KONWERTER USB/IRDA (warstwa fizyczna) INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA WYDANIE PIERWSZE Warszawa 2008
Zgodnie z ustaw ą z 29 07 2005 o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektro- nicznym (Dz. U. 180/2005 poz. 1495) konwerter USB/IRDA po zakończe- niu eksploatacji jako sprzęt zużyty powinien by ć zwrócony do producenta, który włączy go do systemu recyklingu. W skład konwertera wchodz ą komponenty szkodliwe dla ś rodowiska, które nie s ą biodegradalne takie jak płytki obwodów drukowanych, kable i kon- densatory. 2
SPIS TREŚCI Wstęp 4 1 Bezpieczeństwo pracy 4 2 Tabliczka znamionowa 4 3 Obudowa 5 4 Dane techniczne 5 5 Wyposażenie 6 6 Zastosowanie 6 7 Instalacja i uruchomienie 7 8 Sterowniki USB 7 9 Aktualizacja sterowników 9 3
WSTĘP Przed przystąpieniem do użytkowania konwertera USB/IRDA prosimy uważnie przeczyta ć te instrukcj ę. L.Instruments zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w konwertera i jego oprogramowaniu bez oddzielnego zawiadamiania. 1 BEZPIECZEŃSTWO PRACY W celu zapewnienia bezpieczeństwa pracy należy posługiwa ć si ę konwer- terem USB/IRDA zgodnie ze wskazaniami niniejszej instrukcji. Uszkodzonego konwertera nie należy używa ć. Konwerter nie emituje szkodliwego promieniowania i jest bezpieczny pod względem pożarowym. 2 TABLICZKA ZNAMIONOWA 4
3 OBUDOWA Obudowa: dwuczęściowa Materia ł: ABS Kolor: biały RAL 9002 Wymiary zewnętrzne: 95*42*23 4 DANE TECHNICZNE Implementacja warstwy fizycznej protokół u IRDA (wersja 1.3) Format nadawania/odbioru: impuls 1.63μs 5 ustawianych hardware owo prędkości transmisji [bps]: 1 9600 2 19200 3 38400 4 57600 5 115200 Format danych: 8, 7, 6, 5 bitów danych 1, 2 bity stopu Parzysto ść : Odd, Even, Mark, Space, No Parity Mikroprocesor: CP2103 Siliconics Laboratories Wsparcie specyfikacji: USB2.0:full-speed (12Mbps) Maksymalne dopuszczalne napięcie wejściowe: +5.8V odniesione do masy USB Zasilanie z portu USB napięcie zasilania: 5V pobór prądu : 30mA w normalnym stanie pracy 100mA maksymalnie 5
5 WYPOSAŻENIE Zakres dostawy obejmuje: Konwerter USB/IRDA Kabel USB-AB Sterowniki na płycie CD Instrukcja użytkowania 6 ZASTOSOWANIE Konwerter USB/IRDA (warstwa fizyczna) może by ć stosowany tam, gdzie istnieje potrzeba komunikacji pomiędzy komputerem wyposażonym w łącze USB2.0, a urządzeniem zawierającym UART ( Universal Asynchronous Receiver/Transmitter), w którym jest zaimplementowana warstwa fizyczna protokół u IrDA. W wersji 1.3 tego protokółu informacja jest przesył ana w postaci impulsów światła podczerwonego o czasie trwania 1.63μs. Specyfikacj ę t ę wypeł nia wiele UART-ów wbudowanych w nowoczesne procesory, np. ARM-y, pochodzące od różnych producentów, a takż e wiele innych specjalizowanych układów jak np. TI0M-3000, TI0M4232 itp. W konwerterze NIE zaimplementowano stosu IRDA, tzn. warstw wyższych IrLAP, IrLMP... specyfikacji IrDA. Takie rozwiązanie pozwala na szybkie wdrożenie wielu ju ż istnieją cych protokółów transmisji pisanych na łącza RS485 lub RS232 i pracują cych w trybie half-duplex. Rozwiązanie to pozwala korzysta ć z dobrodziejstw łącza na podczerwie ń bez konieczności wdraż ania skomplikowanego stosu IrDA. Po zainstalowaniu dostarczanych w komplecie sterowników, konwerter jest widziany przez system operacyjny jako port COMx, gdzie x oznacza numer portu logicznego COM, który to może by ć w procesie instalacji ustawiony przez użytkownika. 6
