VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 100-HS. dla wykwalifikowanego personelu

Podobne dokumenty
VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 100-LW. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-HW. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200 HS. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-LW. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-HS. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-LS. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-HW. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200-LW. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 300-HS. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 100 Typ PV1, 780 do 2000 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN VITOMAX 200 HW. Kocioł wodny wysokotemperaturowy o dopuszczalnych temperaturach na zasilaniu. Moc spalania od 4,0 do 18,2 MW

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOMAX 200 LW VITOMAX 300 LT. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 100 Typ PV1, 150 do 620 kw Kocioł olejowy/gazowy

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

VIESMANN. Dane techniczne. VITOMAX 200-HW Typ M74A. Nr katalogowy i cennik na żądanie

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 100 Typ PV1, 150 do 620 kw Kotły olejowe/gazowe

VIESMANN. Instrukcja montażu DIVICON. dla wykwalifikowanego personelu. Divicon. Rozdzielacz obiegu grzewczego (zestaw montażowy)

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

VIESMANN VITOMAX 100 LW. Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie VITOMAX 100 LW

Wymiana układu hydraulicznego

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 do MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 300 Typ TX3A, 90 do 500 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. VITOMAX 100-HS Wydajność pary 1,0 do 6,4 t/h. Dane techniczne. VITOMAX 100-HS Typ M33A

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw adaptacyjny. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla wykwalifikowanego personelu. dla Vitopend 100, typ WH1B

Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100 F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana armatury gazowej. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens i demontaż palnika

VIESMANN. Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie VITOMAX 200 HS. Wysokociśnieniowy kocioł parowy. Wydajność pary4do25t/h

VIESMANN. Dane techniczne. VITOMAX 200-LW Typ M64A. Olejowo-gazowy, niskociśnieniowy kocioł wodny wysokotemperaturowy

VIESMANN. VITOMAX 300-HW Moc cieplna od 2,1 do 6,0 MW. Dane techniczne. VITOMAX 300-HW Typ M92A. Nr katalogowy i cennik na żądanie

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTRANS 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrans 300

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B

VIESMANN. VITOMAX 300-HW Moc cieplna od 8,0 do 20,0 MW. Dane techniczne. VITOMAX 300-HW Typ M94A. Numery katalog. i ceny: patrz cennik

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOLADENS 300-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie VITOMAX 200 HW

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100-LS. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 300 Typ TX3A, 90 do 500 kw Kotły olejowe/gazowe

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 200 Typ SX2A, 700 do 1950 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-H Typ CHA

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100-F. dla wykwalifikowanego personelu. Vitogas 100-F Typ GS1D

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORONDENS 200-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 300. dla wykwalifikowanego personelu

Zestaw przyłączeniowy pompy cyrkulacyjnej

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-W Typ CUG

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORONDENS 200-T. dla wykwalifikowanego personelu

Viesmann. VITOMAX HS Wydajność pary 5,0 do 30,0 t/h. Dane techniczne. VITOMAX HS Typ M75B

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOLA 111. dla wykwalifikowanego personelu. Vitola 111 Typ VE1A, 15do27kW Kocioł grzewczy olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

Viesmann. Instrukcja montażu. Wymiana podajnika. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 101 kw

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 100 Typ PV1B 780 do 2000 kw 08 do 13 Kocioł olejowy/gazowy

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100. dla wykwalifikowanego personelu

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

VIESMANN. Wytyczne projektowe VITOMAX 200 HW. Kocioł wodny wysokotemperaturowy o dopuszczalnych temperaturach na zasilaniu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Viesmann. Instrukcja montażu. Ruszt. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 70 kw

VIESMANN. Wytyczne projektowe. VITOMAX 200-HW Typ M236. Olejowy/gazowy wysokociśnieniowy kocioł wodny wysokotemperaturowy

Komora spalania i dno szczelinowe

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORONDENS 200-T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. VITOMAX 200-WS Niskociśnieniowy kocioł wodny wysokotemperaturowy o dopuszczalnych temperaturach na zasilaniu do 110 C 1,75 do 11,63 MW

