unistor Instrukcja instalacji i konserwacji Instrukcja instalacji i konserwacji Dla instalatora VIH Q 75 B Wydawca / producent Vaillant GmbH



Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Wydawca / producent Vaillant GmbH

actostor Instrukcja instalacji i konserwacji Instrukcja instalacji i konserwacji Dla instalatora VIH QL 75 B Wydawca / producent Vaillant GmbH

Instrukcja instalacji i konserwacji

VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH

aurostor Instrukcja instalacji i konserwacji Instrukcja instalacji i konserwacji Dla instalatora Wydawca / producent Vaillant GmbH

Dlaczego unistor, actostor?

Pojemnościowe podgrzewacze wody. Dlaczego aurostor? Aby dobrze magazynować energię słoneczną. aurostor. wybiega w przyszłość.

Instrukcja instalacji

Instrukcja instalacji. Moduł zewnętrzny RED 3

Moduł pasywnego chłodzenia. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. INTpl VWZ 11/4 NC VWZ 19/4 NC

PSP 1000K. Instrukcja montażu i użytkowania. Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia. Nr zamówienia: PSP 1000K PL FD 9802

Dlaczego podgrzewacze wody geostor?

Wymiana układu hydraulicznego

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 100-L E 06. Zasobnik do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie zewnętrznego ładowania

Instrukcja montażu Zasobnik SE-2

Instrukcja obsługi. Migo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

/ PWS 650. Instrukcja montażu i obsługi. Zbiornik kombinacyjny 650 litrów do pomp ciepła. Polski. Nr zamówienia: PWS 650 FD 9401

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

Moduł sterowania pompy ciepła. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora VWZ AI VWL X/2 A. Wydawca / producent Vaillant GmbH

Instrukcja obsługi. unitower. Instrukcja obsługi. Dla użytkownika VIH QW 190/1 E. Wydawca / producent Vaillant GmbH

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. ecolevel. Pompa kondensatu

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Uwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych.

Instrukcja montażu i konserwacji Logalux

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-V 100. Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

WWSP 432 SOL WWSP 540 SOL CWWSP 308 SOL CWWSP 411 SOL

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Grzałka elektryczna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego.

Wymiennikowa stacja podgrzewu cwu

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

12 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

Solarne naczynie powrotne

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-H Typ CHA

Használati, szerelési és beüzemelési útmutató

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

50-LITROWY ZASOBNIK BUFOROWY

/2000 PL Dla firmy instalacyjnej. Instrukcja montażu

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V, typ CVA o pojemności od 500 do 1000 litrów. Pionowy podgrzewacz pojemnościowy ze stali

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-W Typ CUG

Instrukcja montażu i konserwacji Logalux P50 W

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

(z czujnikiem o kształcie ćwierćkoła) Zabezpieczający ogranicznik temperatury

Zbiornika buforowego SG(B)

SW SB SWZ SBZ WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

Stacja solarna. Instrukcja obsługi. Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. auroflow exclusiv. Wydawca / producent Vaillant GmbH

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne

Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 340-E/360-E. Vitocell 340-E Typ SVK, 750 i 1000 litrów Vitocell 360-E Typ SVS, 750 i 1000 litrów

Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

VIESMANN. VITOCELL-W Pojemnościowy podgrzewacz wody do kotłów wiszących Pojemność od 100 do 150 litrów. Dane techniczne VITOCELL 100-W

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Zasobniki MEGA Klasa A Z-E A Z-E A Z-E A Z-E A. wydanie

32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALACJI I KONSERWACJI ZASOBNIKOWEGO PODGRZEWACZA WODY IDRA 12 IDRA 12 S

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

Instrukcja montażu pompy ciepła Air 1,9 ST

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-050. Vitocell-050 Typ SVP, 600 i 900 litrów. Zbiornik do magazynowania wody grzewczej

22 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

BH

30 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

p INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI C NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI U KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS VIH 300/6, VIH 400/6, VIH 500/6

Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej

ZBIORNIK BUFOROWY. Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

14 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Zasobnik ciepłej wody użytkowej SBB 301/302/401/501 WP SOL

6 Materiały techniczne 2018/1 powietrzne pompy ciepła do montażu zewnętrznego

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

Dane techniczne LA 18S-TUR

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu

INSTRUKCJA INSTALOWANIA I OBSŁUGI

Wielozadaniowe zasobniki c.w.u.