7 INSTALACJA i URUCHOMIENIE 8.1 Sterowniki Przed użyciem konwertera w wybranym komputerze należy zainstalować sterowniki dostarczane na załączonej płycie. 8.2 Nastawnik Na froncie konwertera znajduje si ę 10-pozycyjny miniaturowy nastawnik. Za pomoc ą płaskiego śrubokręta należy wybra ć odpowiedni ą pozycję wskazując ą prędko ść transmisji: 1 9600 bps 2 19200 bps 3 38400 bps 4 57600 bps 5 115200 bps Pozycji od 5 9 nie używa ć. Wybrana prędko ść transmisji MUSI by ć zgodna z prędkości ą transmisji ustawion ą programowo w czasie otwierania właściwego portu COMx, bo inaczej nie uzyska si ę poprawnego połączenia. 8.3 Zakończenie pracy odłączenie konwertera Przed odłączeniem konwertera należy zamkn ąć w komputerze aplikację używając ą portu COM. Wyjęcie wtyku USB przy działają cej aplikacji może zawiesi ć jej wykonywanie. 8 STEROWNIKI USB Port USB 2.0 jest zbudowany w oparciu o układ scalony CP2103 firmy Sili- con Laboratories. Dzięki niemu oprogramowanie nadrzę dne widzi port USB jako wirtualny port COM. Aby oprogramowanie nadrzędne mogł o działa ć poprawnie konieczna jest instalacja sterowników. Autorem sterow- ników jest producent ukł adu scalonego CP2103 firma Silicon Laboratories 7
(a nie firma L.Instruments). Instalacji sterowników dokonuje si ę w dwóch etapach jak niżej. 9.1 Przepisanie sterowników na dysk Z dostarczonego dysku należy uruchomi ć program USBRS232/USB_Drivers/CP210x_Drivers.exe. Zgodnie z komendami systemu przyrząd kopiuje pliki sterownika do wy- znaczonego katalogu C:\SiLabs\MCU\CP210x. Każdy zespó ł sterowni- ków zostanie przypisany do odpowiednio nazwanego katalogu np. WIN. 9.2 Instalacja logicznego sterownika COM Port za pomoc ą PreInstalle- ra z Windows 2000/XP W wyżej wspomnianym katalogu znajduje si ę Preinstaller, którego moż na używa ć z Windows 2000/XP. Znajdujące si ę tu pliki sterownika VCOM nie s ą certyfikowane przez Microsoft i w razie uż ycia WINDOWS XP mog ą pojawi ć si ę ostrzeżenia. Instalując sterowniki VCOM za pomocą PreInstallera należy postępowa ć w sposób następujący: 1 Wej ść do katalogu WIN_PREINSTALL utworzonego zgodnie z 5.3.1 2 Uruchomi ć PreInstaller.exe. Program ten skopiuje pliki sterownika do katalogu Program Files, a nastę pnie zarejestruje pliki sterownika tak by konwerter móg ł by ć po przyłą czeniu rozpoznany 3 Włączy ć kabel USB między komputer i konwerter 4 Windows otworzy okno Znaleziono nowe urządzenie 5 Wcisn ąć Next po wybraniu (rekomendowanej) opcji 6 Mog ą si ę pojawi ć ostrzeżenia Windows dotyczą ce próby Logo. Wcisn ąć przycisk Continue Anyway 7 Wcisn ąć Finish aby zakończy ć instalowanie CP210x USB Composite Device 8 Windows otworzy następne okno Znaleziono nowe urządze- nie 9 Wcisn ąć Next po wybraniu (rekomendowanej) opcji 10 Mog ą si ę pojawi ć ostrzeżenia Windows. Wcisn ąć przycisk Continue Anyway 11 Aby zakończy ć instalowanie CP210x USB Bridge 8
Controller wcisn ąć Finish Poprawno ść instalacji można sprawdzi ć wybierając kolejno: Start/Mój komputer/panel sterowania/ System/Sprzęt/Menedżer urzą- dzeń W grupie Kontrolery uniwersalnej magistrali szeregowej powinien pojawi ć si ę komunikat: CP210x USB Composite Device W grupie Porty COM i LPT powinien pojawi ć si ę komunikat: CP210x USB to UART Bridge Controller (COMx) W czasie instalacji zostanie wybrany pierwszy wolny port COMx. Chcąc ręcznie zmieni ć numer portu należy klikn ąć komunikat: CP210x USB to UART Bridge Controller (COMx) i wybra ć Ustawienia portu/zaawansowane, po czym należy ustawi ć nu- mer portu COM na żądany numer portu. Ten numer portu należy zapamię- ta ć w celu wybrania go w trakcie uruchamiania oprogramowania użytko- wego (właściwej aplikacji). 9 AKTUALIZACJA STEROWNIKÓW Najnowsze sterowniki można znale źć na stronie internetowej firmy Silico- nics Laboratories pod adresem: http://www.silabs.com/tgwwebapp/public/web_content/products/microcontrollers/usb/en/mcu_vcp.htm 9
10