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 200. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTRANS 222. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrans 222. Zestaw wymiennika ciepła do systemu ładowania podgrzewacza

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 200 Typ SX2A, 90 do 560 kw Kocioł olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL 200-F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCROSSAL 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocrossal 300 Typ CR3B, 787 do 1400 kw Gazowy kocioł kondensacyjny

Rozdzielacz obiegu grzewczego do kotłów Vitodens 200-W o mocy do 35 kw, Vitodens 300-W i Vitopend 200-W, typ WH2B

VIESMANN. Instrukcja montażu. System odprowadzania spalin. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Viesmann. Instrukcja montażu i serwisu. Odpylacz granulatu. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu.

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOROND 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitorond 200 Typ VD2, 320 do 1080 kw Kotły olejowe/gazowe

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB-RF

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 050. dla wykwalifikowanego personelu

Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia oraz powstania szkód materialnych.

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100 F. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja obsługi i instalacji. Ekocell 100-B Dwusystemowy pojemnościowy ogrzewacz wody o pojemności 50 litrów EKOCELL 100-B

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 200A. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 200A. Moduł zdalnego sterowania, nr katalog.

VIESMANN. VITOMAX 200-LW Kocioł wodny wysokotemperaturowy o dop. temperaturach na zasilaniu do 120 C Moc kotła do 9,5 MW.

VIESMANN. VITOMAX 200-WS Kocioł wodny wysokotemperaturowy o dop. temperaturach na zasilaniu do 110 C 1,75 do 11,63 MW.

VIESMANN. Instrukcja montażu VITORADIAL 300-T. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoradial 300-T Typ VR3 Kocioł kondensacyjny z wymiennikiem ciepła

Transkrypt:

Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitomax 100-HS Typ M33A Olejowy/gazowy wysokociśnieniowy kocioł parowy z ekonomizerem lub bez Znamionowa wydajność pary 1,0 do 6,4 t/h VITOMAX 100-HS 8/2011

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia oraz powstania szkód materialnych. Objaśnienia do wskazówek bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo Ten znak ostrzega przed niebezpieczeństwem zranienia. Wskazówka Tekst oznaczony słowem Wskazówka zawiera dodatkowe informacje. Przeznaczenie Niniejsza instrukcja skierowana jest wyłącznie do wykwalifikowanego personelu. Prace przy instalacji gazowej może wykonywać wyłącznie instalator posiadający odpowiednie uprawnienia. Prace na podzespołach elektrycznych mogą być wykonywane tylko przez wykwalifikowany personel. Przepisy przepisów zrzeszeń zawodowo-ubezpieczeniowych, dyrektywy 97/23/WE oraz właściwych przepisów bezpieczeństwa niżej wymienionych krajów d DVGW, TRGI, TRF i VDE, TRD a KG, ABV, LRG-K, LRV-K, DKBG c SEV, SUVA, SVGW, SVTI, SWKI, VKF oraz dyrektywy EKAS 1942: gaz płynny, część 2 Prace przy instalacji Odłączyć instalację od napięcia elektrycznego (np. za pomocą oddzielnego bezpiecznika lub wyłącznika głównego) i sprawdzić jego brak w obwodach. Zabezpieczyć instalację przed przypadkowym włączeniem. Jeśli instalacja opalana jest gazem, zamknąć zawór odcinający gaz i zabezpieczyć przed przypadkowym otwarciem. Podczas prac należy przestrzegać ustawowych przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy (BHP), ustawowych przepisów o ochronie środowiska, rozporządzenia o bezpieczeństwie eksploatacji (BetrSichV), 2

Spis treści Składowanie kotłów Vitomax przed montażem w instalacji... 4 Informacje ogólne Transport kotłów Vitomax... 5 Wymiary odstępów... 6 Prace montażowe Ustawienie i wypoziomowanie kotła grzewczego... 7 Podłączanie po stronie pary... 7 Montaż urządzeń pomiarowych i regulatorów... 11 Montaż wspornika armatury... 11 Montaż elektrody do ogranicznika poziomu wody i regulatora poziomu wody. 12 Przyłączanie po stronie spalinowej... 14 Wymiana zawiasów w drzwiach kotła... 15 Montaż palnika... 20 Montaż wziernika komory spalania... 23 Ustawianie palnika... 24 Uruchomienie i precyzyjna regulacja... 25 3

