Zalecamy Państwu przechowywanie niniejszej instrukcji przy zaworze, bądź w miejscu jego zamontowania.

Podobne dokumenty
Zawory regulacyjne HAWIDO

Zawory regulacyjne HAWIDO ZAWÓR REDUKCYJNY Z ZABEZPIECZENIEM PRZED PRZEPŁYWEM ZWROTNYM

ZAWÓR KONTROLI I OGRANICZENIA NATĘŻENIA PRZEPŁYWU

Zawory regulacyjne HAWIDO

Zawory regulacyjne HAWIDO

Zawory regulacyjne HAWIDO

ZAWÓR REDUKCJI CIŚNIENIA Z DWIEMA STREFAMI CIŚNIENIA STEROWANY ELEKTRYCZNIE Nr kat DN40 do DN250

ZAWÓR REDUKCYJNY URUCHAMIANY CIŚNIENIEM WEJŚCIOWYM Z ZABEZPIECZENIEM PRZED PRZEPŁYWEM ZWROTNYM Nr kat 1505 DN40 do DN250

Zawory regulacyjne HAWIDO

ZAWÓR BEZPIECZEŃSTWA I UTRZYMUJĄCY CISNIENIE

DTR 3/09 SV 300/G. Dokumentację wykonał : Mariusz Borkowski. Dokumentację zatwierdził: Sławomir Karasiński. Wydano :02 luty 2009, Warszawa

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI

OGÓLNE WYTYCZNE ZABUDOWY, MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZAWORY NAPOWIETRZAJĄCO - ODPOWIETRZAJĄCE NR KAT. 9835/9836/9837/9838

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURY HAWLE DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH

Zawory regulacyjne HAWIDO

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Zawór redukcji ciśnienia typ E

Zawór redukcyjny dwustrefowy

OGÓLNE WYTYCZNE ZABUDOWY, MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI

Zawór regulacyjny typ 650 z napędem elektrycznym

DTR 4/08 PC 300. Dokumentację wykonał : Mariusz Borkowski. Dokumentację zatwierdził: Sławomir Karasiński. Wydano :02 lipca 2008, Warszawa

Opaski do nawiercania. Instrukcja montażu UNIWERSALNA OPASKA DO NAWIERCANIA RUR ŻELIWNYCH I STALOWYCH

DA 516, DAF 516. Regulator różnicy ciśnienia ENGINEERING ADVANTAGE

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURY HAWLE DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH

IINSTRUKCJA MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI

Opaski do nawiercania. Instrukcja montażu UNIWERSALNA OPASKA HACOM DO NAWIERCANIA RUR ŻELIWNYCH I STALOWYCH

Zawór utrzymujący ciśnienie typ V 86 i typ V 186

Zawór upustowy typ 620

Zawór upustowy typ V 85 i typ V 185

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURY HAWLE DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH

Specyfikacja. Typ: DK. Reduktor ciśnienia. Stal nierdzewna

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASUW HAWLE

ZAWORY REGULACYJNE DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

UNIWERSALNA OPASKA ODCINAJĄCA DO NAWIERCANIA POD CIŚNIENIEM RUR ŻELIWNYCH I STALOWYCH

Zawór redukcyjny typ V 82 i typ V 182

Zawory regulacyjne HAWIDO

Zawór membranowy typ 15 i typ 72

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASUW HAWLE.

Przepustnica typ 57 L

Regulator nadmiarowy ciśnienia z funkcją bezpieczeństwa SAVA (PN 25)

Regulator nadmiarowy ciśnienia z funkcją bezpieczeństwa SAVA (PN 25)

Reduktor ciśnienia z funkcją bezpieczeństwa SAVD (PN 25)

Technote. Frese YDF-2F i YDF-20F Zawory Regulacyjne Ciśnienia Różnicowego. Zastosowanie. Zalety. Cechy.

Arkusz informacyjny. Opis

D22. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. Wersja standardowa do sprężonego powietrza ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE

Reduktor ciśnienia (PN 25) AVD - do instalacji wodnych AVDS - do instalacji parowych

Zawory przelotowe, PN16, gwintowane zewnętrznie

DA 516, DAF 516. Regulatory różnicy ciśnienia Nastawialna Δp

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURY HAWLE DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH

HERZ-TS-98-VH, HERZ-TS-90-H, HERZ TS-FV, TS-98-VH, TS-90-H

OPASKA DO NAWIERCANIA HAWEX Z ODEJŚCIEM GWINTOWANYM DO NAWIERCANIA RUR PE i PVC Nr kat 5270

Instrukcja obsługi Hydrant podziemny z pojedynczym zamkni ciem 1. Dane techniczne wymiary Opis:

OPASKA DO NAWIERCANIA HAKU Z ODEJŚCIEM GWINTOWANYM DO NAWIERCANIA RUR PE i PVC Nr kat 5250

Zawór klapowy zwrotny typ 33

D04FM. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6

Zawory przelotowe, PN25, gwintowane zewnętrznie

Regulator różnicy ciśnienia i przepływu maksymalnego do montażu na powrocie

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASUW HAWLE

Reduktor ciśnienia (PN 25) AVD - do instalacji wodnych AVDS - do instalacji parowych

