Instrukcja montażu i serwisu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell 100-E Typ SVPB Zasobnik buforowy wody grzewczej 1500 i 2000 l Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia strona VITOCELL 100-E PL 9/2017 Proszę zachować!
Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa eksploatacji Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia oraz powstania szkód materialnych. Objaśnienia do wskazówek bezpieczeństwa! Niebezpieczeństwo Ten znak ostrzega przed niebezpieczeństwem zranienia. Uwaga Ten znak ostrzega przed stratami materialnymi i zanieczyszczeniem środowiska. Wskazówka Tekst oznaczony słowem Wskazówka zawiera dodatkowe informacje. Grupa docelowa Niniejsza instrukcja skierowana jest wyłącznie do wykwalifikowanego personelu. Prace przy podzespołach elektrycznych mogą wykonywać wyłącznie wykwalifikowani elektrycy. Pierwsze uruchomienie powinien przeprowadzić wykonawca instalacji lub wyznaczona przez niego osoba posiadająca odpowiednie uprawnienia. Obowiązujące przepisy Krajowe przepisy dotyczące instalacji Ustawowe przepisy bezpieczeństwa i higieny pracy Ustawowe przepisy o ochronie środowiska Przepisy zrzeszeń zawodowo-ubezpieczeniowych Stosowne przepisy bezpieczeństwa norm DIN, EN, DVGW i VDE a ÖNORM, EN i ÖVE c SEV, SUVA, SVTI, SWKI i SVGW. Prace przy instalacji Wyłączyć instalację i sprawdzić brak napięcia w obwodach (np. za pomocą oddzielnego bezpiecznika lub wyłącznika głównego). Zabezpieczyć instalację przed włączeniem.! Uwaga Wyładowania elektrostatyczne mogą doprowadzić do uszkodzenia podzespołów elektronicznych. Przed wykonaniem prac należy dotknąć uziemionych obiektów, np. rur grzewczych lub wodociągowych, w celu odprowadzenia ładunków statycznych. Niebezpieczeństwo Gorące powierzchnie mogą być przyczyną oparzeń. Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych i serwisowych wyłączyć urządzenie i pozostawić do ostygnięcia. Nie dotykać gorących powierzchni nieizolowanych rur i armatury. 2
Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa eksploatacji (ciąg dalszy) Prace naprawcze! Uwaga Naprawa podzespołów spełniających funkcje zabezpieczające zagraża bezpiecznej eksploatacji instalacji. Uszkodzone podzespoły należy wymieniać na oryginalne części firmy Viessmann. Elementy dodatkowe, części zamienne i szybkozużywalne! Uwaga Części zamienne i szybko zużywalne, które nie zostały sprawdzone wraz z instalacją, mogą zakłócić jej prawidłowe funkcjonowanie. Montaż niedopuszczonych elementów oraz nieuzgodnione zmiany konstrukcyjne mogą obniżyć bezpieczeństwo pracy instalacji i spowodować ograniczenie praw gwarancyjnych. Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne firmy Viessmann lub części przez tę firmę dopuszczone. 3
Spis treści Spis treści 1. Informacja Utylizacja opakowań... 5 Symbole... 5 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem... 6 Informacje o produkcie... 6 2. Informacje ogólne Przyłącza... 7 Ustawienie w miejscu pracy... 8 3. Prace montażowe Ustawianie zasobnika buforowego wody grzewczej... 9 Montaż termometrów i czujników temperatury wody w zasobniku buforowym... 10 Montaż 2-częściowej izolacji cieplnej... 11 Montaż płaszcza termoizolacyjnego... 11 Montaż listew maskujących... 12 Montaż pokrywy... 12 Montaż 3-częściowej izolacji cieplnej... 13 Montaż płaszcza termoizolacyjnego... 13 Montaż listew maskujących... 16 Montaż pokrywy... 17 Podłączenie po stronie wody grzewczej... 17 Przyłączanie uziemienia... 17 4. Wykazy części Zamawianie części... 19 Termoizolacja 2-częściowa... 20 Termoizolacja 3-częściowa... 22 Korpus zasobnika... 24 5. Protokoły... 26 6. Dane techniczne Parametry produktu... 27 7. Utylizacja Ostateczne wyłączenie z eksploatacji i utylizacja... 28 4
