Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitogas 100 Typ GS1A Znamionowa moc cieplna 11 do 60 kw Kocioł gazowy Wersjanagazziemnyigazpłynny VITOGAS 100 12/2004 Po dokonaniu montażu wyrzucić!
Zasady bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia oraz powstania szkód materialnych. Objaśnienie wskazówek bezpieczeństwa! Uwaga Ten znak ostrzega przed stratami meterialnymi i zanieczyszczeniem środowiska. Wskazówka Tekst oznaczony słowem wskazówka zawiera pomocne dodatkowe informacje. Przeznaczenie Niniejsza instrukcja skierowana jest wyłącznie do wykwalifikowanego personelu. & Prace przy instalacji gazowej może wykonywać wyłącznie instalator posiadający odpowiednie uprawnienia zakładu gazowniczego. & Pracenapodzespołach elektrycznych mogą być wykonywane tylko przez wykwalifikowany personel. Przepisy Podczaspracnależy przestrzegać & przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy, & ustawowych przepisów o ochronie środowiska, & przepisów zrzeszeń zawodowoubezpieczeniowych, & stosownych europejskich, krajowych i branżowych przepisów bezpieczeństwa. Praceprzyinstalacji & Odłączyć instalację od napięcia elektrycznego i sprawdzić jego brak w obwodach (np. przy oddzielnym bezpieczniku lub wyłączniku głównym). & Zabezpieczyć instalację przed przypadkowym włączeniem. & Przy pracach związanych z instalacją gazową zamknąć zawór odcinający gaz i zabezpieczyć przed przypadkowym otwarciem. 2
Spis treści Przygotowanie montażu Informacja o wyrobie... 4 Przed ustawieniem... 4 Minimalne odległości... 4 Przebieg montażu Ustawienie i wypoziomowanie kotła grzewczego... 6 Montaż dolnej części regulatora... 7 Przyłącza elektryczne... 9 Przyłącza po stronie spalin... 9 Przyłącza po stronie gazu... 11 Przyłącza po stronie wody grzewczej... 11 Przyłącza zabezpieczające... 12 & Zainstalować przewody zabezpieczające... 12 & Zabezpieczenie przed brakiem wody... 13 Uruchomienie i precyzyjna regulacja... 13 3
Informacja o wyrobie Vitogas 100, Typ GS1A Mocznamionowa11do60kW Przystosowany do eksploatacji z gazem ziemnym GZ-50. Możliwość przestawienia na gaz ziemny GZ-41,5, GZ-35 lub gaz płynny przy pomocy zestawu adaptacyjnego. Przed ustawieniem Jeśli zamówiono podstawę (wyposażenie dodatkowe), należy ją zamontować zanim kocioł grzewczy zostanie ostatecznie ustawiony. Jeśli zamówiono urządzenie kontrolne spalin (wyposażenie dodatkowe), należy je zamontować zanim kocioł grzewczy zostanie ostatecznie ustawiony. Przy ustawianiu na podgrzewaczu VitoCell należy przykręcić załączone korki do pojemnościowego podgrzewacza wody. Instrukcja montażowa urządzenia kontrolnego spalin, podstawy, Vitocell Minimalne odległości! Uwaga Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, należy do transportu podnieść kocioł grzewczy tylko za szyny wsporcze. Nie podnosić za króciec kotła, przerywacz ciągu, obudowę. 4
Minimalne odległości (ciąg dalszy) Wskazówka Między rurą spalinagórną powierzchnią izolacji cieplnej (również w wyposażeniu dodatkowym) należy zachować minimalny odstęp 20mm. Dzięki temu temperatura powierzchniowa izolacji cieplnej nie przekracza przy znamionowej mocy cieplnej 85 ºC. 5
Ustawienie i wypoziomowanie kotła grzewczego Przy ustawieniu kotła grzewczego należy przestrzegać następujących zasad: & Ustawić kocioł grzewczy w pobliżu komina. & Specjalny fundament nie jest wymagany. & Nie blokować dostępu powietrza do kotła grzewczego. & Przestrzegać odpowiednich przepisów przy podłogach drewnianych i z tworzywa sztucznego (np. maks. dopuszczalne obciążenie graniczne) & Wceluuniknięcia ciągu powietrza w obszarze palnika wylot otworu powietrza dolotowego nie powinien się kończyć bezpośrednio za kotłem grzewczym. & Z ustawionym poniżej Vitocell: Instrukcja montażu połączenia systemowego 6
