S&P C-Laminate OPIS WŁAŚCIWOŚCI OBSZARY ZASTOSOWAŃ DANE TECHNICZNE. Taśmy kompozytowe z włókien węglowych zatopionych w matrycy z żywicy epoksydowej

Podobne dokumenty
S&P C-Laminate OPIS WŁAŚCIWOŚCI OBSZARY ZASTOSOWAŃ DANE TECHNICZNE. Taśmy kompozytowe z włókien węglowych zatopionych w matrycy z żywicy epoksydowej

S&P C-Sheet Maty kompozytowe z włóknami węglowych

Instrukcja aplikacji S&P CFRP-Laminates (aplikacja powierzchniowa)

Instrukcja aplikacji S&P G-Sheet E/AR SIMPSON Strong-Tie

NEOXEPLATE. Taśmy kompozytowe CFRP do wzmacniania konstrukcji. Opis:

SPECYFIKACJA TECHNICZNA

Instrukcja Techniczna StoCrete BE Haftbrücke

Instrukcja Techniczna StoCrete TK

KARTA INFORMACYJNA SikaWrap -300 C NW

Kleje konstrukcyjne stosowane w obiektach inżynierii komunikacyjnej

KARTA INFORMACYJNA SikaWrap 301 C

INFORMACJA TECHNICZNA

KARTA INFORMACYJNA Sikadur Combiflex CF Adhesive N / R

HYDROIZOLACJA UŻYTKOWEGO PŁASKIEGO DACHU Z PŁYNNĄ MEMBRANĄ POLIURETANOWĄ I OCHRONNĄ POWŁOKĄ ALIFATYCZNĄ

do robót tynkarskich i wyrównawczych na powierzchniach ścian na wszelkich podłożach występujących w budownictwie,

Systemy napraw i ochrony konstrukcji budowlanych MC - Bauchemie MC-DURFLOOR WERSJA ANTYPOŚLIZGOWA

karta techniczna obszar zastosowania

Instrukcja Techniczna StoPox KSH thix

KARTA INFORMACYJNA Sika CarboShear L

Instrukcja Techniczna StoCrete SM P

Eponal 376 jest bezrozpuszczalnikową żywicą epoksydową zaprojektowaną specjalnie do zastosowań podłogowych.

Construction. System do ogniochronnego zabezpieczania szczelin dylatacyjnych w klasie do EI 120. Opis produktu. Badania 1/6

Posadzki przemysłowe

Instrukcja Techniczna StoPox GH 530

Zalecenia firmy Dow Corning w odniesieniu do wklejania pakietów szybowych w konstrukcje okien i drzwi wykonanych z PCV, aluminium i drewna.

Konstrukcje żelbetowe. Konstrukcje żelbetowe Okładziny z płyt PROMATECT lub natryski PROMASPRAY stropów masywnych, słupów oraz belek

S&P FRP system materiałów kompozytowych do wzmacniania konstrukcji budowlanych

Instrukcja Techniczna StoColl KM

Instrukcja Techniczna StoCryl V 400

OPINIA TECHNICZNA Z ZAKRESU NAPRAWY ELEMENTÓW ŻELBETOWYCH

KARTA INFORMACYJNA Sikadur 30 LP

Purtop System Deck A. POSADZKA PRZEMYSŁOWA

karta techniczna obszar zastosowania

Karta Techniczna PROTECT 321 UHS Podkład akrylowy Wypełniający podkład akrylowy utwardzany izocyjanianem alifatycznym.

KARTA INFORMACYJNA Sikadur 30

Instrukcja Techniczna StoPox BI

Instrukcja Techniczna StoCrete EH 200

Konstrukcje żelbetowe

Dwuskładnikowy strukturalny klej epoksydowy. Wypełnienie szczelin i uszczelnienie rys Wypełnienie i uszczelnienie rys (na sztywno)

EPOXOL FLOOR S KARTA TECHNICZNA 1/5 Samopoziomująca posadzka epoksydowa, bezrozpuszczalnikowa.

