Taiwan Scholarship Program w roku akademickim 2019/2020 - stypendia na studia Program Taiwan Scholarship przygotowany przez Ministerstwo Edukacji Tajwanu ( MOE ) oferuje studentom polskich uczelni (polskim obywatelom) miejsca stypendialne na studiach magisterskich lub doktoranckich na Tajwanie. Program obok kształcenia stawia sobie za cel wzajemną komunikację oraz nawiązanie kontaktów i przyjaźni w międzynarodowym środowisku. Dokumenty, które należy złożyć do Działu Edukacji Biura Przedstawicielskiego Tajpej w Polsce: Wypełniony formularz aplikacyjny Taiwan Scholarship Zgoda na przetwarzanie danych osobowych Kopia paszportu kandydata Kopia dokumentu potwierdzającego najwyższe uzyskane wykształcenie wraz z transkryptem uzyskanych ocen. Dokumenty w języku innym niż chiński lub angielski muszą być przetłumaczone na język chiński lub angielski i uwierzytelnione. Kopia potwierdzająca aplikację na uniwersytet na Tajwanie (na przykład kopię potwierdzającą opłatę za aplikację, formę aplikacyjną, wymianę e-maili z daną uczelnią potwierdzającą aplikację na uniwersytet) Dwa listy referencyjne w języku polskim albo angielskim od rektora, prorektora, profesora lub promotora własnoręcznie podpisane i przekazane w zamkniętych kopertach. Kopia certyfikatu potwierdzającego znajomość języka zgodnie z następującymi wytycznymi: 1. Dla kandydatów starających się o stypendium na program, który nie jest prowadzony w całości po angielsku: Należy złożyć kopię wyników testu TOCFL lub certyfikat TOCFL na poziomie 3 lub wyżej. Wyniki innego testu języka chińskiego nie będą akceptowane. 2. Jeśli kandydat chce studiować wyłącznie w języku angielskim: wymagany jest wynik z egzaminu TOEFL na określonym poziomie lub inny certyfikat potwierdzający znajomość języka angielskiego rozpoznawalny przez rząd lub kandydat może przedstawić dyplom ze studiów w języku angielskim. Program studiów na Tajwanie, który jest prowadzony wyłącznie w języku angielskim, musi posiadać akredytację od MOE. W przypadku braku akredytacji kandydat musi przedstawić oficjalne pismo wydane przez daną uczelnię (nie przez wydział lub sekcję) potwierdzające, że program wybranych studiów jest prowadzony całkowicie w języku angielskim. Prosimy o przesłanie zestawu powyższych dokumentów pocztą do Działu Edukacji Biura Przedstawicielskiego Tajpej w Polsce na adres ul. Emilii Plater 53, 30.p, 00-113 Warszawa, do dnia 28 lutego 2019 r. z dopiskiem na kopercie Aplikacja na Taiwan Scholarship. MOE Taiwan Scholarship obejmuje Czesne wraz z innymi wydatkami (np. opłaty za kursy, podstawowe wydatki związane z opłatami na studiach): MOE wypłaca do 40.000 NTD w każdym semestrze za zatwierdzone czesne i opłaty na studiach. Jeśli koszty te przekroczą 40.000 NTD, stypendysta pokrywa pozostałą część z własnych oszczędności. Inne wydatki nie obejmują: opłat administracyjnych, opłat związanych z dysertacjami, ubezpieczenia, zakwaterowania, dostępu do Internetu. Opłacenie powyższych jest obowiązkiem stypendysty. Wsparcie mieszkalne: MOE zapewnia każdemu stypendyście studiów magisterskich lub doktoranckich miesięczne stypendium w wysokości 20.000 NTD. Uniwersytet może zaoferować zniżkę z opłat i wydatków związanych ze studiami. W tym wypadku musi w odpowiednim czasie przekazać do MOE szczegóły dotyczące wydziałów/instytutów, które mogą przyznać zniżki z opłat w danym roku akademickim wraz z kopią wymagań związanych z czesnym. Jeśli MOE tego wymaga, powyższe dokumenty muszą również być przekazane do wybranych oddziałów/instytucji wskazanych przez MOE. 1
