Pøímotopný konvektor Priamovýhrevný konvektor Konwektora B-4229

Podobne dokumenty
Elektrický gril Elektrický gril Grill elektryczny

Topinkovaè Hriankovaè Toster

Odžmolkovač Golarka do tkanin

Vysavač Rapid Vysávač Rapid Odkurzacz Rapid

Elektrická sušička potravin Elektrická sušička potravín Elektriczna suszarka żywności B Záruční list / Záručný list

Register and win!

Elektrický gril Elektrický gril Grill elektryczny


KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

KP4/ATX-S KP4/ATX-S + BPza RUS CZ RO HU SK

Čajový set Čajový set (súprava) Zestaw do herbaty

Załącznik Nr 1 adresy Wojskowych Komend Uzupełnień. WKU Biała Podlaska , ul lecia 20. WKU Białystok , ul.

INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 ( )

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: HC8201

Wentylator elektryczny do u ytku domowego seria "VENTS VV" oraz "VENTS VVR" Instrukcja obs³ugi

Instrukcja obs³ugi. Mikroprocesorowy regulator pompy c.w.u.

Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN

Automatická varná konvice Automatická varná kanvica Elektryczny czajnik bezprzewodowy

FAHER. Instrukcje. To jest proste...

REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi

BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1

NENECHÁVAJTE NEPOUŽÍVAJTE NENOSTE

Pompa obiegowa pracuje przy temperaturach wy szych od nastawionych na skali, a wy³¹cza siê przy obni eniu temperatury poni ej nastawionej.

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

Regulamin Promocji: Wyczesani zakochani w Fale Loki Koki

Krzese³ko do karmienia dla jednego dziecka 0 15 kg

1. UWAGI OGÓLNE 2. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY:

INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C

ZAPYTANIE OFERTOWE. Nazwa zamówienia: Wykonanie usług geodezyjnych podziały nieruchomości

Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia r.

1. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

Czujnik ciœnienia gazu

CENTRALI PRZEWIETRZANIA typ: CP-03

Instrukcja obsługi.

Regionalne Centrum , Wspierania Inicjatyw

Kulmofén / Karbówka z suszarką


4205 Czujniki parkowania NOXON 4WL Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY

INSTRUKCJA OBS UGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ NÁVOD K OBSLUZE ²ÍÑÒÐÓÊÖ²ß Ç ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖ²I INSTRUKCIJA INSTRUKCIJA GEBRAUCHSANLEITUNG

CD-W Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego. Cechy i Korzyści. Rysunek 1: Przetwornik stężenia CO 2 do montażu naściennego

Vysoušeč vlasů Sušič vlasov Suszarka do włosów

Plovoucí svítidlo FL 160 / Plovoucí svítidlo FL 200 Úszó lámpa FL 160, FL 200 Lampa p³ywaj¹ca FL 160, FL 200

CENTRUM CYFROWEJ ADMINISTRACJI

CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1)

Załącznik nr 8. Warunki i obsługa gwarancyjna

Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis

Dom Maklerski mbanku S.A.

WENTYLATORY SERII VKP INSTRUKCJA

Instrukcja monta u baterii podtynkowej. Master

Rádiové dálkové ovládání a rádiovì spínaná zásuvka Rádiós vezérlõ és rádiós dugalj Zestaw i wtyczka do zdalnego sterowania

WZÓR UMOWY. U M O W A Nr... zawarta w dniu r. w Warszawie pomiędzy:

serii HECTOR instrukcja obs³ugi prostowników do ³adowania akumulatorów LINCOLN ELECTRIC HECTOR 1208 HECTOR 1210 HECTOR 1214 I Rev.

BAKS Kazimierz Sielski Karczew ul. Jagodne 5. Tel./ fax (022) fax (022) NIP Zapytanie ofertowe.

SCI6. Polski...Strona WB-01

Nebulizator t³okowy Mini. Typ Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza

REGULAMIN PROMOCJI EKSTRALIGOWA koszulka dla EKSTRA-KLIENTÓW. 1 Postanowienia ogólne

WENTYLATORY ELEKTRYCZNE INSTRUKCJA

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

WENTYLATORY ELEKTRYCZNE SERII «BLYSS» INSTRUKCJA

YaraBela YaraMila YaraVita. Wysokiej jakości produkty i kompetencja w nawożeniu

REGULAMIN AKCJI PROMOCYJNEJ ORGANIZOWANEJ W SALONACH

Załącznik nr 4 WZÓR - UMOWA NR...

INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269. Przenośny detektor gazów

Osuszacz powietrza LE 28, LE 54

DW432 DW CZ/SK

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini

Detektor przenośny typ GD-7

Urządzenie do odprowadzania spalin

p o s t a n a w i a m

WENTYLATORY SERII VKP INSTRUKCJA

Indeks wyrobu: PRO Data :

ANALIZA STANU GOSPODARKI ODPADAMI KOMUNALNYMI DLA GMINY MIEJSKIEJ PRZEMYŚL ROK 2015

DWD

I. Ważne zalecenia - przeczytaj zanim włączysz

Regulamin Promocji. Totalne Raty 11x0% Niniejszy regulamin określa warunki, na jakich odbywa się promocja Totalne Raty 11x0% Organizator promocji

Załącznik nr 4 PREK 251/III/2010. Umowa Nr (wzór)

Informacja o gospodarowaniu zuŝytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym

LEVELAUTOMATIC EVOLUTION

ODPOWIEDZI NA PYTANIA DO SIWZ NR SIWZ Nr 280/2014/N/Zwoleń

SUBSTANCJE ZUBOŻAJĄCE WARSTWĘ OZONOWĄ

Base 6T - widok z przodu

REGULAMIN AKCJI PROMOCYJNEJ GIFT VOUCHER

Akcesoria: OT10070 By-pass ró nicy ciœnieñ do rozdzielaczy modu³owych OT Izolacja do rozdzielaczy modu³owych do 8 obwodów OT Izolacja do r

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi , ,

Załącznik nr 7 do Umowy Nr z dnia r. Oświadczenie Podwykonawcy (WZÓR) W związku z wystawieniem przez Wykonawcę: faktury nr z dnia..

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA DLA PRZETARGU NIEOGRANICZONEGO CZĘŚĆ II OFERTA PRZETARGOWA

MADRAS. TYP 11 - Rega³. Indeks wyrobu: PRO Data : Producent:

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO

Hurricane INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz.

ELEKTRONICZNY UK AD ZABEZPIECZAJ CY UZE 05 / 25. Instrukcja obs³ugi

CENNIK. obowi¹zuje od

Obudowa metalowa ME-5 i ME-5-S v1.0

UMOWA. a firmą. reprezentowaną przez: zwaną w dalszej części niniejszej umowy Wykonawcą.

Umowa nr. mającym siedzibę. NIP: REGON.. zwanym w dalszej części umowy Wykonawcą, którego reprezentuje:

CENNIK US UG Detaliczny

Transkrypt:

Pøímotopný konvektor Priamovýhrevný konvektor Konwektora B-4229 Návod k obsluze - Návod na obsluhu - Instrukcja do obslugi VI/10 CZ/SK/PL Isolit-Bravo spol. s r. o. 561 64 Jablonné nad Orlicí www.isolit-bravo.cz

Èesky... 3-9 Slovensky...3-9 Seznam servisù ÈR...10-11 Zoznam servisov SR...12-13 Polski...14-19 Karta Gwarancyjna...20 Záruèní list / Záruèný list...21-2-

