Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor



Podobne dokumenty
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

St. Ladislaus Parish

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

Volley English! Dziś lekcja 1 Zaproszenie. Zapraszamy i my

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych

MODEL ODPOWIEDZI ARKUSZ I. Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 6 punktów.

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK ANGIELSKI

Wydział Fizyki, Astronomii i Informatyki Stosowanej Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Lekcja 1 Przedstawianie się

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

Zadanie 1. Zadanie 2. Zadanie 3.

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS MICHAŁOWO TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

Saint Ladislaus Parish

St. Ladislaus Parish

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

Twenty-first Sunday in Ordinary Time August 25, 2013

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7

Mass Intentions: Sunday Liturgy 4 th Sunday of Advent 4 Niedziela Adwentu. 214 December 13, rd Sunday of Advent

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Saint Ladislaus Parish

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

for me to the learn. See you later. Wolontariusze EVS w roku 2015/2016

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2)

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

Fifth Sunday of Easter May 18, 2014

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information:

Saint Ladislaus Parish

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

POLISH CULTURAL FOUNDATION

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

Życie za granicą Studia

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Revenue Maximization. Sept. 25, 2018

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku

HOLY CROSS R.C. CHURCH

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

Twenty-second Sunday in Ordinary Time September 1, 2013

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5

Saint Ladislaus Parish

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo.

JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

Ogólnopolski Próbny Egzamin Ósmoklasisty z OPERONEM. Język angielski Kartoteka testu. Wymagania szczegółowe Uczeń: Poprawna odpowiedź 1.1.

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK ANGIELSKI

THE SHRINE CHURCH OF SAINT STANISLAUS BISHOP & MARTYR Sanktuarium św. Stanisława, Biskupa i Męczennika

1. Ile czasu dziennie spędzasz z rodzicami?

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

you see decision. oznacza to, Whenever kiedy widzisz biznes, someone once made Za każdym razem, który odnosi sukces,

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

ORGANIZACJA ROKU SZKOLNEGO 2018/2019

General Certificate of Secondary Education June 2013

INSTRUKCJE JAK AKTYWOWAĆ SWOJE KONTO PAYLUTION

Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please?

Welcome Witamy Francis Cardinal George. Thank you for Your leadership as we begin our next 100 years!

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

Please fill in the questionnaire below. Each person who was involved in (parts of) the project can respond.

[LEKCJA 1. W RESTAURACJI]

Formularz Rejestracyjny. Registration Form

ARABIAN HORSE GALA 2017, JANÓW PODLASKI, POLAND

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

RECREATION ZONE Fall-Winter

Admission to the first and only in the swietokrzyskie province Bilingual High School and European high School for the school year 2019/2020

Sixth Sunday in Ordinary Time February 16, 2014

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6

Lesson 1. Book 1. Lesson 1

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students

Transkrypt:

1914 2014 Rectory, Parish Office: 5345 W. Roscoe St., Chicago, Illinois 60641 Tel. 773 725 2300, Fax. 773 725 6042, www.stladislauschurch.org Church: 3343 N. Long Ave. Chicago, Illinois 60641 Email: stladislauschurch@gmail.com Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor Support Staff: Mr. Mathews Vellurattil, Deacon Sr. Michaeline Kwit, C.S.F.N., Office Manager Ms. Patricia Szymaszek, Bulletin Editor/Secretary Mr. Marek Rutkowski, Webmaster Mrs. Laurie Becker, Youth Minister Eighteenth in Ordinary Time August 3, 2014 Parish School and Office Telephone 773-545-5600 Fax: 773-545-5676 Email: stladislaus-elem@archchicago.org Ms. Catherine Scotkovsky, Principal Mrs. Patricia McAleer, Assistant Principal Mrs. Darlene Connelly, Administrative Assistant Religious Education Telephone 773-545-5809 Olga Kalata, Coordinator of Religious Education