Czas trwania stypendium i limity czasowe Maksymalny czas otrzymywania Taiwan Scholarship to: dwa lata studiów magisterskich i cztery lata studiów doktoranckich. Maksymalny sumaryczny okres, w którym student może otrzymywać stypendium to pięć lat. Rok akademicki, w którym wypłacane jest stypendium rozpoczyna się od 1 września i kończy rok później, 31 sierpnia. Stypendyści są zobowiązani do przyjazdu na Tajwan i zarejestrowania się na wybranym uniwersytecie w określonym czasie. Odraczanie stypendium na kolejny rok jest niedozwolone. Jeżeli stypendysta nie pojawi się w określonym czasie na Tajwanie i nie zarejestruje się na wybranym uniwersytecie, straci uprawnienia do otrzymywania stypendium, chyba że wcześniej poinformuje uczelnię oraz MOE i uzyska zgodę na późniejszy przyjazd i rejestrację. Wypłaty stypendium związanego z opłatami za zakwaterowanie rozpoczyna się w miesiącu, w którym stypendysta rozpocznie naukę na wybranej uczelni, a kończy gdy maksymalny okres wypłacania stypendium za dane studia się wyczerpie lub w sytuacji gdy stypendysta zakończy studia, zrezygnuje ze studiów, zostanie zawieszony, zostanie wydalony ze studiów lub jego stypendium zostanie odebrane. Warunki do przyznania stypendium Aplikant musi być polskim studentem posiadającym dyplom ukończenia studiów pierwszego lub drugiego stopnia, musi mieć znakomite wyniki w nauce i dobry charakter moralny. Kandydat nie kwalifikuje się do stypendium jeśli: 1. Ma obywatelstwo tajwańskie lub oboje bądź jedno z rodziców było urodzone na Tajwanie. 2. Posiada już status studenta na uniwersytecie na Tajwanie i planuje go utrzymać lub już się zarejestrował na wybranym uniwersytecie. Nie dotyczy studentów, którzy ukończą studia w danym roku, mogą oni aplikować o Taiwan Scholarship na wyższy poziom studiów. 3. Studiował już na Tajwanie na studiach na tym samym poziomie, na który planuje aplikować. 4. Jest na wymianie zagranicznej lub jest studentem kierunku o podwójnym dyplomie, który został przyjęty na uczelnię na Tajwanie zgodnie z umową pomiędzy uniwersytetem na Tajwanie a inną uczelnią zagraniczną. 5. Otrzymywał wcześniej Taiwan Scholarship przez okres pięciu lat. 6. Kiedykolwiek wcześniej miał wstrzymane/odebrane Taiwan Scholarship lub MOE Huayu Enrichment Scholarship. 7. Kiedykolwiek wcześniej otrzymywał stypendium lub inne wsparcie z instytucji rządowej na Tajwanie lub instytucji edukacyjnej na Tajwanie z wyjątkiem finansowego wsparcia od uczelni mającego na celu pokrycie opłat za studia jeśli łączne koszty czesnego i dodatkowych opłat przekraczają limit Taiwan Scholarship. 