ZALECENIE KOMISJI. z dnia r. dotyczące programu dobrowolnego przyjmowania, ze względów humanitarnych, uchodźców przebywających w Turcji

Podobne dokumenty
Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 216/2013 w sprawie elektronicznej publikacji Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 lutego 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Wniosek DECYZJA RADY

ZAŁĄCZNIKI. Wniosku dotyczącego DECYZJI RADY. wprowadzającej środki przejściowe w dziedzinie ochrony międzynarodowej na korzyść Włoch i Grecji

Wniosek DECYZJA RADY

ANNEX ZAŁĄCZNIK. wniosku dotyczącego ROZPORZĄDZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek DECYZJA RADY

Bruksela, dnia r. COM(2016) 118 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK

Bruksela, dnia r. COM(2015) 451 final. ANNEXES 1 to 4 ZAŁĄCZNIKI

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 23 czerwca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY. w sprawie zawieszenia ceł stosowanych w przywozie niektórych olejów ciężkich i innych podobnych produktów

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 marca 2018 r. (OR. en)

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 lipca 2015 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument na powyższy temat, w brzmieniu uzgodnionym przez Radę ds. WSiSW w dniu 20 lipca 2015 r.

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY. zmieniające rozporządzenie (UE, Euratom) nr 1311/2013 określające wieloletnie ramy finansowe na lata

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 października 2017 r. (OR. en)

(4) Zjednoczone Królestwo i Irlandia są związane rozporządzeniem (UE) nr 514/2014, a w konsekwencji również niniejszym rozporządzeniem.

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE)

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. w sprawie wydatków EFRG. System wczesnego ostrzegania nr 1-3/2017

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 marca 2016 r. (OR. en)

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE)

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. Sprawozdanie roczne w sprawie wdrożenia inicjatywy Wolontariusze pomocy UE w 2014 r.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 grudnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ, RADY I EUROPEJSKIEGO BANKU INWESTYCYJNEGO

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek ROZPORZĄDZENIE (WE) RADY

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. na temat wydatków w ramach EFRG. System wczesnego ostrzegania nr 5-7/2016

Wniosek DECYZJA RADY

Zalecenie ZALECENIE RADY. w sprawie krajowego programu reform Danii na 2015 r.

L 213/20 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

SPRAWOZDANIE. dotyczące sprawozdania finansowego Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności za rok budżetowy 2016 wraz z odpowiedzią Urzędu

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. w sprawie wydatków EFRG. system wczesnego ostrzegania 1-4/2014

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY. zmieniające rozporządzenie (UE, Euratom) nr 1311/2013 określające wieloletnie ramy finansowe na lata

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0249/1. Poprawka. Marco Valli, Rosa D Amato w imieniu grupy EFDD

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. Zmiana oceny finansowych skutków regulacji towarzyszącej rozporządzeniu (UE) nr 1227/2011

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

LIST W SPRAWIE POPRAWEK NR 1 DO PROJEKTU BUDŻETU OGÓLNEGO NA 2016 R. FINANSOWANIE FUNDUSZU GWARANCYJNEGO EFIS

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) / z dnia r.

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0026/1. Poprawka. Louis Aliot w imieniu grupy ENF

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

SPRAWOZDANIE (2017/C 417/20)

11088/15 ADD 1 1 DPG

KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY I PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO. Dostosowanie techniczne ram finansowych na 2015 r. stosownie do zmian DNB

(Akty ustawodawcze) DECYZJE

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 31 marca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

SPRAWOZDANIE. dotyczące sprawozdania finansowego Agencji Praw Podstawowych Unii Europejskiej za rok budżetowy 2016 wraz z odpowiedzią Agencji

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 30 października 2015 r. (OR. en)

SPRAWOZDANIE dotyczące sprawozdania finansowego Europejskiej Agencji Praw Podstawowych za rok budżetowy 2008, wraz z odpowiedziami Agencji

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument Komisji DEC 20/2016.

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

DECYZJA KOMISJI. z

14127/16 jp/mo 1 DGG 2B

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Kryzys imigracyjny jako nowe wyzwanie stojące przed UE

PROJEKT BUDŻETU KORYGUJĄCEGO NR 6 DO BUDŻETU OGÓLNEGO NA 2014 R. OGÓLNE ZESTAWIENIE DOCHODÓW

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

(2) Podstawę prawną do organizowania kursów szkoleniowych w dziedzinie zdrowia roślin stanowi dyrektywa Rady 2000/29/WE ( 4 ).

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2018/0196(COD) Komisji Gospodarczej i Monetarnej

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY. w sprawie metod i procedury udostępniania zasobów własnych opartych na podatku od transakcji finansowych

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Zalecenie ZALECENIE RADY. mające na celu likwidację nadmiernego deficytu budżetowego w Zjednoczonym Królestwie

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

Uchwała Nr 41/2016 Komitetu Monitorującego Regionalny Program Operacyjny Województwa Podlaskiego na lata z dnia 21 października 2016 r.

7495/17 mo/mf 1 DGG 1A

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

SPRAWOZDANIE (2017/C 417/27)

Wniosek DECYZJA RADY

Transkrypt:

KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 11.1.216 r. C(215) 949 final ZALECENIE KOMISJI z dnia 11.1.216 r. dotyczące programu dobrowolnego przyjmowania, ze względów humanitarnych, uchodźców przebywających w Turcji PL PL