Regulator przepływu (PN 16) AVQ montaż w rurociągu powrotnym i zasilającym

D04FM. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr

D05FS. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. wersja standardowa, ze skalą nastawczą ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI KLAP ZWROTNYCH

Regulator przepływu (PN 25) AVQ - na powrót i na zasilanie

Regulator upustowy różnicy ciśnień AVPA (PN 16 i PN 25)

ZAWÓR ANTYSKAŻENIOWY TYP BA Art. ECO3Tm-BA i ECO3Tb-BA

AVPQ 4. DN (mm) k VS (m 3 /h) Króciec 0, ,5 G 1¾ A 003H H G 2 A 003H H G 2½ A 003H H ,

Regulator upustowy różnicy ciśnień AVPA (PN 16 i PN 25)

Regulator różnicy ciśnień i przepływu (PN 25) AVPQ - na powrót, nastawa zmienna AVPQ 4 - na zasilanie, nastawa zmienna

Niezależny od ciśnienia zawór regulacyjny ze zintegrowanym ogranicznikiem przepływu AVQM (PN 25) - montaż na rurociągu zasilającym i powrotnym

Zawory obrotowe czterodrogowe PN10

PVC-U PP PP / PVDF 2)

Regulator różnicy ciśnień i przepływu (PN 16) AVPQ montaż w rurociągu powrotnym, regulowana nastawa AVPQ-F montaż w rurociągu powrotnym, stała nastawa

UNIWERSALNA OPASKA ODCINAJĄCA HAKU DO NAWIERCANIA POD CIŚNIENIEM RUR PE i PVC

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZAWORÓW ZWROTNYCH ANTYSKAŻENIOWYCH TYPU EA Z MOŻLIWOŚCIĄ NADZORU I ODWODNIENIEM

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI TELESKOPOWYCH KSZTAŁTEK KOŁNIERZOWYCH HAWLE-VARIO

Regulator różnicy ciśnień (PN 25) AVP montaż w rurociągu zasilającym i powrotnym, regulowana nastawa

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZSSAWNY zbot Fig ,

Regulator upustowy ciśnienia AVA (PN 25)

UNIWERSALNA OPASKA DO NAWIERCANIA RUR ŻELIWNYCH I STALOWYCH

Zawór membranowy typ 14

Opis. AVQM Regulator. AVQM połączony z AMV(E) 13, AMV(E) 23 (SL) lub AMV(E) 33 (SL) został zatwierdzony zg. z DIN

DA 50. Regulator różnicy ciśnienia ENGINEERING ADVANTAGE

Wymiana układu hydraulicznego

FK06. Filtry do wody. Filtr do wody z regulatorem ciśnienia z opłukiwaniem ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE

Arkusz informacyjny. Regulator AVPB. Regulator AVPB-F. Opis

Opis. AVQM połączony z AMV(E) 13, AMV(E) 23 (SL) lub AMV(E) 33 (SL) został zatwierdzony zgodnie z normą DIN

3/2-drogowy zawór kulowy typ 23

Regulator różnicy ciśnienia PN25

D06FI. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. wersja ze stali nierdzewnej ZASTOSOWANIE WŁAŚCIWOŚCI. DANE TECHNICZNE Media

Regulatory AHQM i AHPBM-F mogą być stosowane z siłownikami elektrycznymi AMV(E) Danfoss i sterowane regulatorami elektronicznymi typu ECL.

Regulator przepływu (PN 25) AVQ - na powrót i na zasilanie

Arkusz informacyjny. Opis

f i l t r h o n e y w e l l f k 0 6

Regulator różnicy ciśnień (PN 16) AVP montaż w rurociągu zasilającym i powrotnym, regulowana nastawa AVP-F montaż w rurociągu powrotnym, stała nastawa

DAL 516. Regulatory różnicy ciśnienia Z ograniczeniem przepływu maksymalnego

DEKLARACJA ZGODNOŚCI

Transkrypt:

Zawory regulacyjne HAWIDO ZAWÓRY UTRZYMUJĄCE CIŚNIENIE I ZAWORY BEZPIECZEŃSTWA Nr kat 1400 PN16 Instrukcja montażu, obsługi i konserwacji Koziegłowy, czerwiec 2010r. Wskazówka : Zalecamy Państwu przechowywanie niniejszej instrukcji przy zaworze, bądź w miejscu jego zamontowania. 1

Zawory regulacyjne HAWIDO ZAWÓR UTRZYMUJĄCY CIŚNIENIE I ZAWÓR BEZPIECZEŃSTWA Nr kat 1400 PN16 Przykładowa tabliczka znamionowa Typ zaworu i średnica PN Rok budowy Nr seryjny Nr normy Po oddaniu zaworu do eksploatacji, prosimy wymienione w tabliczce dane wraz z przepływem i ciśnieniem nastawy podawać w trakcie rozmów z Producentem, Dostawcą lub Pracownikiem Serwisu 24 godz. Data uruchomienia zaworu wyznacza okresy przeprowadzenia przeglądów 1-i 5 letnich. 2