Karta Techniczna Spectral UNDER 355 Dwuskładnikowy podkład akrylowy PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral SOLV 855

matowy, półpołysk, połysk 12 miesięcy w oryginalnych opakowaniach, w suchych pomieszczeniach w temperaturze C

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIE FILARÓW SŁUPOWYCH Z BETONU KLASY C30/ 37

Instrukcja Techniczna StoArmat Classic plus

PRZYKŁADOWA TECHNOLOGIA PRZY WYKONYWANIU NAPRAW ORAZ POWŁOK OCHRONNYCH PŁASZCZY CHŁODNI KOMINOWEJ W-2/1

Rozcieńczalnik do wyrobów epoksydowych

Construction. Dwuskładnikowy, utwardzany na zimno materiał na bazie epoksydów. Opis produktu. Dane produktu. Badania. Postać

Rozcieńczalnik do wyrobów epoksydowych

Sikadur-Combiflex CF Adhesive N / R

Załącznik nr 1 do SIWZ Zakres prac do wykonania naprawy słupów nośnych płaszcza chłodni kominowych

Szczegółowy zakres prac

Karta Techniczna PROTECT 321 Podkład akrylowy Wypełniający podkład akrylowy utwardzany izocyjanianem alifatycznym.

Woodmax TC Klej w klasie D4 w połączeniu z utwardzaczem Woodmax HARDENER

Instrukcja Techniczna StoLevell In Mineral

Zalecenia montażowe listwy przypodłogowe i narożniki nora

INSTRUKCJA MONTAŻU DONICY

Karta danych materiałowych. DIN EN ISO 527-3/5/100* minimalna wartość DIN obciążenie 10 N, powierzchnia dolna Współczynik tarcia (stal)

Karta danych materiałowych. DIN EN ISO 527-3/5/100* minimalna wartość DIN obciążenie 10 N, powierzchnia dolna Współczynik tarcia (stal)

INFORMACJA TECHNICZNA. TrioLit Floor HP

GRUNTOWANIE POWIERZCHNI

Czarna ochrona powierzchni przed uszkodzeniem mechanicznym

S&P FRP. system materiałów kompozytowych do wzmacniania konstrukcji budowlanych

INSTRUKCJA MONTAŻU DONICY

Karta Techniczna PROTECT 330 Podkład akrylowy Wypełniający podkład akrylowy utwardzany izocyjanianem alifatycznym.

KARTA TECHNICZNA. Alifatyczna poliuretanowa warstwa wierzchnia, ochrona UV Obszary o lokalnym ruchu pieszych

Karta Techniczna GRUNTOEMALIA HYBRYDOWA 2K Dwuskładnikowa gruntoemalia poliuretanowo-epoksydowa PRODUKTY POWIĄZANE

TYNK SILIKONOWO SILIKATOWY Masa tynkarska

INFORMACJA TECHNICZNA

FIBRON FL to specjalnie zaprojektowany beton posadzkowy wzmocniony syntetycznymi makrowłóknami konstrukcyjnymi. Włókna syntetyczne dozowane są na

INSTRUKCJA MONTAŻU WKRĘTY DO MONTAŻU PŁYT WARSTWOWYCH DO DREWNA I BETONU TYPU MC2S-P nr IM_MC2S-P_A19

Construction. Klej stosowany we wzmocnieniach konstrukcji. Opis produktu. Badania

PLUS 750 Przyspieszacz do wyrobów akrylowych. LT PLUS 760 Dodatek antysilikonowy. LT-04-04

Instrukcja Techniczna StoPox WL 100 transparent

PROTECT 390 Karta Techniczna LT Karta techniczna PROTECT 390 Podkład akrylowy WŁAŚCIWOŚCI

KARTA INFORMACYJNA PRODUKTU Sikadur -41 CF Normal

Utwardzacz do gruntoemalii poliuretanowej

INFORMACJA TECHNICZNA

Instrukcja Techniczna StoPox 452 EP

Opis. Zastosowanie. Karta Techniczna

PROTECT 360 Karta Techniczna LT Karta techniczna PROTECT 360 Podkład epoksydowy antykorozyjny WŁAŚCIWOŚCI