ZALECENIE KOMISJI z dnia 11.1.216 r. dotyczące programu dobrowolnego przyjmowania, ze względów humanitarnych, uchodźców przebywających w Turcji KOMISJA EUROPEJSKA, uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 292, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Na posiedzeniu w dniu 29 listopada 215 r. szefowie państw i rządów z państw członkowskich Unii Europejskiej oraz Turcja uzgodnili, że odnowią wzajemne stosunki i wdrożą wspólny plan działania, w tym wspólne podejście do zarządzania migracją. (2) Na obszarze Turcji przebywa obecnie ponad dwa miliony osób wysiedlonych w wyniku konfliktu w Syrii. Wiele z tych osób pozostaje tam od długiego czasu, jednocześnie zaś kraj ten boryka się z ogromnymi wyzwaniami gospodarczymi i społecznymi. (3) Należy ustanowić środki towarzyszące realizacji wzajemnych zobowiązań określonych we wspólnym planie działania z Turcją, tak aby stworzyć system solidarności i podziału obciążeń z Turcją na potrzeby ochrony osób przymusowo wysiedlonych w wyniku konfliktu w Syrii do Turcji. (4) Należy zwłaszcza utworzyć program szybkiego, skutecznego i dobrowolnego przyjmowania ze względów humanitarnych osób potrzebujących ochrony, które przebywają w Turcji, wysiedlonych z powodu konfliktu w Syrii, aby zapewnić, by osoby te przybywały w sposób zorganizowany i pod kontrolą, w warunkach zapewniających bezpieczeństwo i godność, zamiast w okolicznościach narażających na niebezpieczeństwo i sprzyjających nielegalnej migracji. (5) Program powinien być elastyczny, by uwzględniać trwałe zmniejszanie się liczby osób nielegalnie przekraczających granicę Turcji z Unią Europejską w wyniku działań władz tureckich. (6) Zważywszy na uznawaną na całym świecie wiedzę fachową Wysokiego Komisarza Narodów Zjednoczonych ds. Uchodźców w zakresie usprawniania różnych wariantów przyjmowania osób (wysiedlonych do państw trzecich) wymagających ochrony międzynarodowej, w państwach wyrażających gotowość ich przyjęcia, takich jak programy przesiedleń i dobrowolnego przyjmowania uchodźców ze względów humanitarnych, należy zwrócić się do UNHCR o pomoc w tych działaniach. (7) We wdrażaniu programu przyjmowania uchodźców należy skorzystać z wiedzy fachowej nie tylko UNHCR, ale także innych odpowiednich podmiotów, w tym Europejskiego Urzędu Wsparcia w dziedzinie Azylu (EASO) oraz Międzynarodowej Organizacji ds. Migracji (IOM). (8) Punktem odniesienia we wdrażaniu tego programu powinna stać się zdolność operacyjna UNHCR. W skali światowej Biuro Wysokiego Komisarza Narodów PL 2 PL

Zjednoczonych ds. Uchodźców jest obecnie w stanie rozpatrzyć 8 spraw dotyczących w znacznej mierze przesiedleń. (9) Usprawniony i skuteczny program przyjmowania uchodźców ze względów humanitarnych należy stosować w przypadku osób, które wyraźnie potrzebują ochrony międzynarodowej, przy czym program ten powinien umożliwiać szybkie rozpatrywanie spraw, jak również większą oszczędność zasobów. (1) Zważywszy na nieprzewidywalność przepływów migracyjnych w tym regionie, liczbę osób, która ma zostać przyjęta w ramach programu, należy określać w regularnych odstępach czasu. Jednocześnie należy uwzględnić zdolność operacyjną UNHCR i ogólną liczbę osób wysiedlonych przebywających w Turcji, w tym wpływ trwałego obniżenia się liczby osób nielegalnie przekraczających granicę z Turcji do Unii Europejskiej na te liczby. (11) W dniu 8 czerwca 215 r. Komisja skierowała do państw członkowskich zalecenie dotyczące europejskiego programu przesiedleń w oparciu o klucz równomiernego podziału, następnie opublikowała konkluzje z dnia 2 lipca 215 r. przedstawicieli rządów państw członkowskich zebranych w Radzie w sprawie przesiedlenia 22 54 osób wyraźnie potrzebujących ochrony międzynarodowej za pomocą wielostronnych i krajowych systemów. Państwa członkowskie uzgodniły, że w ramach programu pod uwagę zostaną wzięte regiony priorytetowe, w tym Afryka Północna, Bliski Wschód i Róg Afryki, ze szczególnym uwzględnieniem państw, w których wdrażane są regionalne programy rozwoju i ochrony. Miejsca dla przesiedlanych uchodźców zostały rozdzielone między poszczególne państwa członkowskie i państwa stosujące rozporządzenie dublińskie na podstawie zobowiązań określonych w załączniku do konkluzji. (12) Jordania i Liban to dwa państwa, które oprócz Turcji przyjęły największą liczbę uchodźców. Konieczne jest opracowanie kompleksowego podejścia obejmującego więcej konkretnych środków wsparcia na rzecz Jordanii i Libanu. Komisja zamierza współpracować w tym celu z państwami członkowskimi, władzami jordańskimi i libańskimi oraz UNHCR. Umożliwi to rozwój innowacyjnych partnerstw, w tym w sektorze prywatnym, w celu realizacji potrzeb uchodźców w tym regionie. Wdrażanie programu dobrowolnego przyjmowania, ze względów humanitarnych, uchodźców przebywających w Turcji powinno stać się elementem wspomnianego kompleksowego podejścia, ponieważ w sytuacji gdy program w Turcji będzie już wdrażany, wysiłki na rzecz przesiedlania można skupić na Jordanii i Libanie. (13) Uczestnictwo państw członkowskich, jak również państw stowarzyszonych, w programie przyjmowania, ze względów humanitarnych, uchodźców przebywających w Turcji powinno być dobrowolne, niemniej jednak do uczestnictwa należy zachęcać w otwartym, ciągłym i włączającym procesie opracowywania i wdrażania programu. Należy dążyć do równomiernego rozdzielenia osób, które mają zostać przyjęte, między uczestniczące państwa, mając na uwadze fakt, że nie wszystkie uczestniczące państwa mogą być gotowe na początku na podjęcie się takich zobowiązań. (14) Do celów skutecznego wdrażania programu należy określić zestandaryzowane kryteria i procedury powiązane z procedurą przyjmowania osób w ramach programu i ze statusem przyznawanym tym osobom. Kryteria i procedury, o których mowa, należy opracować w taki sposób, aby program nie zachęcał do przemieszczania się do Turcji ze względu na możliwość skorzystania z niego, przy czym należy zapewnić warunki do dokonywania odpowiedniej kontroli bezpieczeństwa zgodnie z wymogami państw uczestniczących. Kryteria powinny bazować na dotychczasowych doświadczeniach PL 3 PL