Elektrický rozvod, na který je pøístroj pøipojen, musí odpovídat pøíslušným elektrotechnickým normám! Opravy nebo výmìnu pøírodního kabelu smí provádìt pouze odborné opravny! Pokud na chvíli opouštíte pøístroj, vždy jej vypnìte a vytáhnìte ze zásuvky. Nepoužívejte pøístroj bez dozoru. UPOZORNÌNÍ: Z hlediska požární bezpeènosti a dobré funkce pøístroje dodržujte bezpeènostní vzdálenosti! Vzdálenost od podlahy pøi zavìšení na zeï min. 18 cm, vzdálenost od boku min. 25 cm. Pøístroj umístìte nejménì 50 cm od rùzných pøekážek, døeva, døevotøísky, papíru, textilií a dalších hoølavých materiálù. VÝSTRAHA: Aby se zabránilo pøehøátí, nezakrývejte topidlo! Uvedení do provozu: Pøístroj vyjmìte z krabice. Zkontrolujte, zda výrobek není poškozen pøepravou. Pøi prvním použití se mùže objevit lehký zápach èi dým, který vzniká vypalováním topného tìlesa. Po chvíli tento jev zmizí. Popis pøístroje: 1. Držadla pro manipulaci 2. Pøepínaè výkonu (0, 1, 2, 3) 3. Èervená kontrolka 4. Regulátor teploty (min, max) 5. Pøepínaè vìtráku 6. Vìtrák 7. Nožièky 8. Matice (slouží k zabezpeèení nožièek k pøístroji) 9.Pøíslušenství k umístìní na zeï (šroubky, hmoždinky, úchyty na zeï) Obsluha pøístroje: 1.Zabudování nožièek (obr. 1) Pøišroubujte nožièky(7) na spodní èást zaøízení pomocí matic(8). 2.Uchycení pøístroje na zeï (obr. 2, 3) Pomocí pøíslušenství k umístìní na zeï(9) a obrázkù 2, 3 upevnìte pøístroj na zeï. Pøed instalací na zeï odšroubujte šroubovákem nožièky(7). vychladnú. Elektrický rozvod, na ktorý je prístroj zapojený, musí zodpoveda príslušným elektrotechnickým normám! Opravy alebo výmenu prívodného kábla môžu zabezpeèova iba odborné opravovne! Pokia¾ na chví¾u opúš ate prístroj, vždy ho vypnite a vytiahnite zo zásuvky. Nepoužívajte prístroj bez dozoru. UPOZORNENIE: Z h¾adiska požiarnej bezpeènosti a dobrej funkcie prístroja dodržujte bezpeènostnú vzdialenos! Vzdialenos od podlahy po zavesenie na stenu min. 18 cm, vzdialenos od boku min. 25 cm. Prístroj umiestnite najmenej 50 cm od rôznych prekážok, dreva, drevotriesky, papiera, textilií a ïalších hor¾avých materiálov. VÝSTRAHA: Aby sa zabránilo prehriatiu, nezakrývajte výhrevné teleso! Uvedenie do prevádzky: Prístroj vyberte z krabice. Zkontrolujte, èi výrobok nie je poškodený prepravou. Pri prvom použití sa môže objavi ¾ahký zápach alebo dym, ktorý vzniká vypa¾ovaním výhrevného telesa. Po chvíli sa tento jav stratí. Popis prístroja: 1.Držadlá pre manipuláciu 2.Prepínaè výkonu (0, 1, 2, 3) 3. Èervená kontrolka 4. Regulátor teploty (min, max) 5. Prepínaè vetrákov 6. Vetrák 7. Nožièky 8. Matice (slúžia k zabezpeèeniu nožièiek k prístroju) 9. Príslušenstvo k umiestneniu na stenu (šróby, hmoždinky, úchyty na stenu) Obsluha prístroja: 1. Zabudovanie nožièiek (obr. 1) Prišróbujte nožièky(7) na spodnú èas zariadenia pomocou matíc(8). 2. Uchytenie prístroja na stenu (obr. 2, 3) Pomocou príslušenstva k umiestneniu na stenu(9) a obrázkov 2, 3 upevnite prístroj na stenu. Pred inštaláciou na stenu odšróbujte šrobovákom nožièky(7). -4-

Pøipevnìte na zeï pøiložené držáky(9) (obr. 2). Povìste pøístroj na zeï ve vertikální poloze za použití dvou výsekù umístìných na zadní èásti pøístroje (obr. 3). Pripevnite na stenu priložené držiaky(9) (obr. 2). Zaveste prístroj na stenu vo vertikálnej polohe za použitia dvoch výsekov umiestených na zadnej èasti prístroja (obr. 3). 3.Provoz pøístroje: Pøístroj umístìný na zdi nebo na rovném povrchu pøipojte do elektrické sítì. Zvolte výkon pomocí pøepínaèe výkonu(2): poloha 1 pøitápìní 750W poloha 2 topení 1250W poloha 3 topení 2000W Nastavte optimální teplotu vytápìní pomocí regulátoru teploty (min, max)(4). Sepnutí termostatu ( pøístroj topí) je signalizováno èervenou kontrolkou(3). Stisknìte pøepínaè vìtráku(5) do polohy 1, spustíte vìtrák(6). Tímto urychlíte pohyb vzduchu v místnosti a tím se teplo dostane rychleji do prostoru a i celkové vytápìní místnosti. Pøístroj je vybaven funkcí zámrzový bod (nastavení spuštìní pøi urèité teplotì). Èištìní: Pøed èistìním pøístroj odpojte ze sítì a nechte dostateènì vychladnout! Pøístroj èistìte vlhkým hadøíkem s pár kapkami tekutého èisticího prostøedku. K èištìní nepoužívejte organická rozpouštìdla a abrazivní (drsné) prostøedky. Nikdy nelijte vodu na pøístroj. Ujistìte se pøed použitím, že je pøístroj suchý. Firma Isolit-Bravo, spol. s r.o. se zøíká odpovìdnosti za jakékoliv škody zpùsobené nevhodným používáním výrobku nebo jeho úmyslným poškozením. Dùležité upozornìní: Pøípadné odchylky od zvyklostí spotøebitelù nejsou v žádném pøípadì závadou spotøebièe. Technické zmìny: Výrobce si vyhrazuje právo technických zmìn na výrobku konaných za úèelem zvýšení kvality výrobku. 3.Prevádzka prístroja: Prístroj umiestnený na stene, alebo na rovnom povrchu pripojte do elektrickej siete. Zvo¾te výkon pomocou prepínaèa výkonu(2): poloha 1 prikurovanie 750W poloha 2 vykurovanie 1250W poloha 3 vykurovanie 2000W Nastavte optimálnu teplotu vykurovania pomocou regulátora teploty (min, max)(4). Zopnutie termostatu (prístroj topí) je signalizované èervenou kontrolkou(3). Stlaète prepínaè vetrákov(5) do polohy 1, spustite vetrák(6). Týmto sa teplo dostane rýchlejšie do priestoru a tým aj celkové vykurovanie miestnosti. Prístroj je vybavený funkciou zámrzového bodu (nastavenie spustenia pri urèitej teplote). Èistenie: Pred èistením prístroj odpojte zo siete a nechajte ho dostatoène vychladnú! Prístroj èistíte vlhkou handrièkou s pár kvapkami tekutého èistiaceho prostriedku. K èisteniu nepoužívajte organické rozpúš adlá a abrazivné (drsné) prostriedky. Nikdy nelejte vodu na prístroj. Uistite sa pred použitím, že prístroj je suchý. Firma Isolit Bravo Slovakia, spol. s r.o. sa zrieka zodpovednosti za akéko¾vek škody spôsobené nevhodným používaním výrobku alebo jeho úmyselným poškodením. Dôležité upozornenie: Prípadné odchýlky od zvyklostí spotrebite¾a nie sú v žiadnom prípade závadou spotrebièa. Technické zmeny: Výrobca si vyhradzuje právo technických zmien na výrobku konaných za úèelom zvýšenia kvality výrobku. -5-

