The Commercial Companies Code Kodeks spó ek handlowych

Podobne dokumenty
The Commercial Companies Code Kodeks spó ek handlowych

Kodeks spółek handlowych

The Commercial Companies Code Kodeks spó ek handlowych

kodeks spółek handlowych

Kodeks spółek handlowych

The Act on Land and Mortgage Registers and on Mortgage Ustawa o ksi gach wieczystych i hipotece

Kodeks spółek handlowych. Stan prawny na 21 sierpnia 2018 r.

Kodeks spółek handlowych

Kodeks spółek handlowych. Stan prawny na 15 sierpnia 2019 r.

Kodeks spółek handlowych

Kodeks spółek handlowych

Materiał porównawczy do ustawy z dnia 23 października 2008 r. o zmianie ustawy Kodeks spółek handlowych (druk nr 319 )

kodeks spółek handlowych

Code of commercial companies. Kodeks spółek handlowych

Kodeks spółek handlowych. ze schematami. Łukasz Zamojski SCHEMATY. 2018ŕ2019. rok akademicki

Beata Maciąg Board Member Grzegorz Latała - Board Member

The Corporate Income Tax Act. Ustawa o podatku dochodowym od osób prawnych. Kasper Drà ewski. James Atkins. Irena O óg.

Current Report no. 35/2019

Kodeks spółek handlowych

Kodeks postępowania administracyjnego

Kodeks spółek handlowych 1

KSH KRSU. PrUpadNapr SEU C H BECK. Kodeks spółek handlowych. Krajowy Rejestr Sądowy. Prawo upadłościowe i naprawcze

UWAGA!!!! Nie odsyłać do Spółki ATTENTION!!!!! Do not send it to the Company

Stosowanie niniejszego formularza jest prawem a nie obowiązkiem Akcjonariusza Niniejszy formularz nie zastępuje dokumentu pełnomocnictwa

Na egzamin! HANDLOWE w pigułce. szybko zwięźle i na temat. Wydawnictwo C.H. Beck

PLAN POŁĄCZENIA. INGRAM MICRO SPÓŁKA Z O.O. oraz INGRAM MICRO POLAND SPÓŁKA Z O.O. *** MERGER PLAN OF

Część I. Uwagi ogólne

Plac Powstańców Warszawy Warszawa Polska Warsaw Poland

Spis treści. Wstęp... Wykaz skrótów... DZIAŁ PIERWSZY. PRAWO SPÓŁEK HANDLOWYCH... 1

1. Kodeks spółek handlowych 1

Subject: Corrected notice on the increase of the total number of votes in Pfleiderer Group S.A.

Kodeks spółek handlowych

Kodeks spółek handlowych 1

UWAGA!!!! Nie odsyłać do Spółki ATTENTION!!!!! Do not send it to the Company


Uchwała nr 04/05/2017. Resolution no 04/05/2017. Rady Nadzorczej Capital Park S.A. z siedzibą w Warszawie z dnia 15 maja 2017 roku

Na egzamin! w pigułce 2. wydanie. Zawiera pytania, które padły na egzaminie! szybko zwięźle i na temat. Wydawnictwo C.H.Beck

Spis treści. Część A. Pytania egzaminacyjne. Część B. Kazusy. Wykaz skrótów

A Collection of Labour Law Acts and Ordinances Prawo pracy zbiór ustaw i rozporzàdzeƒ

Spis treści. Część A. Pytania egzaminacyjne. Część B. Kazusy. Wykaz skrótów

Tytuł I Przepisy ogólne Tytuł II Spółki osobowe... 21

Zamów książkę w księgarni internetowej

Pytania egzaminacyjne z prawa handlowego (dla studentów IV i V roku Prawa studiów niestacjonarnych).

Current Report No. 14/2012 Wysogotowo, March 16th 2012

DZIAŁ PIERWSZY. PRAWO SPÓŁEK HANDLOWYCH

Current Report no. 27/2019

RB 8/2014 Extraordinary General Meeting of BOŚ S.A. resolutions of 13 March released 13 March 2014

Tytuł I. Przepisy ogólne

Pytania egzaminacyjne z prawa handlowego (dla studentów IV roku Administracji studiów niestacjonarnych i stacjonarnych)

Pytania egzaminacyjne z prawa handlowego dla studentów IV roku prawa studia dzienne I semestr roku akademickiego 2010/2011

Spis treści Rozdział I. Ogólna charakterystyka spółek kapitałowych 1. Podstawy wyodrębnienia spółek kapitałowych

1. Kodeks spółek handlowych 1

PRAWO HANDLOWE ZBIÓR PRZEPISÓW

Uchwała wchodzi w życie z dniem jej podjęcia.