Składowanie kotłów Vitomax przed montażem w instalacji Należy uwzględnić: Niniejsze wskazówki dotyczą składowania przed montażem w instalacji. 1. Kotły Vitomax należy przechowywać w suchych, zamkniętych pomieszczeniach, zabezpieczonych przed wpływem czynników atmosferycznych. 2. Temperatura pomieszczenia nie może być niższa niż 0 C i wyższa niż +50 C. 3. Kocioł jest przed dostawą seryjnie zabezpieczany za pomocą ślepych kołnierzy i kołpaków po stronie wody przed przedostawaniem się ciał obcych. 4. Zdjąć opakowanie transportowe, aby zapobiec powstawaniu rosy. Działanie środka osuszającego kontrolować w regularnych odstępach czasu. Patrz dane producenta środka osuszającego. Pamiętać, aby środek osuszający nie zetknął się z materiałem, z którego wykonany jest kocioł. (np. podwieszając środek) Suchą instalację od strony spalin zakonserwować cienką warstwą smaru grafitowego lub pokostu. Zamiast środka osuszającego można także zastosować osuszacz z obiegiem powietrza. Ponadto w przypadku składowania dłuższego niż 4 tygodnie, aby zapobiec korozji występującej, gdy urządzenie nie znajduje się pod ciśnieniem, przestrzegać następujących zasad: Komorę wewnętrzną kotła zabezpieczyć przed wilgocią po stronie spalin i wody za pomocą środka osuszającego, np. silikażelu. Ilość środka osuszającego zależy od pojemności kotła. 4

Transport kotłów Vitomax Wskazówka Przestrzegać obowiązujących przepisów BHP. Korzystać tylko z oznaczonych punktów mocowania. Bez przedsięwzięcia stosownych środków zaradczych nie wolno transportować kotłów z zamontowanymi podzespołami. 1. Podnoszenie kotła Wykorzystać zaczepy A lub punkty podnoszenia C na stojaku kotła. 2. Przesuwanie kotła W tym celu zamontować stalowe rolki transportowe pod szyną mocującą. 3. Przymocować cięgno do uchwytów mocujących B. 90 F1/2 F1/2 >45 Schemat Zaczepy A 7 mm 80 80 Uchwyty mocujące B przy IPB 120 IPB >120 szynie mocującej 7 mm 60 80 5

Wymiary odstępów 1000 800 LG C A B BG 500 500 500 300 BG Rysunek przykładowy A Kocioł B Palnik Wskazówka W celu ułatwienia montażu i konserwacji należy przestrzegać podanych wymiarów. Odstępy minimalne dotyczą omawianego kotła. C Instalacja sterująca i przełączająca Zależnie od wyposażenia (także dodatkowego) minimalne odległości należy sprawdzić według stosownych przepisów technicznych dot. kotłów parowych. Wielkość 1 2 3 4 5 6 7 8 9 kotła LG mm 2371 2551 2731 2980 3180 3380 3660 3960 4410 BG mm 1800 1870 1950 2020 2110 2250 2350 2450 2520 6

Ustawienie i wypoziomowanie kotła grzewczego Wypoziomować kocioł. Wskazówka Zalecamy ustawienie kotła na podkładkach dźwiękochłonnych. W tym celu równomiernie rozłożyć podkładki na całej długości centralnie pod szynami mocującymi i zastosować się do dołączonych wskazówek. Podłączanie po stronie pary Niebezpieczeństwo Otwarcie przyłączy i otworów kotła pod ciśnieniem może spowodować ciężki uszczerbek na zdrowiu. Przyłącza po stronie wody i pary można otwierać tylko wtedy, gdy kocioł nie znajduje się pod ciśnieniem. Wskazówka Wszystkie przyłącza przewodów rurowych należy wykonać tak, aby nie występowały naprężenia montażowe. 1. Dokładnie wypłukać instalację grzewczą (szczególnie przy przyłączeniu do zamontowanej już instalacji). 2. Podłączyć przewody. 3. Jeżeli zainstalowany jest ekonomizer: Zamontować przewód wody zasilającej między króćcem wylotowym ekonomizera a króćcem wody zasilającej kocioł. 4. Jeżeli zainstalowany jest ekonomizer: Zamontować termometr na mufie i zawór spustowy na króćcu. 5. Jeżeli zainstalowany jest ekonomizer: Zaizolować cieplnie przewód wody zasilającej materiałem izolacyjnym. 7