Dear Parishioners and Friends There are probably very few institutions within the Catholic Church that have such a rich history of ups and downs as the Jesuits. Last week we celebrated the feast of St. Ignatius Loyola, the founder of the Society of Jesus (commonly known as the Jesuits), who died on July 31, 1556. The religious order grew rapidly in number but also in diversity of ministry and places where they served. In Loyola's time they reached Africa and Asia (India and Japan). In 10 years of existence (the order was founded in 1540) there were more than 1000 members. By the mid 18th century, the number of Jesuits rose to over 23,000 They were present on almost all continents, also having a big influence here in North America, not only spiritual but also academic and geographic: John Carroll - the first American Catholic bishop was a Jesuit; the first Catholic university was started by the Jesuits (Georgetown University est. 1789); Jacques Marquette SJ was one of the first explorers of Illinois (around 1670's). The impact of the Jesuits is visible in the Chicago area by many churches having Jesuit saints as patrons: Ignatius of Loyola SJ, Stanislaus Kostka SJ, Robert Bellarmine SJ, John Berchmans SJ, Peter Canisius (parish closed a few years ago), Francis Borgia SJ, John de Brebeuf SJ, Francis Xavier SJ, Isaac Jogues SJ and Rene Goupil SJ. An Anti-Jesuit movement started in Europe from Portugal, where in 1758 the Jesuits were blamed for the attempted assassination of King Joseph I of Portugal and were expelled from the country. Four years later the same was done by France. Later on, in 1767, all Jesuits were expelled from Spain and sent to Italy (over 1600 people). Different governments exerted pressure on Pope Clement XIV (Franciscan Lorenzo Ganganelli) who finally agreed to suppress the Society of Jesus on August 16, 1773. The irony of the whole situation is that the Jesuits survived under the protection of Orthodox ruler, the Empress of Russia, Catherine the Great, who valued them for bringing european education. She not only disagreed with the document but also invited the expelled Jesuits from other countries. Slowly the process of restoration began, the Jesuits were going back to Italy, England and even the United States. Pope Pius VII published the bull Sollicitudo Omnium Ecclesiarum restoring the Society of Jesus fully on August 7, 1814. The revival was quick and successful. By the first half of the 20th century there were more than 30,000 Jesuits all over the world. In 1820 the Jesuits were expelled from Russia and some of them ended up in Stara Wieś near Brzozów (Poland). They established a novitiate there, training new members. This novitiate is still in existence and is the place where our pastor Fr. Marek, our guest Fr. Wiesław and myself began our Jesuit life. The stormy history of the Society of Jesus shows that God rules over all events, even when it looks like political powers are stronger than His governance. At the end it is always God who is victorious with His grace and His will to be with us in the Church and serve us through particular people. Let us all share in the hope that comes from the Risen Lord who has the power to bring back to life all that may seem dead, buried and hopeless as we celebrate the 200th anniversary of the restoration of the Society of Jesus. Fr. Damian SJ Kochani nasi parafianie i przyjaciele, W najbliższym tygodniu będziemy przeżywać 200- rocznicę przywrócenia Towarzystwa Jezusowego (jezuitów) do istnienia. Zakon założony przez św. Ignacego Loyolę w 1540 r. przeżywał dość szybki rozwój. W pierwszej dekadzie posiadał już ponad 1000 członków. W dwa wieki później na świecie było ponad 23000 jezuitów obecnych na wszystkich prawie kontynentach prowadzących liczne uniwersytety i kolegia kształcące młodzież. Zakon miał swój wkład m.in. w historię Ameryki Północnej: pierwszym biskupem w USA był jezuita John Carroll, pierwszy katolicki uniwerystet w USA otworzyli jezuici (Gergetown w Waszyngtonie), jednym z ważniejszych piewrszych badaczy okolic Illinois był jezuita Jacques Marquette. Nie dziwi tak ogromna ilość parafii w okolicach Chicago mających za patronów świętych jezuitów (Loyola, Kostka, Bellarmine, Berchmans, Kanizy, Borgiasz, de Brebeuf, Ksawery czy Goupil). Wpływ jezuitów był tak ogromny że w XVIII wieku zaczęły się ruchy antyjezuickie. Najpierw w Portugalii, gdzie oskrażono jezuitów o zamach na życie króla Józefa I Portugalskiego, po czym wygnano jezuitów z kraju w 1758r. Francja poczyniła podobny krok zakazując działalności jezuitom w 1762 r., następnie Hiszpania zaaresztowała jezuitów i w 1767 r. wysłała wszystkich, którzy nie chcieli opuścić zakonu, do Rzymu. Rządy wielu krajów wywierały presje na Watykanie, który po latach obrony jezuitów, skapitulował i za pontyfikatu Klemensa XIV (franciszkanina) 16 sierpnia 1773 r. doszło do wydaniu dekretu likwidującego zakon na całym świecie. Ku zaskoczeniu wszystkich Towarzystwo zachowało się w prawosławnej Rosji, gdzie caryca Katarzyna zabroniła wprowadzania papieskiego dekretu w życie, grożąc biskupom zsyłką na Sybir. Caryca nie tyle była wierną przyjaciółką jezuitów, co wyrachowaną władczynią, dla której jezuici byli użyteczni dostarczając europejską edukację oraz kulturę rosyjskiej arystokracji. Z Rosji jezuici powoli zaczęli powracać do miejsc skąd ich wygnano, m.in. do Włoch, Anglii, a także do USA. To powolne odrodzenie poskutkowało formalnym przywróceniem zakonu przez papieża Piusa VII w dniu 7 sierpnia 1814 roku. Zakon dość szybko odrodził swą działalność do tego stopnia, że w pierwszej połowie XX w. liczba członków wzrosła do ponad 30000, czyli więcej niż przed kasatą. Z Rosji jezuici zostali wyrzuceni w 1820 r. i część z nich osiadła w Starej Wsi k. Brzozowa ustanawiając tam kolegium i nowicjat, który funkcjonuje po dziś dzień. To właśnie tam początki swego życia zakonnego przeżywali polscy jezuici pracujący w Chicago (u Władysława i w Jezuickim Ośrodku Milenijnym), zarówno proboszcz, o. Marek, jak i nasz wakacyjny gość o. Wiesław, czy też niżej podpisany wikary. Ta burzliwa historia Towarzystwa Jezusowego pokazuje że władcą historii jest sam Bóg, nawet gdy niekiedy wydaje się, że historia to wynik politycznych, przemyślanych działań pewnych osób. Dzieje jezuitów powinny być dla nas źródłem nadziei, że Bóg wskrzesza do życia wszystko co wydaje się już stracone i zakopane i za to Mu dziękujemy w tych dniach świętując 200- tną rocznicę odrodzenia Towarzystwa Jezusowego. o.damian sj