Na egzamin! w pigułce 3. wydanie. Zawiera nowe prawo upadłościowe i restrukturyzacyjne! szybko zwięźle i na temat. Wydawnictwo C.H.

PRAWO HANDLOWE ZBIÓR PRZEPISÓW

Spis treści. Przedmowa... V

KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO Raport bieżący nr 22/2012 Data sporządzenia: Temat Shareholder's Notification

OBWIESZCZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY. z dnia 18 kwietnia 2005 r.

PRAWO HANDLOWE ZBIÓR PRZEPISÓW

Plac Powstańców Warszawy Warszawa Polska Warsaw Poland

Ustawa o rachunkowoêci

RB 40/2016. Na wniosek akcjonariusza zmieniony został porządek obrad ZWZA poprzez zmianę brzmienia pkt 9j) oraz poprzez dodanie pkt 9k).

Wykaz Raportów. Raporty bieżące: Lp. Temat: Data:

At the request of shareholder OGM s Agenda was amended by change of p. 9j) and addition of p.9k)

KONSTYTUCJA BIZNESU. stan prawny: 6 kwietnia 2018 r.

The Public Procurement Law and related Acts Prawo zamówieƒ publicznych zestaw ustaw

Spis treści: Rozdział 1. Rodzaje spółek osobowych

PRAWO HANDLOWE ZBIÓR PRZEPISÓW

Uchwała Nr 9 Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia Pfleiderer Group S.A. ( Spółka ) z dnia 21 czerwca 2017 r. KSH Akcje Program

Temat The Annual General Meeting of Shareholders, June 16, 2015 Revised Proposals of Resolutions

The Labour Code Kodeks pracy

17-18 września 2016 Spółka Limited w UK. Jako Wehikuł Inwestycyjny. Marek Niedźwiedź. InvestCamp 2016 PL

Aneks nr 1 do Prospektu Emisyjnego IPOPEMA Securities S.A. zatwierdzonego przez Komisję Nadzoru Finansowego w dniu 6 maja 2009 r.

The Labour Code Kodeks pracy

Raport bieżący nr 13/2016 Uchwały Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia Akcjonariuszy z dnia 30 czerwca 2016 r.

Formy organizacyjno-prawne przedsiębiorstw. Janusz Żak Stowarzyszenie Tarnowskie Forum Edukacyjne ILUMINACJA Lisia Góra, r.

Płock, dnia r. Damian Patrowicz

The Accounting Act. Ustawa o rachunkowoêci

SPIS TREŚCI Wykaz skrótów Wstęp Tytuł I. Spółka jawna

Wykaz dokumentów identyfikujących Klienta i określających jego status prawny

Poza terytorium Włoch, ww. oferta jest skierowana wyłącznie do kwalifikowanych inwestorów zgodnie z informacją, o której mowa poniżej:

Zarządzenie Rektora Politechniki Gdańskiej Nr 39/2018 z 20 grudnia 2018 r.

SKŁADANIE DOKUMENTÓW FINANSOWYCH DO KRS I US. An independent member of UHY International

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

INVESTMENT FRIENDS CAPITAL S.A.

RESOLUTION NO... OF THE EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF SHAREHOLDERS OF POLSKI KONCERN NAFTOWY ORLEN SPÓŁKA AKCYJNA. dated 13 June 2008

Opracowanie: Kancelaria Gospodarcza

Warszawa, dnia 6 września 2013 r. Poz. 1030

DZIAŁ XVIII PODMIOTY GOSPODARKI NARODOWEJ CHAPTER XVIII ENTITIES OF THE NATIONAL ECONOMY

statement of changes in equity for the reporting year from 1 January 2016 to 31 December 2016, reflecting equity increase by PLN 1,794,000;

statystyka: - ponad 10 tysięcy - ok. 3% wszystkich spółek handlowych


1. Kodeks spółek handlowych 1

The Banking Law Prawo bankowe

SPIS TREŚCI I. Ustawa z dnia 15 września 2000 r. Kodeks spółek handlowych Tytuł I. Przepisy ogólne (Art. 1 21)

4. WARUNKI ŚWIADCZENIA I ZAWIERANIA UMÓW O ŚWIADCZENIE USŁUG ELEKTRONICZNYCH 1. Świadczenie Usług Elektronicznych określonych w rozdziale III pkt.