Utylizacja opakowań Informacja Niepotrzebne opakowania zgodnie z przepisami należy oddać do recyklingu. DE: Proszę skorzystać z systemu usuwania odpadów zorganizowanego przez firmę Viessmann. AT: Proszę skorzystać z ustawowego systemu usuwania odpadów ARA (Altstoff Recycling Austria AG, numer licencji 5766). CH: Niepotrzebne opakowania są usuwane przez firmę instalatorską. Informacja Symbole Symbol 1. Znaczenie Odsyłacz do innego dokumentu zawierającego dalsze informacje Czynność robocza na rysunkach: Numeracja odpowiada kolejności wykonywanych prac. Ostrzeżenie przed szkodami rzeczowymi i zagrożeniem dla środowiska Obszar będący pod napięciem Zwrócić szczególną uwagę. Podzespół musi zostać zablokowany (słychać zatrzaśnięcie). albo Sygnał dźwiękowy Zamontować nowy podzespół. albo W połączeniu z narzędziem: wyczyścić powierzchnię. Fachowo zutylizować podzespół. Oddać podzespół do utylizacji w punkcie odbioru. Nie wyrzucać podzespołu razem z odpadami z gospodarstwa domowego. 5
Informacja Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Informacja Zgodnie z przeznaczeniem urządzenie można instalować i eksploatować tylko w zamkniętych systemach wg EN 12828/DIN 1988 lub instalacjach solarnych wg EN 12977, uwzględniając odpowiednie instrukcje montażu, serwisu i obsługi. Pojemnościowe podgrzewacze wody są przeznaczone wyłącznie do gromadzenia i podgrzewania wody o jakości wody użytkowej, natomiast zbiorniki buforowe wyłącznie do magazynowania wody o jakości wody grzewczej. W kolektorach słonecznych można stosować wyłącznie czynniki grzewcze dopuszczone przez producenta. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem zakłada, że instalację stacjonarną wykonano w połączeniu z dopuszczonymi komponentami, charakterystycznymi dla danej instalacji. Zastosowanie komercyjne lub przemysłowe w celu innym niż ogrzewanie budynku lub podgrzew ciepłej wody użytkowej nie jest zastosowaniem zgodnym z przeznaczeniem. Zastosowanie wykraczające poza podany zakres jest dopuszczane przez producenta w zależności od konkretnego przypadku. Niewłaściwe użycie urządzenia wzgl. niefachowa obsługa (np. otwarcie urządzenia przez użytkownika instalacji) jest zabronione i skutkuje wyłączeniem odpowiedzialności. Niewłaściwe użycie ma miejsce również wówczas, gdy zmieniona zostanie funkcja komponentów systemu (np. poprzez bezpośredni podgrzew ciepłej wody użytkowej w kolektorze). Należy przestrzegać przepisów ustawowych, przede wszystkim tych dotyczących higieny wody użytkowej. Informacje o produkcie Zasobnik buforowy wody grzewczej ze stali do magazynowania wody grzewczej w połączeniu z pompami ciepła, instalacjami solarnymi, kotłami na paliwo stałe i instalacją do odzysku ciepła. Przeznaczony do instalacji zgodnych z normami EN 12828 i DIN 4753. Pojemność: 1500 lub 2000 l 6
Przyłącza Informacje ogólne E A A A B F G B H C Montaż C K D D L M Rys. 1 Przód A maks. 4 tuleje zanurzeniowe (wyposażenie dodatkowe) Rys. 2 Tylna ścianka A Zasilanie wodą grzewczą 1 B Zasilanie wodą grzewczą 2/Powrót wody grzewczej 1 C Powrót wody grzewczej 2 D Powrót wody grzewczej 3 E Mocowanie tulei zanurzeniowej (pod izolacją cieplną) F System zacisków dla czujnika temperatury wody nr 1 w zasobniku (za izolacją cieplną) G Mocowanie tulei zanurzeniowej (pod izolacją cieplną) H System zacisków dla czujnika temperatury wody nr 2 w zasobniku (za izolacją cieplną) K System zacisków dla czujnika temperatury wody nr 3 w zasobniku (za izolacją cieplną) L System zacisków dla czujnika temperatury wody nr 4 w zasobniku (za izolacją cieplną) M Mocowanie tulei zanurzeniowej (pod izolacją cieplną) 7
