PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Petycji 3.3.2011 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Dotyczy: Petycji 0301/2008, którą złożyła Rosa Maria Fernandez Jiménez (Hiszpania), w imieniu Plataforma para la defensa del agua del valle de Lecrin en Sierra Nevada de Dúrcal (Granada), z 4 podpisami, w sprawie domniemanego naruszenia ramowej dyrektywy wodnej w związku z budową i działalnością zakładu butelkowania wody Aguas Minerales de Sierra Nevada S.L. 1. Streszczenie petycji Składająca petycję twierdzi, że władze lokalne, regionalne i krajowe naruszyły ramową dyrektywę wodną UE, ponieważ zatwierdziły budowę i działalność zakładu butelkowania wody Aguas Minerales de Sierra Nevada S.L. w Dúrcal (Granada). Składająca petycję przekonuje, że działalność tego zakładu stwarza ryzyko poważnego szkodliwego wpływu na poziomy wodonośne zaopatrujące Lagunas del Padul, usytuowane w parku narodowym Sierra Nevada, który jest obszarem chronionym Wspólnoty na mocy dyrektywy siedliskowej 92/43/WE. Składająca petycję zwraca się do Parlamentu Europejskiego o zbadanie tej sprawy. 2. Dopuszczalność Petycja uznana została za dopuszczalną dnia 17 lipca 2007 r. Zwrócono się do Komisji, aby dostarczyła informacje (art. 192 ust. 4 Regulaminu). 3. Odpowiedź Komisji, otrzymana dnia 25 listopada 2008 r. Składająca petycję odnosi się do zatwierdzonego przez władze hiszpańskie przedsięwzięcia budowy zakładu butelkowania wody w Dúrcal (Granada). Składająca petycję przekonuje, że działalność tego zakładu stwarza ryzyko poważnego szkodliwego wpływu na poziomy wodonośne zaopatrujące Lagunas del Padul, usytuowane CM\861922.doc PE416.483v03-00 Zjednoczona w różnorodności
w parku narodowym Sierra Nevada, który jest obszarem chronionym Wspólnoty na mocy dyrektywy siedliskowej 92/43/WE. Składająca petycję twierdzi, że naruszono następujące akty prawne: dyrektywę 92/43/EWG 1 w sprawie ochrony siedlisk przyrodniczych oraz dzikiej fauny i flory; dyrektywę 2000/60/WE 2 ustanawiającą ramy wspólnotowego działania w dziedzinie polityki wodnej (ramową dyrektywę wodną). Uwagi Komisji na temat petycji W odniesieniu do dyrektywy 92/43/EWG Komisja pragnie zauważyć, że gmina Dúrcal jest częściowo położona na terenie mającym znaczenie dla Wspólnoty (SCI) ES6140004 Sierra Nevada. W dyrektywie Rady 92/43/EWG nie zakazano budowy na obszarach Natura 2000, jednak w art. 6 ustanowiono środki ochronne regulujące przedsięwzięcia, które mogą mieć znaczący wpływ na taki obszar. Składająca petycję nie przedstawiła żadnego dowodu na ewentualny wpływ, jaki rzeczone przedsięwzięcie mogło mieć na integralność tego terenu. Ponadto, zgodnie z informacjami przekazanymi przez składającą petycję, odpowiedzialny organ do spraw środowiska nie stwierdził znaczącego wpływu przedsięwzięcia na teren mający znaczenie dla Wspólnoty. W odniesieniu do stosowania prawodawstwa europejskiego dotyczącego oceny oddziaływania na środowisko (OOŚ) rzeczone przedsięwzięcie może wchodzić w zakres punktu 10 lit. l) załącznika II do dyrektywy Rady 85/337/EWG w sprawie oceny skutków wywieranych przez niektóre przedsięwzięcia publiczne i prywatne na środowisko naturalne 3 zmienionej dyrektywą Rady 97/11/WE 4 i dyrektywą 2003/35/WE 5 (dyrektywa OOŚ). Dla przedsięwzięć wymienionych w załączniku II państwa członkowskie w oparciu o badanie indywidualne albo ustanowione przez siebie progi lub kryteria określają, czy dane przedsięwzięcie będzie przedmiotem OOŚ. W tym przypadku ustawa regionu Andaluzja transponująca dyrektywę OOŚ 6 ustanawia progi w celu określenia wpływu na środowisko. W punkcie 39 załącznika II do tej ustawy stwierdza się, że studium środowiskowe potrzebne jest tylko wówczas, gdy pobór wody przekracza 1,5 hektometrów sześciennych na rok. W Dúrcal w Resolución z dnia 21 sierpnia 2007 r. ograniczono pobór do 10 litrów/sekundę (315 360 metrów sześciennych/rok). Ponieważ taka ilość mieści się poniżej progu ustanowionego przez hiszpańskie prawodawstwo transponujące, OOŚ nie będzie w tym wypadku wymagana. W ramowej dyrektywie wodnej (2000/60/WE 7, RDW) wymaga się szczegółowego planowania wykorzystania zasobów wodnych w oparciu o plany gospodarowania wodami 1 Dz.U. L 206 z 22.7.1992. 