Sprawozdanie z Walnego Zgromadzenia Akcjonariuszy

(place, date) Name.. Name. Address. Address. PESEL (Personal Identification Number)/ register number) PESEL (Personal Identification Number)/

SPIS TREŚCI WYKAZ SKRÓTÓW

Transkrypt:

Bilingual edition Wydanie dwuj zyczne The Commercial Companies Code Kodeks spó ek handlowych T umaczenie Katarzyna Micha owska Adiustacja j zykowa Fergal Harford Wydanie VI

The Commercial Companies Code Kodeks spó ek handlowych

T umaczenie / Translation dr Katarzyna Micha owska Adiustacja j zykowa / Language editor Fergal Harford

Bilingual edition Wydanie dwuj zyczne The Commercial Companies Code Kodeks spó ek handlowych Wydanie VI WYDAWNICTWO C.H. BECK WARSZAWA 2013

Kodeks spółek handlowych The Commercial Companies Code Stan prawny: styczeń 2013 / Latest updating: January 2013 Ochrona praw autorskich: tłumaczenia tekstów ustawowych, jak również ich opracowania w ujednoliconej wersji, są chronione krajowym i międzynarodowym prawem autorskim. Ochrona ta dotyczy również pochodzących od Wydawnictwa tytułów artykułów oraz opracowania redakcyjnego. Protection of copyright: translations of acts of law as well as the presentation of such acts in the form of consolidated texts are subject to domestic and international copyright protection. Also covered by the copyright protection are the files of articles inserted by the Publisher and editorial work. Wydawca: Anna Wieczorek Korekta: Małgorzata Ziental Projekt layoutu: Jacek Bociąg Wydawnictwo C.H. Beck 2013 Wydawnictwo C.H. Beck Sp. z o.o. ul. Bonifraterska 17, 00 203 Warszawa Skład i łamanie: DM Quadro Druk i oprawa: Elpil, Siedlce ISBN: 978-83-255-4350-1 ISBN ebook: 978-83-255-4351-8

Spis treści / Table of Contents Wstęp... VI Foreword... VII Kodeks spółek handlowych... 2 The Commercial Companies Code... 3 V

Wstęp Przekład Kodeksu spółek handlowych na język angielski przeznaczony jest przede wszystkim dla cudzoziemców zainteresowanych prawem polskim. Krąg ten, obok inwestorów zagranicznych i ich doradców prawnych, którzy zapragną zaznajomić się z przepisami Kodeksu zanim zwrócą się o poradę prawną do prawników polskich, obejmuje również studentów prawa i prawników-komparatystów. Dostępność przekładów aktów prawnych poszczególnych państw europejskich jest szczególnie ważna w czasie, gdy nowe regulacje wielu zagadnień dotyczących spółek handlowych opracowywane są na poziomie wspólnotowym. Czytelnikowi polskiemu tłumaczenie kodeksu może być pomocne w kontaktach zawodowych z zagranicznymi partnerami. Dr Katarzyna Michałowska, radca prawny Warszawa, kwiecień 2013 VI

Foreword An English translation of the Commercial Companies Code is aimed first of all at foreigners interested in Polish law. In addition to foreign investors and their counsel who may want to consult the Code before they approach Polish lawyers for legal advice, this group also includes law students and comparative lawyers. The availability of translations of legal acts of European countries is particularly important at a time when many company law issues are regulated at Community level. A Polish reader may use this translation of the Code as an aid in his or her professional contacts with foreign partners. Dr. Katarzyna Michałowska, legal adviser Warsaw, April 2013 VII

Kodeks spółek handlowych z dnia 15 września 2000 r. (ze zm. Dz.U. Nr 94, poz. 1037) The Commercial Companies Code of 15 September, 2000 (as amended: J.L. No. 94, item 1037) 1