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

14 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej

/2006 PL

Vitocell 340-M / 360-M Typ SVKA i SVSA Uwaga!

Zbiornika buforowego. Instrukcja obsługi i montażu. Typ: Wężownica: Ocieplenie:

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej

WWSP 335 WWSP 442 WWSP 556 WWSP 770

Dane techniczne LAK 9IMR

Dodatkowa pompa solarna 12m HelioSet. Instrukcja instalacji

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

Instrukcja zestawu solarnego Heliosin

Zestaw uzupełniający do automatycznej kompensacji hydraulicznej. do kotłów i obiegów grzewczych bez wbudowanego czujnika przepływu objętościowego

Konwektory w obudowach kołpakowych

INSTRUKCJA INSTALOWANIA, OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA. Zasobnik ciepłej wody użytkowej TERMET ZWU-200/N

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

Transkrypt:

Instrukcja instalacji i konserwacji Dla instalatora Instrukcja instalacji i konserwacji unistor VIH Q 75 B Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de PL

Pojemność Pojemność 1 Bezpieczeństwo... 3 1.1 Ostrzeżenia związane z wykonywanymi czynnościami... 3 1.2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem... 3 1.3 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa... 5 1.4 Oznaczenie CE... 6 1.5 Przepisy (dyrektywy, ustawy, normy)... 6 2 Wskazówki dotyczące dokumentacji... 7 2.1 Przestrzeganie dokumentów dodatkowych... 7 2.2 Przechowywanie dokumentów... 7 2.3 Zakres stosowalności instrukcji... 7 3 Opis urządzenia... 7 3.1 Budowa... 7 4 Instalacja... 8 4.1 Sprawdzanie zakresu dostawy... 8 4.2 Sprawdzanie wymagań dotyczących miejsca montażu... 8 4.3 Rozpakowanie i montaż zasobnika... 9 4.4 Montaż przewodów przyłączeniowych... 9 4.5 Montaż czujnika temperatury zasobnika... 10 5 Uruchomienie... 11 6 Przekazanie produktu użytkownikowi... 12 7 Rozpoznawanie i usuwanie usterek... 12 8 Przeglądy, konserwacja i części zamienne... 12 8.1 Plan konserwacji... 12 8.2 Opróżnianie zasobnika... 13 8.3 Sprawdzenie poprawności funkcji zaworu bezpieczeństwa... 13 8.4 Czyszczenie zbiornika wewnętrznego... 13 8.5 Pielęgnacja produktu... 13 8.6 Zamawianie części zamiennych... 14 9 Wyłączenie z eksploatacji... 14 9.1 Opróżnianie zasobnika... 14 9.2 Wycofanie podzespołów z eksploatacji... 14 10 Recykling i usuwanie odpadów... 15 11 Dane techniczne... 16 11.1 Wymiary skojarzone, obok siebie... 16 11.2 Wymiary skojarzone, jeden na drugim... 17 11.3 Tabela danych technicznych... 18 12 Serwis techniczny... 21 2 Instrukcja instalacji i konserwacji unistor 0020183972_00

Bezpieczeństwo 1 1 Bezpieczeństwo 1.1 Ostrzeżenia związane z wykonywanymi czynnościami Klasyfikacja ostrzeżeń dotyczących wykonywanych czynności Ostrzeżenia dotyczące czynności są opatrzone następującymi znakami ostrzegawczymi i słowami ostrzegawczymi w zależności od wagi potencjalnego niebezpieczeństwa: Znaki ostrzegawcze i słowa ostrzegawcze Niebezpieczeństwo! Bezpośrednie niebezpieczeństwo dla życia lub niebezpieczeństwo poważnych obrażeń ciała Niebezpieczeństwo! Zagrożenie życia wskutek porażenia prądem elektrycznym Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo odniesienia lekkich obrażeń ciała Ostrożnie! Ryzyko strat materialnych lub zanieczyszczenia środowiska naturalnego 1.2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem W przypadku niefachowego lub niezgodnego z przeznaczeniem zastosowania produktu, mogą wystąpić zagrożenia dla zdrowia i życia użytkownika lub osób trzecich lub zakłócenia działania produktu i inne szkody materialne. Zasobnik ciepłej wody użytkowej służy do udostępniania wody użytkowej podgrzanej do maksymalnie 85 C w gospodarstwach domowych i obiektach użytkowych. Produkt jest przeznaczony do połączenia z układem centralnego ogrzewania. Jest on przeznaczony do łączenia z urządzeniami grzewczymi, których moc mieści się w granicach podanych w poniższej tabeli. 0020183972_00 unistor Instrukcja instalacji i konserwacji 3