Informacje ogólne Ustawienie w miejscu pracy! Uwaga W celu uniknięcia uszkodzenia materiału ustawić zasobnik buforowy wody grzewczej w pomieszczeniu zabezpieczonym przed zamarzaniem i przeciągami. W innym wypadku, jeżeli zasobnik buforowy wody grzewczej nie jest eksploatowany, a zachodzi niebezpieczeństwo zamarznięcia, należy go opróżnić. Wskazówka W celu ułatwienia czyszczenia pomieszczenia, zasobnik buforowy wody grzewczej powinien być ustawiony na cokole. Montaż 8
Ustawianie zasobnika buforowego wody grzewczej Prace montażowe Wskazówka Zamknąć niewykorzystane przyłącza przy pomocy zaślepek. 1. A 2. 4. Montaż B Rys. 3 3. 3x A Tabliczka znamionowa B 3 nóżki regulacyjne 3. Do oporu wkręcić nóżki regulacyjne w stałe Wypoziomować korpus zasobnika przy pomocy nóżek regulacyjnych. Wskazówka Nie wykręcać nóżek regulacyjnych na długość przekraczającą 30 mm. 9
Prace montażowe Montaż termometrów i czujników temperatury wody w zasobniku buforowym 1. 3. 5. Montaż 4. A 2. 6. Rys. 4 1. Przeprowadzić czujnik termometru (jeśli jest na wyposażeniu) przez listwę maskującą i włożyć termometr. 2. Przeprowadzić górny czujnik termometru przez ucho zaczepu, włożyć do oporu do uchwytu zaciskowego i dokręcić nakrętkę skrzydełkową. Pozostałe czujniki termometrów (jeśli są na wyposażeniu), które nie są przeznaczone do mocowania w systemie zaciskowym A, zamocować w uchwytach zaciskowych na płaszczu i na dnie zasobnika. Wskazówka Listwa maskująca musi być utrzymywana w pozycji pionowej przez nie rozwiniętą kapilarę górnego czujnika termometru. Jest to konieczne dla dalszego przebiegu montażu. 3. Poluzować nakrętki. 4. System zacisków osadzić na sworzniach gwintowanych i wyrównać. 5. Dokręcić nakrętki. 6. Zależnie od miejsca montażu: wsunąć czujnik termometru i czujnik temperatury wody w zasobniku w system zacisków A aż do oporu. Wskazówka Nie owijać czujników taśmą izolacyjną. 10
Montaż płaszcza termoizolacyjnego! Montaż 2-częściowej izolacji cieplnej Uwaga Termoizolacja nie może zetknąć się z otwartym płomieniem. Zachować ostrożność podczas prac spawalniczych i lutowniczych Liczba klamer z każdej strony zasobnika 1500 l: 6 sztuk 2000 l: 9 sztuk Prace montażowe Wskazówka Do wykonania poniższych prac konieczne są dwie osoby. Przez przyłącza nie mogą się przedostać do wnętrza zasobnika buforowego wody grzewczej żadne resztki włókniny. Montaż 2. 1. 4. 3. Rys. 5 1. Po stronie powrotnej zasobnika: założyć klamry na prawej i lewej krawędzi płaszcza termoizolacyjnego. Ułożyć płaszcz termoizolacyjny wokół korpusu zasobnika. Wskazówka Zamknąć klamry na pierwszy zatrzask. 3. Obydwie części klamer z tyłu zasobnika dosunąć do siebie do oporu. 4. Obydwie części klamer z przodu zasobnika dosunąć do siebie do oporu. 2. Z przodu zasobnika: założyć klamry na prawej i lewej krawędzi płaszcza termoizolacyjnego. 11
Prace montażowe Montaż 2-częściowej izolacji cieplnej (ciąg dalszy) Montaż listew maskujących 2. Płaszcz termoizolacyjny zamocować równomiernie na korpusie zasobnika. Montaż 3. 4. A 1. Rys. 6 A Tabliczka znamionowa Montaż pokrywy 1. A 2. Rys. 7 A Logo firmy Viessmann 12