Kodeks spółek handlowych z dnia 15 września 2000 r. (Dz.U. Nr 94, poz. 1037) (zm. Dz.U. 2001, Nr 102, poz. 1117; Dz.U. 2003, Nr 49, poz. 408, Nr 229, poz. 2276; Dz.U. 2005, Nr 132, poz. 1108, Nr 183, poz. 1538, Nr 184, poz. 1539; Dz.U. 2006, Nr 133, poz. 935, Nr 208, poz. 1540; Dz.U. 2008, Nr 86, poz. 524, Nr 118, poz. 747, Nr 217, poz. 1381, Nr 231, poz. 1547; Dz.U. 2009, Nr 13, poz. 69, Nr 42, poz. 341, Nr 104, poz. 860; Dz.U. 2011, Nr 102, poz. 585, Nr 106, poz. 622, Nr 133, poz. 767, Nr 201, poz. 1182, Nr 234, poz. 1391, Nr 92, poz. 531; Dz.U. 2012, Nr 245, poz. 1529, Nr 226, poz. 1342, Nr 101, poz. 596) Spis treści Tytuł I. Przepisy ogólne... 1 21 Dział I. Przepisy wspólne... 1 7 Dział II. Spółki osobowe... 8 10 1 Dział III. Spółki kapitałowe... 11 21 Tytuł II. Spółki osobowe... 22 150 Dział I. Spółka jawna... 22 85 Rozdział 1. Przepisy ogólne... 22 27 Rozdział 2. Stosunek do osób trzecich... 28 36 Rozdział 3. Stosunki wewnętrzne spółki... 37 57 Rozdział 4. Rozwiązanie spółki i wystąpienie wspólnika... 58 66 Rozdział 5. Likwidacja... 67 85 Dział II. Spółka partnerska... 86 101 Rozdział 1. Przepisy ogólne... 85 94 Rozdział 2. Stosunek do osób trzecich. Zarząd spółki... 95 97 Rozdział 3. Rozwiązanie spółki... 98 101 Dział III. Spółka komandytowa... 102 124 Rozdział 1. Przepisy ogólne... 102 110 Rozdział 2. Stosunek do osób trzecich... 111 119 Rozdział 3. Stosunki wewnętrzne spółki... 120 124 2

The Commercial Companies Code* of 15 September, 2000 ( J.L. No. 94, item 1037) (as amended: J.L. of 2001, No. 102, item 1117; J.L. of 2003, No. 49, item 408, No. 229, item 2276; J.L. of 2005, No. 132, item 1108, No. 183, item 1538, No. 184, item 1539; J.L. of 2006, No. 133, item 935, No. 208, item 1540; J.L. of 2008, No. 86, item 524, No. 118, item 747, No. 217, item 1381, No. 231, item 1547; J.L. of 2009, No. 13, item 69, No. 42, item 341, No. 104, item 860; J.L. of 2011, No. 102, item 585, No. 106, item 622, No. 133, item 767, No. 201, item 1182, No. 234, item 1391, No. 92, item 531; J.L. of 2012, No. 245, item 1529, No. 226, item 1342, No. 101, item 596) Contents Title I. General Provisions... 1 21 Division I. Common Provisions... 1 7 Division II. Partnerships... 8 10 1 Division III. Capital Companies... 11 21 Title II. Partnerships... 22 150 Division I. Registered Partnership... 22 85 Chapter 1. General Provisions... 22 27 Chapter 2. Relations with Third Parties... 28 36 Chapter 3. Internal Relations of the Partnership... 37 57 Chapter 4. Dissolution of the Partnership and Withdrawal of a Partner... 58 66 Chapter 5. Liquidation... 67 85 Division II. Professional Partnership... 86 101 Chapter 1. General Provisions... 85 94 Chapter 2. Relations with Third Parties. Management Board of the Partnership... 95 97 Chapter 3. Dissolution of the Partnership... 98 101 Division III. Limited Partnership... 102 124 Chapter 1. General Provisions... 102 110 Chapter 2. Relations with Third Parties... 111 119 Chapter 3. Internal Relations of the Partnership... 120 124 * Note from the Publisher: In other books of the C. H. Beck Publishing House as well as in the books on the subject the name The Commercial Partnerships and Companies Code is also used. 3