Mass Intentions MONDAY, August 4 - St. John Vianney 8:15 - Most Forgotten Soul in Purgatory - A. Mravec 7:00PM - Mother s Day Spiritual Bouquet Intentions TUESDAY, August 5 - Weekday 8:15 - Safety & protection of all unborn babies - A. Mravec - +Ruth Kelly - T. Kochanski - +Stefanie Polaczyk - Anne Podlipni 7:00PM - Father s Day Spiritual Bouquet Intentions WEDNESDAY, August 6 - Transfiguration of the Lord 8:15 - Blessings for Benefactors of St. Ladislaus Parish 7:00PM - O błogosławieństwo dla dobroczyńców naszej parafii THURSDAY, August 7 - Weekday 8:15 - Safety & protection of all unborn babies - A. Mravec - +Andrew Kogut - Loving Family 7:00PM - For many holy vocations to the priesthood & religious life; Blessings for those called FRIDAY, August 8 - St. Dominic 8:15 - Mother s Day Spiritual Bouquet Intentions 7:00PM - For poor souls in purgatory SATURDAY, August 9 - Weekday 8:15 - Safety & protection of all unborn babies - A. Mravec 5:00PM - +Helen Opiola (17th anniversary) - Family SUNDAY, August 10-19th in Ordinary Time 7:30 - +Stanisław Fryc w 27 rocznice śmierci - Maria Fryc 9:00 - +za duszę śwp Stefanie Polaczyk - Maria Szymczak z rodziny 10:30 - Do Miłosierdzia Bożego za wstawiennictwem Matki Bożej Różańcowej prosząc o zdrowie i Dary Ducha Świętego dla członków Kółek Żywego Różańca, całej wspólnoty zakonnej i ich rodzin oraz całej parafii. - O szcześkuwą bezpieczna podróz o boże i opiekę matki bozej wnowym miesc u zamieszkania dla Chestera i Giny Świetoń - +Halina Kuchta (7 rocznica śmierci); Bogusław Nirenski (31 rocznica śmierci) - Janina Nirenski 12:00 - +Helen A. Wegrzyn - Joseph Wegrzyn 1:30PM - +Iwona Madej - Teresa Madej 7:00PM - Please pray for all our sick parishioners, family members, friends and loved ones, especially: Bach, Elaine Behnke, Mildred Cobitz, Kay Doherty, Joan Dmuchowski, Edna Gorski, Grace Kreczmer, Ron Marconi, Kiona Nida, Wanda Please call the parish office if you would like a name listed. (You must be a member of the immediate family.) Weekly Events: This week the Votive Candles in front of Our Lady of Czestochowa burn Marriage Banns Orama, Ramina Pekala, Helen Raptis, Mary Ann Serwinski-Santoro, Irene Wietrzak, Frank Wietrzak, Maria Wnek, Elaine Wronkiewicz, Charlotte In Memory of Margaret Jackson II - Aneta Kowalczyk i Bartosz Piekut I - Patricia Orlowski i Michael Cyrwus SUNDAY, August 3 - Second Collection - 100th Jubilee Renovation Fund MONDAY, August 4 - Polish Club Board Meeting, Church Hall 6:30 p.m. TUESDAY, August 5 - Eucharistic Adoration 100th Jubilee Pamiątki jubileuszowe (księga, breloki i różańce oraz film DVD) są wciąż do nabycia w zakrystii oraz w biurze parafialnym Mementos of our Parish Jubilee (Jubilee Book, Rosary, and DVD of our 6/8/14 Jubilee celebrations) are still available for purchase at the parish office or in the church sacristy. Weekend Collection Taca Niedzielna July 27, 2014 - $4,307.55 THANK YOU! - BÓG ZAPŁAĆ! Please remember St. Ladislaus Parish in your will. Proszę pamiętaj o Parafii św Władysława w swoim testamencie.