8. Studenci starający się o stypendium muszą aplikować na wybraną uczelnię w określonym czasie. Każdy uniwersytet ustala swoje własne kryteria w tym zakresie. Procedura selekcji kandydaci ubiegający się o stypendium na studia magisterskie muszą posiadać średnią GPA na poziomie przynajmniej 3.5 liczoną ze wszystkich dotychczasowych ocen (GPA 4.5 to najwyższy możliwy wynik). W przypadku innego sposobu liczenia średniej w danym kraju, Biuro Przedstawicielskie Tajpej użyje tych ocen jako podstawy do wyliczenia średniej GDP lub wybierze wybitnych studentów na podstawie składanych aplikacji. Kandydaci wybierający studia prowadzone całkowicie w języku angielskim muszą załączyć wyniki egzaminu TOEFL lub innego egzaminu akceptowanego przez rząd potwierdzającego znajomość języka angielskiego na poziomie średniozaawansowanym lub dowód na to, że otrzymali przynajmniej 75% punktów na danym egzaminie. 2
Proces selekcji Kandydaci, którzy pomyślnie przejdą proces aplikacji muszą przedstawić dowód przyjęcia na wybraną uczelnię pracownikowi Działu Edukacji Biura Przedstawicielskiego Tajpej w Polsce do 30 czerwca 2019 r. aby potwierdzić, że spełniają kryteria rekrutacji; w przypadku nie przedstawienia dowodu dostania się na uniwersytet w określonym czasie kandydat musi przedstawić pisemne oświadczenie, w którym wyjaśnione zostaną powody nie okazania listu przyjęcia i dostarczyć je do Biura Przedstawicielskiego Tajpej w Polsce, w którym wniosek zostanie rozpatrzony. Kandydat, który nie dostanie się na wybrane studia traci możliwość otrzymania Taiwan Scholarship. Zakłada się, że kandydat, który nie złoży wszystkich dokumentów w wyznaczonym czasie traci możliwość otrzymania Taiwan Scholarship i w tym wypadku Dział Edukacji Biura Przedstawicielskiego Tajpej w Polsce proponuje stypendium osobie z listy rezerwowej. Oficjalna lista stypendystów musi być przygotowana nie później niż 31 lipca 2019 r. Dział Edukacji Biura Przedstawicielskiego Tajpej w Polsce wystawia certyfikat każdemu studentowi, któremu przysługuje stypendium do 31 lipca 2019 r. informując o długości obowiązywania stypendium biorąc pod uwagę rodzaj studiów wybranych przez aplikującego. Stypendysta Taiwan Scholarship, któremu udało się ukończyć program studiów może aplikować o Taiwan Scholarship na studia o wyższym stopniu. Jego aplikacja będzie traktowana jako nowa i przejdzie przez ten sam proces selekcji. Niemożliwe jest ubieganie się o Taiwan Scholarship na tym samym lub niższym poziomie studiów. Stypendysta nie może otrzymywać Taiwan Scholarship dłużej niż pięć lat. W celu uzyskania dodatkowych informacji prosimy o kontakt: Dział Edukacji Biura Przedstawicielskiego Tajpej w Polsce E-mail: edudiv@mofa.gov.tw / Tel.: +48-22-2130080 https://www.taiwanembassy.org/pl_pl/post/4958.html 3
INSTRUCTIONS: 108 學年度臺灣獎學金申請表 TAIWAN SCHOLARSHIP APPLICATION FORM FOR 2019/2020 ACADEMIC YEAR This application form should be typed and completed by the applicant in English or in Mandarin. Each question must be answered clearly and completely. Detailed answers are required in order to make the most appropriate arrangements. If necessary, additional pages of the same size may be attached. 本表請申請人詳實工整填寫, 慎勿遺漏, 以利配合作業, 如有需要, 申請人可自行以同款紙張加 頁說明 Please check. 請選以下選項 Which type of scholarship are you applying for ( 擬申請之獎學金種類 )? Master Scholarship 碩士獎學金 (2 years, 2 年 ) Doctoral Scholarship 博士獎學金 (4 years, 4 年 ) 1. PERSONAL DATA 個人基本資料 Surname(Last name) 姓 : A. NAME 姓名 B. DATE OF BIRTH 生日 First Name 名 : Middle Name 父名 : Chinese Name 中文姓名 : / / (dd/mm/yr) Please attach a recent photograph taken within the last 3 months. 最近三個月相片 C. SEX 性別 Male 男 Female 女 D. MARITAL STATUS 婚姻狀況 Single 單身 Married 已婚 E. PLACE OF BIRTH City of Birth 出生城市 : 出生地 Country of Birth 出生國家 : - 1 -