oraz standardach państw uczestniczących i UNHCR, w tym w zakresie oceny pod względem podatności na zagrożenia kandydatów, którzy mają zostać objęci programem przyjmowania uchodźców ze względów humanitarnych. (15) Należy przyjąć środki w celu poprawy sytuacji ekonomiczno-społecznej osób przyjętych w ramach programu, by zastosowane rozwiązanie miało trwały skutek oraz by, zgodnie z dorobkiem prawnym Unii, zapobiegać wtórnemu przemieszczaniu się uchodźców. (16) W czasie prac nad niniejszym zaleceniem Komisja odbyła spotkania konsultacyjne z doradcami szefów państw i rządów wszystkich państw członkowskich oraz państw stowarzyszonych Schengen, przy udziale ekspertów państw członkowskich, jak również państw stowarzyszonych Schengen, przy czym w prace zostały zaangażowane UNHCR i IOM. (17) Komisja zamierza przyczynić się do funkcjonowania programu dobrowolnego przyjmowania, ze względów humanitarnych, uchodźców przebywających w Turcji poprzez udostępnienie odpowiednich środków finansowych na lata 216 22, PRZYJMUJE NINIEJSZE ZALECENIE: Definicja i zakres 1. Należy utworzyć zgodnie z warunkami określonymi w niniejszym zaleceniu program przyjmowania, ze względów humanitarnych, osób wysiedlonych w następstwie konfliktu z Syrią wymagających ochrony międzynarodowej. 2. Procedura przyjmowania ze względów humanitarnych powinna przyjąć postać przyspieszonej procedury, w której państwa uczestniczące na podstawie zalecenia UNHCR, na wniosek Turcji, przyjmują osoby wymagające ochrony międzynarodowej wysiedlone w wyniku konfliktu w Syrii, które zostały zarejestrowane przez organy tureckie przed dniem 29 listopada 215 r., aby przyznać im ochronę uzupełniającą, określoną w dyrektywie 211/95/UE bądź równoważny status tymczasowy, który przyznaje się na nie krócej niż jeden rok. Państwo uczestniczące powinno oznaczać każde państwo członkowskie bądź państwo stowarzyszone, które wyraża chęć uczestniczenia w opracowywaniu i wdrażaniu programu dobrowolnego przyjmowania uchodźców przebywających w Turcji. 3. W czasie podejmowania decyzji dotyczącej liczby osób, która może zostać przyjęta w ramach programu, należy uwzględnić ogólną liczbę osób wysiedlonych, które przebywają w Turcji, w tym wpływ trwałego zmniejszania się liczby osób nielegalnie przekraczających granicę z Turcji do Unii Europejskiej na tę liczbę, wraz ze zdolnością operacyjną UNHCR. 4. Państwa członkowskie i państwa stowarzyszone powinny uczestniczyć w programie na zasadzie dobrowolności. W czasie podejmowania decyzji o podziale liczby osób, które mają zostać przyjęte, państwa uczestniczące powinny uwzględnić kryteria odzwierciedlające ich potencjał pod względem możliwości absorpcji, przyjęcia i integracji, jak również liczbę mieszkańców danego kraju, jego PKB, dotychczasowe wysiłki w zakresie azylu oraz krajową stopę bezrobocia. 5. W czasie podejmowania decyzji o wdrażaniu programu państwa uczestniczące powinny uwzględnić ogólną liczbę wysiedlonych osób pozostających w Turcji, w tym wpływ trwałego zmniejszania się liczby osób nielegalnie przekraczających granicę z Turcji do Unii Europejskiej na tę liczbę. PL 4 PL

6. Jeżeli państwa uczestniczące dojdą do wspólnego wniosku, że liczba osób przekraczających nielegalnie granicę Turcji z Unią Europejską nie obniżyła się znacząco, mogą podjąć decyzję o zawieszeniu ex nunc wdrażania programu bądź dostosować te liczby odpowiednio. Standardowa procedura przyjmowania uchodźców ze względów humanitarnych 7. Procedura przyjmowania uchodźców powinna się odbywać przed procedurą przyjmowania kandydatów do objęcia programem przyjmowania ze względów humanitarnych, przy czym powinna obejmować poniższe etapy: 1) zebranie informacji na temat tożsamości potencjalnego kandydata do objęcia programem przyjmowania uchodźców ze względów humanitarnych; 2) potwierdzenie faktu, że dana osoba została przesiedlona z Syrii oraz zarejestrowana przez władze tureckie przed dniem 29 listopada 215 r.; 3) wstępna ocena powodów ucieczki z Syrii i ocena przesłanek wykluczenia z ochrony międzynarodowej; 4) kontrole bezpieczeństwa; 5) kontrole medyczne; 6) ocena kryteriów podatności na zagrożenia zgodnie ze standardami UNHCR; 7) ocena możliwych powiązań rodzinnych w państwach uczestniczących. 8. Procedury wyboru powinny być wynikiem wspólnych wysiłków państw uczestniczących, Turcji, Biura Wysokiego Komisarza Narodów Zjednoczonych ds. Uchodźców i Europejskiego Urzędu Wsparcia w dziedzinie Azylu. W oparciu o najlepsze praktyki państw uczestniczących, jak również stałe procedury UNHCR, należy opracować zestandaryzowane procedury operacyjne dla poszczególnych wariantów rozpatrywania spraw oraz zdefiniować zadania poszczególnych podmiotów na różnych etapach procedury wskazanych w pkt 7, tak aby określić konkretne zadania każdego z tych podmiotów we wdrażaniu programu. Takie zestandaryzowane procedury powinien opracować urząd EASO w ścisłej współpracy z Komisją, państwami uczestniczącymi, organami tureckimi, UNHCR i IOM, oraz zatwierdzić je najpóźniej jeden miesiąc po przyjęciu niniejszego zalecenia. 9. Ostateczna decyzja dotycząca przyjęcia osoby powinna należeć do państwa uczestniczącego. Aby uprościć proces, organy państw uczestniczących powinny współpracować za pośrednictwem wspólnych ośrodków rozpatrywania spraw bądź mobilnych zespołów, w których personel jednego państwa uczestniczącego jest upoważniony do reprezentowania drugiego państwa uczestniczącego na potrzeby przeprowadzenia części lub całości procedury wyboru w imieniu tego drugiego państwa. Może to oznaczać ocenę dokumentacji i przeprowadzanie wywiadów w przedstawicielstwie, w którym kandydat do objęcia programem przyjmowania uchodźców jest zarejestrowany, bądź w odpowiedniej prowincji. 1. Procedury przyjmowania powinny być finalizowane jak najszybciej, co do zasady w terminie sześciu miesięcy. 11. Po wjeździe na terytorium państwa uczestniczącego, osobie przyjętej powinna zostać przyznana ochrona uzupełniająca bądź równoważny status na podstawie prawa krajowego na nie krócej niż jeden rok. Zapobieganie wtórnemu przemieszczaniu się osób 12. Aby zapobiegać wtórnemu przemieszczaniu się, należy informować kandydatów do objęcia programem przyjmowania uchodźców ze względów humanitarnych o prawach i PL 5 PL