Ustawienie i wypoziomowanie kotła grzewczego (ciąg dalszy) Montaż dolnej części regulatora! Uwaga Uszkodzenia przewodu czujnika (rurka kapilarna) powodują zakłócenia jego funkcji. Nie załamywać kapilary. Wskazówka Czujnik temperatury wody w kotle i śruby mocujące 3,9 x 19 znajdują się w opakowaniu regulatora. Wystającą część przewodu czujnika położyć na macie termoizolacyjnej. 7
Montaż dolnej części regulatora (ciąg dalszy) A Czujnik B Tuleja zanurzeniowa Czujnik temperatury wody w kotle ze złączem wtykowym 8
Przyłącza elektryczne Przyłącza do dolnej części regulatora, patrz instrukcja montażu regulatora obiegu kotła. Wskazówka Przewód zasilający znajduje się w opakowaniu regulatora. Przewody 230 V A i przewody niskiego napiącia B połączyc w osobne wiązki. Przyłącza po stronie spalin Wskazówka Przekrój rury spalin musi odpowiadać przekrojowi króćca przerywacza ciągu. 9
Przyłącza po stronie spalin (ciąg dalszy) A Otwór pomiarowy 7 10 mm 1. Przyłącza spalin dokonać najkrótszą drogą. Unikać ostrych załamań. 2. Wykonać otwór pomiarowy A w rurze spalin. 3. Zaizolować termicznie czopuch. 10
Przyłącza po stronie gazu A Przyłącze gazu 1. Wykonać przyłączegazuzgodnie ze stosownymi przepisami. Przyłącze gazu: R ½ 2. Przeprowadzić kontrolę szczelności.! Uwaga Zbyt wysokie ciśnienie kontrolne może spowodować szkody w uniwersalnym regulatorze gazu. Maks. nadciśnienie próbne: 150 mbar. Przy wyższym ciśnieniu wytworzonym w celu lokalizacji: należy odciąć kocioł grzewczy od głównego przewodu (poluzować złącze śrubowe). 3. Odpowietrzyć rurę gazową. Przyłącza po stronie wody grzewczej Wskazówka Kocioł grzewczy jest przystosowany tylko do pompowych wodnych instalacji grzewczych. W przypadku obiegów grzewczych bez mieszacza zalecamy w zasilaniu instalacji montaż zaworu zwrotnego klapowego jako hamulca grawitacyjnego. Dzięki temu zapobiega się sytuacji, w której podczas preferencyjnego włączenia podgrzewu wody użytkowej oraz eksploatacji letniej ciepło wskuteksiły ciężkości przepływa w sposób niekontrolowany do układu grzewczego. 11
Przyłącza po stronie wody grzewczej (ciąg dalszy) 1. Dokładnie przepłukać instalację kotłową, szczególnie przy przyłączaniu kotła grzewczego do istniejącejinstalacjikotłowej. 2. Podłączyć obwody grzewcze. A Zasilanie kotła G1½ B Powrót do kotła G1½ C Zabezpieczenie na powrocie/ spust R ¾ Przyłącza zabezpieczające Wskazówka Kotły grzewcze muszą być wyposażone w zawór bezpieczeństwa dobrany zgodnie z PN-82/M-74101 i z przepisami Urzędu Dozoru Technicznego. Zainstalować przewody zabezpieczające! 12 Uwaga Zablokowane przewody łączące zakłócają działanie zaworu bezpieczeństwa. Nie montować pomp, armatur lub przewężeń w przewodach łączących pomiędzy kotłem grzewczym a zaworem bezpieczeństwa. Minimalne przekroje poprzeczne: & Przyłącze wlotowe zaworu bezpieczeństwa 11 do 48 kw DN 15 (R ½) 60 kw DN 20 (R ¾) & Przewód wyrzutowy zaworu bezpieczeństwa 11 do 48 kw DN 20 (R ¾) 60 kw DN 25 (R 1) & Naczynie wzbiorcze 11 do 18 kw DN 15 (R ½) 22 do 60 kw DN 20 (R ¾)
Przyłącza zabezpieczające (ciąg dalszy) Zabezpieczenie przed brakiem wody Przy pomocy kontroli udowodniono, że można zrezygnować z wymaganego przez normę EN 12828 zabezpieczenia przed brakiem wody. Uruchomienie i precyzyjna regulacja Uruchomienie i regulacja precyzyjna, patrz instrukcja serwisowa kotła grzewczego i regulatora obiegu kotła. 13
14
15
Wydrukowano na papierze przyjaznym środowisku, wybielonym i wolnym od chloru Viessmann sp. z o.o. PL-53-015 Wrocław tel.: (071)36 07 100 faks: (071)36 07 101 www.viessmann.pl Zmiany techniczne zastrzeżone! 16