NSTRUKCJ MONTŻU Przygotowanie powierzchni prysznicowej nstallation nstructions for the preparation of the shower surface nstructions d installation en préparation du plan de douche struzioni di premontaggio per il piatto doccia nstrucciones de montaje - pepararción del plato de ducha Vorbereitung der Duschflaeche Umschlag 253707.indd 1 21.09.12 09:47
PRZYGOTOWN POWRZCHN PRYSZNCOWJ OJŚNN Przed rozpoczęciem zabudowy prosimy dokładnie zapoznać się z poniższą instrukcją Przygotowanie powierzchni pysznicowej. W instrukcji montażu użyto poniższych piktogramów. Za ich pomocą zostały przedstawione wskazówki, na które należy zwrócić szczególną uwagę. Główna instrukcja montażu Uwaga, potencjalne ryzyko błędu montażowego przy zabudowie powierzchni prysznicowej. Ze względu na różne sytuacje zabudowy, konieczna jest współpraca między instalatorem a glazurnikiem. W pierwszej kolejności należy zapoznać się z Główną instrukcją montażu. Kaldewei opracował poniższą instrukcję zgodnie z posiadaną najlepszą wiedzą. Kaldewei zastrzega sobie prawo do zmian w treści instrukcji, nie będąc zobowiązanym do informowania o tym osób trzecich. Kaldewei zastrzega sobie prawo do zmian technicznych, nie będąc zobowiązanym do informowania o tym osób trzecich. W razie potrzeby proszę zapoznać się z dołączonymi informacjami dodatkowymi. Żadna z części poniższej instrukcji montażu nie może być kopiowana i rozpowrzechniana bez nstrukcja montażu SPS TRŚC TRNSPORT... 2 WĄŻĄC PRZPSY ZUDOWY... 2 ZWRTOŚĆ OPKOWN Z PODPORĄ MS 5305... 3 USTWN PODPORY MS 5305... 3 PRZYKLJN PODPORY MS 5305... 3 ZWRTOŚĆ OPKOWN Z SYONM K 200 4 PRZYMOCOWN SYONU K 200... 4 ZWRTOŚĆ OPKOWN PRZYKRYW ODPŁYWU... 5 PRZYMOCOWN 5 ZWRTOŚĆ OPKOWN Z SYSTMM USZCZLNN... PRZYKLJN LMNTU USZCZLNJĄCGO GÓRNĄ POKRYWĘ SYONU... 6 PRZYKLJN NROŻNYCH LMNTÓW USZCZLNJĄCYCH... 7 DOCĘC TŚMY USZCZLNJĄCJ... 7 PRZYKLJN TŚMY USZCZLNJĄCJ... 8 MOCOWN LNK OD PODPÓR TŚM USZCZLNJĄCYCH... 8 ZUDOW POWRZCHN PRYSZNCOWJ... 8 6 1
TRNSPORT Przy transporcie powierzchni prysznicowej należy przestrzegać poniższych zaleceń: WĄŻĄC PRZPSY ZUDOWY Zabudowanie ramy montażowej R 5350 i powierzchni prysznicowej nego instalatora. Przy zabudowie powierzchni prysznicowej należy przestrzegać dodatkowo Głównej instrukcji montażu i instrukcji montażu Ramy montażowej R 5350. Należy przewidzieć wszystkie sytuacje montażowe. Z tego względu konieczna jest współpraca między instalatorem i glazurnikiem. Za szkody wyrządzone w następstwie błędnego montażu lub przyłączenia, niewłaściwego i nieodpowiedniego użytkowania przez klienta lub osoby trzecie, Kaldewei nie ponosi żadnej odpowiedzialności. Wszystkie prace powinny zostać wykonane odpowiednimi, fachowymi narzędziami. Podczas montażu, a zwłaszcza przy pracach z użyciem narzędzi należy nosić odpowiednią odzież ochronną. Podczas montażu powierzchnia powierzchni prysznicowej i rama R 5350 powinny zostać zabezpieczone przed uszkodzeniami. Powierzchnię prysznicową i