obowiązkach wynikających z tego programu oraz odpowiednich przepisów unijnych i krajowych dotyczących azylu; przed przyjęciem kandydatów na terytorium państwa uczestniczącego należy również przeszkolić ich na temat warunków kulturowych tego państwa, a w szczególności na temat konsekwencji dalszego przemieszczania się na obszarze państw uczestniczących oraz poinformować o fakcie, że prawa wynikające z ochrony przysługują im jedyne w państwie przyjmującym. 13. Osoby objęte programem przyjmowania uchodźców, które przemieszczą się bez zgody na terytorium drugiego państwa uczestniczącego, innego niż państwo przyjmujące, zarówno w okresie oczekiwania na zakończenie formalnej procedury dotyczącej ochrony międzynarodowej lub po jej przyznaniu, powinny zostać odesłane do państwa przyjmującego, zgodnie z przepisami określonymi w rozporządzeniu (UE) nr 64/213 i dyrektywie 28/115/WE Parlamentu Europejskiego i Rady. Państwo uczestniczące powinno wpuścić z powrotem na swoje terytorium osobę korzystającą ze statusu przyznanego na podstawie programu, jeżeli dana osoba pozostaje bez zgody na terytorium innego państwa uczestniczącego bądź ma zamiar przemieszczenia się na terytorium takiego państwa. Monitorowanie i przegląd 14. Państwa uczestniczące powinny podejmować decyzje, o których mowa w punktach 4, 5, i 6 na podstawie sprawozdania Komisji dotyczącego sytuacji osób wysiedlonych w Turcji, liczby osób przebywających w Turcji, które następnie nielegalnie przekraczają granicę państwa uczestniczącego bądź innych odpowiednich czynników. Sprawozdanie to powinno obejmować informacje zbierane co miesiąc przez Europejski Urząd Wsparcia w dziedzinie Azylu oraz Europejską Agencję Zarządzania Współpracą Operacyjną na Zewnętrznych Granicach Państw Członkowskich Unii Europejskiej, jak również sprawozdania monitorujące przyjmowane przez wspólny komitet utworzony na potrzeby wdrażania tego systemu. 15. Aby monitorować wdrażanie tego systemu, należy powołać wspólny komitet, w skład którego wejdą Turcja, Unia Europejska reprezentowana przez Komisję i państwa uczestniczące, przy czym posiedzenia komitetu powinny się odbywać w regularnych odstępach czasu. W razie potrzeby w posiedzeniach powinny uczestniczyć Biuro Wysokiego Komisarza Narodów Zjednoczonych ds. Uchodźców oraz Międzynarodowa Organizacja ds. Migracji. Kwestie końcowe 16. Po rozpoczęciu wdrażania programu dobrowolnego przyjmowania, ze względów humanitarnych, uchodźców przebywających w Turcji oraz mając na względzie sytuację w Libanie i Jordanii, w których to państwach przebywa wiele osób wysiedlonych z powodu konfliktu w Syrii, wysiłki przesiedleńcze państw wdrażających konkluzje z dnia 2 lipca powinny skupić się na Libanie i Jordanii. 17. Niniejsza zalecenie skierowana jest do państw członkowskich i państw stowarzyszonych. PL 6 PL

Sporządzono w Brukseli, dnia 11.1.216 r. W imieniu Komisji Dimitris AVRAMOPOULOS Członek Komisji PL 7 PL

Sprawozdanie finansowe 1. STRUKTURA WNIOSKU/INICJATYWY 1.1. Tytuł wniosku/inicjatywy 1.2. Dziedziny polityki w strukturze ABM/ABB, których dotyczy wniosek/inicjatywa 1.3. Charakter wniosku/inicjatywy 1.4. Cele 1.5. Uzasadnienie wniosku/inicjatywy 1.6. Okres trwania działania i jego szacunkowy wpływ finansowy 1.7. Przewidywane tryby zarządzania 2. ŚRODKI ZARZĄDZANIA 2.1. Zasady nadzoru i sprawozdawczości 2.2. System zarządzania i kontroli 2.3. Środki zapobiegania nadużyciom finansowym i nieprawidłowościom 3. SZACUNKOWY WPŁYW FINANSOWY WNIOSKU/INICJATYWY 3.1. Działy wieloletnich ram finansowych i linie budżetowe po stronie wydatków, na które wniosek/inicjatywa ma wpływ 3.2. Szacunkowy wpływ na wydatki 3.2.1. Synteza szacunkowego wpływu na wydatki 3.2.2. Szacunkowy wpływ na środki operacyjne 3.2.3. Szacunkowy wpływ na środki administracyjne 3.2.4. Zgodność z obowiązującymi wieloletnimi ramami finansowymi 3.2.5. Udział osób trzecich w finansowaniu 3.3. Szacunkowy wpływ na dochody PL 8 PL

OCENA SKUTKÓW FINANSOWYCH 1. STRUKTURA WNIOSKU/INICJATYWY 1.1. Tytuł wniosku/inicjatywy Wniosek w sprawie zalecenia Komisji dotyczącego programu dobrowolnego przyjmowania, ze względów humanitarnych, uchodźców przebywających w Turcji 1.2. Dziedziny polityki w strukturze ABM/ABB, których dotyczy wniosek/inicjatywa 1 18 Migracja i sprawy wewnętrzne 1.3. Charakter wniosku/inicjatywy Wniosek/inicjatywa dotyczy nowego działania Wniosek/inicjatywa dotyczy nowego działania będącego następstwem projektu pilotażowego/działania przygotowawczego 2 Wniosek/inicjatywa wiąże się z przedłużeniem bieżącego działania Wniosek/inicjatywa dotyczy działania, które zostało przekształcone pod kątem nowego działania 1.4. Cele 1.4.1. Wieloletnie cele strategiczne Komisji wskazane we wniosku/inicjatywie W Europejskim programie w zakresie migracji (COM(215)24 final) podkreślono naglącą konieczność rozwiązania kwestii napływu dużej fali migrantów do UE. W Europejskim programie w zakresie migracji (COM(215)24 final) podkreśla się pilną potrzebę opracowania wspólnego podejścia w zakresie przyznawania ochrony wysiedleńcom. Turcja przyjęła około dwa miliony osób wysiedlonych z powodu konfliktu w Syrii, z których wiele pozostaje tam od długiego czasu, przy czym kraj ten boryka się jednocześnie z ogromnymi wyzwaniami gospodarczymi i społecznymi. Należy stworzyć skuteczny i sprawny mechanizm umożliwiający przyjmowanie ze względów humanitarnych osób przebywających w Turcji w wyniku konfliktu w Syrii. Państwa członkowskie uczestniczące w programie powinny przyjąć osoby wysiedlone do Turcji z powodu konfliktu w Syrii zarejestrowane przez władze tureckie przed dniem 29 listopada 215 r., zgodnie z zaleceniem UNHCR i na wniosek Turcji, aby przyznać im ochronę uzupełniającą określoną w dyrektywie 211/95/UE bądź równoważny status. Wprawdzie udział w programie przyjmowania uchodźców przebywających w Turcji powinien zachować charakter dobrowolny, państwa członkowskie i państwa stowarzyszone powinny się jednak wykazywać pod tym względem solidarnością. Ponadto konieczne jest zapewnienie równomiernego rozdziału osób przyjętych w ramach programu między uczestniczące państwa. 1.4.2. Cele szczegółowe i działania ABM/ABB, których dotyczy wniosek/inicjatywa Cel szczegółowy nr 4 1 2 ABM: activity-based management: zarządzanie kosztami działań; ABB: activity-based budgeting: budżet zadaniowy. O którym mowa w art. 54 ust. 2 lit. a) lub b) rozporządzenia finansowego. PL 9 PL