HAWLE w Europie Hawle Fabryka Armatury Sp. z o.o. info@hawle.pl ul. Piaskowa 9 Telefon 61 811 14 00 PL-60-028 Koziegłowy Faks 61 811 14 13 Hawle Armaturen AG Postfach 152 Telefon +41 71 969 44 22 CH-8370 Sirnach Faks +41 71 969 44 11 E. Hawle & Co. Flanschen- und Armaturenwerk Postfach 87 Telefon +43 76 72 72 576 A-4840 Vöcklabruck Faks +43 76 72 78 464 Hawle Armatury spol. s r. o. Ricanská 375 Telefon +420 2 410 03 111 CZ-25242 Jesenice u.prahy Faks +420 2 410 03 333 Hawle Armaturen GmbH Liegnitzer Strasse 6 Telefon +49 8654 63 03 0 D-83395 Freilassing Faks +49 8654 63 03 111 Hawle Kft. Dobogóköi ur 5 Telefon +36 26 501 501 H-2000 Szentendre Faks +36 26 501 502 Hawle GmbH Pezinská 30 Telefon +421 2 45 92 21 87 SK-903 01 Senec Faks +421 2 45 92 21 88 S.C. Hawle S.R.L. Calea Sagului 104 Telefon +40 356 800 667 RO-300516 Timişoara Faks +40 356 800 668 Hawle Armaturen EOOD Prof. Ivan Georgov 1a Telefon +359 2 931 12 77 BG-1220 Sofia Faks +359 2 931 04 36 Państwa Partner: Hawle Fabryka Armatury Sp. z o.o. info@hawle.pl ul. Piaskowa 9 Tel. 61 811 14 00 PL-60-028 Koziegłowy Faks 61 811 14 13 3

Spis treści : 1. Funkcja zaworu 2. Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. 3. Projektowanie. 4. Sposób wbudowania. 5. Zasada działania 6. Uruchomienie. 6.1 Przygotowanie 6.2 Odpowietrzenie 6.3 Wyregulowanie-nastawianie 6.4 Nastawienie szybkości reakcji 6.5 Sprawdzenie szczelności 7. Wyposażenie 8. Postępowanie w wypadku zakłóceń w pracy zaworu 9. Konserwacja 9.1 Ogólny opis 9.2 Kontrola roczna 9.3 Przegląd 4-letni 9.4 Części zapasowe-zamienne 10. Rysunki i wykaz części. 10.1 Zawór główny 10.2 Zawór sterujący 10.3 Przewody sterujące 4

1. Funkcja zaworu. Zawór utrzymujący ciśnienie i zawór bezpieczeństwa utrzymuje praktycznie stałe nastawione ciśnienie wejściowe (P1), odciąża się na nadmierne ciśnienie w sieci. Otwiera się szybko, zamyka wolno, aby zapobiegać uderzeniom hydraulicznym. Zmienny przepływ nie ma wpływu na nastawione ciśnienie utrzymania, regulowane zaworem regulacyjnym. Nadciśnienie lub ciśnienie utrzymania jest nastawialne w granicach od 1 bar do 15 bar (standard). Cechy techniczne. Medium: woda pitna* Zakres ciśnienia : PN 10 (od DN 200 standard) PN 16 (do DN 150 standard) PN 25 Kołnierze: wymiary przyłączeniowe wg DIN 2501 Materiał: GGG 40 Zakres temperatury: 0-40 0 C * inne media na zapytanie 2. Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Zawór regulacyjny HAWIDO zaprojektowano do zastosowań w instalacjach wodociągowych wody pitnej. Stosowanie do innego medium, wymaga uzgodnienia z Producentem. W przypadku niefachowego zainstalowania, uruchomienia, obsługi i konserwacji, mogą powstać zarówno szkody materialne jak i osobowe. Zakłada się znajomość reguł technicznych, odpowiednich przepisów, zasad oraz norm i obowiązku ich stosowania i przestrzegania. 3. Projektowanie Zasadniczo odpowiedzialnym za dobór, sposób zastosowania, położenie wbudowania, zainstalowanie i uruchomienie armatury na rurociągach są: projektant, wykonawca bądź użytkownik. Błędy projektowania - lub wbudowania, mogą mieć istotny wpływ na jakość działania zaworu regulacyjnego i tworzyć znaczny potencjał zagrożeń. W przypadku wątpliwości w tym zakresie prosimy skontaktować się z producentem armatury. 4. Sposób zabudowy. Przed zamontowaniem armatury, należy rurociągi starannie przedmuchać, lub przepłukać, tak, aby nie mogły dostać się do zaworu regulacyjnego żadne ciała obce, jak drewno, kamienie, piasek itp. 5