Want to give your child a good Catholic Education? St. Ladislaus School can be the answer. It is hard to believe we are less than three weeks away from the start of a new school year! The first day of the new school year is Wednesday, August 20, 2014. Ladies of the Parish--Save The Date On October 5th the St. Ladislaus Women s Rosary Sodality will celebrate their 100th anniversary with Mass at Noon followed by a meal at the parish. Members and non-members are all invited. Watch future bulletins for more details. In the meantime, student registration for the 2014-2015 school year continues. This week the school office will be open 9 a.m. to 12 p.m., Monday through Friday. Tuition agreements can be signed and payments made for tuition, books and fees. For more information call the school office at 773-545-5600. Society of St. Vincent de Paul -- Helping Individuals and Families in Need This month we celebrate the Assumption of Mary into heaven. God rewarded her in a special way because of her purity and dedication. In a similar way, you can imitate her dedication to others by becoming a member of the Society of St. Vincent de Paul. The Society of St. Vincent de Paul is the oldest charity in Chicago helping individuals and families avoid slipping into poverty by assisting with utility bills, rent, food, clothing, transportation, medical expenses and even emotional and spiritual support. You probably will not be assumed into heaven as Mary was, but your reward in heaven will be great. For God said, "Whatever you do for the least of my children, you do unto Me." Please call (312) 655-7182 or visit www.svdpchicago.org to learn how you too can make a difference in someone's life through membership, volunteerism or donations. THANK YOU FOR RECYCLING! Our paper recycling school fund raiser runs all year. Please continue to feed our green and yellow bins during the summer break so we can keep them on site and continue to earn money for our programs. Our bins love: magazines, newspapers, catalogs, phone books, office paper, envelopes, workbooks, brochures, ad flyers, receipts. They don t like: cardboard, cereal boxes, soda cans, plastic, or aluminum. WELCOME A warm welcome to all who celebrate with us, whether visitors, long-time parishioners, or newly arrived in the parish. If you are not registered at St. Ladislaus, or are registered and need to make changes, please fill out the form below and place it in the collection basket or mail it to the parish office. (If you are a new parishioner, you will be contacted for additional information.) NAME: PHONE: ADDRESS: CITY/ZIP: ( ) New Parishioner ( ) New Address ( ) New Phone Number ( ) Moving, please remove from parish membership