Wzmocnienie w tym przez praktyczną współpracę solidarności i podziału odpowiedzialności pomiędzy państwami członkowskimi, w szczególności w odniesieniu do tych państw, których zjawisko przepływów migracyjnych i azylowych dotyczy w największym stopniu. Działania ABM/ABB, których dotyczy wniosek/inicjatywa 18.3 Azyl i migracja 1.4.3. Oczekiwane wyniki i wpływ Należy wskazać, jakie efekty przyniesie wniosek/inicjatywa beneficjentom/grupie docelowej. Przyjmowanie ze względów humanitarnych rocznie do 8 osób przebywających w Turcji przez państwa członkowskie. 1.4.4. Wskaźniki wyników i wpływu Należy określić wskaźniki, które umożliwią monitorowanie realizacji wniosku/inicjatywy. Liczba wnioskodawców, którzy zostaną objęci programem 1.5. Uzasadnienie wniosku/inicjatywy 1.5.1. Potrzeby, które należy zaspokoić w perspektywie krótko- lub długoterminowej Celem wniosku Komisji jest dokonanie sprawiedliwego podziału odpowiedzialności wraz z Turcją za ochronę osób, które zostały zmuszone do opuszczenia obszarów objętych konfliktem w Syrii oraz zastąpienie niebezpiecznej i nielegalnej migracji, na którą te osoby się decydują, zorganizowanym i kontrolowanym przybywaniem w warunkach zapewniających ich bezpieczeństwo i godność. W czasie podejmowania decyzji o rozpoczęciu wdrażania programu państwa uczestniczące powinny uwzględnić skalę wzrostu liczby osób wysiedlonych przebywających w Turcji w następstwie trwałego zmniejszania się liczby osób przekraczających nielegalnie granicę Turcji. 1.5.2. Wartość dodana z tytułu zaangażowania Unii Europejskiej Zaproponowany program przyjmowania uchodźców jest ważnym środkiem towarzyszącym realizacji wzajemnych zobowiązań określonych we wspólnym planie działania z Turcją i ma na celu ożywienie stosunków, w tym wypracowanie wspólnego i skoordynowanego podejścia do migracji. Ponadto wszystkie państwa członkowskie, jak również państwa stowarzyszone, powinny wykazać się solidarnością poprzez dobrowolne przyjęcie pewnej liczby osób przesiedlonych w ramach programu, przy czym do tego celu należy określić wspólne kryteria i procedury powiązane z procedurą przyjmowania oraz statusem przyznawanym osobom przyjmowanym w ramach programu. 1.5.3. Główne wnioski wyciągnięte z podobnych działań Liczba osób przebywających w Turcji, które mają zostać przyjęte przez Unię Europejską w ramach programu przyjmowania uchodźców, ze względów humanitarnych, przekroczyła liczbę osób, które miały zostać przesiedlone na podstawie konkluzji przedstawicieli rządów państw członkowskich zebranych w Radzie z dnia 2 lipca br. Program jest obecnie realizowany. PL 1 PL

1.5.4. Spójność z innymi właściwymi instrumentami oraz możliwa synergia Fundusz Azylu, Migracji i Integracji przewiduje możliwość przekazywania wnioskodawców ubiegających się o ochronę międzynarodową w ramach programów krajowych poszczególnych państw członkowskich na zasadzie dobrowolności. PL 11 PL

1.6. Okres trwania działania i jego szacunkowy wpływ finansowy Wniosek/inicjatywa o ograniczonym okresie trwania Okres trwania wniosku/inicjatywy od [DD/MM]RRRR r. do [DD/MM]RRRR r. Okres trwania wpływu finansowego od 216 r. do 22 r. Wniosek/inicjatywa o nieograniczonym okresie trwania Wprowadzenie w życie z okresem rozruchu od RRRR r. do RRRR r., po którym następuje faza operacyjna. 1.7. Planowane tryby zarządzania Bezpośrednie zarządzanie przez Komisję w ramach jej służb, w tym za pośrednictwem jej pracowników w delegaturach Unii; przez agencje wykonawcze Zarządzanie dzielone z państwami członkowskimi Zarządzenie pośrednie poprzez przekazanie zadań związanych z wykonaniem budżetu: państwom trzecim lub organom przez nie wyznaczonym; organizacjom międzynarodowym i ich agencjom (należy wyszczególnić); EBI oraz Europejskiemu Funduszowi Inwestycyjnemu; organom, o których mowa w art. 28 i 29 rozporządzenia finansowego; organom prawa publicznego; podmiotom podlegającym prawu prywatnemu, które świadczą usługi użyteczności publicznej, o ile zapewniają one odpowiednie gwarancje finansowe; podmiotom podlegającym prawu prywatnemu państwa członkowskiego, którym powierzono realizację partnerstwa publiczno-prywatnego oraz które zapewniają odpowiednie gwarancje finansowe; osobom odpowiedzialnym za wykonanie określonych działań w dziedzinie wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa na mocy tytułu V Traktatu o Unii Europejskiej oraz określonym we właściwym podstawowym akcie prawnym. W przypadku wskazania więcej niż jednego trybu należy podać dodatkowe informacje w części Uwagi. Uwagi Niniejsza ocena skutków finansowych przedstawia kwoty niezbędne do pokrycia kosztów funkcjonowania jednego ośrodka rozpatrywania spraw w Turcji i przyjmowania, ze względów humanitarnych, przez państwa członkowskie osób przebywających w Turcji. Na potrzeby obliczeń przyjęto scenariusz odniesienia, w którym przyjmuje się do 8 osób rocznie. Na potrzeby przyjmowania uchodźców ze względów humanitarnych, środki na zobowiązania i płatności należy dodać do aktualnego przydziału środków w ramach Funduszu Azylu, Migracji i Integracji w linii budżetowej 18.311. Środki na funkcjonowanie ośrodka rozpatrywania spraw uwzględniono w dziale 4. Część programu przyjmowania uchodźców ze względów humanitarnych powinna być zarządzana przez UNHCR. PL 12 PL