1 Bezpieczeństwo Moc przenoszona Minimalna* kw Maksymalna** kw Wydajność ciągła*** kw VIH Q 75 B 11,2 37,4 30,0 * Temperatura wody na dopływie 80 C, temperatura zasobnika 60 C ** Temperatura wody na dopływie 80 C, temperatura zasobnika 10 C *** Temperatura zasilania instalacji grzewczej 80 C, temperatura wylotu ciepłej wody 45 C, temperatura dopływu zimnej wody 10 C W celu regulacji przygotowywania ciepłej wody użytkowej można stosować regulatory pogodowe oraz regulatory odpowiednich urządzeń grzewczych. Są to urządzenia grzewcze przewidujące ładowanie zasobnika i dysponujące możliwością podłączenia czujnika temperatury. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem obejmuje przestrzeganie dołączonych instrukcji obsługi, instalacji i konserwacji produktu Vaillant oraz wszystkich innych podzespołów układu przestrzeganie wszystkich warunków przeglądów i konserwacji wyszczególnionych w instrukcjach. Zastosowanie produktu w pojazdach, np. przyczepach lub samochodach kempingowych, jest niezgodne z przeznaczeniem. Za pojazdy nie są uznawane obiekty zainstalowane w sposób trwały w określonym miejscu (tzw. montaż stacjonarny). Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem obejmuje ponadto instalację zgodnie z klasą IP. Zastosowanie inne od opisanego w niniejszej instrukcji lub wykraczające poza opisany zakres jest niezgodne z przeznaczeniem. Niezgodne z przeznaczeniem jest również każde bezpośrednie zastosowanie w celach komercyjnych lub przemysłowych. Uwaga! 4 Instrukcja instalacji i konserwacji unistor 0020183972_00

Bezpieczeństwo 1 Zabrania się wszelkiego użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem. 1.3 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 1.3.1 Zapobieganie uszkodzeniom przez mróz Jeżeli produkt przez dłuższy czas (np. podczas urlopu zimowego) nie jest eksploatowany, a pomieszczenia nie są ogrzewane, woda w produkcie oraz w przewodach rurowych może zamarznąć. Należy zadbać, aby kotłownia była zawsze zabezpieczona przed mrozem. 1.3.2 Szkody materialne spowodowane niefachową eksploatacją i/lub użyciem niewłaściwych narzędzi Niefachowe użycie lub niewłaściwy dobór narzędzi może spowodować szkody (np. ulatnianie się gazu lub wyciek wody). Do dokręcania połączeń gwintowanych lub do ich odkręcania, używać odpowiednich kluczy płaskich, nie używać szczypiec nastawnych do rur, oraz przedłużaczy do kluczy itp. 1.3.3 Szkody materialne wskutek nieszczelności Zwrócić uwagę, aby w przewodach przyłączeniowych nie powstawały naprężenia mechaniczne. Nie obciążać przewodów rurowych (np. odzieżą). 1.3.4 Szkody materialne spowodowane zbyt twardą wodą Zbyt twarda woda może zakłócić działanie systemu i w krótkim czasie spowodować szkody. Zwrócić się do lokalnego zakładu wodociągowego w celu uzyskania informacji o twardości wody. Podczas podejmowania decyzji dot. zmiękczania używanej wody, należy kierować się dyrektywą VDI 2035. 0020183972_00 unistor Instrukcja instalacji i konserwacji 5

