Przed użyciem zapoznać się z niniejszą instrukcją użytkowania. CE205_Instr.doc Obowiązuje od /5

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SZELKI BEZPIECZEŃSTWA AKSJON nr kat. CA 103

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SZELKI BEZPIECZEŃSTWA AKSJON PLUS nr kat. CA 104

Deklaracja zgodności WE dla środków ochrony indywidualnej kategorii III zgodnych z PN-EN 354: 2006

AKADEMIA Środki Ochrony Indywidualnej

Informacje dla producentów dotyczące celowości i sposobów stosowania detektorów zadziałania w sprzęcie chroniącym przed upadkiem z wysokości

NORMY EN EN EN 354 EN 355 EN 358 EN 360 EN 361 EN 362 EN 363 EN 795-A1 EN 795-A2 EN 795-B EN 795-C EN 795-D EN 813 EN 1496 EN 1497

Deklaracja zgodności WE dla środków ochrony indywidualnej kategorii III zgodnych z PN-EN 361:2005 PN-EN 358: 2002 (S-2, S-5)

Praca na wysokości Prace na dachu i przy krawędzi stropu

Korczak Sp. z o.o. PRZEDISĘBIORSTWO ODZIEŻOWE DZIAŁ SPRZEDAŻY SKLEP FIRMOWY SKLEP FIRMOWY KSAWERÓW RASZYN. tel.:

SPRZĘT DO PRACY NA WYSOKOŚCI

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Deklaracja zgodności WE dla środków ochrony indywidualnej kategorii III zgodnych z PN-EN 361:2005 PN-EN 1497: 2009 (S-02)

URZĄDZENIE EWAKUACYJNE RUP 503-[...] AT 053-[...] xx

Stać i chodzić uczymy się już w najmłodszym wieku. Jednocześnie dowiadujemy się

URZĄDZENIE EWAKUACYJNE RUP 502-[...] AT 050-[...] xx

WYTYCZNE PROJEKTOWANIA STAŁYCH SYSTEMÓW ZABEZPIECZAJĄCYCH PRZED UPADKIEM Z WYSOKOŚCI NA DACHACH

Do stosowania w poziomie również w instalacjach nad głową

Rozważ to wcześniej. SPRZĘT ASEKURACYJNY Szelki bezpieczeństwa Linki / Amortyzatory Urządzenia pomocnicze Zatrzaśniki...

dr inż. Krzysztof Baszczyński, CIOP-PIB 2016 r.

Uprząż niepalna. Funkcjonalność uprzęży: Podstawowe parametry: Przewidywane wdrożenie: Assecuro Sp. z o.o. lub ZTK Lubawa

I /30 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA LIN RDZENIOWYCH W OPLOCIE O MAŁEJ ROZCIĄGLIWOŚCI PA 10-K-24

BIURO USŁUG TECHNICZNYCH BUDOWNICTWA JAN-POL inż.jan Sobota ul. Karola Miarki 38 m Bytom

Szelki bezpieczeństwa 5. Urządzenia samozaciskowe przesuwne 10. Urządzenia samohamowne 11. Urządzenia do nadawania pozycji przy pracy 12

OCHRONA PRZED UPADKIEM Z WYSOKOŚCI

Ochrony indywidualne chroniące przed upadkiem z wysokości

Podręcznik sprzedawcy Łańcuch (11-rzędowy)

OCHRONA PRZED UPADKIEM Z WYSOKOŚCI

WIELOBLOCZEK ARBORYSTYCZNY TU413

Instrukcja użytkowania. Drabiny ewakuacyjne. the next level. hermann. the next level

OCHRONA PRZED UPADKIEM Z WYSOKOŚCI

OCHRONA PRZED UPADKIEM

SZELKI BEZPIECZEŃSTWA P-61

Wymagania bezpieczeństwa przy pracach na wysokości

Instrukcja użytkowania

Instrukcja użytkowania

Ubranie ochronne żaroodporne typ lekki - komplet

Instrukcja składowania izolacji technicznych Thermaflex

Dokumentacja Techniczno-Ruchowa

Instrukcja liny Fast Rope

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Parkiet należy przewozić krytymi środkami transportu. Paczki muszą być zabezpieczone przed