2. ŚRODKI ZARZĄDZANIA 2.1. Zasady nadzoru i sprawozdawczości Należy określić częstotliwość i warunki. W przypadku zarządzania dzielonego istnieją spójne i skuteczne ramy sprawozdawczości, monitorowania i oceny. W przypadku każdego programu krajowego państwa członkowskie są proszone o powołanie komitetu monitorującego, w którym będzie mogła uczestniczyć Komisja. Państwa członkowskie będą corocznie przedstawiały sprawozdanie z realizacji programu wieloletniego. Przedstawianie tych sprawozdań warunkuje dokonanie rocznych płatności w ramach procedury rozliczania rachunków określonej w rozporządzeniu (UE) nr 514/214 (rozporządzenie horyzontalne). W 218 r., zgodnie z art. 15 rozporządzenia 514/214, Komisja przedstawi również sprawozdanie z przeglądu śródokresowego programów krajowych, które obejmie zarządzanie zasobami finansowymi udostępnionymi na podstawie niniejszej decyzji Rady. Ponadto Komisja przedstawi śródokresowe sprawozdanie z wdrażania funduszy do 31 grudnia 218 r. oraz sprawozdanie z oceny ex-post do 3 czerwca 224 r., obejmujące całość wdrażania (tj. nie tylko programy krajowe w ramach zarządzania dzielonego). 2.2. System zarządzania i kontroli 2.2.1. Zidentyfikowane ryzyko. DG do Spraw Wewnętrznych nie jest podmiotem, któremu dotychczas zagrażało wysokie ryzyko błędów w programach wydatkowania. Zostało to potwierdzone w rocznych sprawozdaniach Trybunału Obrachunkowego, w których nie stwierdzano co do zasady istotnych uchybień, jak również w rocznych sprawozdaniach z działalności DG do Spraw Wewnętrznych, w których w minionych latach nie stwierdzono przekroczenia poziomu błędu resztowego powyżej 2 %. System zarządzania i kontroli działa zgodnie z ogólnymi wymogami dla europejskich funduszy strukturalnych i inwestycyjnych oraz spełnia wymogi rozporządzenia finansowego. Programowanie wieloletnie w połączeniu z rocznym rozliczaniem rachunków w oparciu o płatności dokonane przez odpowiedzialną instytucję ujednolica okresy kwalifikowalności z rocznym rozliczaniem rachunków Komisji, bez zwiększania obciążenia administracyjnego porównywalnego do obecnego systemu. Kontrole na miejscu będą przeprowadzane w ramach kontroli pierwszego stopnia, to jest przez odpowiedzialną instytucję i będą potwierdzać jej coroczne poświadczenie wiarygodności dotyczące zarządzania. 2.2.2. Informacje dotyczące struktury wewnętrznego systemu kontroli. Oprócz stosowania wszystkich przewidzianych prawem mechanizmów kontroli DG HOME opracuje strategię zwalczania nadużyć finansowych, zgodnie z nową strategią Komisji w zakresie zwalczania nadużyć finansowych (CAFS), przyjętą w dniu 24 czerwca 211 r., aby zapewnić m.in., by jej wewnętrzne kontrole związane ze zwalczaniem nadużyć były w pełni zgodne ze strategią Komisji w zakresie zwalczania nadużyć finansowych oraz by jej podejście do zarządzania ryzykiem nadużyć było nastawione na wykrywanie ryzyka nadużyć oraz na podejmowanie odpowiednich działań. W razie konieczności utworzone zostaną sieci kontaktów oraz odpowiednie narzędzia informatyczne służące analizie przypadków nadużyć finansowych odnoszących się funduszy. PL 13 PL

W odniesieniu do zarządzania dzielonego w CAFS wyraźnie zidentyfikowano potrzebę, aby we wnioskach Komisji dotyczących rozporządzeń na lata 214 22 państwa członkowskie zostały poproszone o wprowadzenie środków zapobiegania nadużyciom, które są efektywne oraz proporcjonalne do zidentyfikowanych rodzajów ryzyka nadużyć finansowych. W obecnym wniosku art. 5a nakłada na państwa członkowskie wyraźny wymóg zapobiegania, wykrywania i korekty nieprawidłowości oraz informowania o tym. Komisji. Szczegółowe unormowania w zakresie tych zobowiązań będą stanowiły część przepisów szczegółowych dotyczących zadań odpowiedzialnej instytucji określonych w art. 24 ust. 5 lit. c). Dodatkowo art. 41 wyraźnie wskazuje na ponowne wykorzystanie środków pochodzących z korekt finansowych w oparciu o ustalenia Komisji lub Trybunału Obrachunkowego. 2.2.3. Oszacowanie kosztów i korzyści wynikających z kontroli i ocena prawdopodobnego ryzyka błędu Niskie koszty kontroli i bardzo niskie ryzyko błędu. 2.3. Środki zapobiegania nadużyciom finansowym i nieprawidłowościom Określić istniejące lub przewidywane środki zapobiegania i ochrony Stosowane będą standardowe środki DG HOME służące zapobieganiu nadużyciom finansowym i nieprawidłowościom. PL 14 PL

3. SZACUNKOWY WPŁYW FINANSOWY WNIOSKU/INICJATYWY 3.1. Działy wieloletnich ram finansowych i linie budżetowe po stronie wydatków, na które wniosek/inicjatywa ma wpływ Istniejące linie budżetowe Według działów wieloletnich ram finansowych i linii budżetowych Linia budżetowa Rodzaj środków Wkład Dział wielolet nich ram finanso wych Numer 3 Bezpieczeństwo i obywatelstwo Zróżnic owane /niezróż nicowan e 3 państw EFTA 4 krajów kandydu jących 5 państw trzecic h w rozumieniu art. 21 ust. 2 lit. b) rozporządze nia finansowego 18.311 Zróżnic owane NIE NIE NIE NIE Dział 4 Globalny wymiar Europy 22.2.3.1 Nowe linie budżetowe, o których utworzenie się wnioskuje nie dotyczy Według działów wieloletnich ram finansowych i linii budżetowych Linia budżetowa Rodzaj środków Wkład Dział wielolet nich ram finanso wych Numer [ ][Treść....] Zróżnic owane /niezróż nicowan e państw EFTA krajów kandydu jących państw trzecic h w rozumieniu art. 21 ust. 2 lit. b) rozporządze nia finansowego [ ][XX.YY.YY.YY] TAK/ NIE TAK/ NIE TAK/ NIE TAK/ NIE 3 4 5 Środki zróżnicowane/ środki niezróżnicowane EFTA: Europejskie Stowarzyszenie Wolnego Handlu Kraje kandydujące oraz w stosownych przypadkach potencjalne kraje kandydujące Bałkanów Zachodnich. PL 15 PL

3.2. Szacunkowy wpływ na wydatki 3.2.1. Synteza szacunkowego wpływu na wydatki w mln EUR Dział wieloletnich ram finansowych Numer 3 Bezpieczeństwo i obywatelstwo Dyrekcja Generalna: HOME 216 217 218 219 22 Wprowadzić taką liczbę kolumn dla poszczególnyc h lat, jaka jest niezbędna, by odzwierciedlić cały okres wpływu (por. pkt 1.6) OGÓŁEM Środki operacyjne 18.311 Środki na zobowiązani a (1) 84 84 84 84 84 4 2 Środki płatności na (2) Numer linii budżetowej Środki na zobowiązani a (1a) PL 16 PL