Meet the new Organist My name is Zdzisław Koc, originally from the diocese of Drohiczyn in Poland. I ve attended Masses at St. Ladislaus for almost twenty years and have occasionally filled in as organist when the need arose. I m glad I ll be able to serve more actively as parish organist. There is a popular saying Who sings, prays twice. I encourage all parishioners to join in the singing at Mass. 27th Annual Polonia Walking Marian Pilgrimage August 9 10 The Annual Polonia Walking Marian Pilgrimage from Chicago to the Our Lady of Czestochowa Shrine in Merrillville, Indiana will begin on Saturday, August 9. The opening Mass will take place at 7:30 a.m. at St. Michael Parish, 8237 South Shore Drive in Chicago. After Mass, pilgrims will begin the two-day walk to the Shrine. The Solemn Mass at the conclusion of the pilgrimage will be on, August 10 at 2 p.m. at Our Lady of Czestochowa Shrine in Merrillville. For more information visit the official website, www.polonijnapielgrzymka.org, or www.salvatorians.us. EUCHARISTIC ADORATION The Lord is near to all who call upon him, to all who call upon him in truth Take time to visit Jesus in Eucharistic Adoration. Eucharistic Adoration takes place in our parish every Tuesday beginning after the 8:15 a.m. English Mass. Benediction is at 6:45 p.m. followed by a 7:00 p.m. Mass in Polish. Adoration also takes place every First Friday of the Month from 6 p.m. to 7 p.m.. SAVE THE DATE: Saturday, October 4, 2014 at 10:00 a.m. Holy Family Catholic Church 1080 West Roosevelt Road, Chicago, IL MASS OF ATONEMENT & HOPE for the Ongoing Healing and Reconciliation with Child and Youth Sexual Abuse Survivors, their Families, the Church, Society and for Continued Vigilance toward the Protection of Children and Youth. For more information visit our website or email Ruth Robinson at rurobinson@archchicago.org or Lana Standard at lstandard@archchicago.org. Pilgrimage to Twin Lakes, WI. St. Ladislaus Polish Club invites you to a pilgrimage to the Shine of Our Lady of LaSalette in Twin Lakes Wisconsin on August 17, 2014. The bus will leave from the parish parking lot at 7 a.m. Tickets are $60 per person which includes transportation and a meal. Members of the Polish Club will be selling tickets at the entrances to the church before/after Masses today and on August 10th. For more information call: Elżbieta 773.286.1556 Czesława 773.736.9532 Married in 1964? Have you registered for the Annual Golden Wedding Anniversary Mass? If not, there is still time to register. The Golden Wedding Anniversary Mass will be held on, September 14, 2014 at 2:45 PM at Holy Name Cathedral in Chicago. To register, please call the Marriage and Family Ministries Office at 312.534.8351 or register online at: www.familyministries.org. GOSPEL CHALLENGE All families in the Archdiocese are invited to take the Gospel Challenge 1. Read the Gospel of Mark 2. Decide which passage or story in Mark s Gospel is your favorite 3. Enter the chapter and verses that you like (example Mark 2: 1-12) on the website at www.catholicparentschicago.org/ gospelchallenge.aspx 4. Include the reason why you like this passage or story in 50 words or less. Everyone who submits an entry in the months of July and August will be entered into a drawing to win $100 gift card and a chance to be on Relevant Radio 950 AM The winner will be notified by e-mail in September 2014