Profile do wykończeń stopni schodowych Prostep Cerfix Prostep Wood

SYSTEMY CHRONIĄCE PRZED UPADKIEM Z WYSOKOŚCI 04/2015

Ochrona przeciwprzepięciowa APC PNET1GB do sieci LAN

DM-CN (Polish) Podręcznik sprzedawcy. Łańcuch (11-rzędowy) CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11

2013 a OCHRONA PRZED UPADKIEM Z WYSOKOŚCI KATALOG / CENNIK. PROTEKT ul. Starorudzka Łódź

Urządzenia kotwiczące w sprzęcie chroniącym przed upadkiem z wysokości

DM-CN A. (Polish) Podręcznik sprzedawcy. Łańcuch (11-rzędowy) CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG600-11

POZIOMY SYSTEM ASEKURACJI 11/2015

Przedmiotem udzielonego zamówienia jest: Dostawa mebli w ramach projektu»wyposażenie pracowni do nauki

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

KARTA GWARANCYJNA. Model: Numer IMEI: Numer seryjny: Data zakupu: Pieczątka/ podpis sprzedawcy:

WYCIĄGARKA RĘCZNA RUP 503-[T/BT] DO PODNOSZENIA ŁADUNKÓW. AT 053-[T/BT] xx

INSTRUKCJA OBSŁUGI nr urządzenia: 8/2010 DC 1080 Okap kondensacyjny z wentylatorem i kondensatorem pary wodnej

Temat: wybór odpowiedniego typu wysuwnicy należy uwzględnić na etapie planowania robót

KARTA GWARANCYJNA GRATULUJEMY! SPRZĘT AGD

@

ZASADY BEZPIECZNEJ PRACY W DOSTĘPIE LINOWYM. opracował: inż. Marcin Dudek instruktor i egzaminator OTDL

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA GWARANCJA PRODUCENTA

SZELKI BEZPIECZENSTWA P-51E ISOL

Procedura kontrolna LEZARD / IGUANE. 1. Znana historia produktu. 2. Kontrola wstępna. 3. Kontrola stanu obudowy 1/5. Kontrola SOI

Dławiki zwarciowe INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALACJI ORAZ KONSERWACJI

PILNIK DO PAZNOKCI NA BATERIE PL Instrukcja obsługi

Sprzęt asekuracyjny. Stać i chodzić uczymy się już w najmłodszym wieku. Jednocześnie dowiadujemy się

Rozcieńczalnik do wyrobów epoksydowych

Karta Techniczna ISOLATOR PRIMER Izolujący podkład epoksydowy z dodatkami antykorozyjnymi

matowy, półpołysk 12 miesięcy w oryginalnych opakowaniach, w suchych pomieszczeniach w temperaturze C

TUTO. 45 min. Meble łazienkowe. Instrukcja montażu

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Instrukcja montażu oprawa halogenowa sufitowa LED line

SIGNAL PLB-CE7 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Max 75kg, 23"-42" Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1

SKRZYNEK ULICZNYCH. Nr kat

Listwy cokołowe Cokoły do PVC i wykładziny Perfis para "bricolage""faça você mesmo"

RS 500. Rusztowanie kolumnowe wykonane z aluminium Instrukcja obsługi. w zakresie montażu, demontażu i użytkowania. Sprzęt do pracy na małej wysokości

OGÓLNE ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI STÓŁ DO CIĘCIA TERMICZNEGO SCT STÓŁ DO CIĘCIA TERMICZNEGO TYPU SCT -2100

Instrukcja montażu nr 005/2014. Słupa łamanego 8-kątnego H15m

Łącznika pompa-silnik instrukcja montażu

Przejściówka przeciwprzepięciowa

OCHRONA PRZED UPADKIEM

Instrukcja użytkownika Opaski uciskowe

Każdy SOI wykazujący objawy uszkodzenia powinien zostać poddany kwarantannie, zanim zostanie przeprowadzona szczegółowa kontrola.