C O Z A Podłączanie po stronie pary (ciąg dalszy) Rysunek przykładowy. Możliwe są odstępstwa od zakresu dostawy w zależności od zlecenia. 8

Podłączanie po stronie pary (ciąg dalszy) Wskazówka Wpornik armatury odnosi się do eksploatacji modulowanej. W przypadku eksploatacji kilkustopniowej przewidziane są jeszcze 2 dalsze regulatory ciśnienia a w regulatorze palnika brak jest przetwornika pomiarowego ciśnienia. 1 Podest z drabiną 2 Szafa sterownicza Patrz oddzielna dokumentacja 3 Wbudowany ekonomizer 4 Przewód łączący ekonomizer z kotłem 6 Palnik qp Elektroda kontroli poziomu (WR regulator poziomu wody) qq Elektroda kontroli poziomu (HW najwyższy poziom wody) qw Elektroda kontroli poziomu (NW najniższy poziom wody) qt Elektroda konduktancyjna wp Zawór bezpieczeństwa (liczba zależy od kraju przeznaczenia) wq Zawór odcinający na króćcu odpowietrzającym ww Zawór odcinający parę we Zawór odcinający wodę zasilającą wr Zawór zwrotny do wody zasilającej wt Zawór odcinający odmulanie wz Zawór odmulający wu Zawór odcinający odsalanie wi Zawór regulacyjny odsalania ep Zawór odcinający do opróżniania ekonomizera rp Wskaźnik poziomu wody (liczba zależy od kraju przeznaczenia) rq Manometr rw Ogranicznik ciśnienia maksymalnego re Przetwornik pomiarowy ciśnienia rr Zawór odcinający przelotowy z kołpakiem (opcja) rt Termometr zegarowy do wody zasilającej rz Chłodnica próbek 9

Podłączanie po stronie pary (ciąg dalszy) Przyłącza kotła Wielkość kotła 1 2 3 4 5 Króciec pary dla dop. ciśnienia roboczego 6 bar PN 16 DN 80 100 100 125 125 8 bar PN 16 DN 65 80 100 100 125 10 bar PN 16 DN 65 65 80 100 100 13 bar PN 40 DN 50 65 65 80 100 16 bar PN 40 DN 50 50 65 65 80 Króciec do zaworu bezpieczeństwa dla dop. ciśnienia roboczego 6 bar PN 40 DN 25 32 32 40 40 8 bar PN 40 DN 25 25 32 32 40 10 bar PN 40 DN 20 25 25 32 32 13 bar PN 40 DN 20 20 25 25 32 16 bar PN 40 DN 20 20 20 25 25 Króciec do pomp wody zasilającej PN 40 DN 25 25 25 25 25 Przyłącza kotła (ciąg dalszy) Wielkość kotła 6 7 8 9 Króciec pary dla dop. ciśnienia roboczego 6 bar PN 16 DN 150 200 200 200 8 bar PN 16 DN 125 150 150 200 10 bar PN 16 DN 125 125 150 150 13 bar PN 40 DN 100 125 125 125 16 bar PN 40 DN 100 100 125 125 Króciec do zaworu bezpieczeństwa dla dop. ciśnienia roboczego 6 bar PN 40 DN 50 50 65 65 8 bar PN 40 DN 40 50 50 65 10 bar PN 40 DN 40 40 50 50 13 bar PN 40 DN 32 40 40 50 16 bar PN 40 DN 32 32 40 40 Króciec do pomp wody zasilającej PN 40 DN 32 32 40 40 10