Technické údaje: Pøíkon: 2000 W Napìtí: 220-240 V~ 50 Hz Hluènost: 32 db Hladina akustického výkonu ( LWa) 50 db Likvidace pøístroje: Vážený spotøebiteli, pokud výrobek jednoho dne doslouží, je tøeba ho ekologicky zlikvidovat aby nezatìžoval životní prostøedí. Tuto problematiku øeší zákon 185/2001 v platném znìní. Pøi likvidaci výrobku budou recyklovatelné materiály (kovy, sklo, plasty, papír atd.) oddìleny a znovu použity pro prùmyslové úèely. Rovnìž je zamezeno, aby se do pøírody dostaly pøípadné škodlivé látky. Koneènou likvidaci a recyklaci hradí výrobce spotøebièe a provádí ji povìøená organizace. Jedinou, ale dùležitou povinností spotøebitele je odevzdat výrobek na jednom z tìchto míst: v prodejnì, kde si kupuje nový výrobek (kus za kus) v ostatních místech "zpìtného odbìru" blíže definovaných obcí nebo výrobcem. Výrobek nesmí být v žádném pøípadì vyhozen do komunálního odpadu (popelnice) nebo do volné pøírody! Likvidace obalového materiálu: Obalový materiál je cennou surovinou a jako takový nesmí být uložen do komunálního odpadu (popelnice) Obalový materiál odevzdejte ve sbìrném dvoøe nebo uložte na místo urèené obcí pro sbìr tøídìného odpadu. Tímto místem jsou vìtšinou sbìrné zvony a kontejnery. Odpad tøiïte takto: Krabice a papírové proložky - tøídìný sbìr papíru Plastový sáèek - tøídìný sbìr plastu (PE) Polystyren - odevzdejte do sbìrného dvora. Servisní zajištìní: Isolit-Bravo spol. s r. o. Jablonské nábøeží 305 561 64 Jablonné nad Orlicí tel.: 465 616 278, e-mail: servis@isolit-bravo.cz Opravu zajiš uje též sí smluvních servisù výrobce. Nejbližší servis zjistíte dotazem na výše uvedené tel. èíslo nebo ho najdete v seznamu zveøejnìném a aktualizovaném na internetové stránce www.isolit-bravo.cz. Technické údaje: Príkon: 2000W Napätie: 220-240V~ 50Hz Hluènos : 32dB Deklarovaná hodnota emisie hluku tohoto spotøebièa je 50 db (Lwa). Likvidácia prístroja: Vážený spotrebite¾, pokia¾ výrobok jedného dòa doslúži, je potrebné ho ekologicky zlikvidova, aby neza ažoval životné prostredie. Túto problematiku rieši zákon pod¾a 55 vyhlášky MŽP SR è.208/2005 Z. z. o nakladaní s elektro spotrebièmi a elektro odpadom v platnom znení. Pri likvidácii výrobku budú recyklovate¾né materiály (kovy, sklo, plasty, papier atï.) oddelené a znovu použité pre priemyslové úèely. Rovnako je zamedzené, aby sa do prírody dostali prípadné škodlivé látky. Koneènú likvidáciu a recykláciu hradí výrobca spotrebièa a vykonáva ju poverená organizácia. Jedinou, ale dôležitou povinnos ou spotrebite¾a je odovzda výrobok na jednom z týchto miest: v predajni, kde si kupuje nový výrobok (kus za kus) v ostatných miestach "spätného odberu" bližšie definovaných obcou alebo výrobcom. Výrobok nesmie by v žiadnom prípade vyhodený do komunálneho odpadu (koša) alebo do vo¾nej prírody! Likvidácia obalového materiálu: Obalový materiál je cennou surovinou a ako taký nesmie by uložený do komunálneho odpadu (koša). Obalový materiál odovzdajte v zbernom dvore alebo uložte na miesto urèené obcou pre zber triedeného odpadu. Takýmto miestom sú väèšinou zberné zvony a kontajnery. Odpad trieïte takto: Krabice a papierové preložky - triedený zber papieru Plastový sáèok - triedený zber plastu (PE) Polystyrén - odovzdajte do zberného dvora. Servisné zabezpeèenie: Isolit - Bravo Slovakia spol. s r. o. Hviezdoslavova 48 010 67, Žilina tel.: 041/ 500 66 82, e-mail: info@bravospotrebice.sk Opravu zabezpeèuje tiež sie zmluvných servisov výrobcu. Najbližší servis zistíte na vyššie uvedenom tel. èísle alebo ho nájdete v zozname zverejnenom a a k t u a l i z o v a n o m n a i n t e r n e t o v e j s t r á n k e www.bravospotrebice.sk. -6-

Obecné podmínky záruky Pøi vybírání pøístroje peèlivì zvažte, jaké èinnosti a funkce od pøístroje požadujete. To, že výrobek nevyhovuje Vašim pozdìjším nárokùm, nemùže být dùvodem k reklamaci. Veškeré výrobky jsou urèeny pro domácí použití. Pøi používání jiným zpùsobem nebo používáním v rozporu s návodem nebude reklamace uznána za oprávnìnou. Pro profesionální použití jsou urèeny výrobky specializovaných výrobcù. Doporuèujeme Vám po dobu záruèní lhùty uchovat pùvodní obaly k výrobku pro pøípadný transport tak, aby se pøedešlo zpùsobení škody na výrobku. Takto zpùsobená škoda nemùže být uznána jako oprávnìný dùvod reklamace. Záruèní doba na tento výrobek je 24 mìsícù od data zakoupení výrobku. Práva odpovìdnosti za vady lze uplatòovat u prodejce, u kterého byl výrobek zakoupen. Právo na opravu výrobku je možné uplatnit také u osob urèených k opravì výrobkù (autorizovaných servisù) po dodání výrobku a prokázání zakoupení výrobku. Kupující je povinen pøi reklamaci pøiložit k výrobku doklad, prokazující datum zakoupení výrobku, tedy záruèní list nebo prodejní doklad, uvést dùvod reklamace, vadu popsat a sdìlit, jaký zpùsob vyøízení reklamace požaduje. Obecné podmienky záruky Pri kúpe prístroja pozorne zvážte, aké èinnosti a funkcie od prístroja požadujete. To, že výrobok nevyhovje Vašim neskorším nárokom, nemôže by dôvod k reklamácii. Všetky výrobky sú urèené pre domáce použitie. Pri používaní iným spôsobom alebo pužívaním v rozpore s návodom nebude reklamácia uznaná za oprávnenú. Pre profesionálne použitie sú urèené výrobky špecializovaných výrobcov. Doporuèujeme Vám po dobu záruènej lehoty uchova pôvodný obal k výrobku pre prípadný transport tak, aby sa predišlo spôsobeným škodám na výrobku. Takto spôsobená škoda nemôže by uznaná ako oprávnený dôvod reklamácie. Záruèná doba na tento výrobok je 24 mesiacov od dátumu zakúpenia výrobku. Práva odpovednosti za vady je možné uplatòova u predajcu, u ktorého bol výrobok zakúpený. Práva na opravu výrobku je možné uplatni taktiež u osôb urèených k oprave výrobku (autorizovaný servis) po dodaní výrobku a preukázaní o zakúpení výrobku, ktorý je predmetom uplatnenej reklamácie. Kupujúci je povinný pri reklamácii priloži k výrobku doklad, dokazujúci dátum zakúpenia výrobku, teda záruèný list alebo predajný doklad, uvies dôvod reklamácie, vadu popísa a napísa, aký spôsob vybavenia reklamácie požaduje. Záruka se nevztahuje na opotøebení vìci (výrobku) zpùsobené jejím obvyklým používáním. ( 619 odst. 2 Obèanského zákoníku). Záruka se též nevztahuje na závady výrobku, zpùsobené jiným, než obvyklým používáním výrobku. Za obvyklé používání v tomto smyslu firma Isolit-BRAVO, spol s r.o. považuje zejména, pokud výrobek: Je používán pouze k úèelu, ke kterému je urèen a který je popsán v pøiloženém návodu k použití. Pouze návod v èeském jazyce vydaný firmou Isolit-BRAVO, spol. s r.o. je pro spotøebitele závazný. Je používán a správnì udržován podle tohoto návodu, používán šetrnì, pozornì a nepøetìžován. Je používán v èistém, bezprašném a nezakouøeném prostøedí, je chránìn pouzdrem nebo krytkou, pokud je pøiložena. Výrobek je urèen výhradnì pro jiný úèel než pro podnikání s tímto výrobkem. Je používán za pokojové teploty, dostateèného vìtrání a s nezakrytými vìtracími otvory. Nebyl vystaven nepøíznivému vnìjšímu vlivu, napø. sluneènímu a jinému záøení èi elektromagnetickému poli, vniknutí tekutiny, vniknutí pøedmìtu, pøepìtí v síti, pøepìtí nebo zkratu na vstupech èi výstupech, Záruka sa nevz ahuje na opotrebenie veci (výrobku) spôsobené jej obvyklým používaním ( 619, odst. 2 Obèianského zákoníka). Za obvyklé používanie v tomto zmysle firma Isolit-Bravo, spol. s r.o. považuje hlavne, pokia¾ výrobok: Je používaný iba k úèelu, ku ktorému je urèený a ktorý je popísaný v priloženom návode k použitiu. Iba návod v slovenskom jazyku vydaný firmou Isolit-Bravo, spol. s r.o. je pre spotrebite¾a záväzný. Je používaný a správne udržovaný pod¾a tohto návodu, používaný šetrne, pozorne a nepre ažovaný. Je používaný v èistom, bezprašnom nezadymenom prostredí, je chránený púzdrom, alebo krytkou, pokia¾ je priložená. Výrobok je urèený výhradne pre iný úèel než pre podnikanie s týmto výrobkom. Je používaný za izbovej teploty, dostatoèného vetrania a nezakrytými vetracími otvormi. Nebol vystavený nepriaznivým vonkajším vplyvom, napr. slneènému alebo inému žiareniu, èi elektromagneticému polu, vniknutiu tekutiny, vniknutiu -7-