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

ZESTAWIENIE WARUNKÓW I PARAMETRÓW WYMAGANYCH. Przedmiot zamówienia: Łóżko rehabilitacyjne z leżem 4 segmentowym WYMAGANIA OGÓLNE

Procedura kontrolna I'D S, I'D L, RIG. 1. Znana historia produktu. 2. Kontrola wstępna. 3. Kontrola okładki ruchomej 1/5.

KARTA TECHNICZNA

Vertex S.A. NIP REGON KRS Sąd Rejonowy Katowice-Wschód VII Wydział Gospodarczy Wysokość kapitału zakładowego: 510.

Protokół reklamacyjny dla klientów składających reklamację bezpośrednio u producenta

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA (SIWZ) Zmiana I

Krzese³ko do karmienia dla jednego dziecka 0 15 kg

PILAWSKI, SIKORA SPÓŁKA JAWNA LUBASZ UL. CHROBREGO 1 TEL: FAX: INSTRUKCJA OBSŁUGI

Jest mocowany zawsze na: krokwi dachowej z izolacją nakrokwiową lub bez niej

Werth-Holz SA * INSTRUKCJA MONTAŻU * Szopa opałowa z szafą Szerokość 265 cm x Głębokość 120 cm x Wysokość 195 cm

Temat: podest montowany na budowie podest składany z elementów systemu szalunkowego na podstawie projektu opracowanego przez firmę szalunkową.

2017 c K ATALOG / CENNIK


Nakrętka zaciskowa KTR

SIGNAL LPA16-444A INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1

OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI (Dalej: OWG ) 1. Postanowienia ogólne

RADAWAY Sp. z o. o. Jasin, ul. Rabowicka 59, Swarzędz, Polska tel , fax ,

Transkrypt:

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA AMORTYZATOR BEZPIECZEŃSTWA WŁÓKIENNICZY Z ELASTYCZNYMI TAŚMAMI BEZPIECZEŃSTWA typ ABWL BE, nr kat. CE 205 L, CE205 L XY typ ABW2L BE nr kat. CE 205 2L, CE205 2L XY Producent: ASSECURO sp. z o.o. Łazy k/warszawy, Al. Krakowska 184a 05-552 Wólka Kosowska www.assecuro.pl tel/fax (0-22) 757 75 12 fax. (0-22) 757 77 73 Przed użyciem zapoznać się z niniejszą instrukcją użytkowania. CE205_Instr.doc Obowiązuje od 02.01.2018 1/5