elementy montażowe należy przewozić tylko w oryginalnych opakowaniach, przy tym unikać dodatkowych obciążeń. Za szkody powstałe podczas załadunku i żadnej odpowiedzialności. Przy montażu innych elementów i wykorzystaniu innych materiałów, należy zwrócić uwagę na wskazówki producenta. Należy unikać wszelkich zanieczyszczeń, a w szczególności takich, które mogłyby doprowadzić do zapchania odpływu. Powierzchnia prysznicowa, do której będą przyklejane odpowiednie elementy montażowe musi być czysta, odtłuszczona i sucha. lementy systemu uszczelniającego przykleić dokładnie do powierzchni tak, aby nie powstały pod taśmą pęcherzyki powietrza. Docisnąć równomiernie wałkiem. Powierzchnia nie powinna stykać się ze ścianą/ posadzką. Ostre krawędzie czy wystające części ścian/ posadzki należy usunąć, aby zapobiec uszkodzeniu taśm uszczelniających. Zwrócić uwagę na sposób postępowania z innymi produktami. Po zakończeniu montażu należy przekazać poniższą instrukcję użytkownikowi końcowemu. nstrukcja montażu Zastrzegamy sobie zmiany techniczne i tolerancję wymiarów. 2
ZWRTOŚĆ OPKOWN Z PODPORĄ MS 5305 48 mm - 75 mm inkl. 58 mm - 85 mm Przy zabudowie powierzchni prysznicowych Kaldewei poleca podporę środka powierzchni MS 5305 (więcej informacji na www.kaldewei.pl). 68 mm - 95 mm 78 mm - 105 mm 88 mm - 115 mm 98 mm - 125 mm 108 mm - 135 mm MJSC PRZYKLJN PODPÓR MS 5305 118 mm - 145 mm ½ ½ Przy powierzchniach, gdzie jeden bok ma szerokość do 100 cm należy zastosować 1 szt. MS 5305. Przy powierzchniach, gdzie jeden bok ma szerokość - do 120 cm należy zastosować 2 szt. MS 5305. Przy powierzchniach, gdzie jeden bok ma szerokość od 140 cm należy zastosować 3 szt. MS 5305. nstrukcja montażu ½ 260 m m ½ ¼ ¼ PRZYKLJN PODPÓR MS 5305 Przy montażu podpory środka powierzchni MS 5305 należy przestrzegać właściwej instrukcji montażu. Podłoże, do którego będzie przyklejona podpora środka powierzchni MS 5305 musi być czysta, odtłuszczona i sucha. Podporę środka powierzchni MS 5305 należy nakleić na powierzchnię powierzchni prysznicowej. 3
ZWRTOŚĆ OPKOWN Z SYSTMM K 200 1x 6x 6x Należy sprawdzić zawartość opakowania pod względem liczby poszczególnych części i ewentualnych szkód. D MOCOWN SYONU K 200 C 2 Nm SW 3 Przy zabudowie syfonu K 200 należy przestrzegać załączonej instrukcji montażu. Przy montażu syfonu nie używać wkrętarek elektrycznych. Śruby dokręcać kluczem imbusowym z maksymalnym momentem 2 Nm. nstrukcja montażu Uszczelkę () założyć na krawędzie odpływu zgodnie z rysunkiem. Syfon ustawić pod powierzchnią prysznicową, przymocować za pomocą nakładki () i śrub z podkładkami. Zamontować (C) syfon. 4