Montaż płaszcza termoizolacyjnego! Montaż 3-częściowej izolacji cieplnej Uwaga Termoizolacja nie może zetknąć się z otwartym płomieniem. Zachować ostrożność podczas prac spawalniczych i lutowniczych Liczba klamer na każdą lewą krawędź 1500 l: 6 szt. 2000 l: 9 szt. Prace montażowe Wskazówka Do wykonania poniższych prac konieczne są dwie osoby. Przez przyłącza nie mogą się przedostać do wnętrza zasobnika buforowego wody grzewczej żadne resztki włókniny. Montaż Zaginając dopasować płaszcz termoizolacyjny. A B Rys. 8 A Wyposażenie fabryczne B Przed montażem 13
Prace montażowe Montaż 3-częściowej izolacji cieplnej (ciąg dalszy) 5. 7. 3. 6. Montaż 1. 4. 2. 8. Rys. 9 1. Wsunąć płaszcz termoizolacyjny między przyłącza zasobnika i przyłożyć do jego korpusu. 2. Założyć klamry na lewą krawędź płaszcza termoizolacyjnego. 3. 2. płaszcz termoizolacyjny przyłożyć do korpusu zasobnika. 7. Połączyć oba płaszcze termoizolacyjne klamrami. Wskazówka Zamknąć klamry na pierwszy zatrzask. 8. Założyć klamry na lewą krawędź ostatniego płaszcza termoizolacyjnego. Połączyć pierwszy i ostatni płaszcz termoizolacyjny klamrami. 4. Połączyć oba płaszcze termoizolacyjne klamrami. Wskazówka Zamknąć klamry na pierwszy zatrzask. 5. Założyć klamry na lewą krawędź 2. płaszcza termoizolacyjnego. 6. Przyłożyć następny płaszcz termoizolacyjny do korpusu zasobnika. 14
Prace montażowe Montaż 3-częściowej izolacji cieplnej (ciąg dalszy) 9. Zsunąć wszystkie klamry do oporu. 9. Montaż Rys. 10 15
Prace montażowe Montaż 3-częściowej izolacji cieplnej (ciąg dalszy) Montaż listew maskujących 3. 1. Płaszcz termoizolacyjny zamocować równomiernie na korpusie zasobnika. 1. 4. 2. W listwach maskujących wyciąć otwory perforowane na przyłącza. Montaż 3. A 3. 2. Rys. 11 A Tabliczka znamionowa 16
Prace montażowe Montaż 3-częściowej izolacji cieplnej (ciąg dalszy) Montaż pokrywy B Montaż 1. A 2. Rys. 12 A Logo firmy Viessmann B Włókniną na izolacji w dół Podłączenie po stronie wody grzewczej Zasobniki Vitocell100-E można łączyć w dowolnej ilości równolegle lub szeregowo. Przewody łączące i odpowietrzniki wykonuje inwestor.! Uwaga Termoizolacja nie może zetknąć się z otwartym płomieniem. Zachować ostrożność podczas prac spawalniczych i lutowniczych. Dopuszczalna temperatura 110 Dopuszczalne ciśnienie robocze Ciśnienie kontrolne 3 bar (0,3 MPa) 4,8 bar (0,48 MPa) Wskazówka Ułożenie przyłączy patrz strona 7. 1. Podłączyć wszystkie przewody rurowe za pomocą połączeń, które można rozłączyć. 2. Przewód zasilający układać pod kątem w górę. W najwyższym miejscu przewodu zasilającego założyć zawór odpowietrzający. 3. Po napełnieniu zasobnika buforowego wody grzewczej sprawdzić szczelność wszystkich przyłączy. Przyłączanie uziemienia Uziemienie wykonać zgodnie z Technicznymi Warunkami Przyłączeniowymi (TWP) lokalnego zakładu energetycznego i przepisami VDE (Niemcy). c: Uziemienie wykonać zgodnie z technicznymi przepisami miejscowej elektrowni oraz przepisami SEV (Niemcy). 17
Prace montażowe Przyłączanie uziemienia (ciąg dalszy) Montaż 18
Zamawianie części Wykazy części Niezbędne są następujące dane: Nr fabryczny (patrz tabliczka znamionowa) Podzespół (z tej listy części) Numer pozycji części w obrębie danego podzespołu (z tej listy części) A A Części zamienne B C D A Tabliczka znamionowa B Termoizolacja 2-częściowa C Termoizolacja 3-częściowa D Korpus zasobnika 19
Wykazy części Termoizolacja 2-częściowa 0001 0002 0007 0003 0012 Części zamienne 0005 0006 0004 0012 0011 0012 Rys. 13 0008 0009 0010 0013 20