ZASTOSOWANIE Amortyzator jest elementem systemu powstrzymywania spadania zgodnym z normą EN 355:2002, należącym do systemów ochrony osobistej. Stanowi element pochłaniający energię i gwarantuje bezpieczne powstrzymywanie spadania z wysokości w zakresie opisanym poniżej. Przeznaczony jest do stosowania z indywidualnym sprzętem chroniącym przed upadkiem z wysokości. Jest niezbędnym składnikiem systemu zabezpieczającego przed upadkiem z wysokości składającego się z: szelek bezpieczeństwa, amortyzatora, elementów łączących i kotwiących. Amortyzator w pełni zabezpiecza przed nadmiernymi przeciążeniami organizmu człowieka przy spadaniu i redukuje obciążenie do wartości <6,0 kn. KONSTRUKCJA Amortyzator wykonany jest ze specjalnie tkanej dwuwarstwowej taśmy i taśmy zewnętrznej zakończonej obustronnie osłoniętymi pętlami mocującymi. Połączone w procesie tkackim obie warstwy taśmy amortyzującej stanowią element amortyzujący - pochłaniający energię upadku przez rozrywanie wątku łączącego obie taśmy. Amortyzator złożony jest w pakiet osłonięty folią termokurczliwą, pod którą umieszczone jest oznakowanie amortyzatora (oznaczenie producenta, nazwa i typ amortyzatora, numer normy, piktogram nakazujący zapoznanie się z niniejszą instrukcją, numer seryjny, rok produkcji i znak kontroli jakości, znak zgodności, piktogram dot. kalkulacji wolnej przestrzenie potrzebnej do wyhamowania upadku.). Do jednej pętli w sposób trwały przyłączona jest jedna elastyczna taśma bezpieczeństwa (CE205L) lub dwie elastyczne taśmy bezpieczeństwa (CE205 2L). Taśmy bezpieczeństwa wykonane są z taśmy poliestrowej i gumy o szerokości 25 mm, spełniają wymagania normy EN 354: 2010. Amortyzatory produkowane są w wersjach bez zatrzaśników i zatrzaśnikami (zgodnymi z EN 362): Zatrzaśniki X: G- AJ 510, B- AJ 511,H1 AJ 560, H2 AJ561 Zatrzaśniki Y: (dla amortyzatorów typu CE 205 2L XY- dwa zatrzaśniki): G - AJ 510, B - AJ 511,H1 - AJ 560, H2- AJ561, F1- AJ 590, F2 AJ 591, F3 - AJ 592, F4 - AJ 592A Uwaga: Dopuszcza się zastosowanie innych zatrzaśników zgodnych z normą EN 362, posiadających certyfikat oceny typu WE, pod warunkiem, że długość całkowita amortyzatora z zatrzaśnikami nie przekroczy 2m. Amortyzatory produkowane są w długościach: Nr kat. Długość maksymalna L [m] po rozciągnięciu taśmy bezpieczeństwa. CE205 L, CE205 2L 1,6 CE205 L G, CE205 2L G, CE205 L H1, CE205 2L H1, CE205 L H2, 1,7 CE205 2L H2, CE205 L B, CE205 2L B CE205 L F1, CE205 2L F1, CE205 L F2, CE205 2L F2, CE205 L 1,8 GG, CE205 2L GG, CE205 L GB, CE205 2L GB, CE205 L GH1, CE205 2L GH1, CE205 L H1G, CE205 2L H1G, CE205 L H1B, CE205 2L H1B, CE205 L H1H1, CE205 2L H1H1, CE205 L H1H2, CE205 2L H1H2, CE205 L GH2, CE205 2L GH2, CE205 L BG, CE205 2L BG, CE205 L BB, CE205 2L BB, CE205 L BH1, CE205 2L BH1, CE205 L BH2, CE205 2L BH2, CE205 L H2B, CE205 2L H2B, CE205 L H2H1, CE205 2L H2H1, CE205 L H2H2, CE205 2L H2H2, CE205 L H2G, CE205 2L H2G CE205 L F4, CE205 2L F4, CE205 L BF1, CE205 2L BF1, CE205 L 1,9 BF2, CE205 2L BF2, CE205 L H1F1, CE205 2L H1F1, CE205 L H1F2, CE205 2L H1F2, CE205 L GF1, CE205 2L GF1, CE205 L GF2, CE205 2L GF2, CE205 L H2F1, CE205 2L H2F1, CE205 L H2F2, CE205 2L H2F2 CE205 L GF3, CE205 2L GF3, CE205 L GF4, CE205 2L GF4, 2,0 CE205 L BF3, CE205 2L BF3, CE205 L BF3, CE205 2L BF4, CE205 L H1F3, CE205 2L H1F3, CE205 L H1F4, CE205 2L H1F4, CE205 L H2F3, CE205 2L H2F3, CE205 L H2F4, CE205 2L H2F4 UWAGA: Nie wolno dokonywać samodzielnie żadnych zmian lub poprawek w amortyzatorze. Wszelkie uwagi dotyczące konstrukcji należy zgłaszać do producenta. SPOSÓB UŻYTKOWANIA Przed pierwszym wydaniem amortyzatora należy: * Sprawdzić zgodności danych znajdujących się na Karcie Użytkowania (w kartach użytkowania ostatnie siedem cyfr oznacza nr seryjny) i metce * Przeprowadzić dokładne oględziny taśmy, szwów i elementów metalowych. Amortyzator, w którym stwierdzono niezgodność danych lub uszkodzenie nie może być dopuszczony do użytkowania i powinien być przekazany do oceny przez producenta. Wszystkie naprawy mogą być przeprowadzane jedynie przez ASSECURO. Potwierdzeniem przeprowadzenia kontroli jest wpis w Karcie Użytkowania. Przed każdym użyciem amortyzator należy dokładnie skontrolować. W przypadku wątpliwości, co do stanu technicznego, amortyzator należy wycofać z użytkowania i przekazać osobie kompetentnej. Ponowne wydanie sprzętu, do użytkowania, powinno być potwierdzone pisemnie, przez osobę kompetentną. CE205_Instr.doc Obowiązuje od 02.01.2018 2/5