napìtí vzniklému pøi elektrostatickém výboji (vèetnì blesku), chybnému napájecímu nebo vstupnímu napìtí a nevhodnému vniknutí pøedmìtu, pøepìtí v síti, pøepìtí nebo zkratu na vstupech èi výstupech, napìtí vzniklému pøi elektrostatickém výboji (vèetnì blesku), chybnému napájecímu nebo vstupnímu napìtí a nevhodné polaritì tohoto napìtí, vlivu chemických procesù napø. použitých napájecích èlánkù apod. Nebyl udržován a èištìn nevhodnými zpùsoby nebo nesprávnì použitými èistícími prostøedky (napø. chemický a mechanický vliv). Nebyly kýmkoliv provedeny úpravy, modifikace, zmìny konstrukce nebo adaptace ke zmìnì nebo rozšíøení funkcí výrobku oproti zakoupenému provedení nebo pro možnost jeho provozu v jiné zemi, než pro kterou byl navržen, vyroben a schválen. J e p o u ž í v á n s d o p o r u è e n ý m è i s t ý m neopotøebovaným pøíslušenstvím a je mu pravidelnì vymìòováno pøíslušenství, podléhající rychlejšímu opotøebení (napø. baterie). Firma Isolit-BRAVO, spol s r.o. nenese odpovìdnost za nesprávný chod a pøípadné vady výrobku vzniklé vlivem použitého pøíslušenství a náplní jiných výrobcù, stejnì jako použitím poškozeného,opotøebovaného a zneèistìného pøíslušenství a náplní. Není mechanicky, tepelnì nebo chemicky poškozen; nemìl sejmutý ochranný kryt, nemá odstranìny nebo smazány štítky, poškozeny plomby a šrouby nebo není poškozen otøesy pádem, teplem, tekutinou (i z baterií), zlomením nebo pøetržením kabelu, konektoru, spínaèe, krytu èi jiné èásti, vèetnì poškození v prùbìhu pøepravy od okamžiku zakoupení a pøedání výrobku ze strany prodávajícího. Je používán v souladu se zákony, technickými normami a bezpeènostními pøedpisy platnými v Èeské republice, a též na vstupy výrobku je pøipojeno napìtí odpovídající tìmto normám a charakteru výrobku. Je používán s intenzitou a v prostøedí odpovídajícím provozu v domácnosti. Je používán a èištìn vodou prùmìrné tvrdosti (do hodnoty 3 mmol/l). Za vadu výrobku, na níž se vztahuje záruka, není firmou Isolit-BRAVO, spol s r.o. považováno zejména: Opotøebení výrobku nebo èástí výrobku zpùsobené obvyklým používáním výrobku nebo èásti výrobku (napø. vybití baterie, snížení kapacity akumulátoru, otupení nožù, frézek a struhadel). Rozpor zpùsobený jiným než obvyklým používáním výrobku. Zmìna barvy topných ploch nebo montážního a predmetu, pre aženej sieti, pre aženiu alebo skratu na vstupoch èi výstupoch, napätiu vzniknutému pri elektrostatickom výboji (vèítane blesku), chybnému napájaciemu alebo vstupnému napätiu a nevhodnej polarite tohto napätia, vplyvu chemických procesov napr. použitých napájacích èlánkov a pod. Nebol udržovaný a bol èistený nevhodnými spôsobmialebo nesprávne použitými èistiacimi prostriedkami (napr. chemický a mechanický vplyv). Neboli kýmko¾vek prevedené úpravy, modifikácie, zmeny konštrukcie alebo adaptácie k zmene alebo rozšírenie funkcii výrobku oproti zakúpenému prevede niu alebo pre možnos jeho prevádzky v inej zemi, než pre ktorú bol nevrhnutý, vyrobený a schválený. J e p o u ž í v a n ý s d o p o r u è e n ý m è i s t ý m neopotrebovaným príslušenstvom a je mu pravidelne menené príslušenstvo, podliehajúce rýchlejšiemu opotrebeniu (napr. baterky). Firma Isolit-Bravo, spol. s r.o. nenesie odpovednos za nesprávny chod a prípadné vady výrobku vzniknuté vplyvom použitého príslušenstva a náplní iných výrobcov, rovnako ako použitím poškodeného, opotrebovaného a zneèisteného príslušenstva a náplní. Nieje mechanicky, tepelne alebo chemicky poškodený: nemal odstránený ochranný kryt, nemá odstránene alebo zmazané štítky, poškodené blomby a skrutky alebo nieje poškodený otrasmi pádom, teplom, tekutinou (i z baterie), zlomením alebo pretrhnutímkáblov, konektoru, spánaèa, krytu èi inej èasti, vèetne poškodenia v priebehu prepravy od okamihu zakúpenia a odovzdania výrobku zo strany predávajúceho. Je používaný v súlade so zákonom, technickými normami a bezpeènostnými predpismi platnými v Slovenskej republike, tiež na vstupy výrobku je pripojené napätie odpovedajúce týmto normám a charakteru výrobku. Je používaný s intenzitou a v prostredí odpovedajúce prevádzke v domácnosti. Je používaný a èistený vodou priemernej tvrdosti (do hodnoty 3 mmol/l). Za rozpor s kúpnou zmluvou ( 616 odst. 3 Obèianského zákoníka) nieje firmou Isolit-BRAVO, s.r.o. považované: Opotrebenie výrobku alebo èasti výrobku spôsobené obvyklýmpoužívaním výrobku alebo èasti výrobku (napr. vybitie baterie, zníženie kapacity akumulátoru, otupenie nožov, frézok a strúhadiel). Rozpor spôsobený iným než obvyklým používaním výrobku. Zmena farby výhrevných plôch alebo montážneho a -8-