1 Bezpieczeństwo Sprawdzić w instrukcjach instalacji i konserwacji urządzeń składowych systemu, jaką jakość musi mieć używana woda. 1.4 Oznaczenie CE Oznaczenie CE dokumentuje, że produkty zgodne z etykietą spełniają podstawowe wymagania właściwych dyrektyw. Deklaracja zgodności jest dostępna do wglądu u producenta. 1.5 Przepisy (dyrektywy, ustawy, normy) Obowiązuje dla: Polska Podczas ustawiania, instalowania i obsługi pośrednio ogrzewanego zasobnika c.w.u. należy przestrzegać przede wszystkim miejscowych przepisów, postanowień, zasad i dyrektyw: dotyczących podłączania elektrycznego zakładu energetycznego zakładu wodociągowego dotyczących wykorzystania energii geotermalnej dotyczących podłączania źródeł ciepła i instalacji grzewczych dotyczących oszczędnego gospodarowania energią dotyczących higieny PN-EN 12897:2006 Wodociągi - Specyfikacja dla ogrzewanych pośrednio, nie odpowietrzonych (zamkniętych) pojemnościowych podgrzewaczy wody. PN-EN 806-1:2004 Wymagania dotyczące wewnętrznych instalacji wodociągowych do przesyłu wody przeznaczonej do spożycia przez ludzi - Część 1: postanowienia ogólne. PN-EN 1717:2003 Ochrona przed wtórnym zanieczyszczeniem wody w instalacjach wodociągowych i ogólne wymagania dotyczące urządzeń zapobiegających zanieczyszczeniu przez przepływ zwrotny. 6 Instrukcja instalacji i konserwacji unistor 0020183972_00

Wskazówki dotyczące dokumentacji 2 2 Wskazówki dotyczące dokumentacji 2.1 Przestrzeganie dokumentów dodatkowych 3 Opis urządzenia 3.1 Budowa Bezwzględnie przestrzegać wszystkich instrukcji obsługi i instalacji dołączonych do podzespołów układu. 2.2 Przechowywanie dokumentów Niniejszą instrukcję oraz wszystkie dokumenty dodatkowe i ew. wymagane materiały pomocnicze należy przekazać użytkownikowi instalacji. 2.3 Zakres stosowalności instrukcji Niniejsza instrukcja dotyczy wyłącznie następujących produktów: Obowiązuje dla: Polska Oznaczenie typu Numer katalogowy VIH Q 75 B 0010015978 5 4 3 2 1 1 Powrót zasobnika 2 Przyłącze zimnej wody 0020183972_00 unistor Instrukcja instalacji i konserwacji 7

4 Instalacja 3 Przyłącze ciepłej wody użytkowej 4 Złączka odpowietrzania wężownicy rurowej 5 Zasilanie zasobnika Zasobnik ciepłej wody użytkowej od zewnątrz posiada izolację cieplną. Zasobnik ciepłej wody użytkowej jest wykonany z emaliowanej stali. Wewnątrz zbiornika znajduje się wężownica przenosząca ciepło. Jako dodatkowe zabezpieczenie, w zasobniku zastosowano magnezową anodę ochronną. 4 Instalacja 4.1 Sprawdzanie zakresu dostawy Sprawdzić kompletność zakresu dostawy. Liczba Nazwa 1 Zasobnik ciepłej wody użytkowej 1 Wieszak urządzenia 1 Instrukcja obsługi 1 Instrukcja instalacji i konserwacji 1 Logo 4.2 Sprawdzanie wymagań dotyczących miejsca montażu Ostrożnie! Szkody materialne spowodowane przez mróz Woda zamarzająca w systemie może uszkodzić instalację grzewczą i kotłownię. Instalować zasobnik ciepłej wody użytkowej w suchym pomieszczeniu całkowicie zabezpieczonym przed mrozem. Ostrożnie! Szkody materialne wskutek wypływającej wody W przypadku uszkodzenia, z zasobnika może wypływać woda. Wybrać miejsce montażu w taki sposób, aby w przypadku uszkodzenia mogła spłynąć większa ilość wody (np. odpływ w podłodze). 8 Instrukcja instalacji i konserwacji unistor 0020183972_00