Zalecany sposób zabudowy. Części składowe: A zasuwa odcinająca B zawór regulacyjny C filtr D wstawka montażowa Zawory regulacyjne zaleca się wbudowywać pokrywą skierowaną ku górze. Zaleca się zamontowanie z obu stron zaworu regulacyjnego po jednej zasuwie odcinającej, a dodatkowo od strony wejściowej do zaworu filtr ( łapacz zanieczyszczeń). Przy stosowaniu innych sposobów zabudowy, prosimy o konsultacje z producentem. Zalecamy, w zależności od warunków zabudowy zastosować wstawkę umożliwiającą bezproblemowy demontaż zaworu. Zasada działania Zasadę działania zaworów regulacyjnych bezpieczeństwa, membranowych, sterowanych własnym medium, wyjaśnia schemat i zamieszczony poniżej opis. Części składowe: 1 Zawór główny 2 Kurek kulowy (A, B) 3 Filtr 4 Kryza 5 Zawór dławiący 6 Zawór sterujący 7 Manometr z kurkiem przyciskowym 8 Optyczny wskaźnik położenia 6

Medium napływa od strony wejściowej zaworu (P1) przez zawór kulowy (2A), filtr (3), kryzę (4), zawór dławiący (5) do komory sterującej zaworu głównego ( 1). Medium napływa również przewodem obwodu sterującego od strony wejściowej ( p1) zaworu głównego, poprzez zawór kulowy ( 2A) do zaworu sterującego(6). Kryza (3) zabudowana w obwodzie sterującym, ogranicza natężenie przepływu ze strony wejściowej (p1); zawór sterujący zaś natężenie przepływu ze strony wyjściowej (p2). Jeżeli ciśnienie wejściowe (p1) przekroczy nastawioną na zaworze sterującym ( 6) wartość, zawór główny ( 1) się otwiera; medium wypływa z komory sterującej zaworu głównego poprzez zawór dławiący ( 5) i zawór sterujący (6)_) do strony wyjściowej (p2). Zawór główny się otwiera. Jeżeli ciśnienie po stronie wejściowej jest niższe niż nastawiona wartość, zawór sterujący zamyka się. Medium płynie od strony wejściowej poprzez zawór kulowy, filtr, kryzę i zawór dławiący do komory zaworu głównego. Zawór główny zamyka się. Zawory kulowe używane są tylko przy uruchamianiu i konserwacji zaworu. Elementy obsługowe (rączka, kółko ręczne itp.) zaworów kulowych winny z uwagi na możliwość przypadkowych uruchomień zostać zdemontowane. Filtr (3) zabezpiecza układ sterujący przed zanieczyszczeniem. 5. Uruchomienie 6.1 Przygotowanie Przed uruchomieniem zaworu, należy upewnić się, czy zasuwy po stronie wejściowej i wyjściowej są zamknięte, a kołnierze połączeń zostały szczelnie skręcone. Następnie należy wykonać następujące czynności: otworzyć zawór kulowy 2A zamknąć zawór kulowy 2B poluzować korek na wskaźniku położenia (8)-patrz oddzielna instrukcja zluzować ( o ok. 1 obrót) śrubunek połączeniowy znajdujący się w najwyższym miejscu przewodu sterującego zluzować śrubę, przy pokrętle zaworu regulacyjnego (6), obrócić pokrętłem w prawo aż do powstania wyraźnego oporu ze strony sprężyny zabudowanej w zaworze sterującym (6). zluzować przeciwnakrętkę i wykręcić śrubę nastawczą ( regulacyjną) na zaworze dławiąco-zwrotnym (5) o około 10 obrotów,. 6.2 Odpowietrzenie Kolejność postępowania: poluzować korek na optycznym wskaźniku (8), o ok. 1 obrót- skontrować albo przytrzymać zabezpieczając przed wykręceniem otworzyć powoli zasuwę odcinającą (A) po stronie wejściowej na tyle, aby woda wpłynęła do zaworu, odczekać, aż ujdzie powietrze a wypływająca woda będzie pozbawiona całkowicie pęcherzyków powietrza po odpowietrzeniu komory zaworu głównego i całkowitym odpowietrzeniu przewodów obwodu sterującego należy dokręcić korek na optycznym wskaźniku otwarcia ( 8) oraz poluzowany śrubunek na przewodzie sterującym 7