Uwaga: Kartę Użytkowania należy przechowywać przez cały okres użytkowania amortyzatora. Amortyzatorów włókienniczych nie należy używać w przypadku: Wytrzymałości punktów kotwiczącego mniejszej niż 10 kn, Z szelkami wyposażonymi w dodatkowy łącznik punktu zaczepowego (oznaczonego literą A) w przypadku, gdy długość łącznika i amortyzatora przekracza 2 m. Narażenia na działanie ognia lub przedmiotów rozgrzanych powyżej 80 0 C, Narażenia na kontakt z przedmiotami o ostrych krawędziach, Narażenia na kontakt z farbami, rozpuszczalnikami, środkami utleniającymi, kwasami, zasadami, impregnatami drewna i innymi środkami chemicznymi mającymi negatywny wpływ na materiały, z których wykonane są amortyzatory (część włókiennicza - poliester, poliamid; części metalowe aluminium, stal ocynkowana). ZALECENIA, NAKAZY I ZAKAZY DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA Włókiennicze amortyzatory bezpieczeństwa są użytkowane jako podzespoły łącząco amortyzujące w systemach powstrzymywania spadania. Wraz z szelkami bezpieczeństwa stanowi kompletny, lekki i prosty w użyciu system ochrony osobistej. Amortyzator należy wpiąć w punk zaczepowy (przedni lub tylny) szelek bezp. oznaczony literą A (zgodne z EN 361) a następnie w punkt kotwiczący (zgodny z EN795 lub punkt konstrukcji o min. wytrzymałości 10 kn), w celu połączenia poszczególnych składników systemu dopuszcza się stosowanie zatrzaśników (zgodnych z EN 362). Przed użyciem należy się zapoznać z instrukcją użytkowania poszczególnych składników systemu powstrzymywania spadania. Amortyzator nie może być używany inaczej niż zgodnie z przeznaczeniem. Maksymalna długość amortyzatora z taśmą bezpieczeństwa, zakończeniami i łącznikami nie powinna przekroczyć 2 m. Punkt zamocowania podzespołu łącząco amortyzującego należy zlokalizować możliwie bezpośrednio nad miejscem pracy użytkownika. UWAGA: W przypadku stosowania amortyzatora z dwiema elastycznymi taśmy bezpieczeństwa należy zwrócić szczególną uwagę, aby dwa końce taśmy były wpięte w punkt kotwiczenia, konstrukcję, lub jeden koniec pozostał swobodny. W przypadku wpięcia jednej linki w punkt kotwiczący lub konstrukcję, a drugiego w klamrę szelek bezpieczeństwa, może zostać ograniczona rola amortyzatora, jako składnika amortyzującego w systemie powstrzymywania spadania. Wartość Wolnej Przestrzeni potrzebnej na bezpieczne wyhamowanie spadania: Przy wykorzystaniu amortyzatora z taśmą, o długości całkowitej L, wpiętego w punkt zaczepowy (np. z wykorzystaniem konstrukcji obiektu jako strukturalnego punktu kotwiczącego lub punktu kotwiczącego klasy A zgodnego z PN-EN 795), wartość wolnej przestrzeni potrzebnej do wyhamowania upadku H cał., liczonej od punktu zaczepowego, powinna być kalkulowana według wzoru: H cał.= L+1,7m+1,5m+1m(zapas) Uwaga: W przypadku wykorzystania, jako punktu zaczepowego, poziomych systemów linowych zgodnych z EN 795 klasy C lub tymczasowych systemów kotwiczących klasy B (np. HARIP MINI), przy kalkulowaniu wolnej przestrzeni pod użytkownikiem należy uwzględnić wartość ugięcia systemów podaną w instrukcjach użytkowania. CE205_Instr.doc Obowiązuje od 02.01.2018 3/5