Spis treści Dział IV. Spółka komandytowo-akcyjna... 125 150 Rozdział 1. Przepisy ogólne... 125 128 Rozdział 2. Powstanie spółki... 129 134 Rozdział 3. Stosunek do osób trzecich... 135 139 Rozdział 4. Stosunki wewnętrzne spółki... 140 147 Rozdział 5. Rozwiązanie i likwidacja spółki. Wystąpienie wspólnika... 148 150 Tytuł III. Spółki kapitałowe... 151 490 Dział I. Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością... 151 300 Rozdział 1. Powstanie spółki... 151 173 Rozdział 2. Prawa i obowiązki wspólników... 174 200 Rozdział 3. Organy spółki... 201 254 Oddział 1. Zarząd... 201 211 Oddział 2. Nadzór... 212 226 Oddział 3. Zgromadzenie wspólników... 227 254 Rozdział 4. Zmiana umowy spółki... 255 265 Rozdział 5. Wyłączenie wspólnika... 266 269 Rozdział 6. Rozwiązanie i likwidacja spółki... 270 290 Rozdział 7. Odpowiedzialność cywilnoprawna... 291 300 Dział II. Spółka akcyjna... 301 490 Rozdział 1. Powstanie spółki... 301 327 Rozdział 2. Prawa i obowiązki akcjonariuszy... 328 367 Rozdział 3. Organy spółki... 368 429 Oddział 1. Zarząd... 368 380 Oddział 2. Nadzór... 381 392 Oddział 3. Walne zgromadzenie... 393 429 Rozdział 4. Zmiana statutu i zwykłe podwyższenie kapitału zakładowego... 430 443 Oddział 1. Przepisy ogólne... 430 433 Oddział 2. Subskrypcja akcji... 434 441 Oddział 3. Podwyższenie kapitału zakładowego ze środków spółki... 442 443 Rozdział 5. Kapitał docelowy. Warunkowe podwyższenie kapitału zakładowego... 444 454 Rozdział 6. Obniżenie kapitału zakładowego... 455 458 Rozdział 7. Rozwiązanie i likwidacja spółki... 459 478 Rozdział 8. Odpowiedzialność cywilnoprawna... 479 490 Tytuł IV. Łączenie, podział i przekształcanie spółek... 491 584 13 Dział I. Łączenie się spółek... 491 527 Rozdział 1. Przepisy ogólne... 491 497 Rozdział 2. Łączenie się spółek kapitałowych... 498 516 4

Contents Division IV. Limited Joint-Stock Partnership... 125 150 Chapter 1. General Provisions... 125 128 Chapter 2. Creation of the Partnership... 129 134 Chapter 3. Relations with Third Parties... 135 139 Chapter 4. Internal Relations of the Partnership... 140 147 Chapter 5. Dissolution and Liquidation of the Partnership. Withdrawal of a Partner... 148 150 Title III. Capital Companies... 151 490 Division I. Limited Liability Company... 151 300 Chapter 1. Creation of the Company... 151 173 Chapter 2. Rights and Obligations of the Shareholders... 174 200 Chapter 3. The Company Governing Bodies... 201 254 Section 1. Management Board... 201 211 Section 2. Supervision... 212 226 Section 3. General Meeting... 227 254 Chapter 4. Amendment to the Articles of Association... 255 265 Chapter 5. Expulsion of a Shareholder... 266 269 Chapter 6. Dissolution and Liquidation of the Company.. 270 290 Chapter 7. Civil Liability... 291 300 Division II. Joint-stock Company... 301 490 Chapter 1. Creation of the Company... 301 327 Chapter 2. Rights and Obligations of the Shareholders... 328 367 Chapter 3. Company Governing Bodies... 368 429 Section 1. Management Board... 368 380 Section 2. Supervision... 381 392 Section 3. General Assembly... 393 429 Chapter 4. Amendment to the Statutes and Ordinary Increase of the Share Capital... 430 443 Section 1. General Provisions... 430 433 Section 2. Subscription for the Shares... 434 441 Section 3. Increase of the Share Capital from Company Funds... 442 443 Chapter 5. Authorised Capital Contingent Increase of the Share Capital... 444 454 Chapter 6. Reduction of the Share Capital... 455 458 Chapter 7. Dissolution and Liquidation of the Company.. 459 478 Chapter 8. Civil Liability... 479 490 Title IV. Merger, Division and Transformation of Companies.. 491 584 13 Division 1. Merger of Companies... 491 527 Chapter 1. General Provisions... 491 497 Chapter 2. Merger of Capital Companies... 498 516 5