Instalacja 4 Ostrożnie! Szkody materialne wskutek dużego obciążenia Napełniony zasobnik c.w.u. może uszkodzić ścianę wskutek dużego ciężaru. Przy wyborze miejsca montażu uwzględnić ciężar napełnionego zasobnika c.w.u. Jako miejsce montażu należy wybrać ścianę o wystarczającej nośności. Przy wyborze miejsca montażu uwzględnić ciężar napełnionego zasobnika. 4.3 Rozpakowanie i montaż zasobnika Ostrożnie! Niebezpieczeństwo uszkodzenia gwintów Niezabezpieczone gwinty mogą ulec uszkodzeniu podczas transportu. Usunąć pokrywki ochronne gwintów dopiero w miejscu montażu. 1. Usunąć opakowanie zasobnika. 2. Włożyć logo w otwory z przodu zasobnika. 3. Oznaczyć pozycje wierconych otworów na wieszak zasobnika ( strona 16). 4. Wykonać otwory na wcześniej oznaczonych pozycjach. 5. Włożyć odpowiednie kołki. Przestrzeganie nośności ściany 6. Ustawić wieszak urządzenia równolegle do kotła grzewczego. 7. Dokręcić wieszak urządzenia odpowiednimi śrubami. Przestrzeganie nośności ściany Warunki: Sposób montażu: Zasobnik pod kotłem grzewczym Wyciąć materiał izolacyjny w dolnym wycięciu tylnej ściany urządzenia. 8. Zawiesić urządzenie przy pomocy drugiej osoby w wieszaku urządzenia. 4.4 Montaż przewodów przyłączeniowych 1. Doposażyć kocioł grzewczy odpowiednim osprzętem do trybu ogrzewania: Nazwa Numer katalogowy Ramy dystansujące 0020021856 Rurowy zestaw przyłączeniowy 0020040833 2. Podłączyć zasilanie i powrót zasobnika. Warunki: Sposób montażu: Zasobnik pod kotłem grzewczym Podłączyć zasilanie zasobnika do przyłącza powrotu z zasobnika ( strona 7). Podłączyć powrót z zasobnika do przyłącza zasilania zasobnika ( strona 7). 0020183972_00 unistor Instrukcja instalacji i konserwacji 9

4 Instalacja Ostrożnie! Szkody materialne wskutek wycieku płynu. Zbyt wysokie ciśnienie wewnętrzne może spowodować nieszczelność zasobnika. Zamontować zawór bezpieczeństwa w przewodzie zimnej wody. 3. Zamontować zawór bezpieczeństwa w przewodzie zimnej wody. Maksymalne ciśnienie robocze: 1 MPa (10 bar) Odległość przewodu wypływu do syfonu: 20 mm 6. Podłączyć przewód zimnej i ciepłej wody. Warunki: Sposób montażu: Zasobnik pod kotłem grzewczym Podłączyć przewód zimnej wody do przyłącza z czerwonym oznaczeniem ( strona 7). Podłączyć przewód ciepłej wody do przyłącza z niebieskim oznaczeniem ( strona 7). 4.5 Montaż czujnika temperatury zasobnika Niebezpieczeństwo! Niebezpieczeństwo oparzenia spowodowane parą lub ciepłą wodą Przez przewód wypływu zaworu bezpieczeństwa w przypadku nadciśnienia spuszczana jest para lub gorąca woda. Zainstalować przewód wypływu o rozmiarze otworu wylotowego zaworu bezpieczeństwa tak, aby podczas spuszczania para lub gorąca woda nie zagrażały ludziom. 4. Zainstalować przewód wypływu. 5. Zamocować przewód wypływu swobodnie nad syfonem podłączonym do wypływu. 4 3 2 1 10 Instrukcja instalacji i konserwacji unistor 0020183972_00