sprawdzić szczelność wszystkich połączeń i śrubunków a jeżeli zachodzi potrzeba, to należy je dociągnąć (mocniej skręcić). - otworzyć całkowicie zasuwę (A) na wejściu do zaworu. Kontrola Z chwilą lekkiego otwarcia zasuwy odcinającej po stronie wyjściowej, zawór, musi się zamknąć, lub pozostać zamknięty. Po próbie zamknąć ponownie zasuwę odcinającą. Jeżeli zawór nie zamyka się, należy powtórzyć uruchomienie od p. 6.1. Należy zwrócić szczególną uwagę na odpowietrzenie przewodów sterujących i komory zaworu głównego. 6.3 Wyregulowanie- nastawianie. Zasuwa po stronie wejściowej pozostaje otwarta a zasuwa po stronie wyjściowej zamknięta. Kolejność postępowania : powoli otwierać zawór kulowy (2B) powoli stopniowo otworzyć zasuwę odcinającą po stronie wyjścia (p2) powoli, stopniowo obracać w lewo pokrętłem zaworu sterującego (6) do otwarcia się zaworu głównego ( słyszalny szum przepływu) sprawdzić przy pomocy manometru (7) ciśnienie na stronie wejściowej (p1) dokonać kolejnego ( max ½ obrotu) stopniowego i powolnego otwarcia zaworu sterującego (6), do momentu dopóki ciśnienie po stronie wejściowej (p1) nie osiągnie żądanej wartości nastawczej. Wskazówka praktyczna Pomiędzy każdym półobrotem pokrętła odczekać, aż układ hydrauliczny się ustabilizuje. W trakcie nastawy przez cały czas sprawdzać ciśnienie na manometrze (7) zaworu. Z chwilą, kiedy wymagane ciśnienie zostanie osiągnięte (ciśnienie dynamiczne, lub ciśnienie statyczne) należy dokręcić śrubę, na pokrętle zaworu sterującego (6). 6.4 Nastawienie szybkości reakcji Jeżeli zawór HAWIDO nie pracuje spokojnie, lub powstają uderzenia hydrauliczne w sieci rurociągów, można temu zapobiec, przez odpowiednie nastawienie (regulację) zaworu dławiąco - zwrotnego (5). Sposób postępowania : Poluzować przeciwnakrętkę, przy pomocy wkrętaka wkręcić zgodnie z ruchem wskazówek zegara śrubę nastawczą, aż do momentu spokojnej pracy zaworu. Następnie dokręcić przeciwnakrętkę. Ostrzeżenie Śruba nastawcza, musi zawsze pozostawać przynajmniej o 3-5 obrotów wykręcona, Przy całkowicie wkręconej śrubie nastawczej zawór główny nie otworzyłby się wcale po zamknięciu. Przy wysokich ciśnieniach wejściowych wymagana jest nastawa specjalna. Prosimy o kontakt z przedstawicielem Producenta. 8

6.5 Sprawdzenie szczelności Zawory HAWIDO zostają przed wysyłką sprawdzone w fabryce pod względem szczelności i prawidłowości działania. Podczas sprawdzania szczelności w warunkach eksploatacji należy, szczególną uwagę zwrócić na szczelność połączeń kołnierzowych, szczelność przewodów sterujących i centralnego korka na optycznym wskaźniku położenia. Ewentualne nieszczelności usunąć przez lekkie dokręcenie połączeń. 6. Wyposażenie Do zaworów HAWIDO, może być dostarczone następujące wyposażenie: optyczny wskaźnik położenia od sierpnia 2004 wyposażenie standardowe, magnetyczny włącznik położenia z jednym, lub dwoma załączeniami, przyrząd do otwierania (podnoszenia) sprężyny 7. Postępowanie w przypadku zakłóceń usterki Objawy Możliwa przyczyna Sposób usunięcia zawór nie otwiera się zapchany zawór dławiąco - zwrotny zbyt mocno przymknięty zawór dławiąco - zwrotny poprzez wielokrotne zamykanie i otwieranie zaworu doprowadzić do jego udrożnienia lub wymienić zawór wykręcić stopniowo śrubę nastawczą ( regulacyjną), aż do momentu pracy zaworu min 3-5 obrotów. zawór się nie zamyka - zapchany filtr w obwodzie sterującym - powietrze w komorze zaworu głównego - obce ciało w zaworze - uszkodzona membrana - zakleszczone wrzeciono zaworu wyczyścić odpowietrzyć usunąć wymienić usunąć zanieczyszczenia -narosty głośne odgłosy pracy niekorzystne warunki Porozumieć się z serwisem eksploatacji HAWLE nieprawidłowa średnica znamionowa zaworu przeprowadzić ponowne prawidłowe obliczenia doboru średnicy znamionowej zaworu (Fabryka HAWLE) niespokojna praca błędne nastawienie za- nastawić wg p. 6.4 9