ZWRTOŚĆ OPKOWN Z POKRYWĄ ODPŁYWU 5x Należy sprawdzić zawartość opakowania pod względem liczby poszczególnych części i ewentualnych szkód. D 5x 5x MOCOWN POKRYWY ODPŁYWU 2. 1. Powierzchnia, na którą będzie naklejana pokrywa odpływu, musi być czysta, odtłuszczona i sucha. Pokrywę ustawić symetrycznie. Po usunięciu taśmy docisnąć do powierzchni. Klej trzyma zaraz po dociśnięciu, nie jest możliwe przesunięcie pokrywy po dociśnięciu. Nakrętki mocujące dokręcić ręcznie z siłą nie większą niż ok. 2 Nm. nstrukcja montażu 3. Zdjąć folię ochronną z przykrywy odpływu (), po czym pokrywę nakleić na powierzchnię prysznicową. Pokrywę zamocować 5 śrubami z podkładkami i nakretkami (). 5
ZWRTOŚĆ OPKOWN Z SYSTMM USZCZLNN - XDS 1x 2x 1x 1L/1x 1R 1x 2L/1x 2R PRZYKLJN LMNTU USZCZLNJĄCGO GÓRNĄ POKRYWĘ SYONU 1x 1x 1x Należy sprawdzić zawartość opakowania pod względem liczby poszczególnych części i ewentualnych szkód. Powierzchnia, do ktorej będzie przyklejony element uszczelniający musi być czysta, odtłuszczona i sucha. Przykleić element uszczelniający tak, aby nie powstały się pęcherzyki powietrza i równomiernie docisnąć. nstrukcja montażu Zdjąć folię ochronną z elementu uszczelniającego (). lement uszczelniający przykleić zgodnie z rysunkiem - wzdłuż zaznaczonej linii (). 6
PRZYKLJN NROŻNYCH LMNTÓW USZCZLNN 2L 1L Powierzchnia, do której będą przyklejane elementy narożne musi być czysta, odtłuszczona i sucha. C 2R 1R = = C = lementy narożne przykleić tak, aby nie powstały pęcherzyki powietrza i równomiernie docisnąć. Narożnik przyścienny ściana/posadzka lewy/prawy (1L/1R) Narożnik ściana/ściana lewy/prawy (2L/2R) Narożnik podłoga/ściana - podłoga X 1L 1R 2L 2R Zdjąć folię ochronną z narożników (//C). Przykleić narożniki zgodnie z rysunkiem. Docisnąć wałkiem. 2L 1R 1L 2R Zaplanowane prace glazurnicze muszą być omówione z glazurnikiem. nstrukcja montażu X = Grubość opłytkowania (klej do płytek + płytka) DOCĘC TŚMY USZCZLNJĄCJ X = X X X X X = X X Przyciąć paski taśmy uszczelniającej z zapasem 40 mm (X) po każdej stronie. 7
PRZYKLJN TŚM USZCZLNJĄCYCH 20 mm Powierzchnia, do której będzie przyklejona taśma uszczelniająca, musi być czysta, odtuszczona i sucha. Taśmę przykleić tak, aby nie powstały pęcherzyki powietrza. Docisnąć równomiernie wałkiem. Zdjąć folię ochronną z taśmy i tylnej części narożników. Przykleić taśmę zgodnie z rysunkiem. Docisnąć wałkiem. MOCOWN LNK OD PODPÓR TŚM USZCZLNJĄCYCH nstrukcja montażu Linki od podpór () przełożyć po obu stronach odpływu i przymocować taśmą klejącą. Taśmy uszczelniające () przełożyć na powierzchnię przymocowaną i zamocować taśmą. MONTŻ POWRZCHN Główna instrukcja montażu Po zakończeniu prac związanych z przygotowaniem powierzchni wykonać czynność zgodnie z Główną instrukcją montażu. 8
ranz Kaldewei GmbH & Co. KG Kaldewei Polska Sp. z o. o. eckumer Strasse 33-35 ul. Słowikowskiego 1a 59229 hlen 05-090 Raszyn Germany Polska Tel. +49 2382 785 0 Tel. +48 22 720 16 03 ax +49 2382 785 200 ax +48 22 720 16 05 www.kaldewei.com www.kaldewei.pl 253.707 11/2012 ür Druckfehler und Verwechselungen übernehmen wir keine Haftung. /rrors and omissions excepted./zastrzegamy sobie możliwość wprowadzenia zmian technicznych. Vorbereitung der Duschflaeche Umschlag 253707.indd 2 30.10.12 11:21