Środki płatności na (2a) Środki administracyjne finansowane ze środków przydzielonych na określone programy operacyjne Numer linii budżetowej (3) OGÓŁEM dla DG HOME środki Środki na zobowiązani a Środki płatności na =1+ 1a +3 = 2+2 a +3 84 84 84 84 84 4 2 OGÓŁEM środki operacyjne Środki na zobowiązani a (4) 84 84 84 84 84 4 2 Środki płatności na (5) OGÓŁEM środki administracyjne finansowane ze środków przydzielonych na określone programy operacyjne (6) OGÓŁEM środki na DZIAŁ 3 Środki na zobowiązani =4+ 4 2 PL 17 PL

wieloletnich ram finansowych a 6 84 84 84 84 84 Środki płatności na =5+ 6 Jeżeli wpływ wniosku/inicjatywy nie ogranicza się do jednego działu: DG: NEAR 216 217 218 219 22 Wprowadzić taką liczbę kolumn dla poszczególnyc h lat, jaka jest niezbędna, by odzwierciedlić cały okres wpływu (por. pkt 1.6) OGÓŁEM Środki operacyjne 22.2.3.1 Środki na zobowiązani a (1) 26, 6 26, 6 26, 6 26, 6 26, 6 133 Środki płatności na (2) Numer linii budżetowej Środki na zobowiązani a (1a) PL 18 PL

Środki płatności na (2a) Środki administracyjne finansowane ze środków przydzielonych na określone programy operacyjne Numer linii budżetowej (3) OGÓŁEM dla DG NEAR środki Środki na zobowiązani a Środki płatności na =1+ 1a +3 = 2+2 a +3 26, 6 26, 6 26, 6 26, 6 26, 6 133 OGÓŁEM środki operacyjne Środki na zobowiązani a (4) 26, 6 26, 6 26, 6 26, 6 26, 6 133 Środki płatności na (5) OGÓŁEM środki administracyjne finansowane ze środków przydzielonych na określone programy operacyjne (6) PL 19 PL

OGÓŁEM środki na DZIAŁ 4 wieloletnich ram finansowych (kwota referencyjna) Środki na zobowiązani a Środki płatności na =4+ 6 =5+ 6 26,6 26,6 26,6 26,6 26,6 133 PL 2 PL

Dział wieloletnich ram finansowych 5 Wydatki administracyjne w mln EUR 216 217 218 219 22 Wprowadzić taką liczbę kolumn dla poszczególnyc h lat, jaka jest niezbędna, by odzwierciedlić cały okres wpływu (por. pkt 1.6) OGÓŁEM Dyrekcja Generalna: HOME Zasoby ludzkie 1,32 1,32 1,32 1,32 1,32 6,6 Pozostałe wydatki administracyjne,3,3,3,3,3,15 OGÓŁEM DG HOME Środki 1,35 1,35 1,35 1,35 1,35 6,75 OGÓŁEM środki na DZIAŁ 5 wieloletnich ram finansowych (Środki na zobowiązania ogółem = środki na płatności ogółem) 1,35 1,35 1,35 1,35 1,35 6,75 w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku) PL 21 PL

216 217 218 219 22 Wprowadzić taką liczbę kolumn dla poszczególnych lat, jaka jest niezbędna, by odzwierciedlić cały okres wpływu (por. pkt 1.6) OGÓŁEM OGÓŁEM środki na DZIAŁY 1 do 5 wieloletnich ram finansowych Środki na zobowiązania Środki na płatności 867,9 5 867,95 867,9 5 867,9 5 867,9 5 4 339,75 PL 22 PL

Liczba Liczba Liczba Liczba Liczba Liczba Liczba 3.2.2. Szacunkowy wpływ na środki operacyjne Wniosek/inicjatywa nie wiąże się z koniecznością wykorzystania środków operacyjnych Wniosek/inicjatywa wiąże się z koniecznością wykorzystania środków operacyjnych, jak określono poniżej: Środki na zobowiązania w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku) Określić cele produkty i 216 217 218 219 22 Wprowadzić taką liczbę kolumn dla poszczególnych lat, jaka jest niezbędna, by odzwierciedlić cały okres wpływu (por. pkt 1.6) OGÓŁEM PRODUKT Rod zaj 6 Śred ni kosz t Koszt Koszt Kosz t Kosz t Ko szt Kosz t Kosz t Licz ba ogół em Koszt całko wity CEL SZCZEGÓŁOWY nr 1 7 Przesiedlenia - Produkt Kwo ta rycz ałto wa 1, 8, 8 8, 8 8, 8 8, 8 8, 8 4, 6 7 Produkty odnoszą się do produktów i usług, które zostaną zapewnione (np. liczba sfinansowanych wymian studentów, liczba kilometrów zbudowanych dróg itp.). Zgodnie z opisem w pkt 1.4.2 Cele szczegółowe. PL 23 PL

dla pańs twa czło nko wski ego - Produkt Kosz ty przej azdu 5 8, 4 8, 4 8, 4 8, 4 8, 4 2 Cel szczegółowy nr 1 suma cząstkowa 84 84 84 84 84 4,2 CEL SZCZEGÓŁOWY nr 2 Utworzenie jednego 8 ośrodka rozpatrywania spraw i zarządzanie nim - Produkt Potr zebn y pers 132, 5 6 6 5 6 6 5 6 6 5 6 6 5 6 6 33 8 Na potrzeby jednego ośrodka, który może przyjąć 1 osób. Potrzeba 5 osób personelu, przy czym wydatki operacyjne wynoszą 2 mln rocznie. W oparciu o bardzo ogólne szacunki PL 24 PL

onel Kosz ty oper acyj ne 1 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 Cel szczegółowy nr 2 suma cząstkowa 26 6 26 6 26 6 26 6 26 6 133 KOSZT OGÓŁEM 866,6 866,6 866,6 866,6 866, 6 4,333 PL 25 PL

3.2.3. Szacunkowy wpływ na środki administracyjne 3.2.3.1. Streszczenie Wniosek/inicjatywa nie wiąże się z koniecznością wykorzystania środków administracyjnych Wniosek/inicjatywa wiąże się z koniecznością wykorzystania środków administracyjnych, jak określono poniżej: w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku) 216 217 218 219 22 Wprowadzić taką liczbę kolumn dla poszczególnych lat, jaka jest niezbędna, by odzwierciedlić cały okres wpływu (por. pkt 1.6) OGÓŁ EM DZIAŁ 5 wieloletnich ram finansowych Zasoby ludzkie 1,32 1,32 1,32 1,32 1,32 6,6 Pozostałe wydatki administracyjne,3,3,3,3,3,15 DZIAŁ 5 SUMA CZĄSTKOWA wieloletnich ram finansowych 1,35 1,35 1,35 1,35 1,35 6,75 Poza DZIAŁEM 5 9 wieloletnich ram finansowych Zasoby ludzkie Pozostałe wydatki administracyjne 9 Wsparcie techniczne lub administracyjne oraz wydatki na wsparcie w zakresie wprowadzania w życie programów lub działań UE (dawne linie BA ), pośrednie badania naukowe, bezpośrednie badania naukowe. PL 26 PL