Montaż urządzeń pomiarowych i regulatorów Urządzenia pomiarowe i regulatory montować zgodnie z wartością ciśnienia roboczego kotła i zależnie od rodzaju eksploatacji (praca z lub bez stałego nadzoru). Szczegóły uzgodnić z właściwą placówką UDT i uzyskać jej zezwolenie. Wskazówka Montaż urządzeń przeprowadzić zgodnie z dołączonymi do nich instrukcjami. Przyłącza elektryczne wykonać zgodnie z dostarczonymi wraz z kotłem schematami przyłączy i okablowania. Montaż wspornika armatury Wskazówka Wspornik armatury odnosi się do eksploatacji kilkustopniowej. W przypadku eksploatacji modulowanej dwa regulatory ciśnienia zastępowane są przez jeden przetwornik pomiarowy ciśnienia. Napełnić wodą rurę w kształcie litery U wspornika armatury E i zamontować na przedniej ścianie kotła. Wspornik armatury posiada następujące przyłącza: 1 lub 2 regulatory ciśnienia A (opcjonalnie z zaworem kołpakowym), 1 ogranicznik ciśnienia maksymalnego C (opcjonalnie z zaworem kołpakowym), 1 manometr B z zaworem kontrolnym i 1 zaworem spustowym, 1 dalsze przyłącze D. 11

Montaż urządzeń pomiarowych i regulatorów (ciąg dalszy) Montaż elektrody do ogranicznika poziomu wody i regulatora poziomu wody Króciec do ogranicznika poziomu wody Króciec do regulatora i ogranicznika poziomu wody a d a b c d A Elektroda ograniczająca najwyższy poziom wody B Elektroda ograniczająca najniższy poziom wody C Najniższy poziom wody (NW) B Elektroda ograniczająca najniższy poziom wody C Najniższy poziom wody (NW) D Elektroda do regulatora poziomu wody Wskazówka Przykładowy rysunek głowic elektrod. Zamontować elektrody do regulatora poziomu wody i ogranicznika poziomu wody: Instrukcje montażu elektrod 12

Montaż urządzeń pomiarowych i regulatorów (ciąg dalszy) Wskazówka Nastawić lub dopasować elektrody do punktów łączeniowych podanych w tabeli. Dostarczane elektrody są fabrycznie dostosowane do danego kotła. W każdym króćcu może być zamontowana tylko jedna elektroda ogranicznika poziomu wody. Natomiast regulator poziomu wody i ogranicznik poziomu wody mogą być dowolnie łączone. Nie pomylić elektrod w instalacjach wielokotłowych. Wielkość kotła dop. ciśnienie robocze do 13 bar Elektroda odniesienia do NW Pompa wł. Pompa wył. Najwyższy poziom wody HW Wymiar a Wymiar b Wymiar c Wymiar d mm mm mm mm 1 550 510 470 405 2 567 527 487 422 3 587 547 507 442 4 605 565 525 460 5 635 595 555 490 6 667 627 587 522 7 695 655 615 550 8 722 682 642 577 9 675 635 595 530 Wielkość kotła dop. ciśnienie robocze od 16 bar Elektroda odniesienia do NW Pompa wł. Pompa wył. Najwyższy poziom wody HW Wymiar a Wymiar b Wymiar c Wymiar d mm mm mm mm 1 540 500 460 405 2 557 517 477 422 3 577 537 497 442 4 595 555 515 460 5 625 585 545 490 6 657 617 577 522 7 685 645 605 550 8 712 672 632 577 9 665 625 585 530 13