INFORMACJA TECHNICZNA. TrioLit Crystal

Instrukcja Techniczna StoPma RZ 500

Instrukcja Techniczna StoLevell In Absolute

Sigmafloor 2K Epoxy Aqua

SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE D

Zalecenia montażowe listwy przypodłogowe i narożniki nora

PressoMess - Miernik odporności na ścinanie

SCHÖCK ISOKORB TYP KS I QS

Karta Praktycznego Stosowania

INSTRUKCJA MONTAŻU WKRĘTY DO MONTAŻU BLACH DO DREWNA I BETONU TYPU MC2-P Z PODKŁADKĄ nr IM_MC2-P_A16

PŁYTY SRTOPOWE KANAŁOWE SPB 2002

matowy, półpołysk 12 miesięcy w oryginalnych opakowaniach, w suchych pomieszczeniach w temperaturze C

OCHRONA I MALOWANIE DREWNA PORADY

PROTECT 320 Karta Techniczna LT Karta techniczna PROTECT 320 Podkład akrylowy WŁAŚCIWOŚCI

SAS 670/800. Zbrojenie wysokiej wytrzymałości

Schöck Isokorb typu KF

Construction. Jednoskładnikowa, poliuretanowa, matowa, elastyczna powłoka doszczelniająca. Opis produktu. Dane produktu. Postać.

KARTA INFORMACYJNA Sikafloor 410

Transkrypt:

Taśmy kompozytowe z włókien węglowych zatopionych w matrycy z żywicy epoksydowej Ref: C-Laminate.TDS.PL-PL.V1 OPIS Taśmy są gotowymi produktami kompozytowymi wykonanymi z włókien węglowych zatopionych w matrycy z żywicy epoksydowej. Przeznaczone są do wzmocnień konstrukcji stalowych, żelbetowych i drewnianych. WŁAŚCIWOŚCI OBSZARY ZASTOSOWAŃ Zwiększanie nośności - Wydłużenie żywotności lub zwiększenie obciążeń ruchem obiektów inżynierskich, podciągów, nadproży - Zmiana warunków użytkowania obiektu - Konieczność zamontowania cięższych urządzeń w obiektach - Stabilizacja wibracji i oscylacji Modyfikacja konstrukcji ze względu na: - Odległości od słupów lub ścian - Otworowania w płytach stropowych - Zwiększenie odporności sejsmicznej - Korekcja błędów projektowych lub wykonawczych Uszkodzenia elementów konstrukcyjnych: - Korozja zbrojenia (ubytki w zbrojeniu) - Starzenie się materiałów konstrukcyjnych - Uszkodzenia spowodowanie pożarem, uderzeniem, itp. Poprawa użyteczności obiektów: - Redukcja rozwartości rys - Redukcja naprężeń rozciągających w stali - Redukcja zmęczenia elementu WŁAŚCIWOŚCI Bardzo wysoka wytrzymałość na rozciąganie Odporność na korozję Mały ciężar własny Dowolna długość Łatwość aplikacji Znakomita wytrzymałość zmęczeniowa Możliwość instalacji w bruzdach Krótki czas wyłączenia obiektu z użytkowania Brak hałasu i wibracji podczas instalacji DANE TECHNICZNE Nazwa Wygląd Czarna taśma z włókien węglowych laminowana żywicą epoksydową Wymiary Docinane na wymiar lub rolki o długości 150 m (od szerokości 120 mm: rolki o długości 100 m) Przechowywanie Przechowywać w suchym i bezpiecznym miejscu: nie wystawiać na działanie promieni słonecznych (UV), max + 50º C 01.2019