F. NATIONALITY 國籍 G. PARENTS INFORMATION 家長資料 *Note: If one or both of your parents was an ROC national at the time of your birth, you are an ROC national as well and therefore not eligible to apply. FATHER 父 MOTHER 母 Name 姓名 Surname 姓 : Surname 姓 : First Name 名 : First Name 名 : Middle Name 父名 : Middle Name 父名 : Place of Birth 出生地 Country 出生國家 :_ Country 出生國家 :_ Permanent Address 永久地址 : H. CONTACT INFORMATION 聯絡方式 Mailing Address (If different from above) 郵寄地址 : Telephone 電話 :(HOME) (MOBILE) E-mail 電子郵件 : Have you ever been to Taiwan before ( 您是否曾在台灣居住 )? I. RESIDENCE IN TAIWAN 是否曾在臺居住 Never 否 ; Yes 是,how many times 幾次? Have you ever lived in Taiwan before ( 您是否曾在台灣居住 )? Never 否 ; Yes 是,Date 起迄日期 :From 從 / / (dd/mm/yr) To 到 / / (dd/mm/yr) - 2 -
Have you been awarded the Taiwan Scholarship or Huayu Enrichment Scholarship ( 您是否曾領取臺灣獎學金或華語文獎學金 )? Never 否 ; J. SCHOLARSHIP AWARDED BY TAIWAN 臺灣受獎紀錄 Yes 是,Scholarship Awarded 獎學金名稱 : Taiwan Scholarship ( 臺灣獎學金 ) Huayu Enrichment Scholarship ( 華語文獎學金 ) Other 其他,Title of Scholarship( 獎學金名稱 ): Period of Scholarship 受獎期 : From 從 / / (dd/mm/yr) To 到 / / (dd/mm/yr) How do you evaluate your health status? K. HEALTH STATUS 健康狀況 L. CONTACT PERSON, IN CASE OF AN EMERGENCY 緊急事件聯絡人 Excellent 優 Good 良 Fair 普通 Do you have Chronic Diseases? 您是否有慢性病? None 無 Yes 有,Please specify 請說明 : Name 姓名 : Relationship 關係 : Address 地址 : Telephone 電話 :(HOME) _ (MOBILE) _ E-mail 電子郵件 : 2. LANGUAGE PROFICIENCY 語言能力 LANGUAGE 語 言 LANGUAGE TEST 語言測驗名稱 SCORES 分數 DATE OF TEST 測驗日期 CHINESE 中文 TOCFL 級 / / (dd/mm/yr) ENGLISH 英文 / / (dd/mm/yr) - 3 -
3. EDUCATIONAL BACKGROUND 教育背景 LEVEL NAMES OF UNIVERSITY AND COUNTRY AND PERIOD OF STUDY 程 度 DEPARTMENT 就讀校系名稱 CITY 國家城市 修 業年限 SECONDARY SCHOOL 中學 UNDERGRADUATE 大學 School: University: Department: (dd/mm/yr) GRADUATE 研究所 University: Department: 4. REFERENCES 推薦人資料 1 NAMES OF RECOMMENDERS 推薦人姓名 Surname 姓 : First Name 名 : Middle Name 父名 : POSITION 職 務 CONTACT INFORMATION 聯絡方式 Address 地址 : Telephone 電話 :(HOME) (MOBILE) E-mail 電子郵件 : 2 Surname 姓 : First Name 名 : Middle Name 父名 : Address 地址 : Telephone 電話 :(HOME) (MOBILE) E-mail 電子郵件 : - 4 -
5. WORKING EXPERIENCE (Use one line for each position) 工作經歷 NAME OF COMPANY POSITION PERIOD OF EMPLOYMENT RESPONSIBILITIES 公司名稱 職 務 服務期間 工作說明 6. CURRENT EMPLOYMENT 現職狀況 NAME OF COMPANY POSITION PERIOD OF EMPLOYMENT RESPONSIBILITIES 公司名稱 職 務 服務期間 工作說明 Address 地址 : CONTACT INFORMATION OF COMPANY 公司聯絡資訊 TYPE OF COMPANY 公司類別 Telephone 電話 :(OFFICE) (MOBILE) Fax 電傳 : E-mail 電子郵件 : Govt. Ministry/Agency 政府部門 NGO 非政府國際組織 Govt./State-owned Enterprise 公營企業 Private Enterprise 私人企業 School/University/Institute 各級學校 International Company 國際公司 Others, Please state 其他, 請述明 : - 5 -