Now Accepting Applica ons! The Quigley Scholars Program For High Schoolers Who Want to Learn More about Becoming a Priest Cardinal George created The Quigley Scholars Program for high school men who want to learn more about the priesthood. Quigley Scholars are recommended by a parish priest, school and family. They are young men who like to help others, often are involved in their parish and apply themselves at school. What to Expect Scholars can choose to come to either St. Joseph College Seminary or Mundelein Seminary for a session once a month from September through April. We pray together, attend Mass, have dinner and attend a faith sharing session with the college seminarians. Scholarships Are Available Scholars who attend Catholic high schools in the Archdiocese may also apply for a $2,500 scholarship to help offset the cost of high school tuition. The program is open to teens in Catholic and public high schools, as well as homeschoolers. You can join at any grade level. Learn More To learn more about applying and to watch a short video, visit our website: www.quigleyscholars.org Misericordia Family Fest Save the date--, September 7th, for a day of live entertainment, food, drinks, auctions, raffles, games and just plan fun! Family Fest is Misericordia s largest fund-raising event. Free Parking accessed off Devon Avenue, just east of Ridge. Buses to the fest will be available. Volunteer! Check online under the volunteer tab or contact Theresa Rooney at 773-273-4134 to learn how you can contribute. Misericordia is located at 6300 N. Ridge in Chicago. Parish Information: Parish Office Hours : Monday to Friday : 9:00a.m. - 5:00p.,m; Saturday 9 a.m. - Noon Masses : Monday - Friday: 8:15a.m. English; 7:00p.m. Polish Saturday : 8:15 a.m. Bi-lingual (Polish/English) 5:00p.m. (Vigil Mass) English, : 7:30a.m. Polish, 9:00a.m. English, 10:30a.m. Polish 12:00p.m. English, 1:30p.m. Polish, 7:00p.m. Polish Holy Days: 7:00a.m. Polish, 8:15a.m. English, 7:00p.m. Polish, Vigil Mass (Anticipated) on previous day: 5 p.m. English Sacrament of Reconciliation: : Before each Mass Monday - Friday: Before 8:15 a.m.mass; and 6:30 p.m. before 7:00p.m.Mass Saturday: Before 8:15 a.m. Mass and 4:30 p.m. before 5:00p.m. Mass Baptism: First of the Month - Polish, after the 1:30 p.m. Mass Second of the Month - English, after the Noon Mass First time parents should arrange to attend a preparation session prior to the celebration of the sacrament. Sessions are held in the school at 7:30 PM every 1st Wednesday of the Month in English and every 3rd Wednesday of the Month in Polish. Marriage: Arrangements must be made at least four months in advance. Please make an appointment with one of the priests to begin the process. Sick Calls: In all cases of serious illness or accident the priest should be called at once. Holy Communion will be brought to the sick upon request. Adoration: Every Tuesday following the 8:15 a.m. Mass. Benediction at 6:45 p.m. followed by Polish Mass at 7p.m. Every First Friday of the month from 6 to 7 p.m. Divine Mercy Chaplet - Tuesdays at 6:45 p.m. Our Lady of Perpetual Help Novena - Wednesdays at 6:45 p.m Liturgical Schedule for Saturday and, August 9th and August 10th Saturday 5:00 p.m. 7:30 a.m. 9:00 a.m. 10:30 a.m. 12:00 p.m. 1:30 p.m. 7:00 p.m. Lector Commentator M. Kreczmer K. Burnside D. Chruszcz R. Bazan A. Baros J. Janocha T. Wilczek Youth Mass K. Sadko E. Gandy A. Wilczek Z. Czarny Eucharistic Ministers L. Michno Z. Czarny X. Chiriboga L. Lagos Altar Servers P. Fedczuk N. Czarny, M. Leszman, A. Maslanka P..Puciaty K. Dawood A. Kosek J. Kosinski

Adoracja Najświętszego Sakramentu Adoracja odbywa się w każdy wtorek - początek po mszy angielskiej o godz. 8:15 am., aż do błogosławieństwa o godz. 6:45 pm., po którym następuje Msza w języku polskim o godz. 7:00 pm. Rok Szkolny 2014-2015 Kontynuowane są zapisy od Pre-K do klasy 8 na rok szkolny 2014-2015. Jeśli chcesz zapewnić dziecku naukę w szkole katolickiej jest to Twoja szansa. Pomoc finansowa jest dostępna dla rodzin kwalifikujących się. Mała ilośc uczniów w klase zapewnia, że nauczyciel ma więcej możliwości aby poświęcić więcej czasu każdemu dziecku. Pielgrzymka do Twin Lakes Klub Polski działajacy przy naszej parafii zaprasza na pielgrzymke autokarową pod przewodnictwem ojca proboszcza Marka Janowskiego, kapelana Klubu Polskiego, do Sanktuarium Matki Bożej LaSalette w Twin Lakes, Wisconsin. Pielgrzymka odbedzie sie w niedziele 17 sierpnia. Autokar wyjedzie z parking koscielnego o godz. 7:00 a.m. Donacja $60. Kwota ta obejmuje również posiłek. Bilety do nabycia w kosciele przy wejsciu głownym po Mszach sw. w niedziele: 3 i 10 sierpnia. Po wiecej informacj proszę dzwonic Elżbieta 773.286.1556 Czesława 773.736.9532 Pomoc finansowa jest dostępna dla kwalifikujących się rodzin. Caritas Scholar Award może pokryć do 50% czesnego i jest odnawialne na okres trzech lat, tak długo jak długo, rodzina kwalifikuje się do pomocy, i przestrzega obowiązków wynikających z tytułu otrzymania tejże pomocy finansowej. Po więcej informacji lub aby się zarejestrować prosimy o kontakt z sekretariatem szkoły pod numer 773-545-5600. Pamiętaj o Bogu podczas wakacji. Zapamiętaj ten numer: 1-800-Mass Times 1-800-627-7846 Możecie również zasięgnąć informacji o godzinach odprawiania mszy świętych odwiedzjąc stronę internetową: www.masstimes.org. Zaproszenie dla rzemieślników, dostawców i artystów 18ty doroczny Art in the Park Sztuka, rzemiosło i targi kolekcjonerskie Portage Park, Irving Park Rd i Central Ave. Sponsorowany przez Tonti Council Knights of Columbus Sobota i niedziela, 20 i 21 września Rozmiar stoiska to ok.. 10 'x 10' i opłata obejmuje dwa dni. Aby zamówić formularz rejestracyjny prosimy dzwonić 773-530-5182 e-mail KofC_Art_In_The_Park@yahoo.com