izolaèního materiálu v okolí topných ploch, pøilepení materiálu na topné plochy, poškrábání ploch. Zmìny funkce a vzhledu zpùsobené usazeninami a vodním kamenem. Poškození sklenìných a keramických èástí výrobku,frézek, planžet, støihacích a øezacích nožù. Ukonèení životnosti nìkterých èástí (IR trubice 300 hodin, akumulátory 500 nabíjecích cyklù respektive 6 mìsícù, hlavice zubních kartáèkù 3 mìsíce, žárovky 6 mìsícù). Zaplnìní výmìnných èástí, které mají za úkol lapat neèistoty, jako jsou sáèky do vysavaèe, filtry vysavaèù, filtry èistièek vzduchu apod. Pokud bude mít výrobek vadu, kterou je možno rychle a bez následkù odstranit, bude firma Isolit-BRAVO, spol s r.o. øešit reklamaèní nárok spotøebitele jejím odstranìním (opravou) nebo výmìnou èásti výrobku. Nárok na výmìnu vìci pøi výskytu odstranitelné vady vzniká spotøebiteli pouze v pøípadì, že to není vzhledem k povaze vady neúmìrné. Podrobnosti reklamaèního øízení stanoví platný Reklamaèní øád firmy Isolit-BRAVO, spol s r.o. Rozpor s kupní smlouvou zpùsobený jinou informací, než informací dodanou firmou Isolit-BRAVO, spol s r.o. nebo prodejcem výrobku, nebude možné uznat za oprávnìný dùvod k reklamaci výrobku. Reklamace výrobkù BRAVO vyžaduje ve vìtšinì pøípadù odborné posouzení. Spotøebiteli, který uplatní právo na záruèní opravu, nevzniká nárok na díly, které mu byly vymìnìny. Pøi odstoupení od smlouvy je spotøebitel povinen vrátit kompletní výrobek vèetnì dodaného pøíslušenství, návodu, zár. listu a ochraného obalu. Záruka zaèíná bìžet od data pøevzetí výrobku spotøebitelem V pøípadì že spotøebitel nepøevezme opravený výrobek, nebo výrobek u nìhož nebyla uznána reklamace, ze servisu zpìt do tøiceti dnù od data, kdy k tomu byl vyzván, má pøíslušný autorizovaný servis právo úètovat pøimìøený poplatek za skladování opraveného výrobku, pøípadnì po 6 mìsících opravený výrobek odprodat za podmínek stanovených v 656 obèanského zákoníku a z prodeje si uhradit své náklady na opravu a skladování. Platnost záruèních podmínek od 1. 1. 2009 izolaèného materiálu v okolí výhrevných plôch, prilepení materiálu na výhrevné plochy, poškriabanie plôch. Zmeny fukcie a vzh¾adu spôsobené usadeninami a vodným kamenom. Poškodenie sklenených a keramických èastí výrobku, frézok, planžet, strihacích a rezacích nožov. Ukonèenie životnosti niektorých èastí (IR trubice 300 hodin, akumulátory 500 nabíjacích cyklov respektíve 6 mesiacov, hlavice zubných kartáèikov 3 mesiace, žiarovky 6 mesiacov). Zaplnenie výmenných èastí, ktoré majú za úlohu zachytáva neèistoty, ako sú sáèky do vysávaèa, filtre vysávaèov, filtre èistièiek vzduchu apod. Pokia¾ bude ma výrobok vadu, ktorú je možné rýchlo a bez následkov odstrani, bude firma Isolit-Bravo, spol. s r.o. rieši reklamaèný nárok spotrbite¾a jej odstranením (opravou) alebo výmenou èasti výrobku, lebo v takom prípade odporuje povahe veci, aby bol vymenený celý výrobok ( 616OZ odst. 4, smernice EU 1999/44/ES èl. 3, odst. 6, o urèitých aspektoch predaja spotrebného tovaru a záruk na tento tovar). Rozpor s kúpnou zmluvou spôsobený inou informáciou, než informáciou dodanou firmou Isolit-Bravo, spol s r.o. alebo predajcom výrobku, nebude možné uzna za oprávnený dôvod k reklamácii výrobku. Reklamácia výrobku BRAVO vyžaduje vo väèšine prípadov odborné posúdenie. Spotrebite¾ovi, ktorý uplatní právo na záruènú opravu, nevzniká nárok na diely, ktoré mu boli vymenené. Pri odstúpení od zmluvy je spotrebite¾ povinný vráti kompletný výrobok vèetne dodaného príslušenstva, návodu, zár. listu a ochranného obalu. Záruka zaèína beža od datumu prevzatia výrobku spotrebite¾om. V prípade že spotrebite¾ neprevezme opravený výrobok, alebo u výrobku nebola uznaná reklamácie, zo servisu spä do trisiatich dní od dátumu, kedy k tomu bol vyzvaný, má príslušný autorizovaný servis právo úètova primeraný poplatok za skladovanie opraveného výrobku, prípadne po 6 mesiacoch opravený výrobok odpreda a z predaja si uhradi svoje náklady na opravu a skladovanie. Platnos záruèných podmienok od 1. 1. 2009-9-

Servisní sí výrobkù zn. Bravo k 1.3. 2010 Firemní servis: Isolit-Bravo, spol. s r. o. Jablonské nábøeòí 305 561 64 Jablonné nad Orlicí Tel.: +420 465 616 278 Fax: +420 465 616 213 E-mail: servis@isolit-bravo.cz Servisní sí pro záruèní a pozáruèní opravy výrobkù Rozšíøená sí pozáruèních servisù na opravy je uvedena na www.isolit-bravo.cz a www.bravospotrebice.cz Servisní støedisko zajiš uje opravy tìchto výrobkù: DS - drobné spotøebièe ES - elektrické sporáky PS - plynové sporáky eps - elektrická èást plynových sporákù AP - automatické praèky MÈT - malá èerná technika KL - klimatizace (pouze firemní servis) 1. Benešov, 256 01 SAPS spol. s r. o. Hrázského 520 tel.: 317723414, [DS, ES, AP] 2. Blatná, 388 01 Elektro Jankovský nám. Míru 204 tel.: 383422554, [DS, ES, AP] 3. Brno, 602 00 Jiøí Brandejs Cejl 10 tel.: 545213431, [DS, ES, PS, AP] 4. Brno, 603 05 PERFEKT SERVIS s. r. o. Václavská 1 tel.: 543215059, 602730632, [DS, ES, PS, AP] 5. Èeská Kamenice, 407 21 Elektro MaP Tyrñova 33 tel.: 412584684, [DS, ES, PS, AP] 6. Frýdek Místek, 738 01 ELAS-S plus, s. r. o. J. Èapka 722 tel.: 558633254, [DS] 7. Havíøov -Podlesí, 736 01 Pavel Universal-ELEKTRO Junácká 1 tel.: 596410413, [DS, ES, eps, AP] i8. Jeseník - Žulová, 790 68 Jan Platoš-ELETROSERVIS tel.: 777319325, [DS, ES, AP] 9. Litomìøice, 412 01 Elektroservis Jílek Na Valech 36 tel.: 416737666, 603877640, [DS, ES, PS, AP, MÈT] 10. Lomnice nad Popelkou, 512 51 Jaroslav Koudelka Za školou 1027 tel.: 723357252, [DS, ES] 11. Mladá Boleslav, 293 01 ELEKTROSERVIS Mulaè Staré Mìsto 9 tel.: 326324721, [DS, ES] 12. Nový Jièín, 741 01 MERENDA-servis Dolní Brána 652/10 tel.: 556702568, [DS, ES, PS, AP] 13. Olomouc, 772 00 Richard Štìpánek Hodolanská 41 tel.: 585313685, 604983006, [DS] 14. Opava, 747 06 PE servis, Pavel Plch Hany Kvapilové 19 tel.: 553653153, [DS, ES, AP] 15. Ostrava - Mar. Hory, 709 00 V. elektronik Sušilova 3 tel.: 596627790, [DS] 16. Pelhøimov, 393 01 Servis Hložek Svatovítské nám. 119 tel.: 565326006, 603247139, [DS, ES, PS, AP] 17. Písek 1, 397 01 ELEKTROSERVIS Petr Samec Janáèkova 46 tel.: 382223333, [DS, ES, PS, AP] 18. Plzeò, 326 00 Opravy elektro Petr Vacek Francouzská tøída 44 tel.: 377449213, [DS] 19. Praha 5, 150 00 BMK servis Mahenova 164/2 tel.: 800231231, 257314703, [DS, ES, PS, AP] -10-

20. Praha 6, 160 00 Bedøich Mayer Kladenská 260 tel.: 235355070, [DS] 21. Praha 9, 190 00, JV servis, Ing. Jan Vachutka Na Bøehu 23 tel.: 283892112, [DS, ES, AP] 22. Prachatice, 383 01 Elektroopravna, Miloš Jakš Nádražní 393 tel.: 388312995, [DS, ES, PS, AP] 23. Pøíbram, 261 01 SERVIS-ELEKTRO, Alois Dvoøáèek Prokopská 14 tel.: 318623613, [DS, ES, AP] 24. Tøebíè, 674 01 ELSO Jan Liška Žïárského 214 tel.: 568848400, [DS] 25. Tøinec, 739 61 KUÈERA Bøetislav nám. Svobody 528 tel.: 558335837, [DS, ES, PS, AP] 26. Turnov, 511 01 Jan Havel Krajíøova 491 tel.: 481322002, [DS, ES, PS, AP] 27. Ústí nad Orlicí, 562 01 ELEKTRON s. r. o. Komenského 151 tel.: 465523328, [DS, ES] 28. Velké Losiny, 788 15 Martin Veèeø Lázeòská 238 tel.: 583248260, [DS, ES, AP] 29. Zlín, 763 02 KOFR-ELSPO Ludmila Koèendová U Dráhy 144 tel.: 577102424, [DS] 30. Znojmo, 669 01 Služba-družstvo invalidù Horní Èeská 23/200 tel:515223009, [DS] i -11-