Przyłączanie po stronie spalinowej 2-3xD Ø 10 mm D 1. Króciec spalin połączyć rurami spalin z instalacją spalinową możliwie najkrócej i pod lekkim kątem do góry. Unikać ostrych załamań. 2. Umieścić otwór pomiarowy (ok. 10 mm 7) za króćcem spalin w odstępie dwu- do trzykrotnej średnicy rury spalin. 3. Zaizolować termicznie rurę spalin. A Wskazówka Opcjonalnie: Kołnierz na przyłączu spalin z przeciwkołnierzem Wielkość kotła 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Przyłącze spalin Wewn. 216 272 306 346 392 440 490 550 550 *1 7 mm Niebezpieczeństwo Niebezpieczeństwo zatrucia ulatniającymi się spalinami. Króćce spustowe kondensatu A muszą być zamknięte, gdy nie są używane. Służą one do spuszczania kondensatu powstającego podczas rozruchu. *1 Średnica wewnętrzna, do średnicy zewnętrznej przy wielkości 1-5 +8 mm, przy wielkości 6-9 +10 mm. 14

Wymiana zawiasów w drzwiach kotła Niebezpieczeństwo Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń przez spadające drzwi kotła. Niżej opisane prace można wykonać tylko po zdemontowaniu palnika i zamknięciu drzwi kotła. Wszystkie ilustracje to rysunki przykładowe. 01. Usunąć górną nakrętkę i podkładkę. 1. 15

Wymiana zawiasów w drzwiach kotła (ciąg dalszy) 2. 02. Usunąć zawleczkę i wyjąć sworzeń. 03. Usunąć śrubę oczkową. 3. 2. 7. 8. 04. Włożyć śrubę oczkową aż za element przegubu. 5. 4. 05. Nakręcić nakrętkę i założyć podkładkę. 06. Przeprowadzić śrubę oczkową przez otwór. 07. Założyć podkładkę i nakręcić nakrętkę (podkładka i nakrętka są dołączone do zawiasu). 08. Wsunąć sworzeń. 16

Wymiana zawiasów w drzwiach kotła (ciąg dalszy) 09. Zabezpieczyć nakrętki (ok. 100 Nm). Zabezpieczyć sworzeń zawleczką. 10. Powtórzyć czynności robocze od 1 do 9 dla dolnego złącza śrubowego. 9. 12. 11. Usunąć zawleczkę i odkręcić nakrętki. 12. Wyjąć sworznie. 11. 13. 13. Usunąć nakrętki i podkładki. 14. Usunąć śrubę oczkową. 13. 14. 17

Wymiana zawiasów w drzwiach kotła (ciąg dalszy) 15. 16. 15. Włożyć śrubę oczkową. 16. Wsunąć sworzeń. 17. Założyć podkładkę, nakręcić nakrętkę i dociągnąć ją, aż uszczelka drzwi kotła będzie szczelnie przylegać. 18. Włożyć zawleczkę. 18. 17. 19. Powtórzyć czynności robocze od 11 do 18 dla dolnego złącza śrubowego. 18

Wymiana zawiasów w drzwiach kotła (ciąg dalszy) 20. Sprawdzić, czy drzwi kotła szczelnie przylegają na całym obwodzie, w razie potrzeby wyregulować je. Podane wymiary to wymiary kontrolne. 140-3 0 140-3 0 19

Montaż palnika Odrębna dokumentacja palnika. Wskazówka W przypadku gdy dostarczona oddzielnie płyta palnika nie jest przygotowana fabrycznie, należy wywiercić otwory mocujące w płycie palnika i wypalić otwór głowicy palnika. Maks. średnicę głowicy palnika podano w tabeli. Aby zapewnić prawidłowe funkcjonowanie palnika, należy przestrzegać wymaganej długości głowicy palnika. Wielkość kotła Wydajność pary Maks. otwór na głowicę palnika Długość głowicy palnika t/h 7 mm mm 1 1,0 380 335 2 1,3 380 335 3 1,7 380 335 4 2,1 380 335 5 2,7 380 335 6 3,5 420 335 7 4,4 420 360 8 5,4 530 400 9 6,4 530 400 20

Montaż palnika (ciąg dalszy) Wszystkie ilustracje to rysunki przykładowe. A B 1. Nakleić taśmę uszczelniającą A na kołnierz kotła B. 1. 2. Przyciąć pierścienie izolacyjne C. 2. 21