"To jest mój Syn umiłowany, w którym mam upodobanie, Jego słuchajcie!" (Mt 17,5). 27. PIESZA POLONIJNA PIELGRZYMKA MARYJ- NA DO SANKTUARIUM MATKI BOŻEJ CZĘSTOCHOWSKIEJ W MERRILLVILLE, INDIANA W ROKU KANONIZACJI ŚW. JANA PAWŁA II Wszystkie niezbędne informacje można znaleźć na www.polonijnapielgrzymka.org www.pielgrzymka.us Tegoroczne zawołanie pielgrzymkowe: NIE LĘKAJCIE SIĘ Wyjście: W SOBOTĘ 9 SIERPNIA Z KOŚCIOŁA ŚW. MICHAŁA PRZY 83RD I S. SHORE DR. PO MSZY ŚW., KTÓRA ZOSTANIE ODPRAWIONA O GODZ. 7:30 RANO. Zapisy W niedzielę 27 lipca i 3 sierpnia po mszy św. w następujących kościołach: Bazylika św. Jacka, Kościół św. Trójcy, Kościół św. Konstancji, Kościół św. Ferdynanda, Kościół św. Brunona, Kościół św. Franciszka Borgia, Jezuicki Ośrodek Milenijny, Misja Miłosierdzia Bożego w Lombard, Kościół Matki Boskiej Częstochowskiej, Cicero, Parafia św. Zacharego, Des Plaines, Parafia św. Andrzeja, Romeoville. Od czwartku 24 lipca do 8 sierpnia : Biuro św. Bernarda, Redyk Travel, Księgarnia Źródło, Sanktuarium Matki Bożej Częstochowskiej, UWAGA: Niezapisani nie będą dopuszczeni do działu w Pielgrzymce. 6 sierpnia - Święto Przemienienia Pańskiego zostało opisane w Biblii jako objawienie skierowane do trzech z uczniów Jezusa: Piotra, Jakuba i Jana. Według niej, Jezus zabrał ich na górę, gdzie zobaczyli go w nieziemskiej chwale, rozmawiającego z Mojżeszem i Eliaszem. Mimo, że ewangelie nie podają nazwy góry, przyjmuje się, że była to góra Tabor. To wydarzenie pozostało tajemnicą dla pozostałych uczniów - dowiedzieli się o nim dopiero po Wniebowstąpieniu. Święto Przemienienia Pańskiego obchodzone jest w dniu 6 sierpnia. Na Wschodzie znane było już w VI wieku i swą rangą dorównywało katolickiej Uroczystości Chrystusa Króla. W Kościele Zachodu wprowadził je Papież Kalikst III jako podziękowanie Bogu za odniesione zwycięstwo pod Belgradem w dniu 6 sierpnia 1456 roku. CZY ZAWARLIŚCIE PAŃSTWO ZWIĄZEK MAŁŻEŃSKI W 1964 ROKU? Jeżeli tak i chcielibyście uczestniczyć we Mszy Świętej z okazji 50-tej rocznicy zawarcia związku małżeńskiego to nadal nie jest za późno, aby się zarejestrować. Msza ta odbędzie się w niedzielę 14 września o godzinie 2:45 po południu w Katedrze Świętego Imienia w Chicago, Illinois. Rejestracji można dokonać w języku polskim dzwoniąc pod numer: 312.534.8225 lub przez Internet wchodząc na poniższą stronę internetową: www.familyministries.org. WITAMY Serdecznie witamy wszystkich, którzy uczęszczają do naszego kościoła, zarówno gości jak i długoletnich parafian, oraz nowoprzybyłych do naszej parafii. Jeżeli jeszcze nie jesteś zarejestrowany w parafii św. Władysława, lub jesteś zarejestrowany ale potrzebujesz wprowadzić jakieś zmiany, prosimy o wypełnienie poniższej formy i wrzucenie jej do koszyka lub wsyłanie listownie do biura parafialnego. (Jeżeli jesteś nowym parafianinem skontaktujemy się z tobą w celu uzyskania dodatkowych informacji.) IMIĘ: TEL: ADRES: MIASTO/KOD ( ) Nowy parafianin ( ) Nowy adres ( ) Nowy numer telefonu ( ) Przeprowadzka, proszę o skreślenie z listy