Suma cząstkowa Poza DZIAŁEM 5 wieloletnich ram finansowych OGÓŁEM 1,35 1,35 1,35 1,35 1,35 6,75 Potrzeby w zakresie środków na zasoby ludzkie i inne środki o charakterze administracyjnym zostaną pokryte z zasobów DG już przydzielonych na zarządzanie tym działaniem lub przesuniętych w ramach dyrekcji generalnej, uzupełnionych w razie potrzeby wszelkimi dodatkowymi zasobami, które mogą zostać przydzielone zarządzającej dyrekcji generalnej w ramach procedury rocznego przydziału środków oraz w świetle istniejących ograniczeń budżetowych. PL 27 PL

3.2.3.2. Szacowane zapotrzebowanie na zasoby ludzkie Wniosek/inicjatywa nie wiąże się z koniecznością wykorzystania zasobów ludzkich. Wniosek/inicjatywa wiąże się z koniecznością wykorzystania zasobów ludzkich, jak określono poniżej: Wartości szacunkowe należy wyrazić w ekwiwalentach pełnego czasu pracy 21 6 21 7 21 8 N+3 Wpr owa dzić taką liczb ę kolu mn dla posz czeg ólny ch lat, jaka jest niez będn a, by odz wier ciedl ić cały okre s wpły wu (por. pkt 1.6) Stanowiska przewidziane w planie zatrudnienia (stanowiska urzędników i pracowników zatrudnionych na czas określony) XX 1 1 1 (w centrali i w biurach przedstawicielstw Komisji) XX 1 1 2 (w delegaturach) XX 1 5 1 (pośrednie badania naukowe) 1 1 1 1 1 PL 28 PL

1 1 5 1 (bezpośrednie badania naukowe) Personel zewnętrzny (w ekwiwalentach pełnego czasu pracy: EPC) 1 XX 1 2 1 (CA, SNE, INT z globalnej koperty finansowej) XX 1 2 2 (CA, LA, SNE, INT i JED w delegaturach) XX 1 4 yy 11 w centrali - w delegaturach XX 1 5 2 (CA, SNE, INT - pośrednie badania naukowe) 1 1 5 2 (CA, SNE, INT bezpośrednie badania naukowe) Inna linia budżetowa (określić) OGÓŁEM 1 1 1 1 1 XX oznacza odpowiednią dziedzinę polityki lub odpowiedni tytuł w budżecie Potrzeby w zakresie zasobów ludzkich zostaną pokryte z zasobów DG już przydzielonych na zarządzanie tym działaniem lub przesuniętych w ramach dyrekcji generalnej, uzupełnionych w razie potrzeby wszelkimi dodatkowymi zasobami, które mogą zostać przydzielone zarządzającej dyrekcji generalnej w ramach procedury rocznego przydziału środków oraz w świetle istniejących ograniczeń budżetowych. Opis zadań do wykonania: Urzędnicy i pracownicy zatrudnieni na czas określony Wsparcie, rozpatrywanie spraw i monitorowanie w obszarze relokacji na szczeblu Komisji; wspieranie Turcji w ośrodku rozpatrywania spraw. Personel zewnętrzny 1 11 CA = personel kontraktowy; LA = personel miejscowy; SNE = oddelegowany ekspert krajowy; INT = personel tymczasowy; JED = młodszy oddelegowany ekspert. W ramach podpułapu na personel zewnętrzny ze środków operacyjnych (dawne linie BA ). PL 29 PL

3.2.4. Zgodność z obowiązującymi wieloletnimi ramami finansowymi Wniosek/inicjatywa jest zgodny(-a) z obowiązującymi wieloletnimi ramami finansowymi, ale może wymagać wykorzystania specjalnych instrumentów określonych w rozporządzeniu dotyczącym WFR. Wniosek/inicjatywa wymaga przeprogramowania odpowiedniego działu w wieloletnich ramach finansowych. Należy wyjaśnić, na czym ma polegać przeprogramowanie, określając linie budżetowe, których ma ono dotyczyć, oraz podając odpowiednie kwoty. [ ] Wniosek/inicjatywa wymaga zastosowania instrumentu elastyczności lub zmiany wieloletnich ram finansowych. Należy wyjaśnić, który wariant jest konieczny, określając linie budżetowe, których ma on dotyczyć, oraz podając odpowiednie kwoty. W związku z tym, że wykorzystano margines w ramach działu wydatków Bezpieczeństwo i obywatelstwo, i po przeanalizowaniu wszystkich możliwości przesunięcia środków proponuje się uruchomienie instrumentu elastyczności. 3.2.5. Udział osób trzecich w finansowaniu Wniosek/inicjatywa nie przewiduje współfinansowania ze strony osób trzecich Wniosek/inicjatywa przewiduje współfinansowanie szacowane zgodnie z poniższym: Środki w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku) N N+1 N+2 N+3 Wprowadzić taką liczbę kolumn dla poszczególnych lat, jaka jest niezbędna, by odzwierciedlić cały okres wpływu (por. pkt 1.6) Ogółem Określić organ współfinansujący OGÓŁEM środki objęte współfinansowaniem PL 3 PL

3.3. Szacunkowy wpływ na dochody Wniosek/inicjatywa nie ma wpływu finansowego na dochody. Wniosek/inicjatywa ma wpływ finansowy określony poniżej: wpływ na zasoby własne wpływ na dochody różne w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku) Wpływ wniosku/inicjatywy 12 Linia budżetowa po stronie dochodów Środki zapisane w budżecie na bieżący rok budżetowy 215 216 217 218 219 Wprowadzić taką liczbę kolumn dla poszczególnych lat, jaka jest niezbędna, by odzwierciedlić cały okres wpływu (por. pkt 1.6) Artykuł 66 p.m. p.m. p.m. p.m. W przypadku wpływu na dochody różne należy wskazać linie budżetowe po stronie wydatków, które ten wpływ obejmie.. Należy określić metodę obliczania wpływu na dochody. [ ] 12 W przypadku tradycyjnych zasobów własnych (opłaty celne, opłaty wyrównawcze od cukru) należy wskazać kwoty netto, tzn. kwoty brutto po odliczeniu 25 % na poczet kosztów poboru. PL 31 PL