Montaż palnika (ciąg dalszy) 3. Przymocować klamry D. 3x 3. 5. 4. Zamontować głowicę palnika na drzwiach kotła. 5. Wsunąć pierścienie izolacyjne na głowicę palnika. 4. 6. Szczelinę pomiędzy głowicą palnika a blokiem izolacji termicznej uszczelnić paskiem uszczelniającym z żaroodpornego materiału izolacyjnego E (w dołączonym opakowaniu w rurze palnika). 6. 22

Montaż palnika (ciąg dalszy) 7. Wymontować przewód zasilający palnika. W przypadku gazowego palnika wentylatorowego: Zamontować rurę przyłączeniową gazu. Niebezpieczeństwo Ulatnianie się gazu grozi wybuchem. Przeprowadzić kontrolę szczelności wszystkich połączeń po stronie gazu. Wskazówka Przewody elektryczne, olejowe itp. ułożyć z zapasem długości w pętli, aby można było otwierać drzwi kotła bez konieczności demontowania przewodów. Montaż wziernika komory spalania Zamontować wziernik w przednich drzwiach kotła. Przy pomocy dostarczonego przewodu z tworzywa sztucznego połączyć rurę wziernika z wentylatorem palnika (otwór pomiarowy statycznego ciśnienia palnika ). Rysunek przykładowy 23

Ustawianie palnika Regulacja precyzyjna palnika, patrz oddzielna dokumentacja palnika. a Ød1 min Ød3 c b Ød2 min Wielkość kotła 1 2 3 4 5 Moc cieplna spalania MW 0,76 0,99 1,30 1,60 2,06 Maksymalny opór spalin Gaz mbar 5 6 7 8 8 ziemny Maksymalny opór spalin Olej opałowy lekki mbar 4,5 5,5 6,5 7,5 7,5 Wymiary przestrzeni spalania Długość rury palnika Wymiar mm 1500 1680 1860 2090 2250 a Rura gładka, wewn. Wymiar 7 mm 670 718 789 837 883 d1 Rura elastyczna, wewn. (16 Wymiar 7 mm - - - - - bar) d2 Wymiary przyłącza palnika Minimalna długość głowicy Wymiar mm 350 350 350 350 400 palnika c Maksymalna średnica głowicy Wymiar 7 mm 380 380 380 380 380 palnika d3 Przesunięcie osi Wymiar b mm 45 50 55 60 65 Objętość przestrzeni spalania (wartość średnia) m 3 0,53 0,68 0,91 1,15 1,38 24

Ustawianie palnika (ciąg dalszy) Wielkość kotła 6 7 8 9 Moc cieplna spalania MW 2,67 3,36 4,12 4,88 Maksymalny opór spalin Gaz mbar 7 8 10 11 ziemny Maksymalny opór spalin Olej opałowy lekki mbar 6,5 7 9 10 Wymiary przestrzeni spalania Długość rury palnika Wymiar mm 2450 2650 2900 3300 a Rura gładka, wewn. Wymiar 7 mm 956 1056 1133 1206 d1 Rura elastyczna, wewn. (16 Wymiar 7 mm - - 1075 1150 bar) d2 Wymiary przyłącza palnika Minimalna długość głowicy Wymiar mm 400 425 475 475 palnika c Maksymalna średnica głowicy Wymiar 7 mm 420 420 530 530 palnika d3 Przesunięcie osi Wymiar b mm 70 75 80 85 Objętość przestrzeni spalania (wartość średnia) m 3 1,76 2,32 2,92 3,77 Wskazówka Dane dot. średnicy odnoszą się do największego wgłębienia fali i najmniejszej średnicy wewnętrznej. Rodzaj rury palnika zależy od zastosowanego stopnia ciśnienia. Wartości tolerancji uwarunkowane produkcją nie są uwzględniane. Uruchomienie i precyzyjna regulacja Instrukcja serwisowa kotła i regulatora kotła oraz oddzielne dokumentacje palnika. 25

26

27

Wydrukowano na papierze ekologicznym, wybielonym i wolnym od chloru 28 Viessmann Sp. z o.o. ul. Gen. Ziętka 126 41-400 Mysłowice tel.: (0801) 0801 24 (32) 22 20 370 mail: serwis@viessmann.pl www.viessmann.com Zmiany techniczne zastrzeżone!