2 Dz.U. L 327 z 22.12.2000. 3 Dz.U. L 175 z 5.7.1985. 4 Dz.U. L 73 z 14.3.1997. 5 Dz.U. L 156 z 25.6.2003. 6 Ley 7/1994 de protección ambiental, 18 maja. BOJA 79 z 31.5.1994. 7 Dz.U. L 327 z 22.12.2000. PE416.483v03-00 2/5 CM\861922.doc
w dorzeczu (PGWD), tak aby uniknąć niezrównoważonego wykorzystywania zasobów wodnych i nieodwracalnych szkód w środowisku. Zgodnie z RDW pierwsze PGWD muszą zostać opublikowane do grudnia 2009 r. Art. 4 RDW określa dwa główne cele środowiskowe: zapobieganie pogorszeniu się stanu zbiorników wodnych i uzyskanie dobrego stanu wszystkich wód do 2015 r. W odniesieniu do wód podziemnych cel na 2015 r. powinien obejmować też uzyskanie długookresowej równowagi między poborem a zasilaniem. Od 2009 r. wszystkie plany i programy, które mają wpływ na zasoby wodne lub jakość wody, będą musiały być skoordynowane z przepisami PGWD, tak aby zrealizować cele środowiskowe RDW. Składający petycję twierdzą, że ilość wody, na której pobór wydano zezwolenie, zagrozi realizacji celów środowiskowych przedmiotowej dyrektywy. Utrzymują oni w szczególności, że naruszona zostanie zasada niepogarszania stanu wód, gdyż pobór przekroczy zasilanie warstwy wodonośnej i potencjalnie wpłynie na tereny podmokłe Laguna del Padul, które są z ową warstwą połączone. Składający petycję przekazują dużą ilość informacji, kwestionując podawane przez władze hiszpańskie liczby dotyczące dostępnych zasobów wodnych i przyszłego zapotrzebowania. Przedstawiają oni swoje własne przewidywania i stwierdzają, że zasoby dostępne w warstwie wodonośnej nie będą wystarczające dla pokrycia przyszłego zapotrzebowania. Dozwolone przepływy poboru, kwestionowane przez składających petycję, odpowiadają zaleceniom organu do spraw dorzecza. Są one bardzo niewielkie w porównaniu z istniejącym na tym obszarze zapotrzebowaniem np. w zakresie nawadniania (które jest ponad 100 razy większe). W zezwoleniu stwierdza się, że dopuszczalny przepływ wynosi mniej niż 0,2% dostępnych zasobów. Warunki zezwolenia obejmują zainstalowanie piezometrów przy punkcie poboru w celu monitorowania poziomu warstwy wodonośnej i zapewnienia, że nie zostanie on naruszony. Ocena dostępnych informacji doprowadziła Komisję do wniosku, że nie istnieje żaden dowód na jakiekolwiek naruszenie dyrektywy 2000/60/WE. Wnioski W świetle dostępnych informacji nie istnieją wystarczające dowody, by uznać, że nie są przestrzegane wymogi określone w dyrektywie 85/337/EWG z późniejszymi zmianami, dyrektywie 92/43/EWG i dyrektywie 2000/60/WE. 4. Dodatkowa odpowiedź Komisji, otrzymana w dniu 12 lipca 2010 r. Po przeprowadzeniu kolejnej analizy dostępnych informacji dotyczących rzeczonej petycji, Komisja nie ma nic do dodania w sprawie komunikatu z października 2008 r. Oznacza to, że w świetle dostępnych informacji nie istnieją wystarczające dowody, by uznać, że nie są przestrzegane wymogi określone w dyrektywie 85/337/EWG z późniejszymi zmianami, dyrektywie 92/43/EWG i dyrektywie 2000/60/WE. 5. Dodatkowa odpowiedź Komisji, otrzymana dnia 3 marca 2011 r. Składająca petycję odnosi się do zatwierdzonego przez władze hiszpańskie przedsięwzięcia CM\861922.doc 3/5 PE416.483v03-00