Objawy Możliwa przyczyna Sposób usunięcia nie uzyskujemy pierwotnej ( początkowej) wartości ciśnienia uszkodzona powłoka epoksydowa EWS 8. Konserwacja woru dławiącego uszkodzony manometr zmienione zostały warunki eksploatacji uszkodzenia transportowe lub, montażowe sprawdzić, ewentualnie wymienić manometr przeprowadzić na nowo regulację (p. punkt 6.3) naprawić przy zastosowaniu 2-składnikowego zestawu naprawczego HAWLE - dla powłoki 9.1 Ogólny opis W oparciu o nasze długoletnie doświadczenia z zaworami regulacyjnymi membranowymi, sterowanymi własnym medium stwierdzamy, że nasze zawory HAWIDO, pracują bez usterkowo, przez wiele lat. Warunkiem tego jest jednak regularne przeprowadzanie konserwacji i przestrzeganie instrukcji obsługi. W normalnych warunkach eksploatacji, należy : min raz w roku sprawdzić zawór pod względem sprawności działania ( kontrola działania). min raz w roku oczyścić filtr-osadnik zanieczyszczeń przed zaworem i filtr w przewodzie sterującym ( częstotliwość ustalić doświadczalnie- zależy od jakości wody) co 4-5 lat sprawdzić wszystkie ruchome części wewnętrzne i dokonać wymiany zużytych części, (przegląd + konserwacja). Uwaga; Przy odbiegających od normalnych warunkach eksploatacji (np. woda z unoszonymi cząsteczkami stałymi, bardzo duża redukcja ciśnienia, małe ilości przepływu itp.) prace konserwacyjne należy przeprowadzać częściej. Tabliczka informująca o konserwacji Hawle Armaturen AG CH - 8370 Sirnach Sprawdzenie działania : konserwacja roczna 2005 9.2 Kontrola roczna Pracujący zawór upustowy-bezpieczeństwa, musi zostać najpierw hydraulicznie zamknięty w następujący sposób: powoli zamknąć zasuwę za i przed zaworem. powoli zamknąć zawór kulowy 2B (zawór główny zamyka się), Czyszczenie filtra (rurociąg główny) odkręcić pokrywę, oczyścić albo wymienić sito, zamontować sito i przykręcić pokrywę 10

Czyszczenie filtra (przewód sterujący) odkręcić wieczko filtra, oczyścić, lub wymienić sito filtra, zamontować sito i przykręcić wieczko (dokręcać delikatnie; uszczelnienie następuje poprzez O-ring lub uszczelkę płaską) Sprawdzenie działania zaworu wykręcić optyczny wskaźnik położenia (8) z pokrywy zaworu, sprawdzić łatwość poruszania się wrzeciona zaworu, podnosząc i opuszczając wrzeciono za pomocą pręta (dźwigni) z gwintem. Badanie to jest szczególnie ważne z przy zaworach z zmodyfikowanym gniazdem. - ponownie zamontować optyczny wskaźnik położenia (8) Ponowne uruchomienie zaworu głównego - odpowietrzyć i uruchomić zawór wg niniejszej instrukcji pkt.6. - odpowietrzyć (punkt 6.2), - wyregulować (punkt 6.3) - nastawić szybkość reagowania (punkt 6.4) - sprawdzić szczelność (punkt 6.5) Po przeprowadzeniu nastaw należy przeprowadzić próbę poprzez: - zamknięcie zaworu (2B) musi spowodować zamknięcie zaworu głównego - otwarcie zaworu (2B) musi powodować otwarcie zaworu głównego Uwaga: Zamykanie i otwieranie zaworów kulowych musi się odbywać bardzo powoli aby nie generować uderzeń hydraulicznych. 9.3 Przegląd 4-letni Pracujący zawór redukcji ciśnienia, musi zostać najpierw hydraulicznie zamknięty w następujący sposób następnie zamknąć zawory kulowe w kolejności 2B, potem 2A powoli zamknąć zasuwę za i przed zaworem Filtr (rurociąg główny) odkręcić pokrywę, oczyścić lub wymienić sito, zamontować sito i przykręcić pokrywę Filtr (przewód w układzie sterującym) odkręcić wieczko filtra oczyścić lub wymienić sito filtra zamontować sito i przykręcić wieczko 11

Zawór główny odkręcić śrubunki i zdemontować przewody odkręcić śruby pokrywy, zdjąć pokrywę przejrzeć wszystkie części wewnętrzne czy nie są zużyte, zabrudzone lub pokryte osadami oczyścić części wewnętrzne, gniazdo i przestrzeń wewnątrz korpusu łącznie z pokrywą wymienić membranę i ewentualnie uszczelkę gniazda przesmarować powierzchnie prowadzenia wrzeciona smarem przeznaczonym dla środków spożywczych. Sprawdzić łatwość poruszania się wrzeciona w prowadnicach korpusu i pokrywy zmontować (w odwrotnej kolejności do montażu) w całość zawór główny. Przy ponownym montażu musi zostać wielokrotnie sprawdzona łatwość poruszania się wrzeciona. Sprawdzenie przeprowadzić unosząc i opuszczając wrzeciono, za pomocą pręta zakończonego gwintem. Rozebranie zaworu w układzie sterującym (6) zluzować śrubę przy pokrętle zaworu obrócić pokrętło w lewo, aż do zaniku oporu sprężyny wykręcić śruby obudowy odkręcić śrubę prowadzącą i śruby cylindryczne (gniazda) wymienić membranę i ewentualnie uszczelkę gniazda przejrzeć wnętrze obudowy zaworu, ewentualnie oczyścić łącznie z dzwonem zmontować zawór sterujący zmontować wykręconą uprzednio rurkę - przewód sterujący Sprawdzenie działania zaworu dławiąco - zwrotnego (5) zluzować przeciwnakrętkę wkręcić śrubę dławiącą a następnie odkręcić ją do oporu (zderzaka) z powrotem wkręcić ją o kilka obrotów, czynność ta musi wykazywać się małym oporem Uwaga : Nigdy nie należy rozbierać zaworów dławiąco-zwrotnych w razie potrzeby wymienić. Ponowne uruchomienie zaworu Ponowne uruchomienie zaworu przeprowadzić wg następujących punktów instrukcji: 6.1 Przygotowanie 6.2 Odpowietrzenie 6.3 Wyregulowanie 6.4 Nastawienie szybkości reagowania 6.5 Sprawdzenie szczelności 9.4 Części zapasowe-zamienne 12