ZOZMAN SERVISOV Západoslovenský región: DUŠAN JANÈO Hodòova 5 911 01 Trenèín, /elektro, plyn/, tel./fax: 032/7441544, mob.: 0905/976 348 HOSPOL p. Hojstriè, Rustaveliho 7 831 09 Bratislava-35, /plyn, elektro/ tel.: 02/44887124, 44889832, fax: 02/44873078 PLYNOSERVIS LUŠÈAN p. Luñèan, Severná 8 91700 Trnava, /elektro, plyn/ tel./fax: 033/5447349, mob.: 0903/427514 VAM servis p. Merka, Robotnícka 2 949 01 Nitra, /elektro/ tel./fax: 037/6517177, mob.: 0903/816116 GAS-Plynoservis p. Neilinger, Lúè na Ostrove 65 930 03 okr. Dun. Streda, /plyn/ tel.: 031/5545259, mob.: 0905/625539 ELOS-MILAN MORÁVEK Dojè 172, 906 02 okr. Senica, /plyn, elektro/ tel.: 034/6542522,fax: 034/6536372,mob.: 903/409051 ELEKTROSERVIS p. Krajèík, L. Mocika 92/17 972 23 Dolné Vestenice, /elektro, plyn/ tel./fax: 046/5498251, mob.: 0903/671509 istredoslovenský región: KRÁLIK Jaroslav Hviezudoslavova 48 ul. Gabajova 2612 Žilina tel: 0905/486372 VRANEL-servis p. Vranský, Sládkovièova 1208/1 986 01 Fižakovo, /elekro, plyn/ tel.: 047/4383551, mob.: 0905/248034 ELSPO p. Šlanková, Spojová 19 974 01 Banská Bystrica, /elektro, sporáky/ tel./fax: 048/4135521 SERVIS el. spotrebièov p. Bauèek, Dolný Val 132/32 010 01 Žilina, /elektro/ tel.: 041/5643188, mob.: 0903/018323 L-D servis p. Ãurdík, Kamenná 14 010 01 Žilina, /elektro, plyn/ tel.: 041/7645205 BYPROS p. Èapek, Milcova 15 010 00 Žilina, /plyn, elektro/ tel./fax: 041/5643509, mob.: 0905/500703, 0903/532233 PLYNEX p. Èutka, Veterná 29/55 034 01 Ružomberok, /sporáky/ tel.: 044/4331287, mob.: 0905/660347 STYK p. Styk, ÈSA 6 977 01 Brezno, /plyn, elektro/ tel.: 048/6114255 BUKO servis p. Buèkuljak, Priehradka 20 036 01 Martin, /elektro, plyn/ tel.: 043/4301097, fax: 043/4221561, 0903/542452-12-

ZMJ el. servis p. Matkulèík, Vavreèka 240 029 01 Námestovo, /elektro, plyn/ tel./fax: 043/5522056, mob.: 0905/247408 ELEKTROSERVIS SOS p. Šimo, Fr. Kráža 866/3 966 81 Žarnovica, /elektro, plyn/ tel./fax: 045/6814097, mob.: 0903/453603 NB ELEKTROCENTRUM p. Bednár, Okruòná 88 979 01 Rim. Sobota, /elektro, plyn/ tel.: 047/5811877, fax: 047/5811878 OCHAZ s.r.o. p. Šumeraj, Mládežnícka 6 934 05 Levice, /elektro, plyn/ tel./fax: 036/6224247, mob.: 0905/492204 BESO ELEKTROSERVIS p. Baka, Mlynská 1 936 01 Šahy, /elektro/ tel.: 036/7410770-1, fax: 036/7410772 JOZEF KOPTÁK-SLUŽBY DODO ÈSA 1302 024 01 Kys. Nové Mesto, /elektro/ tel./fax: 041/4215058, mob.: 0904/273025 id-j servis p. Grejták, Šebastovská 17 080 06 Prešov, /plyn, elektro/ tel./fax: 051/7767666, mob.: 0907/908244 ELEKTRO BODZÁŠ p. Bodzáñová, Hlavná 59 077 01 Krážovský Chlmec, /elektro/ tel./fax: 056/6321483 THERM spol. s. r. o Štúrova 1310/21 066 01 Humenné, /elektro, plyn/ tel.: 057/7762327, fax: 057/7754044 ELNE servis p. Nébus, Levoèská 3 064 01 Stará ¼ubovòa, /elektro/ tel.: 052/4321769, mob.: 0908/975 711 ELEKTROSERVIS SAPEL p. Šepeža, Nám. Slobody 160/60 066 01, Humenné, /elektro, plyn/ tel.: 057/7881810-1, tel./fax: 057/7753132 JOZEF BAÒACKÝ Å. Svobodu 15 075 01 Trebišov. /plyn/ tel.: 056/6727516, mob.: 0907/939490 Východoslovenský región: JAN KUSTVAN Húskova 31 040 12 Košice, /sporáky/ tel./fax: 055/6748820, 6426785, mob.: 0905/367047 ELEKTROSERVIS p. Liška, Èemernianska 50 093 03 Vranov n. Topžou, /elektro, plyn/ tel./fax: 057/4422451, 4464667 BARAN servis p. Baran, Levoèská 19/A 080 01 Prešov, /elektro, plyn/ tel./fax: 051/7721439, 0903/904572-13-

I N S T R U K C J A O B S U G I - KONWEKTORA B- 4229 IMPORTER : Bravo Ada ul. Kwiatowa 1a 04-410 Józefów tel. +48 22 789-55-07 fax + 48 22 789 30 73 www.bravoada.pl PRZED ROZPOCZÊCIEM U YTKOWANIA Prosimy dok³adnie przeczytaæ informacje zamieszczone poni ej. Zawieraj¹ one wa ne zalecenia dotycz¹ce obs³ugi i konserwacji urz¹dzenia oraz bezpieczeñstwa jego u ytkowania. ZALECENIA OGÓLNE - nie w³¹czaæ urz¹dzenia, jeœli jego obudowa wykazuje widoczne uszkodzenia, jeœli przewód przy³¹czeniowy jest wadliwy lub gdy istnieje podejrzenie niewidocznej usterki ( np. po upadku urz¹dzenia ) - napiêcie podane na tabliczce znamionowej musi byæ zgodne z napiêciem w siec -urz¹dzenia nie instalujemy i nie u ywamy w pojazdach -nie przyjmujemy odpowiedzialnoœci za ewentualne uszkodzenie urz¹dzenia spowodowane niew³aœciwym jego u ytkowaniem, jeœli jest u ywane do celów innych ni ogrzewanie lub gdy jest naprawiane w sposób niefachowy ZASADY BEZPIECZEÑSTWA - konwektor mo na pod³¹czyæ tylko do gniazda z wtykiem ochronnym - nie u ywaæ konwektora w bezpoœrednim zasiêgu ma³ych dzieci - przewodu przy³¹czeniowego nie wolno przeci¹gaæ po ostrych krawêdziach i dopuszczaæ do jego zakleszczenia - nie wolno od³¹czaæ wtyczki od gniazdka ci¹gn¹æ za przewód przy³¹czeniowy - nie u ywaæ uszkodzonego przed³u acza przewodu przy³¹czeniowego - nale y zachowaæ ostro noœæ i nie u ywaæ urz¹dzenia w bezpoœrednim s¹siedztwie wanny, umywalki lub natrysku - grzejnik ustawiamy w takim miejscu aby adne palne przedmioty nie mog³y siê od niego zaj¹æ. Prze³¹czniki i inne elementy steruj¹ce powinny siê znajdowaæ poza zasiêgiem osób korzystaj¹cych z k¹pieli lub natrysku - konwektora nie umieszczamy bezpoœrednio pod gniazdkiem sieciowym w œcianie - urz¹dzenia nie mo na zakrywaæ rêcznikami i innymi rzeczami gdy mo e to spowodowaæ jego przegrzanie i po ar - nie wolno utrudniaæ dop³ywu œwie ego powietrza do urz¹dzenia ani wyp³ywu wydmuchiwanego powietrza gor¹cego -przed przyst¹pieniem do jakichkolwiek czynnoœci konserwacyjnych lub naprawczych przy grzejniku jak równie podczas jego nieu ytkowania zawsze nale y wyj¹æ wtyczkê z gniazdka i poczekaæ a grzejnik ostygnie - urz¹dzenia nie wolno przechowywaæ na otwartym powietrzu - konwektor czyœcimy tylko such¹ lub lekko wilgotn¹ szmatk¹. Nie wolno dopuœciæ do zetkniêcia siê czêœci elektrycznych ( wtyczki, prze³¹czników ) z wod¹ - nie nale y w³¹czaæ grzejnika w miejscach, gdzie s¹ u ywane takie materia³y jak benzyna, farby lub inne p³yny ³atwopalne - podczas gdy wieszamy konwektor na œcianie nale y zachowaæ w³aœciwy odstêp od s¹siaduj¹cego z nim wyposa enia. Z uwagi na prawid³owe jego dzia³anie nale y od mebli, drewna, firan i innych materia³ów zachowaæ odstêp min. 50 cm. Sam konwektor musi byæ umieszczony nad pod³og¹ min. 18 a max 25 cm. -podczas pierwszego u ycia konwektora mo e wydobywaæ siê z niego nieprzyjemny zapach co jest normalne i œwiadczy o wypalaniu siê grza³ki W CZANIE URZ DZENIA Po umieszczeniu grzejnika w odpowiednim miejscu nale y: - rozwin¹æ przewód przy³¹czeniowy - w³o yæ wtyczkê do gniazda zasilaj¹cego - w³¹czyæ grzejnik pokrêt³em ( poz. I, II,III ) ustawiæ pokrêt³o termostatu w potrzebnym po³o eniu ( od minimum do maximum )za³¹czy siê czerwona kontrolka pracy termostatu-aby przyspieszyæ ogrzanie pomieszczenia nale y za³¹czyæ wiatrak ( czerwony przycisk na froncie urz¹dzenia ) -14-