OGÓLNE ZASADY DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA ŚRODKÓW OCHRONY INDYWIDUALNEJ (ŚOI) CHRONIĄCYCH PRZED UPADIEM Z WYSOKOŚCI. Dopuszcza się użytkowanie ŚOI jedynie przez osoby przeszkolone. Sprzęt powinien być użytkowany jedynie przez osoby nie posiadające przeciwwskazań do pracy na wysokości. Ograniczenia medyczne mogą mieć wpływ na użytkowanie sprzętu podczas normalnej pracy i w sytuacji awaryjnej. Przed przystąpieniem do pracy użytkownik powinien przewidzieć sposób przeprowadzenia ewentualnej akcji ratunkowej. Użytkownik powinien zapoznać się również z zasadami prowadzenia akcji ratunkowej (ewakuacyjnej). Przed przystąpieniem do pracy użytkownik powinien zapoznać się z niniejszą instrukcją użytkowania oraz instrukcjami użytkowania pozostałego sprzętu, z którymi będzie współpracował. Należy zwrócić uwagę na prawidłową konfigurację systemu, ponieważ nieprawidłowe zestawienie sprzętu może spowodować ograniczenie skuteczności działania składników systemu. Sprzęt który budzi wątpliwości co do swojego stanu technicznego lub brał udział w powstrzymywaniu spadania należy wycofać z użytkowania i przekazać do oceny przez producenta lub osobę upoważnioną (kompetentną w tym zakresie). Ponowne dopuszczenie do użytkowania powinno być odnotowane w karcie użytkowania. Należy pamiętać, że punkt kotwiczący powinien być odpowiednio usytuowany, a praca powinna być wykonana w sposób minimalizujący możliwość spadania, jak i drogę potencjalnego spadania. Należy pamiętać, że szelki bezpieczeństwa (EN 361) są jedynym możliwym do zaakceptowania urządzeniem podtrzymującym ciało, które może być stosowne w systemach powstrzymywania spadania. Przed przystąpieniem do pracy należy upewnić się czy jest zapewniona odpowiednia wolna przestrzeń pod użytkownikiem (zgodna z wartością podaną w odpowiedniej instrukcji użytkowania podsystemu lub składnika), taka która, w przypadku zaistnienia spadania pozwoli uniknąć kolizji z podłożem lub inną przeszkodą. Podczas planowania należy również pamiętać o ograniczeniu ruchu wahadłowego. Łączenie poszczególnych składników systemu powstrzymywania spadania powinno być zgodne z zaleceniami w odpowiednich instrukcjach użytkowania. Zaleca się aby sprzęt był wyposażeniem osobistym pracownika. Minimalna wytrzymałość punktu kotwiczenia (lub strukturalnego punktu kotwiczącego) powinna być zgodna z wartością podaną w odpowiedniej instrukcji użytkowania podsystemu lub składnika. Przed przystąpieniem do pracy należy sprawdzić stan techniczny punktu kotwiczenia. W trakcie użytkowania, przed i po każdym użyciu każdy sprzęt powinien zostać sprawdzony. Jeżeli w wyniku kontroli stwierdzono uszkodzenia lub istnieją wątpliwości co do poprawnego stanu urządzenia należy wycofać wyrób z użytkowania i przekazać do oceny przez producenta lub osobę upoważnioną. Ponowne dopuszczenie do użytkowania powinno być odnotowane w karcie użytkowania. Środki ochrony indywidualnej powinny być poddawane przeglądowi okresowemu minimum co 12 miesięcy przez osobę upoważnioną, przeszkoloną lub serwis ASSECURO. Wyniki kontroli należy odnotować w Karcie Użytkownika. Bezpieczeństwo użytkownika jest uzależnione od trwałości i sprawności sprzętu. Żaden sprzęt chroniący przed upadkiem z wysokości nie może być stosowany inaczej niż zgodnie z jego przeznaczeniem. ASSECURO nie ponosi odpowiedzialności za stosowanie sprzętu niezgodnie z jego przeznaczeniem. OKRES UŻYTKOWANIA, KONTROLE OKRESOWE, WYCOFANIE WYROBU Z UŻYTKOWANIA Okres użytkowania wynosi maksymalnie 10 lat od daty produkcji. Rzeczywisty okres użytkowania uzależniony jest jednak od stanu technicznego sprzętu. Sprzęt powinien być poddawany kontroli okresowej minimum 1 raz na 12 miesięcy, a w przypadku intensywnego użytkowania lub użytkowania w ciężkich warunkach (zapylenie, wilgoć, duża ekspozycja na promieniowanie UV, kontakt z substancjami chemicznymi) - częstotliwość przeglądów okresowych należy zwiększyć. Kontrola okresowa powinna być przeprowadzana przez serwis ASSECURO lub osobę kompetentną tj. przeszkoloną przez ASSECURO. Wynik kontroli powinien być wpisany do Karty Użytkowania. Amortyzator należy bezwzględnie wycofać z użytkowania w przypadku: Udziału w powstrzymywaniu spadania, Stwierdzeniu uszkodzeń mechanicznych lub chemicznych elementów amortyzatora, Braku czytelności oznakowania, Po upływie określonego wyżej okresu użytkowania. OZNAKOWANIE Wyroby oznaczone są metką informacyjną, na której umieszczono logo producenta, nazwę (typ) wyrobu, numery norm, znak zgodności, nr seryjny, rok produkcji, znak kontroli jakości, piktogram mówiący o konieczności zapoznania się z instrukcją użytkowania. Wyroby oznaczone logiem ASSpect, posiadają dodatkową formę identyfikacji, w postaci taga NFC. Więcej informacji na www.asspect.pl. KONSERWACJA W razie zabrudzenia lub zamoczenia - amortyzator powinien zostać dokładnie oczyszczony przy użyciu wilgotnej szmatki (dopuszcza się czyszczenie taśmy bezpieczeństwa w lekko ciepłej wodzie z dodatkiem małej ilości neutralnego środka czyszczącego), wysuszony w miejscu przewiewnym, zabezpieczonym przed działaniem promieni CE205_Instr.doc Obowiązuje od 02.01.2018 4/5