Dla przeprowadzenia 4-letniego przeglądu potrzebne są określone części zamienne. Części te, można zakupić, jako zestaw naprawczy zaworu głównego (patrz p. 10.1), dla zaworu sterującego (patrz p. 10.2) a dla przewodów sterujących (patrz p. 10.3) 9. Rysunki i wykaz części 10.1 Zawór główny 13

WYKAZ CZĘŚCI ZAWORU GŁÓWNEGO Poz. Nazwa Materiał 1 Korpus GGG 40 2 Pokrywa GGG 40 3 Czop prowadzący Brąz 4 Wrzeciono INOX 5 Gniazdo (siedzenie) * INOX 6 Podkładka oporowa INOX 7 Uszczelka NBR 8 Grzybek zaworu GG 25 9 Membrana NBR 10 Płytka dociskowa GGG 40 1) 11 Nakrętka Brąz 12 Sprężyna INOX 13 Prowadnica Brąz 14 Śruba 6 kąt. INOX 15 Uszczelka O-ring NBR 16 Podkładka INOX 25 Zestaw naprawczy składający się z poz.: 7, 9, i 15 NBR * nie jest wymienialne, do średnicy 200 1) DN 40 / 50 z materiału PETP Przy zamawianiu części zamiennych prosimy podać: - średnicę nominalną zaworu głównego - ciśnienie nominalne - rok budowy - nr seryjny zaworu - rodzaj wyposażenia dodatkowego 14

10.2 Zawór sterujący wykonanie długie 15

WYKAZ CZĘŚCI ZAWORU STERUJĄCEGO Poz. Nazwa Materiał 1 Korpus Rg 5 2 Dzwon długi Rg 5 3 Element pośredni korpusu Rg 5 4 Pokrętło regulacji PV 30 5 Śruba dociskowa INOX 6 Nakrętka dociskowa Brąz 7 Gniazdo INOX 8 Korpus uszczelki INOX / NBR 10 Płytka dociskowa Brąz 11 Membrana NBR 12 Sprężyna INOX 13 Śruba z płaską główką INOX 14 Śruba cylindryczna INOX 17 Uszczelka Preszpan (fibra) 19 Nakrętka INOX 20 Uszczelka O-ring NBR 21 Uszczelka O-ring NBR 22 Uszczelka O-ring NBR 23 Prowadnica sprężyny Cu Sn 8 Zestaw naprawczy DAV składający się z poz.: 8, 11, 17, 20, 21 i 22 16

10.3 Przewody sterujące do zaworu typ 1400 DN40 do DN 100 17

Przewody sterujące do zaworu typ 1400 DN125 do DN 250 18

WYKAZ CZĘŚCI W OBWODZIE STERUJĄCYM Poz. Nazwa Materiał 1 Uszczelka St./NBR 2 Śrubunek INOX 3 Śrubunek INOX 5 Złączka nastawcza INOX 6 Kolanko wkrętne INOX 7 Kolanko złączne INOX 9 Trójnik śrubunkowy INOX 10 Złączka redukcyjna INOX 11 Kryza INOX 12 Korek INOX 13 Korek INOX 14 Zawór kulowy INOX 15 Zawór dławiąco - zwrotny Mosiądz 16 Filtr skośny INOX 17 Manometr 1 INOX 18 Dwuzłączka INOX 19 Dwuzłączka INOX 20 Dwuzłączka INOX 23 Elementy rurowe INOX 24 Elementy rurowe INOX 25 Zawór główny - 26 Zawór sterujący zaworu utrzymującego - ciśnienie i bezpieczeństwa 27 Sito filtra INOX 28 Uszczelka filtra skośnego duża POM 29/32/33 Korek filtra skośnego INOX/NBR 30 Śruba z łbem młotkowym INOX 31 Tabliczka znamionowa HAWIDO aluminium Zestaw naprawczy składający się z poz. 1, 27 i 28 1) Proszę podać zakres ciśnień (0-6 bar; 0-10 bar; 0-16 bar; 0-25 bar); 19