Uruchomienie 5 1 Pokrywa 2 Czujnik temperatury zasobnika 3 Przepust kablowy 4 Rura czujnika 1. Odkręcić pokrywę (1). 2. Wyciągnąć przepust kablowy (3) i wybić otwór w przepuście kablowym. 3. Przeprowadzić czujnik temperatury zasobnika (2) przez przepust kablowy. 4. Usunąć zatyczkę z rury czujnika (4). 5. Włożyć czujnik temperatury zasobnika w rurę czujnika i zamocować czujnik temperatury zasobnika zatyczką. 6. Włożyć przepust kablowy. 7. Przykręcić pokrywę. Niebezpieczeństwo! Niebezpieczeństwo porażenia prądem W przypadku dotknięcia podzespołów będących pod napięciem, występuje niebezpieczeństwo porażenia prądem. Wyjąć wtyczkę sieciową. Alternatywnie, prosimy odłączyć produkt od napięcia (łącznik z otworem stykowym minimum 3 mm, np. zabezpieczenie lub przełącznik mocy). Zabezpieczyć przed ponownym włączeniem. Odczekać co najmniej 3 minuty, aż rozładują się kondensatory. Sprawdzić skuteczność odłączenia od napięcia. Połączyć fazę z ziemią. Zewrzeć fazę w przewodem zerowym. Zakryć lub ogrodzić sąsiednie części będące pod napięciem. 8. Podłączyć czujnik temperatury zasobnika do kotła grzewczego lub regulatora zewnętrznego. 5 Uruchomienie Wskazówka Miejsce instalacji odpowiedniej listwy zaciskowej oraz oznaczenie przyłączy można odczytać z odpowiedniej instrukcji instalacji urządzenia grzewczego. 1. Napełnić zasobnik c.w.u. od strony ogrzewania przez zawór do napełniania i opróżniania kotła grzewczego. 2. Napełnić zasobnik c.w.u. od strony wody użytkowej. 3. Odpowietrzać instalację po stronie wody grzewczej przez złączkę odpowietrzania wężownicy rurowej. 4. Odpowietrzyć układ od strony wody użytkowej. 5. Sprawdzić, czy połączenia rurowe są szczelne. 0020183972_00 unistor Instrukcja instalacji i konserwacji 11

6 Przekazanie produktu użytkownikowi 6. Ustawić w regulatorze temperaturę i przedział przygotowywania ciepłej wody użytkowej (zob.instrukcja obsługi regulatora). 7. Uruchomić urządzenie grzewcze. 6 Przekazanie produktu użytkownikowi 1. Przeszkolić użytkownika w zakresie obsługi układu. Odpowiedzieć na wszystkie jego pytania. Zwrócić uwagę użytkownika zwłaszcza na wskazówki bezpieczeństwa, których musi przestrzegać. 2. Objaśnić użytkownikowi położenie i działanie urządzeń zabezpieczających. 3. Poinformować użytkownika o konieczności konserwacji układu zgodnie z podaną częstotliwością. 4. Przekazać użytkownikowi wszystkie skierowane do niego instrukcje oraz dokumenty urządzenia w celu ich zachowania na później. 5. Poinformować użytkownika o możliwości ograniczenia temperatury wylotu ciepłej wody użytkowej, aby zapobiec poparzeniom. 7 Rozpoznawanie i usuwanie usterek Usterka Możliwa przyczyna Usuwanie Za wysoka temperatura zasobnika. Za niska temperatura zasobnika. Brak ciśnienia wody w miejscu poboru. Nieprawidłowo zamocowany czujnik temperatury zasobnika. Nie wszystkie zawory są otwarte. Ustawić prawidłowo czujnik temperatury zasobnika. Otworzyć wszystkie zawory. 8 Przeglądy, konserwacja i części zamienne 8.1 Plan konserwacji 8.1.1 Kalendarzowe cykle konserwacji Kalendarzowe cykle konserwacji Termin Prace konserwacyjne Strona Co roku Sprawdzenie poprawności funkcji zaworu bezpieczeństwa 13 12 Instrukcja instalacji i konserwacji unistor 0020183972_00