Spis treści Rozdział 2 1. Transgraniczne łączenie się spółek kapitałowych i spółki komandytowo-akcyjnej. 516 1 516 19 Oddział 1. Transgraniczne łączenie się spółek kapitałowych... 516 1 516 18 Oddział 2. Transgraniczne łączenie się spółki komandytowo-akcyjnej... 516 19 Rozdział 3. Łączenie się z udziałem spółek osobowych... 517 527 Dział II. Podział spółek... 528 550 1 Dział III. Przekształcenia spółek... 551 584 13 Rozdział 1. Przepisy ogólne... 551 570 Rozdział 2. Przekształcenie spółki osobowej w spółkę kapitałową... 571 574 Rozdział 3. Przekształcenie spółki kapitałowej w spółkę osobową... 575 576 Rozdział 4. Przekształcenie spółki kapitałowej w inną spółkę kapitałową... 577 580 Rozdział 5. Przekształcenie spółki osobowej w inną spółkę osobową... 581 584 Rozdział 6. Przekształcenie przedsiębiorcy w spółkę kapitałową... 584 1 584 13 Tytuł V. Przepisy karne... 585 595 Tytuł VI. Zmiany w przepisach obowiązujących, przepisy przejściowe i przepisy końcowe... 596 633 Dział I. Zmiany w przepisach obowiązujących... 596 609 Dział II. Przepisy przejściowe... 610 630 Dział III. Przepisy końcowe... 631 633 6

Contents Chapter 2 1. Trans-border Merger of Capital Companies and Limited Joint-Stock Partnership... 516 1 516 19 Section 1. Trans-border Merger of Capital Companies... 516 1 516 18 Section 2. Trans-border Merger of Limited Joint-Stock Partnership... 516 19 Chapter 3. Merger with Participation of Partnerships... 517 527 Division II. Division of Companies... 528 550 1 Division III. Transformation of Companies... 551 584 13 Chapter 1. General Provisions... 551 570 Chapter 2. Transformation of a Partnership into a Capital Company... 571 574 Chapter 3. Transformation of a Capital Company into a Partnership... 575 576 Chapter 4. Transformation of a Capital Company into Another Capital Company... 577 580 Chapter 5. Transformation of a Partnership into Another Partnership... 581 584 Chapter 6. Transformation of an Entrepreneur into a Capital Company... 584 1 584 13 Title V. Criminal Provisions... 585 595 Title VI. Amendments to Other Provisions, Transitional and Final Provisions... 596 633 Division I. Amendments to Other Provisions... 596 609 Division II. Transitional Provisions... 610 630 Division III. Final Provisions... 631 633 7

1 4 Tytuł I. Przepisy ogólne Artykuł 1 Zakres regulacji; rodzaje spółek 1 Artykuł 2 Artykuł 3 Artykuł 4 8 Tytuł I. Przepisy ogólne Dział I. Przepisy wspólne 1. Ustawa reguluje tworzenie, organizację, funkcjonowanie, rozwiązywanie, łączenie, podział i przekształcanie spółek handlowych. 2. Spółkami handlowymi są: spółka jawna, spółka partnerska, spółka komandytowa, spółka komandytowo-akcyjna, spółka z ograniczoną odpowiedzialnością i spółka akcyjna. Odesłanie do Kodeksu cywilnego W sprawach określonych w art. 1 1 nieuregulowanych w ustawie stosuje się przepisy Kodeksu cywilnego. Jeżeli wymaga tego właściwość (natura) stosunku prawnego spółki handlowej, przepisy Kodeksu cywilnego stosuje się odpowiednio. Umowa spółki handlowej Przez umowę spółki handlowej wspólnicy albo akcjonariusze zobowiązują się dążyć do osiągnięcia wspólnego celu przez wniesienie wkładów oraz, jeżeli umowa albo statut spółki tak stanowi, przez współdziałanie w inny określony sposób. Słowniczek 1. Użyte w ustawie określenia oznaczają: 1) spółka osobowa spółkę jawną, spółkę partnerską, spółkę komandytową i spółkę komandytowo-akcyjną, 2) spółka kapitałowa spółkę z ograniczoną odpowiedzialnością i spółkę akcyjną, 3) spółka jednoosobowa spółkę kapitałową, której wszystkie udziały albo akcje należą do jednego wspólnika albo akcjonariusza, 4) spółka dominująca spółkę handlową w przypadku, gdy: a) dysponuje bezpośrednio lub pośrednio większością głosów na zgromadzeniu wspólników albo na walnym zgromadzeniu, także jako zastawnik albo użytkownik, bądź w zarządzie innej spółki kapitałowej (spółki zależnej), także na podstawie porozumień z innymi osobami, lub b) jest uprawniona do powoływania lub odwoływania większości członków zarządu innej spółki kapitałowej (spółki zależnej) albo spółdzielni (spółdzielni zależnej), także na podstawie porozumień z innymi osobami, lub 1 Tytuły artykułów zostały dodane przez Wydawcę i nie są częścią Kodeksu.