7. UNIVERSITY/DEPARTMENT, WHICH YOU PLAN TO ATTEND IN TAIWAN 擬就讀之大學校院系所名稱 NUMBER 編號 NAME OF UNIVERSITY 校名 NAME OF DEPARTMENTOR PROGRAM 系所名稱 1 2 3 8. PLEASE BRIEFLY STATE YOUR STUDY PLAN WHILE IN TAIWAN 請簡述在臺讀書計畫 _ - 6 -
9. DECLARATION 宣誓 I declare that: I am neither concurrently an ROC national, nor an overseas compatriot of the ROC; I am not currently undertaking studies in Taiwan for the same educational level as the scholarship type for which I am applying; I am not applying for this scholarship as an exchange student resulting from an agreement signed between my home institution and any Taiwan university/college; The information I have given on this application is complete and accurate to the best of my knowledge. APPLICANT S SIGNATURE: DATE: / / (dd/mm/yr) - 7 -
, (miejscowość) (data) ZGODA NA PRZETWARZANIE DANYCH OSOBOWYCH Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych obejmujących imię, nazwisko, płeć, datę urodzenia, miejsce pracy i stanowisko oraz numer paszportu przez Biuro Przedstawicielskie Tajpej w Polsce, z siedzibą w Warszawie, ul. Emilii Plater 53, 00-113 Warszawa (dalej: TRO), w tym przekazanie tych danych do państw trzecich (poza Europejski Obszar Gospodarczy), w celu przeprowadzenia procesu aplikacyjnego na stypendium Taiwan Scholarship. W związku z wyrażeniem przeze mnie powyższej/ych zgody/ód, oświadczam, że zostałem/am poinformowany/a, iż: Administratorem moich danych będzie TRO oraz Ministerstwo Edukacji Tajwanu. moje dane mogą być przekazywane innym podmiotom, które przetwarzają dane w imieniu Administratora, którym Administrator danych może zlecić wykonywanie pewnych technicznych czynności w związku z przetwarzaniem moich danych osobowych, co każdorazowo odbywać się będzie na podstawie umowy powierzenia przetwarzania danych osobowych; moje dane osobowe mogą być przekazywane do państw trzecich, na terenie których nie stosuje się przepisów o ochronie danych osobowych obowiązujących na terenie Unii Europejskiej, a także wobec których nie została wydana decyzja Komisji Europejskiej stwierdzająca odpowiedni stopień ochrony, co może rodzić ryzyko dla bezpieczeństwa moich danych osobowych; Administrator będzie przetwarzał moje dane przez okres niezbędny dla realizacji celu przetwarzania, jednak nie dłużej niż do momentu wycofania przeze mnie niniejszej zgody; przysługują mi: prawo do dostępu do treści moich danych i ich sprostowania, usunięcia danych, wniesienia sprzeciwu wobec przetwarzania, ograniczenia przetwarzania, prawo do przenoszenia danych - bez wpływu na zgodność z prawem przetwarzania, które miało miejsce do czasu realizacji jednego z tych praw; przysługuje mi prawo do cofnięcia zgody w dowolnym momencie, bez wpływu na zgodność z prawem przetwarzania, które miało miejsce przed cofnięciem zgody; przysługuje mi również prawo do wniesienia skargi do Prezesa Urzędu Ochrony Danych Osobowych, jeśli sposób przetwarzania moich danych będzie niezgodny z prawem; decyzje na podstawie moich danych osobowych nie będą podejmowane w sposób zautomatyzowany (profilowanie); wyrażenie zgody dla TRO jest niezbędne do wzięcia udziału w procesie aplikacji na stypendium, organizowanym przez TRO we współpracy z Ministerstwem Edukacji Tajwanu; Imię i nazwisko (czytelnie) Podpis