Przeglądy, konserwacja i części zamienne 8 8.1.2 Wymagany termin konserwacji Wymagany termin konserwacji Termin Prace konserwacyjne Strona W razie potrzeby Opróżnianie zasobnika 13 Czyszczenie zbiornika wewnętrznego 13 8.2 Opróżnianie zasobnika 1. Wyłączyć przygotowywanie ciepłej wody użytkowej w urządzeniu grzewczym. 2. Zamknąć przewód zimnej wody. 3. Zamocować wąż na zaworze do opróżniania zasobnika. 4. Podłączyć wolny koniec węża do odpowiedniego odpływu. Niebezpieczeństwo! Niebezpieczeństwo oparzenia Gorąca woda wypływająca z punktów poboru ciepłej wody użytkowej oraz z odpływów może spowodować oparzenia. Unikać kontaktu z gorącą wodą w punktach poboru ciepłej wody użytkowej oraz przy odpływie. 5. Otworzyć zawór do opróżniania. 6. Otworzyć najwyżej położony punkt poboru ciepłej wody użytkowej w celu całkowitego opróżnienia i napowietrzenia przewodów wodnych. Warunki: Woda spłynęła Zamknąć punkt poboru ciepłej wody użytkowej oraz zawór do opróżniania. 7. Odłączyć wąż. 8.3 Sprawdzenie poprawności funkcji zaworu bezpieczeństwa 1. Sprawdzić poprawność funkcji zaworu bezpieczeństwa. Warunki: Zawór bezpieczeństwa: uszkodzony Wymienić zawór bezpieczeństwa. 8.4 Czyszczenie zbiornika wewnętrznego Oczyścić zbiornik wewnętrzny, przepłukując go. 8.5 Pielęgnacja produktu Ostrożnie! Ryzyko strat materialnych wskutek niewłaściwych środków czyszczących! Nie stosować środków w aerozolu, środków rysujących powierzchnię, płynów do mycia naczyń ani środków czyszczących zawierających rozpuszczalniki lub chlor. 0020183972_00 unistor Instrukcja instalacji i konserwacji 13

9 Wyłączenie z eksploatacji Obudowę czyścić wyłącznie za pomocą wilgotnej szmatki oraz niewielkiej ilości mydła niezawierającego rozpuszczalników. 8.6 Zamawianie części zamiennych Oryginalne części produktu zostały uwzględnione podczas certyfikacji przy badaniu zgodności CE. Jeżeli podczas konserwacji lub naprawy nie są stosowane przebadane oryginalne części zamienne Vaillant, wówczas wygasa zgodność produktu z wymaganiami CE. Dlatego bardzo ważne jest, aby były stosowane oryginalne części zamienne Vaillant. Informacje na temat dostępnych oryginalnych części zamiennych Vaillant można uzyskać pod adresem kontaktowym podanym na ostatniej stronie. Jeżeli podczas konserwacji lub naprawy potrzebne są części zamienne, należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne Vaillant. 9 Wyłączenie z eksploatacji 9.1 Opróżnianie zasobnika Opróżnić zasobnik. ( strona 13) 9.2 Wycofanie podzespołów z eksploatacji Niebezpieczeństwo! Niebezpieczeństwo porażenia prądem W przypadku dotknięcia podzespołów będących pod napięciem, występuje niebezpieczeństwo porażenia prądem. Wyjąć wtyczkę sieciową. Alternatywnie, prosimy odłączyć produkt od napięcia (łącznik z otworem stykowym minimum 3 mm, np. zabezpieczenie lub przełącznik mocy). Zabezpieczyć przed ponownym włączeniem. Odczekać co najmniej 3 minuty, aż rozładują się kondensatory. Sprawdzić skuteczność odłączenia od napięcia. Połączyć fazę z ziemią. Zewrzeć fazę w przewodem zerowym. Zakryć lub ogrodzić sąsiednie części będące pod napięciem. W razie potrzeby wyłączyć z eksploatacji poszczególne podzespoły systemu zgodnie z ich instrukcjami instalacji. 14 Instrukcja instalacji i konserwacji unistor 0020183972_00

Recykling i usuwanie odpadów 10 10 Recykling i usuwanie odpadów Usuwanie opakowania Zutylizować opakowania transportowe w sposób prawidłowy. Usuwanie produktu i wyposażenia Produktu ani wyposażenia nie wolno usuwać wraz z odpadami domowymi. Utylizować produkt oraz wszelkie wyposażenie w sposób prawidłowy. Przestrzegać wszystkich odnośnych przepisów. 0020183972_00 unistor Instrukcja instalacji i konserwacji 15

11 Dane techniczne 11 Dane techniczne 11.1 Wymiary skojarzone, obok siebie D E G H F B C A K I J A B C D E F G H I J K 440 132 217 440 200 87 720 746 100 280 440 16 Instrukcja instalacji i konserwacji unistor 0020183972_00