Przygotowanie podłoża Nośne podłoże stanowi warunek wykonania wzmocnienia przy użyciu taśm. W przypadku starego betonu wymaga się, aby wytrzymałość podłoża na odrywanie wynosiła > 1.5 N/mm 2. Z powierzchni należy usunąć warstwę stwardniałego zaczynu cementowego. Idealnymi metodami usuwania są piaskowanie, śrutowanie, względnie frezowanie. Należy unikać nawilżania powierzchni. Materiały obce w rodzaju brudu, olejów i tłuszczy muszą być również usunięte. Bezpośrednio przed doklejaniem taśm należy oczyścić powierzchnię z obluźnionych części przy użyciu szczotki lub odkurzacza, tak by podłoże nie było zakurzone. Przed naklejeniem taśm należy sprawdzić równość podłoża. Maksymalna tolerancja wynosi 10 mm na długości 2 m i 4 mm na długości 30 cm. Dopuszczalne są lokalne nierówności do głębokości 15 mm. Niewielkie ubytki, przekraczające dopuszczalne odchyłki można wypełnić zaprawą wyrównawczą z żywicy epoksydowej S&P Resin 220 zmieszanej z piaskiem kwarcowym w ilości do 30% wagowo w stosunku do ilości kleju. Większe nierówności należy niwelować zaprawą PCC o właściwym dla betonu konstrukcyjnego module sprężystości. Przy aplikacji taśm temperatura podłoża powinna wynosić co najmniej 8 C i być co najmniej 3 C wyższa od temperatury punktu rosy. Wilgotność podłoża nie powinna być większa niż 4% masowe. Stal Odtłuścić i przygotować powierzchnię stalową do standardowej klasy Sa 3,0 (zgodnie z normą EN 12944-4). Natychmiast po przygotowaniu, powierzchnię stalową należy zabezpieczyć przed korozją. Podczas naklejania taśm i twardnienia kleju temperatura musi być wyższa od temperatury punktu rosy. Drewno Przygotowanie podłoża należy wykonać poprzez szlifowanie lub struganie. Powstały pył należy usunąć za pomocą odkurzacza. Powierzchnię należy zagruntować używając kleju systemowego S&P Resin 55 HP bezpośrednio przed naklejeniem. PRZYGOTOWANIE Bruzdy Dzięki specjalnej frezarce / bruzdownicy, taśmy można wklejać w szczeliny o szerokości 4 8 mm. Głębokość szczeliny zależy od wybranego rodzaju taśm. Dla taśm głębokość cięcia powinna wynosić odpowiednio 12 15 mm (dla taśm o szerokości 10 mm), 17 20 mm (dla taśm o szerokości 15 mm) i 22 25 mm (dla taśm o szerokości 20 mm). Głębokość bruzd nie powinna być większa niż grubość betonowej otuliny prętów stalowego zbrojenia wewnętrznego. Szczelina musi być sucha, wolna od kurzu i luźnych cząstek. Przygotowanie Powierzchnię należy przetrzeć białą szmatką z środkiem zawierającym rozpuszczalnik. Umożliwia to usunięcie nie tylko zwykłych zabrudzeń, ale również pyłu węglowego. Czyszczenie musi być prowadzone tak długo, aż na białej szmatce nie będą widoczne czarne ślady pyłu węglowego. Należy zaczekać do całkowitego wyschnięcia powierzchni.

Aplikacja / ograniczenia Proszę zapoznać się z Kartą Techniczną wybranej żywicy epoksydowej oraz szczegółami dotyczącymi temperatury podłoża, temperatury powietrza, wilgotności podłoża i określić temperaturę punktu rosy. Proszę zapoznać się z Kartą Techniczną wybranej żywicy epoksydowej oraz szczegółami dotyczącymi czasu mieszania i przydatności do użycia. Obróbka Rozłożyć na czystej powierzchni (stole) i oczyścić z białą szmatką z użyciem środka zawierającego rozpuszczalnik. Odczekać, aż powierzchnia stanie się sucha. Na oczyszczoną i całkowicie suchą taśmę S&P C Laminate nanosi się klej za pomocą szpachelki, kielni lub specjalnego przyrządu nadając mu kształt dachu dwuspadowego. Następnie taśmę S&P C Laminate dokleja się na odkurzone podłoże. Należy pamiętać, że warstwa kleju na końcach taśmy powinna wynosić minimum 1 mm, a na części środkowej 3 mm. Usytuowanie taśmy na powierzchni betonu ustala się przez lekkie dociśnięcie taśmy. Dzięki bardzo dobrej stabilności kleju nie jest konieczne stosowanie żadnych pomocniczych podpór. Następnie taśmę dociska się wałkiem z utwardzonej gumy w taki sposób, aby świeży jeszcze klej wyciskany był z obu stron taśmy. Zapewnia to wykonanie spoiny bez pustek. Wyciśnięty spod taśmy klej usuwany jest szpachelką języczkową. Powierzchnie taśmy zabrudzone pozostałościami kleju można oczyścić rozpuszczalnikiem. Wklejanie taśm w bruzdy APLIKACJA Oczyszczoną szczelinę wypełniamy klejem S&P Resin 220. W przypadku szczelin na powierzchniach posadzkowych można wypełnić klejem S&P Resin 55 HP. W bruzdę wciskamy pionowo taśmę (jeżeli projekt tak przewiduje w jednej bruździe można umieścić dwie taśmy. Wyciśnięty klej usuwamy szpachelką.