Title I. General Provisions 1 4 Title I. General Provisions Division I. Common Provisions Scope of regulation, types of companies 1 Article 1 1. This Act regulates the creation, organisation, functioning, dissolution, merger, division and transformation of commercial companies. 2. Commercial companies shall include: a registered partnership, a professional partnership, a limited partnership, a limited joint-stock partnership, a limited liability company and a joint-stock company. Reference to the Civil Code Article 2 The matters defined in Article 1 1 which are not regulated in this Act shall be governed by the provisions of the Civil Code. Where required by the character (nature) of the legal relationship of the commercial company, the provisions of the Civil Code shall apply accordingly. Commercial company agreement Article 3 In an agreement for a commercial company, the partners or shareholders undertake to pursue a common goal by making contributions and, where so provided in the articles or the statutes of the company, by other joint action. Terms Article 4 1. The terms used in this Act shall mean: 1) a partnership a registered partnership, a professional partnership, a limited partnership, and a limited joint-stock partnership, 2) a capital company a limited liability company and a joint-stock company, 3) a single-shareholder company a capital company in which all the shares belong to one shareholder, 4) a dominant company a commercial company in the case where: a) it controls, indirectly or directly, a majority of the votes at the general meeting or the general assembly, also as pledgee or usufructuary, or in the management board of another capital company (a dependent company), also under agreements with other parties, or b) it is entitled to appoint or dismiss a majority of the members of the management board of another capital company (a dependent company) or a cooperative (a dependent cooperative), also under agreements with other parties, or 1 The article headings have been added by the Publisher and are not part of the Code. 9

4 Tytuł I. Przepisy ogólne c) jest uprawniona do powoływania lub odwoływania większości członków rady nadzorczej innej spółki kapitałowej (spółki zależnej) albo spółdzielni (spółdzielni zależnej), także na podstawie porozumień z innymi osobami, lub d) członkowie jej zarządu stanowią więcej niż połowę członków zarządu innej spółki kapitałowej (spółki zależnej) albo spółdzielni (spółdzielni zależnej), lub e) dysponuje bezpośrednio lub pośrednio większością głosów w spółce osobowej zależnej albo na walnym zgromadzeniu spółdzielni zależnej, także na podstawie porozumień z innymi osobami, lub f ) wywiera decydujący wpływ na działalność spółki kapitałowej zależnej albo spółdzielni zależnej, w szczególności na podstawie umów określonych w art. 7, 5) spółka powiązana spółkę kapitałową, w której inna spółka handlowa albo spółdzielnia dysponuje bezpośrednio lub pośrednio co najmniej 20% głosów na zgromadzeniu wspólników albo na walnym zgromadzeniu, także jako zastawnik lub użytkownik, albo na podstawie porozumień z innymi osobami lub która posiada bezpośrednio co najmniej 20% udziałów albo akcji w innej spółce kapitałowej, 6) spółka publiczna spółkę w rozumieniu przepisów o ofercie publicznej i warunkach wprowadzania instrumentów finansowych do zorganizowanego systemu obrotu oraz o spółkach publicznych, 7) instytucja finansowa bank, fundusz inwestycyjny, towarzystwo funduszy inwestycyjnych lub powierniczych, zakład ubezpieczeń, zakład reasekuracji, fundusz powierniczy, towarzystwo emerytalne, fundusz emerytalny lub dom maklerski, mające siedzibę w Rzeczypospolitej Polskiej albo w państwie należącym do Organizacji Współpracy Gospodarczej i Rozwoju (OECD), 8) rejestr rejestr przedsiębiorców, 9) głosy głosy za, przeciw lub wstrzymujące się oddane podczas głosowania w sposób zgodny z ustawą, umową albo statutem spółki, 10) bezwzględna większość głosów więcej niż połowę głosów oddanych, 11) sprawozdanie finansowe sprawozdania finansowe w rozumieniu przepisów o rachunkowości. 2. Ilekroć w ustawie mowa jest o umowie spółki, należy przez to rozumieć także akt założycielski sporządzony przez jedynego wspólnika albo akcjonariusza spółki kapitałowej. 10