
uczestnictwa w siódmym programie ramowym UE w zakresie badań i rozwoju (7PR). Wkład Szwajcarii oblicza się w oparciu o współczynnik proporcjonalności, który uzyskuje się przez ustalenie stosunku między produktem krajowym brutto Szwajcarii, w cenach rynkowych, a sumą produktów krajowych brutto, w cenach rynkowych, państw członkowskich Unii Europejskiej. 5. ELEMENTY FAKULTATYWNE Wniosek zawiera klauzulę przeglądu. PL 6 PL
2012/0231 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie zawarcia Umowy o współpracy między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Konfederacją Szwajcarską, z drugiej strony, w zakresie europejskich programów nawigacji satelitarnej RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 172 w związku z jego art. 218 ust. 6 lit. a), uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej, uwzględniając zgodę Parlamentu Europejskiego 1, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Decyzją z dnia 29 czerwca 2010 r. Rada upoważniła Komisję do rozpoczęcia negocjacji ze Szwajcarią dotyczących ustanowienia Umowy o współpracy w zakresie nawigacji satelitarnej. (2) Komisja negocjowała Umowę o współpracy ze Szwajcarią w zakresie europejskich programów nawigacji satelitarnej (zwaną dalej Umową ) zgodnie z wytycznymi negocjacyjnymi zatwierdzonymi przez Radę. (3) Ta Umowa o współpracy pozwala na uczestnictwo Szwajcarii w europejskich programach nawigacji satelitarnej. W zamian za to Szwajcaria wniesie wkład finansowy do programów. (4) Umowa została podpisana w imieniu Unii w dniu [ ] z zastrzeżeniem możliwości jej zawarcia w późniejszym terminie, a elementy wchodzące w zakres kompetencji Unii były stosowane tymczasowo od dnia [ ] do czasu jej wejścia w życie. (5) Umowę należy zatwierdzić, PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 Niniejszym zatwierdza się w imieniu Unii Europejskiej Umowę o współpracy w zakresie europejskich programów nawigacji satelitarnej między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi a Szwajcarią. Tekst Umowy dołączony jest do niniejszej decyzji. 1 Opinia wydana w dniu PL 7 PL
Artykuł 2 Przewodniczący Rady wyznacza osobę umocowaną do złożenia w imieniu Unii Europejskiej instrumentu zatwierdzenia Umowy w celu wyrażenia zgody Unii Europejskiej na związanie się Umową. Artykuł 3 Rada, na wniosek Komisji, przyjmuje stanowisko, jakie ma zająć Unia w ramach Wspólnego Komitetu i grup, o których mowa w art. 20 ust. 4 Umowy. Artykuł 4 Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia. Jest ona publikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Sporządzono w Brukseli dnia [ ] r. W imieniu Rady Przewodniczący PL 8 PL
OCENA SKUTKÓW FINANSOWYCH REGULACJI DLA WNIOSKÓW, KTÓRYCH WPŁYW NA BUDŻET OGRANICZA SIĘ WYŁĄCZNIE DO DOCHODÓW 1. TYTUŁ WNIOSKU: UMOWA O WSPÓŁPRACY MIĘDZY UNIĄ EUROPEJSKĄ I JEJ PAŃSTWAMI CZŁONKOWSKIMI, Z JEDNEJ STRONY, A KONFEDERACJĄ SZWAJCARSKĄ, Z DRUGIEJ STRONY, W ZAKRESIE EUROPEJSKICH PROGRAMÓW NAWIGACJI SATELITARNEJ 2. POZYCJE W BUDŻECIE: Rozdział: 66 Artykuł: 660 Pozycja: 6600 Kwota zapisana w budżecie na dany rok: p.m. 3. WPŁYW FINANSOWY Wniosek nie ma wpływu finansowego na wydatki, ale ma następujący wpływ finansowy na dochody: (w EUR) Pozycja w budżecie Dochody Okres 12 miesięcy, począwszy od 2012 Artykuł 660; Pozycja 6600 Inne wkłady i zwroty przeznaczone na określony cel Dochody przeznaczone na określony cel 01/01/2012 20 000 000 Sytuacja po rozpoczęciu działania 2013 2014 2015 2016 Artykuł 660; Pozycja 6600 40 000 000 20 050 870 Do obliczenia w późniejszy m terminie Do obliczenia w późniejszym terminie Do obliczenia w późniejszym terminie PL 9 PL
4. ŚRODKI ZWALCZANIA NADUŻYĆ FINANSOWYCH 5. INNE UWAGI (a) Umowa o współpracy między UE a Szwajcarią w zakresie GNSS zostaje zawarta na czas nieokreślony. Wkład finansowy Szwajcarii do europejskich programów nawigacji satelitarnej w latach 2008-2013 wynosi 60 000 000 EUR, a w roku 2014 20 050 870 EUR. (b) Wkład finansowy Szwajcarii będzie obliczany zgodnie ze współczynnikiem proporcjonalności określonym w art. 18 Umowy. W latach 2008-2013 ten współczynnik proporcjonalności stosuje się w stosunku do kwoty 3 005 mln EUR. Począwszy od roku 2014, ten sam współczynnik proporcjonalności będzie stosowany w stosunku do rocznych środków budżetowych europejskich programów nawigacji satelitarnej. PL 10 PL