DANE TWCHNICZNE Moc : I stopieñ grzania 750 W; II stopieñ 1250 W; III stopieñ 2000 W Napiêcie : 220-240 V -50 Hz Rozmiar : szer.59,5 cm., wys.41,5 cm., g³êbokoœæ 13 cm Waga: 3,5 kg. Gwarancja na sprzedany towar nie wy³¹cza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnieñ kupuj¹cego wynikaj¹cych z niezgodnoœci towaru z umow¹. Warunki tej gwarancji maj¹ zastosowanie na terenie Polski WARUNKI GWARANCJI 1.Producent gwarantuje sprawne dzia³anie sprzêtu w ci¹gu 24 miesiêcy od daty sprzeda y. Ujawnione w tym czasie wady fabryczne bêd¹ usuwane bezp³atnie w drodze napraw gwarancyjnych przez wymienione w karcie gwarancyjnej zak³ady us³ugowe w terminie 14 dni od daty dostarczenia sprzêtu do serwisu.w przypadku koniecznoœci importu czêœci zamiennych, termin naprawy przed³u a siê do 28 dni. 2.Sprzedawca który dzia³a w imieniu producenta i w porozumieniu z nim zobowi¹zany jest wymieniæ sprzêt na nowy lub zwróciæ równowartoœæ sprzêtu je eli : a) zak³ad us³ugowy stwierdzi, e usuniêcie wady jest niemo liwe. b) naprawa nie zostanie wykonana w terminie wymienionym w pkt. 1 c) wykonano co najmniej 3 naprawy gwarancyjne tego samego elementu 3.Gwarancj¹ nie s¹ objête : a) mechaniczne, termiczne i chemiczne uszkodzenia sprzêtu b) uszkodzenia i wady wynik³e wskutek niew³aœciwego lub niezgodnego z instrukcj¹ u ytkowania, konserwacji lub przechowywania sprzêtu c) uszkodzenia przewodu zasilaj¹cego d) celowe uszkodzenie sprzêtu i kart¹ gwarancyjn¹ i dowodem zakupu. 6. Towar o wadze do 10 kg. u ytkownik dostarcza do serwisu we w³asnym zakresie. 7. Uprawnienia z tytu³u udzielonej gwarancji mog¹ byæ realizowane jedynie po przedstawieniu przez u ytkownika wa nej karty gwarancyjnej i dowodu zakupu. Samowolne zmiany wpisów w karcie gwarancyjnej lub dokonywanie napraw we w³asnym zakresie powoduje utratê gwarancji. Karta gwarancyjna bez wpisanej nazwy urz¹dzenia, typu, modelu, numeru fabrycznego, daty sprzeda y oraz czytelnego stempla sklepu jest niewa na. 8. Podczas wyboru urz¹dzenia dok³adnie sprawdÿcie funkcje i jakiej pracy mo ecie od tego urz¹dzenia oczekiwaæ, gdy je eli w póÿniejszym czasie stwierdzicie, e urz¹dzenie to nie spe³nia Waszych oczekiwañ nie bêdzie to podstaw¹ do reklamacji LIKWIDACJA URZ DZENIA Zu yty zmechanizowany sprzêt gospodarstwa domowego nie mo e byæ umieszczany w pojemnikach ³¹cznie z innymi odpadami. Ze wzglêdu na ochronê zdrowia ludzkiego i w trosce o œrodowisko naturalne, zgodnie z zasad¹ zrównowa onego rozwoju, sprzêt taki podlega recyklingowi. To my u ytkownicy zmechanizowanego sprzêtu gospodarstwa domowego poprzez system zbierania zu ytego sprzêtu, przyczyniamy siê do odzysku surowców i ochrony œrodowiska. W tym celu ka dy u ytkownik sprzêtu zobowi¹zany jest do oddania zu ytego sprzêtu zbieraj¹cemu zu yty sprzêt. Zu yty sprzêt a.g.d. mo ecie Pañstwo oddaæ do sklepu przy zakupie nowego sprzêtu, b¹dÿ do punktów skupu surowców wtórnych wskazanych przez w³adze gminy. Powy sze obowi¹zki reguluje Ustawa z 29 lipca 2005 r. Art. 35 i 36 4.Samowolne naprawy, przeróbki lub zmiany konstrukcji sprzêtu, powoduj¹ utratê wszelkich uprawnieñ z tytu³u gwarancji. 5. W przypadku koniecznoœci wykonania naprawy gwarancyjnej, sprzêt nale y dostarczyæ do serwisu z kompletnym wyposa eniem -15-

LIKWIDACJA MATERIA U OPAKOWANIOWEGO Materia³ opakowaniowy jest cennym surowcem wtórnym i jako taki nie powinien byæ wyrzucany na komunalne wysypisko œmieci. Materia³ opakowaniowy nale y oddaæ do odpowiedniego punktu zbioru segregowanych odpadów. Odpady nale y posegregowaæ w nastêpuj¹cy sposób: -Pude³ko i papierowe przek³adki segregowany zbiór papieru -Plastikowy worek segregowany zbiór plastiku (PE) -Polistyren oddaæ w przeznaczonym do tego punkcie skupu WYKAZ SERWISÓW FIRMY BRAVO ADA 1. ELDOM s. c. Z. U. H. ul. Warszawska 79 15-201 BIA YSTOK tel. (085) 732-39-30 2.Naprawa AGD ul. Barlickiego 22 43-300 BIELSKO-BIA A tel. (033) 822-14-07 3. Naprawa AGD ul. Francuska 2 a 21-500 BIA A PODLASKA tel. ( 083) 344-51-44 4.Euro-Serwis AU-PAIR ul. Dolne M³yny 29a 59-700 BOLES AWIEC tel. (075) 735-12-24 5.PHU PRYMUS ul. Broniewskiego 4 85-079 BYDGOSZCZ tel. (052) 321-23-83 6. PHU Dom Serwis Aleksandra Gordon ul. Ludowa32 86-005 Bia³e B³ota pow. Bydgoski tel. 052 366 9342 7. P.H.U. AD-DOMO s.c. ul. Moniuszki 12 91-902 BYTOM tel. (032) 281-04-15 8. Zak³ad Elektromechaniczny Maria Osowska ul. Filomatów 9 89-604 CHOJNICE tel. (52) 397-64-99 9. Naprawa Sprzêtu AGD ul. Berka Joselewicza (pawilon) 5-200 CHRZANÓW tel. (032) 623-40-91 10. Z.H.U. KRZYŒ Al. Wolnoœci 11 42-200 CZÊSTOCHOWA tel. (034) 361-45-98-16-