Notatki: 20

Informacje uzupełniające Dla przeprowadzenia prac związanych z uruchomieniem i prac konserwacyjnonaprawczych niezbędne są następujące narzędzia i materiały; Narzędzia: - klucze maszynowe - wkrętaki - pręt gwintowany M5x250lub M6x250, z poprzecznym uchwytem Materiały: - czyściwo-szmaty, materiały nie pozostawiające włókien na czyszczonych elementach - taśma teflonowa - pasta uszczelniająca Dodatkowo przy przeglądach 4-letnich - klucze do śrub 6 ktn - smar (dopuszczony do stosowania dla elementów mających kontakt z wodą pitną) - części zamienne w kompletnych zestawach; zestaw naprawczy zaworu głównego zestaw naprawczy zaworu sterującego zestaw naprawczy obwodu sterującego lub części zamienne jako pojedyncze elementy, takie jak uszczelki, membrany czy sita filtrów. W czasie prac montażowych przy zaworze głównym i zaworze sterującym należy przestrzegać następujących wartości momentów dokręcania śrub: Średnica zaworu DN Śruby 6-kt SW Momenty dokręcania śrub w Nm Śruby 6-kt M Zawór główny Klasa wytrzymałości Moment dokręcania wymagany Moment dokręcania maks. 40-50 13 8 A2/A4/70 17 19 65 17 10 A2/A4/70 33 36 80 17 10 A2/A4/70 40 44 100 19 12 A2/A4/70 65 70 125/150 24 16 A2/A4/70 165 172 200 30 20 A2/A4/70 220 235 250 30 20 A2/A4/70 270 285 21

Zawór sterujący Typ zaworu Śruby z gniazdem 6-kt SW Śruby z gniazdem 6-kt M Klasa wytrzymałości Moment dokręcania wymagany Moment dokręcania maks. DAV 5 6 A2/A4/70 8 8,5 Optyczny wskaźnik położenia 22

Optyczny wskaźnik położenia (części zamienne) Poz. Opis Nr katalogowy DN 40 DN 50 DN 65 DN 80 DN 100 1 Wskaźn i k położen i a INOX 1 9 9 2 000 0 5 0 2 Nyp el pod wój n y ½ INOX 1 9 9 2 900 0 1 0 3 Uszczelk a łącząca ½ Stal/ NBR 0 1 3 0 016 4 Korp u s wskaźn i k a INOX 1 9 9 4 000 0 1 0 5 Uszczelk a EPDM 7 0 1 9 9 2 900 6 Szyb k a wskaźn i k a Szk ło 1 9 9 3 050 1 0 0 7 Korek ½ INOX 0 5 1 1 016 1 9 9 2 000 0 5 0 1 9 9 2 900 0 1 0 0 1 3 0 016 1 9 9 4 000 0 1 0 1 9 9 2 900 1 9 9 3 050 1 0 0 0 5 1 1 016 1 9 9 2 000 080 1 9 9 2 000 080 1 9 9 2 000 1 0 0 1 9 9 2 900 010 1 9 9 2 900 010 1 9 9 2 900 0 1 0 0 1 3 0 016 000 0 1 3 0 016 000 0 1 3 0 016 1 9 9 4 000 010 1 9 9 4 000 010 1 9 9 4 000 0 1 0 1 9 9 2 900 000 1 9 9 2 900 000 1 9 9 2 900 1 9 9 3 050 100 1 9 9 3 050 100 1 9 9 3 050 1 0 0 0 5 1 1 016 000 0 5 1 1 016 000 0 5 1 1 016 Zesta w naprawczy skł a da się z poz. 3 i 5 1 9 9 6 000 1 9 9 6 000 1 9 9 6 000 000 1 9 9 6 000 000 1 9 9 6 000 Poz. Opis Materiał Materiał Nr katalogowy DN 125 DN 150N DN 200 DN 250 DN 300 1 Wskaźn i k położen i a INOX 1 9 9 2 000 1 2 5 1 9 9 2 000 1 5 0 1 9 9 2 000 200 1 9 9 2 000 250 1 9 9 2 000 3 0 0 2 Nyp el red u k cyj n y 3 / 4 INOX 1 9 9 2 900 0 2 0 1 9 9 2 900 0 2 0 1 9 9 2 900 020 1 9 9 2 900 020 1 9 9 2 900 0 2 0 3 Uszczelk a łącząca 3 / 4 Stal/ NBR 0 1 3 0 025 0 1 3 0 025 0 1 3 0 025 000 0 1 3 0 025 000 0 1 3 0 025 4 Korp u s wskaźn i k a INOX 1 9 9 4 000 0 2 0 5 Uszczelk a EPDM 7 0 1 9 9 2 900 0 3 0 6 Szyb k a wskaźn i k a Szk ło 1 9 9 3 125 2 5 0 7 Korek ½ INOX 0 5 1 1 016 1 9 9 4 000 0 2 0 1 9 9 2 900 0 3 0 1 9 9 3 125 2 5 0 0 5 1 1 016 1 9 9 4 000 020 1 9 9 4 000 020 1 9 9 4 000 0 3 0 1 9 9 2 900 030 1 9 9 2 900 030 1 9 9 2 900 0 3 0 1 9 9 3 125 250 1 9 9 3 125 250 1 9 9 3 300 0 5 1 1 016 000 0 5 1 1 016 000 0 5 1 1 016 Zestaw naprawczy składa się z poz. 3 i 5 1 9 9 6 000 0 1 0 1 9 9 6 000 0 1 0 1 9 9 6 000 010 1 9 9 6 000 010 1 9 9 6 000 0 1 0 23

Dopuszczenie 24

25

26

27