słonecznych. Nie suszyć w pobliżu źródeł ciepła. Zatrzaśniki można czyścić i konserwować środkami przeznaczonymi do konserwacji mechanizmów metalowych (w zależności od rodzaju materiału, z którego wykonany jest zatrzaśnik). TRANSPORT, PRZECHOWYWANIE I MAGAZYNOWANIE Amortyzatory powinny być transportowane w opakowaniach uniemożliwiających uszkodzenie mechaniczne lub chemiczne. Amortyzatory należy przechowywać w suchym, zacienionym miejscu, z dala od źródeł ciepła w warunkach uniemożliwiających zaistnienie uszkodzeń mechanicznych i chemicznych. UWAGI W przypadku odsprzedaży poza kraj przeznaczenia, osoba odsprzedająca, powinna dostarczyć powyższą instrukcję w języku kraju, w którym urządzenia będą użytkowane. GWARANCJA Produkt ten posiada 2-letnia gwarancję, liczoną od daty sprzedaży. Gwarancja dotyczy wszelkich wad materiałowych i produkcyjnych. W zakres gwarancji nie wchodzą: normalne zużycie, uszkodzenia wynikające z nieprawidłowego użytkowania, magazynowania i transportu. Gwarancji nie podlega wyrób: z nieczytelnym oznakowaniem, po dokonanych przeróbkach i modyfikacjach, który podlegał naprawom w nieautoryzowanym serwisie. Pełne warunki gwarancji dostępne na stronach www.assecuro.pl. Gwarancja obowiązuje na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej. Certyfikacja CE przeprowadzona przez: CIOP-PIB Nr 1437, ul. Czerniakowska 16, 00-701 Warszawa Kontrola produkcji pod nadzorem jednostki: CIOP-PIB Nr 1437, ul. Czerniakowska 16, 00-701 Warszawa CE205_Instr.doc Obowiązuje od 02.01.2018 5/5