11. Z.U.H. JUREX ul. Ogólna 53 82-300 ELBL G tel. (055) 232-19-61 12. P.H.U. ZANE ul. Lilli Wenedy 19 80-419 GDAÑSK tel. (058) 344-76-46 13. P. H. U. ELDOM ul. Hallera 169/9 80-170 GDAÑSK tel. (058) 520-13-25 14. P.H.U. ELDOM s. c. ul. Raduñska 23 81-057 GDYNIA tel. (058) 663-15-15 15. Zak³ad Us³ugowy AGD s.c. ul. Bytomska 1 44-100 GLIWICE tel. (032) 231-87-91 16. Naprawa Sprzêtu AGD ul. Koœciuszki 10 62-200 GNIEZNO tel. (061) 424-15-44 17. PHU POLAN ul. 1-go Maja 46 44-340 GODÓW tel. (032) 476-50-06 18. F.H.U. ELEKTRO-DOM ul. Borowskiego 17 66-400 GORZÓW WLKP. tel. (095) 722-55-16 19. " ELDOM" s.c. ul. Kopernika 10 38-300 GORLICE tel. (018) 352-58-54 20. Naprawa Sprzêtu AGD Zbigniew Dziedzic ul. Goduszyñska 21 58-500 JELENIA GÓRA tel. (75) 755-28-91 21. Naprawa Sprzêtu AGD ul. Pi³sudskiego 88 05-420 JÓZEFÓW k/warszawy tel. (022) 789-52-84 22. Z.U.H. Sprzêtu Gosp. Dom. ELDOM ul. Tysi¹clecia 3 40-873 KATOWICE tel. (032) 25-41-181 23. Zak³ad Naprawy Sprzêtu AGD ul. Paderewskiego 24 25-004 KIELCE tel. (041) 345-64-66 24. Zak³ad Us³ugowo Handlowy ul. Czeska 42 57-300 K ODZKO tel. (074) 867-48-07 25. Zak³ad Handlowo Us³ugowy AGD ul. 11 Listopada 37 62-510 KONIN tel. (063) 43-23-37 26. Naprawa Sprzêtu AGD ul. Chrobrego 20 75-063 KOSZALIN tel. (094) 342-73-06 27. F.H.U. MONTA ul. Teligi 24 30-835 KRAKÓW tel. (012) 650-20-30 28. ELEKTRO SERWIS AGD ul. Fio³kowa 11 31-457 KRAKÓW tel. (012) 413-37-68 29. Zak³ad Us³ugowo-Handlowy ELDOM ul. Sienkiewicza 38c 99-300 KUTNO tel. (024) 254-07-32 30. Naprawa Sprzêtu AGD ul. Su³kowskiego 46 64-100 LESZNO tel: (065) 520-55-70-17-

31. GALILEO S.C. Stefanów 1B 95-006 Brójce tel. (042) 214-01-40, 673-63-33 31a. Galileo s.c ul. Bartoka 25a 92-547 ÓD tel. 042 230-90-86 32. Zak³ad Us³ugowo Handlowy Sprzêtu AGD s.c. ul. Rz¹dowa 12 18-400 OM A tel. (086) 216-33-74 33. Naprawa Sprzêtu AGD ul. Partyzantów 4a 21-560 MIÊDZYRZEC PODLASKI tel. (083) 71-40-06 34. ALF - SERWIS ul. Grunwaldzka 1/8 10-123 OLSZTYN tel. (089) 527-20-58 35. SERV-SERWIS ul. Poniatowskiego 1/4 45-049 OPOLE tel. (077) 44 11 370 36. BIS SERWIS ul. Pi³sudskiego 7 63-400 OSTRÓW WLKP. Tel. (062) 735-21-21 37. PPHU JANAND Sp..J. Andrzej Adamiak, Beata Adamiak ul. Bracka 33 bl. 112 95-200 PABIANICE (042) 215-04-76 38. Naprawa AGD ul. S³owackiego 70 97-300 PIOTRKÓW TRYB. tel.(044) 646-82-65 39. Zak³ad Us³ugowy DOMARUS ul. Osiedle Piastowskie 60 61-156 POZNAÑ tel; (061) 87-91-021 40. UNITRON ul. Sobieskiego 1 26-600 RADOM tel. (048) 333-13-80 41. TELE- VIDEO-SERWIS ul. Piastowska 8/9 41-700 RUDA ŒL SKA tel; (032) 24-80-786 42. Elektromechaniczny Zak³ad Us³ugowo-Handlowy ul. Gdañska 4 84-230 RUMIA tel. (058)671-84-80 43. Zak³ad Naprawy Sprzêtu AGD ul. Kochanowskiego 13 35-201 RZESZÓW tel. (017) 861-23-39 44. ELEKTROMECHANIKA AGD s.c. ul. Aleja Pokoju 7 98-200 SIERADZ tel: (043) 822-71-11 45. MTS Serwis ul. Batorego37/39 96-100 SKIERNIEWICE tel. (046) 832-62-03 46. SERWIS AGD ul. 23 Marca 5 81-808 SOPOT tel. (058) 553-30-11 47. Ampol P.H.U. Andrzej Matacz ul. Pocztowa 37A 70-357 SZCZECIN tel. (091) 48-43-193 48. Naprawa Sprzêtu Gospodarstwa Domowego ul. 3 Maja 27 76-200 S UPSK tel. (059) 43-24-58 49. P. P. H. U. HALEX ul. Radzionkowska 34 42-622 ŒWIERKLANIEC tel. (032) 284-48-87-18-

50. Zak³. Us³. Naprawa i Sprzeda AGD ul. Oœ. 25 Lecia PRL blok1 33-100 TARNÓW tel. (014) 621-25-90 51. Zak³ad Naprawy AGD ul. Mickiewicza 51 87-100 TORUÑ tel. (056) 622-84-10 52. Zak³ad Us³ugowy AGD ul. Prosta 2 64-980 TRZCIANKA tel. (067) 216-25-88 60.Naprawa AGD ul. Œlêczka 8 41-800 ZABRZE tel. (032) 276-86-55 61. Zak³ad Us³ugowy AGD s.c. ul. Walisa 14 41-800 ZABRZE tel. (032) 275-35-11 62. Serwis AGD Ryszard Wawrowicz ul. Sucharskiego 10 65-562 ZIELONA GÓRA tel. (068) 323-83-14 53. ELDOM s.c. Naprawa Sprzêtu AGD ul. urawia 20 00-515 WARSZAWA tel. (022) 629-70-47 54. PRAL-MASZ R. Petynka ul. Kobielska 75 04-371 WARSZAWA tel. (022) 870-42-42 55. JURMAR s.c. ul. Kruczkowskiego 12a 00-380 WARSZAWA tel. (022) 625-45-63 56. JURMAR s.c. ul. M³ynarska 34 01-175 WARSZAWA tel. (022) 632-19-52 57. Naprawa Sprzêtu Gospodarstwa Domowego ul. Kaliska 43 87-800 W OC AWEK tel. (054) 234-10-12 58. HOME CARE SERVICE Serwis AGD ul. Hirszfelda 16/17 53-413 WROC AW tel. (071) 361-68-18 59. DAWNY RYNEK Z.U.H. s.c. ul. Piotra Skargi 21 50-082 WROC AW tel. (071) 34-34-491-19-

Karta Gwarancyjna konwektora B-4229 Importer: Bravo-Ada ul. Kwiatowa 1a 05-410 Józefów tel./fax 0048 022 789 62 21, tel. 022 789 55 07 Strona www.bravoada.pl adres e-mail; jola@bravoada.pl ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Data sprzeda y: Podpis i piecz¹tka punktu sprzeda y ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Data naprawy: Rodzaj uszkodzenia: Podpis i piecz¹tka serwisu ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Data naprawy: Rodzaj uszkodzenia: ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Data naprawy: Rodzaj uszkodzenia: Podpis i piecz¹tka serwisu ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Data naprawy: Rodzaj uszkodzenia: Podpis i piecz¹tka serwisu ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Data naprawy: Rodzaj uszkodzenia: Podpis i piecz¹tka serwisu ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -20-