Wykazy części Termoizolacja 2-częściowa (ciąg dalszy) Poz. Nazwa 0001 Pokrywa 0002 mata termoizolacyjna górna 0003 Płaszcz termoizolacyjny lewy 0004 Płaszcz termoizolacyjny prawy 0005 Pokrywa z logo firmy 0006 Listwa maskująca 0007 Listwa maskująca 0008 Osłona termometru (szara) 0009 Klamry (6 sztuk) 0010 Tuleja termoizolacyjna 0011 Mata termoizolacyjna dolna 0012 Profil ochronny, dolny 0013 Rozeta maskująca Części zamienne 21
Wykazy części Termoizolacja 3-częściowa 0001 0002 Części zamienne 0004 0012 0008 0003 0012 0008 0003 0012 0005 0007 0012 0006 0010 0011 0009 Rys. 14 22
Wykazy części Termoizolacja 3-częściowa (ciąg dalszy) Poz. Nazwa 0001 Pokrywa 0002 mata termoizolacyjna górna 0003 Płaszcz termoizolacyjny boczny 0004 Płaszcz termoizolacyjny środkowy 0005 Pokrywa z logo firmy 0006 Osłona termometru (szara) 0007 Listwa maskująca 0008 Listwa maskująca 0009 Klamry (6 sztuk) 0010 Mata termoizolacyjna dolna 0011 Tuleja termoizolacyjna 0012 Profil ochronny, dolny Części zamienne 23
Wykazy części Korpus zasobnika Części zamienne 0001 0002 0003 0004 0005 0006 Rys. 15 24
Wykazy części Korpus zasobnika (ciąg dalszy) Poz. Nazwa 0001 Nóżka regulacyjna 0002 System zacisków do systemu rejestrowania temperatury 0003 Tabliczka znamionowa Vitocell 0004 Uchwyt zaciskowy 0005 Rura elastyczna G 2 0006 Instrukcja montażu i serwisu Vitocell 100-E Części zamienne 25
Protokoły Protokoły Pierwsze uruchomienie Konserwacja/serwis Konserwacja/serwis dnia: przez: Konserwacja/serwis Konserwacja/serwis Konserwacja/serwis dnia: przez: Konserwacja/serwis Konserwacja/serwis Konserwacja/serwis dnia: Załącznik przez: Konserwacja/serwis Konserwacja/serwis Konserwacja/serwis dnia: przez: Konserwacja/serwis Konserwacja/serwis Konserwacja/serwis dnia: przez: 26
Dane techniczne Parametry produktu Vitocell 100-E Pojemność zasobnika l 1500 2000 Izolacja cieplna standard (2-częściowa) Ilość ciepła dyżurnego wg EN 12 897: 2006 Q ST przy różnicy temperatur 45 K Klasa efektywności energetycznej Wymiary Długość (7) wysokowydajny (3-częściowa) standard (2-częściowa) wysokowydajny (3-częściowa) kwh/24 h 3,7 2,9 4,55 3,2 C B C B z izolacją cieplną mm 1310 1400 1310 1400 bez izolacji cieplnej mm 1100 1100 1100 1100 Szerokość bez izolacji cieplnej mm 1280 1280 1280 1280 Wysokość z izolacją cieplną mm 2051 2096 2479 2546 bez izolacji cieplnej mm 1939 1939 2378 2378 Wymiar przechylenia bez izolacji cieplnej i nóżek regulacyjnych Masa mm 1967 1967 2402 2402 z izolacją cieplną kg 217 224 253 265 bez izolacji cieplnej kg 170 170 201 201 Przyłącza (gwint zewnętrzny) Zasilanie wodą grzewczą i powrót wody grzewczej R/G 2 2 2 2 Króciec odpowietrzający R 1 1 1 1 Załącznik 27
Utylizacja Ostateczne wyłączenie z eksploatacji i utylizacja Produkty firmy Viessmann można poddać recyklingowi. Podzespołów i materiałów eksploatacyjnych instalacji nie wolno wyrzucać do odpadów komunalnych. Aby wyłączyć instalację z eksploatacji, odłączyć zasilanie elektryczne i odczekać, aż podzespoły wystygną. Wszystkie podzespoły muszą być fachowo zutylizowane. DE: Zalecamy skorzystanie z systemu usuwania odpadów zorganizowanego przez firmę Viessmann. Materiały eksploatacyjne (np. czynniki grzewcze) można utylizować razem z odpadami komunalnymi. Dalsze informacje dostępne są w przedstawicielstwach firmy Viessmann. 28 Wskazówka dotycząca ważności fabryczny urządzenia 7638156 7638157 Viessmann Sp. z o.o. ul. Gen. Ziętka 126 41-400 Mysłowice tel.: (801) 0801 24 (32) 22 20 330 mail: serwis@viessmann.pl www.viessmann.pl Zmiany techniczne zastrzeżone!