Dane techniczne 11 11.2 Wymiary skojarzone, jeden na drugim L J I B C E D A G H F A B C D E F G H I J L 440 132 217 440 200 87 720 746 100 280 350 0020183972_00 unistor Instrukcja instalacji i konserwacji 17

11 Dane techniczne 11.3 Tabela danych technicznych Jednostka VIH Q 75 B Ciężar Ciężar pustego urządzenia kg 55 Ciężar (urządzenie gotowe do pracy) kg 123 Przyłącze hydrauliczne Przyłącze zimnej / ciepłej wody użytkowej R 3/4 Przyłącze zasilania i powrotu R 3/4 Parametry mocy zasobnika ciepłej wody użytkowej Pojemność znamionowa l 68 Zbiornik wewnętrzny Stal emaliowana z magnezową anodą ochronną Maks. ciśnienie robocze (ciepła woda użytkowa) MPa (bar) 1 (10) Maks. dopuszczalna temperatura ciepłej wody użytkowej C 85 Wydajność stała ciepłej wody (temperatura wody na dopływie 80 C) Wydajność stała ciepłej wody (temperatura wody na dopływie 70 C) Wydajność stała ciepłej wody (temperatura wody na dopływie 60 C) Postojowy pobór energii kwh/24h 0,9 kw (l/h) kw (l/h) kw (l/h) 30,0 (738) 23,0 (566) 16,7 (411) Liczba wydajności NL * (temperatura zasobnika 60 C) Liczba wydajności NL * (temperatura zasobnika 70 C) N L (60 C) 0,7 N L (70 C) 1,0 18 Instrukcja instalacji i konserwacji unistor 0020183972_00

Dane techniczne 11 Jednostka VIH Q 75 B Początkowa wydajność ciepłej wody użytkowej * l/10 min 122 (temperatura zasobnika 60 C) Początkowa wydajność ciepłej wody użytkowej * l/10 min 143 (temperatura zasobnika 70 C) Przepływ nominalny (30 K) l/min 14,2 (temperatura zasobnika 60 C) Przepływ nominalny (30 K) l/min 16,7 (temperatura zasobnika 70 C) Przepływ nominalny (45 K) l/min 9,5 (temperatura zasobnika 60 C) Przepływ nominalny (45 K) l/min 11,1 (temperatura zasobnika 70 C) Czas nagrzewania z 10 na 60 C min 12 Czas nagrzewania z 10 na 70 C min 17 Minimalna moc przenoszona wężownicy rurowej (temperatura wody na dopływie 80 C, temperatura zasobnika 60 C) Maksymalna moc przenoszona wężownicy rurowej (temperatura wody na dopływie 80 C, temperatura zasobnika 10 C) Parametry mocy obiegu grzewczego kw 11 kw 37 Znamionowy przepływ objętościowy medium m 3 /h 1,3 Strata ciśnienia przy znamionowym przepływie objętościowym medium MPa (mbar) 0,008 (80) Maks. ciśnienie robocze (ogrzewanie) MPa (bar) 1,0 (10) Maks. temperatura zasilania wody grzewczej C 110 Powierzchnia grzewcza wymiennika ciepła m 2 0,85 0020183972_00 unistor Instrukcja instalacji i konserwacji 19

11 Dane techniczne Jednostka VIH Q 75 B Woda grzewcza wymiennika ciepła l 3,5 * Prędkość przepływu na dopływie: 1,3 m 3 /h; temperatura wody na dopływie: 80 C 20 Instrukcja instalacji i konserwacji unistor 0020183972_00

Serwis techniczny 12 12 Serwis techniczny Obowiązuje dla: Polska W przypadku pytań dotyczących instalacji urządzenia lub spraw serwisowych, prosimy o kontakt z Infolinią Vaillant. Infolinia: 08 01 80 44 44 0020183972_00 unistor Instrukcja instalacji i konserwacji 21

0020183972_00 24.01.2014 Vaillant Saunier Duval Sp. z.o.o. Al. Krakowska 106 02-256 Warszawa Tel. 022 323 01 00 Fax 022 323 01 13 Infolinia 08 01 80 44 44 vaillant@vaillant.pl www.vaillant.pl Niniejsze instrukcje oraz ich części są chronione prawami autorskimi i wolno je powielać lub rozpowszechniać wyłącznie za pisemną zgodą producenta.