budowy zakładu butelkowania wody mineralnej w Dúrcal (Granada). W punkcie 6 petycji przekonuje ona, że przedsiębiorstwo budujące zakład narusza prawo dotyczące bezpieczeństwa żywnościowego. Składająca petycję utrzymuje też, że przedmiotowe przedsiębiorstwo sprzedaje butelkowaną wodę bez wymaganych pozwoleń oraz bez wpisu do rejestru zdrowotnego. Dodatkowe informacje przekazane przez składającą petycję dotyczą przede wszystkim dyrektywy Rady 80/777/EWG 1 z dnia 15 lipca 1980 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich w zakresie wydobywania i wprowadzania do obrotu naturalnych wód mineralnych. Komisja zauważa, że dyrektywa 80/777/EWG została uchylona i zastąpiona dyrektywą 2009/54/WE 2 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 czerwca 2009 r. w sprawie wydobywania i wprowadzania do obrotu naturalnych wód mineralnych (wersja przekształcona). Procedura wydawania zezwolenia na wydobywanie i wprowadzanie do obrotu naturalnych wód mineralnych: Komisja zauważa, że zgodnie z dyrektywą 2009/54/WE naturalne wody mineralne są przedmiotem procedury wydawania zezwolenia przeprowadzanej przez właściwe organy danego państwa członkowskiego Unii Europejskiej (UE) lub Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EOG). Tym samym na mocy art. 3 w połączeniu z pkt 1 załącznika I do dyrektywy 2009/54/WE wydobywanie naturalnej wody mineralnej ze źródła podlega zezwoleniu właściwych władz w kraju, gdzie woda została wydobyta, po stwierdzeniu, iż określona woda odpowiada przepisom przewidzianym w sekcji I załącznika I do dyrektywy 2009/54/WE dotyczącego definicji i charakterystycznych właściwości naturalnych wód mineralnych. Na swojej stronie internetowej Komisja opublikowała wykaz naturalnych wód mineralnych 3 uznawanych przez państwa członkowskie za naturalne wody mineralne spełniające wymogi zawarte w przepisach w sprawie definicji oraz charakterystycznych właściwości naturalnych wód mineralnych. Komisja zauważa, że w tym konkretnym przypadku wpisanie źródła Sierra Dúrcal na listę naturalnych wód mineralnych uznawanych przez państwa członkowskie oznacza, że właściwe władze w Hiszpanii zezwoliły na wydobycie z tego źródła, ponieważ rzeczone wody są zgodne ze wspomnianymi wyżej wymogami. Zgodność z warunkami określonymi w załączniku II do dyrektywy 2009/54/WE, dotyczącymi wydobywania i wprowadzania do obrotu naturalnych wód mineralnych: W pkt 2 i 3 załącznika II do dyrektywy 2009/54/WE określone są warunki wydobywania i wprowadzania do obrotu naturalnych wód mineralnych dotyczące ochrony źródła przed możliwym skażeniem. Komisja dokładnie przeanalizowała dostępne informacje dotyczące przedmiotowej petycji, a 1 2 3 Dz.U. L 229 z 30.8.1980. Dz.U. L 164 z 26.6.2009. http://ec.europa.eu/food/food/labellingnutrition/water/mw_eulist_en.pdf PE416.483v03-00 4/5 CM\861922.doc
przede wszystkim ogólny plan wydobycia. Komisja nie znalazła dowodu na to, że w przypadku tego źródła warunki wydobycia i wprowadzania do obrotu są niezgodne z rzeczonymi wymogami. Odpowiedzialność właściwego organu w państwie pochodzenia za przeprowadzanie kontroli warunków wydobywania i wprowadzania do obrotu naturalnych wód mineralnych: Punkt 4 załącznika II do dyrektywy 2009/54/WE stanowi, że właściwy organ w państwie pochodzenia dokonuje okresowych kontroli w celu sprawdzenia, czy naturalna woda mineralna, której wydobywanie ze źródła było dozwolone, spełnia warunki określone w przepisach dotyczących definicji i charakterystycznych właściwości naturalnych wód mineralnych. Ponadto zgodnie z pkt 4 załącznika II do dyrektywy 2009/54/WE właściwy organ w państwie pochodzenia powinien również sprawdzić, czy osoba wydobywająca ze źródła przestrzega przepisów dotyczących ochrony źródła przed możliwym skażeniem. Komisja dokładnie przeanalizowała dostępne informacje dotyczące przedmiotowej petycji. Komisja nie mogła znaleźć dowodów, iż właściwy organ nie dokonuje kontroli na mocy tych przepisów i zgodnie z nimi. Wniosek W świetle braku informacji na temat obecnych praktyk władz hiszpańskich, które naruszałyby prawo UE, Komisja stwierdza, że nie istnieją wystarczające dowody na nieprzestrzeganie wymogów dyrektywy 2009/54/WE. CM\861922.doc 5/5 PE416.483v03-00