WŁAŚCIWOŚCI MECHANICZNE Naklejane powierzchniowo type SM * (150/2000) Moduł sprężystości: 170 GPa Przekrój mm² Wklejane w bruzdy Siła rozciągająca przy odkształceniu 0,6% 1050 MPa Siła rozciągająca przy odkształceniu 0,8% 1400 MPa 50 / 1.2 60 63.0 kn 84.0 kn 50 / 1.4 70 73.5 kn 98.0 kn 60 / 1.4 84 88.2 kn 117.6 kn 80 / 1.2 96 100.8 kn 134.4kN 80 / 1.4 112 117.6 kn 156.8kN 90 / 1.4 126 132.3 kn 176.4 kn 100 / 1.2 120 126.0kN 168.0 kn 100 / 1.4 140 147.0 kn 196.0 kn 120 / 1.2 144 151.2 kn 201.6 kn 120 / 1.4 168 176.4 kn 235.2 kn 150 / 1.2 180 189.0 kn 252.0 kn 150/ 1.4 210 220.5 kn 294.0 kn HM * (200/2000) Moduł sprężystości: 210 GPa mm² 1250 MPa 1650 MPa 50 / 1.4 70 87.5 kn 115.5 kn 60 / 1.4 84 105.0 kn 138.6 kn 80 / 1.4 112 140.0 kn 184.8 kn 90 / 1.4 126 157.7 kn 207.9 kn 100 / 1.4 140 175.0 kn 231.0 kn 120 / 1.4 168 210.0 kn 277.2 kn type Przekrój Siła rozciągająca przy odkształceniu 1,0 % SM * (150/2000) Moduł sprężystości: 170 GPa [mm²] 1650 MPa 10 / 1.4 14 23.1 kn 10 / 2.8 28 46.2 kn 15 / 2.5 38 61.9 kn 20 / 1.4 28 46.2 kn HM * (200/2000) Moduł sprężystości: 210 GPa [mm²] 2050 MPa 10 / 1.4 (na zamówienie) 14 28.7 kn 20 / 1.4 28 57.4 kn Właściwości ogólne Właściwości mechaniczne/fizyczne Jednostka SM * (150/2000) HM * (200/2000) Gęstość g/cm³ 1.6 1.6 Objętość włókna % Vol. > 68 > 68 Wytrzymałość na rozciąganie N/mm² 2'800 2'800 Moduł sprężystości kn/mm² 170 205 Wydłużenie przy zerwaniu > 16 > 13.5 * SM = Niskomodułowe / HM = Wysokomodułowe

Taśmy naklejane na powierzchni Taśmy wklejane w bruzdy Type S&P Resin 220 Type S&P Resin 55 HP / 220 ZUŻYCIE KLEJU 50 mm Średnio 350 g/m 10/1.4 lub 10/2.8 Średnio 80 120 g/m 60 mm Średnio 450 g/m 15/2.5 Średnio 110 160 g/m 80 mm Średnio 550 g/m 20/1.4 Średnio 130 200 g/m 90 mm Średnio 650 g/m 100 mm Średnio 700 g/m 120 mm Średnio 850 g/m 150 mm Średnio 1'050 g/m Zużycie materiału zależy od płaskości i chropowatości podłoża. Rzeczywiste zużycie może być wyższe. TESTY Wszystkie dane techniczne podane w karcie charakterystyki produktu oparte są na badaniach laboratoryjnych. Badania przeprowadzone poza naszą kontrolą mogą prowadzić do odchyleń wartości rzeczywistych. Prosimy o kontakt jeśli wymagane są inne informacje na temat badań, które zostały przeprowadzone. Sprawozdania z badań są dostępne na życzenie. CZYSZCZENIE Czyszczenie narzędzi Narzędzia użyte do aplikacji, można umyć używając typowych rozpuszczalników. Materiał, który uległ utwardzeniu można usunąć tylko w sposób mechaniczny.