Mam na imie Zdzislaw Koc i pochodze z diecezji drohiczynskiej z Polski. Z parafia Sw. Wladyslawa jestem zwiazany od prawie dwudziestu lat. Od 2008 roku, wielokrotnie zastepowalem pana organiste grajac podczas mszy sw. niedzielnych oraz wielu uroczystosci parafialnych. Ciesze sie, ze bede mogl jeszcze bardziej aktywnie sluzyc tej parafii w roli organisty. Wedle popularnego powiedzenia Kto spiewa, modli sie dwa razy, serdecznie zachecam wszystkich parafian do wlaczenia sie w spiew, a tych ktorzy sa zainteresowani, zapraszam do choru parafialnego. UŚMIECHNIJ SIĘ Ksiądz na religii chciał dzieciom wytłumaczyć pojęcie "cudu": - Dzieci, pewien pan wchodzi na dach założyć antenę i spada na ziemię, bo się pośliznął, ale nic mu się nie stało, przeżył. Co to jest? Nikt się nie odzywa tylko Jasiu mówi do księdza: - Przypadek. - No tak Jasiu ale nie o to mi chodzi. Ten pan wraca na dach i znowu spada i nic mu się nie stało. Co to jest? - To szczęście, proszę księdza - mówi Jaś. Ksiądz nadal chce wyjaśnić co to jest "cud": - No tak, ale ten sam pan trzeci już raz wchodzi na dach i znowu spada, i znów nic mu się nie stało, przeżył. Co to jest?! - Przyzwyczajenie! Informacje parafialne: Godziny pracy biura parafialnego: Od poniedziałku do piątku: 9:00 am - 5:00 pm, sobota od 9 am do 12pm Msze Święte: Od poniedziałku do piątku: 8:15 am - angielska, 7:00 pm - polska Sobota: 8:15 am. dwujęzyczna (angielsko / polska), 5:00 pm angielska, Niedziela: 7:30 am polska, 9:00 am angielska, 10:30 am polska; 12:00 pm angielska, 1:30 pm polska, 7:00 pm polska Dni świąteczne: 7:00 a.m. polska; 8:15 a.m. angielska; 7:00 p.m. polska Msza z dnia poprzedniego: 5:00 pm angielska Sakrament Pojednania: Niedziela: Przed każdą mszą Poniedziałek - piątek: przed mszą o 8:15 am. i o 6:30 przed mszą o godz 7:00 pm. Sobota: przed mszą o 8:15 am. oraz o godz. 4:30 pm. przed mszą o godz. 5:00 pm. Chrzest: Pierwsza niedziela miesiąca - po mszy o godz. 1.30 - Polski. Druga niedziela miesiąca - po mszy o godz. 12 - Angielski. Rodzice, dla których jest to pierwsze dziecko, powinni uczestniczyć w spotkaniu przygotowawczym. W celu umówienia się na spotkanie prosimy o kontakt z biurem parafialnym: 773-725-2300 Koronka do Miłosierdzia Bożego - we wtorki o 6:45 pm. Nowenna do Matki Bożej Nieustającej Pomocy - w środy o godz.6:45 pm. Sakrament Małżeństwa: Ustalenia muszą być dokonane co najmniej na cztery miesiące przed. Proszę umówić się na spotkanie z jednym z kapłanów, aby rozpocząć proces. Odwiedziny chorych: W każdym przypadku poważnej choroby lub wypadku należy wezwać księdza. Komunia Święta zostanie przyniesiona do chorych na żądanie. Koronka do Miłosierdzia Bożego - wtorki o 6:45 pm Nowenna do Matki Bożej Nieustającej Pomocy - środy 6:45 pm