WSKAZÓWKI Prace powinny być prowadzone przez dobrze wyszkolonych i doświadczonych specjalistów. Należy unikać wszelkiego rodzaju uszkodzeń mechanicznych. System CFRP należy chronić przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych (UV). Podczas aplikacji należy przestrzegać okresu przydatności żywicy epoksydowej. Wszystkie prace związane z obróbką należy wykonywać zgodnie z zasadami BHP. Zaleca się noszenie rękawic i ubrań ochronnych. Po oczyszczeniu powierzchni może być pokryta farbą lub pokryta klejem systemowym (S&P Resin 55 HP + piasek kwarcowy) przed nanoszeniem tynku. S&P udostępnia fachową pomoc projektową, jak również specjalne oprogramowanie projektowe dla systemów FRP: W celu uzyskania szczegółowych informacji, prosimy o kontakt z naszym działem technicznym. S&P Cleaner Środek do czyszczenia i odtłuszczania oraz do czyszczenia narzędzi. S&P Wałek dociskowy Do dociskania taśmy w 3 różnych szerokościach (60, 90, 130 mm). Dostępny na sztuki. S&P Forma do nanoszenia kleju Forma ułatwiająca nanoszenie kleju zgodnie z zaleceniami (kształt dachu dwuspadowego) na. Optymalizuje ilość kleju wymaganego dla danego typu taśmy. S&P Stojak do taśm Ułatwia kontrolę nad bezpiecznym rozwijaniem i cięciem. Dostępny dla wszystkich typów. OCHRONA P-POŻ AKCESORIA Jeśli to konieczne, można zabezpieczyć płytami przeciwpożarowymi. W zależności od wymagań ognioodporności, dostępne są inne alternatywne rozwiązania.

ZDROWIE I BEZPIECZEŃSTWO Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Szczegółowe informacje dotyczące bezpieczeństwa znajdują się w aktualnej karcie bezpieczeństwa lub na stronie www.sp-reinforcement.eu Kontakt telefoniczny: +48 55 646 97 00. Produkty S&P są przeznaczone do użytku przemysłowego. Muszą być instalowane przez wykwalifikowany personel i kompetentnych specjalistów posiadających odpowiednie wyszkolenia. Instrukcje instalacji muszą być przestrzegane, a można je znaleźć w podręcznikach S&P i kilku dokumentach aplikacyjnych "wytycznych" / istniejących notatek technicznych. Informacje zawarte w niniejszej karcie charakterystyki produktu są ważne w odniesieniu do produktów dostarczanych przez S&P Polska Sp. z o.o. Należy pamiętać, że informacje zawarte w innych krajach mogą się różnić, i zaleca się korzystanie z lokalnej karty produktu obowiązującej w danym kraju. Informacje i dane zawarte w niniejszej karcie technicznej służą zapewnieniu normalnego przeznaczenia i normalnej przydatności procesu aplikacji; informacje i dane oparte są o naszą fachową wiedzę i wieloletnie doświadczenie. Nie zwalnia to jednak użytkownika od własnej odpowiedzialności w celu sprawdzenia przydatności i metody aplikacji. Prawo do wprowadzania zmian w specyfikacji produktu są zastrzeżone. Ponadto obowiązują nas ogólne warunki sprzedaży i dostaw. Aktualna, najnowsza karta produktu jest ważna i powinna być wymagane. S&P Polska Sp. z o.o. ul. Bydgoska 9 PL-82-200 Malbork Tel: +48 55 646 97 00 Fax: +48 55 646 97 01 Web: E-Mail: info@sp-polska.pl